Вы здесь

abon
Не в сети
Регистрация: 27/03/2013 - 13:47
Н. Доляк "Заплакана Європа"

Дебютувавши 2011 року із п'єсою "Гастарбайтерські сезони", Наталка Доляк стала справжньою фавориткою конкурсу "Коронація слова". І вже наступного року здобула одразу два дипломи в номінації "Романи", а кіносценарій цього роману посів почесне друге місце у номінації.

abon
Не в сети
Регистрация: 27/03/2013 - 13:47

   Кажуть, з життя кожної жінки можна написати роман. Бо часом доля конструює такі карколомні сюжети, які жодному письменнику вигадати не до снаги. Але далеко не кожна зважиться написати про себе, адже тут потрібен добрий талант оповідача та неабияка мужність, щоби зрештою оприлюднити написане. Недарма ж, мабуть, жанр "true story" користується такою шаленою популярністю на закордонному книжковому ринку - правда коштує дорого. Вінницька писменниця Наталка Доляк, чию книгу ви щойно розгорнули, має і вроджений талант оповідача, і мужність розповісти свою правду.

    Перед вами її реальна історія. Не виловлена з Інтернету, не записана зі слів інших, а пережита авторкою історія. Стрімка, захоплива, часом драматична до сліз, місцями комедійна, як водевіль, сповнена легкого гумору та самоіронії - словом, "фірмовий" авторський стиль Наталки. Кожен, хто вподобав її дебютний роман "Гастарбайкерки", має нагоду і далі залишатися "в темі". Знову зійти з потяга на вокзальній площі десь між Гельсінкі та Стокгольмом, вдихнути на повні груди "західного п'янкого повітря" й завмерти перед "розмаїттям кольорів, глянцем небачених донині автомобілів та чистотою гладеньких асфальтово-бруківочних покриттів".

    У центрі оповіді молоде українське подружжя - Микола та Людочка Бабенки. Чоловік має на меті одне - за всяку ціну вирватися зі злиднів пострадянської реальності й оселитися за кордоном. Він не бачить майбутнього в Україні, соромиться своєї рідні, навіть власне ім'я йому не до смаку (за кордоном Микола швидко стане Ніком). Людмила не поділяє життєвих цінностей "Ніка", але ... змушена їхати з ним. От тільки молодик не збирається шукати роботу за кордоном, він воліє жити на допомогу для безробітних. Працюватиме жінка. "Яка ж ти у мене темна. Нічого, окрім свого замурзаного гніздечка, й не бачила", - зневажливо озивається до дружини. Та щоразу нагадує їй: "Ти не вдома!" І наївна, довірлива й залякана чоловіком-тираном Людочка перетворюється на харизматичну, впевнену в собі й дивовижно сильну жінку, якою ми знаємо Наталку Доляк.

    Звісно, авторка зовсім не мала на меті віднадити українців від омріяних подорожей за кордон, адже тепер, коли над нами не тяжіє "залізна завіса", кожен вільний сам обирати собі майбутнє. І мову, якою говоритимуть його діти.

    Наталка Доляк зробила свій вибір. Вона повернулася в Україну і розказала свою історію. Невигадану історію.

   

Добавить комментарий