Іноземні мови (213)
Дата: 19.05.2010
Имя: Марина
Вопрос: Подскажите, пожалуйста, какие книги у вас есть по сравнительной лингвистике английского и французского языков? Заранее спасибо.
Вопрос: Подскажите, пожалуйста, какие книги у вас есть по сравнительной лингвистике английского и французского языков? Заранее спасибо.
Ответ Марина, предлагаем Вам следующие источники по Вашей теме:
1)И32058 81.2 З-48 Зеленецкий А. Л. Сравнительная типология основных европейских языков [Текст]/ А. Л. Зеленецкий. – М. : Академия, 2004. – 249 с. 2)И32058 81.2 Г62 Голубев А. П. Сравнительная фонетика английского, немецкого и французского языков [Текст] / А. П. Голубев, И. Б. Смирнова. – М. : Академия, 2005. – 208 с. 3)Korzen H. Attributs directs et indirects en francais, en danois et en anglais: differences typologiques et problemes de traduction / H. Korzen // Langue francaise. – 2005. – № 145. – P.55 - 71. 4)Baron I. Langues endocentriques et langues exocentriques. Approche typologique du danois, du francais et de l'anglais. / I. Baron, M. Herslund // Langue francaise. – 2005. – № 145. – P.35 - 53.
За дополнительной информацией обращайтесь в отдел документов на иностранных языках, 3-й этаж, к. 32. Тел. 787-53-59.
Дата: 18.05.2010
Имя: вероника
Вопрос: подскажите где можно найти информацию по трнаспозиции английского языке?
Вопрос: подскажите где можно найти информацию по трнаспозиции английского языке?
Ответ Вероника, транспозицию можно рассматривать в связи с вопросами словообразования, синтаксической синонимии, семантического синтаксиса, теории тропов и др. Из Вашего вопроса не совсем ясно какой аспект вас интересует. Для начала предлагаем Вам ознакомиться со следующими источниками 1)И32299 81.432.1 А84 Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык : учеб. для вузов. – 6-е изд. – М. : Флинта: Наука, 2004. – 384 с. - Из содерж.: Транспозиция рядов существительного. Переосмысление, или транспозиция, синтаксических структур. 2)Полежаєв Ю.Г. Прагматична транспозиція речення (на матеріалі рекламних оголошень та слоганів)//Нова філологія. - 2009. - №36. - С. 304-310. 3)Дзюба Т. Відтворення англійських інтенсифікаторів якісної ознаки українською мовою / Т. Дзюба // Нова філологія. – 2009. – Вип.34. – С. 64-70. 4)Недбайло К. Причини та наслідки транспозиції в англо-українському перекладі / К. Недбайло // Нова філологія. – 2007. – Вип.28. – С. 235-239. За дополнительной информацией обращайтесь в отдел документов на иностраных языках, 3-й этаж, к. 32. Тел. для справок 787-53-59.
Дата: 18.05.2010
Имя: Наталия
Вопрос: Добрый день! Подскажите пожалуйста, есть ли у вас что-нибудь о структуре сленговых наименований в английском языке?
Вопрос: Добрый день! Подскажите пожалуйста, есть ли у вас что-нибудь о структуре сленговых наименований в английском языке?
Ответ Наталия, по Вашей теме можем предложить следующие издания: 1)И34177 81.432.1 Х76 Хомяков В.А. Введение в изучение слэнга - основного компонента английского просторечия. - М.:URSS, 2009. - 104 с. 2) И5226 68 С89 Судзиловский Г.А. Сленг - что это такое? - М.: Воениздат, 1973. - 191 с. 3)И8093 81.432.1 К84 Сленг, его место в лексике современного английского языка и перевод сленга//Крупнов В.Н. В творческой лаборатории переводчика. - М.Междунар. отношения, 1976. - С.98-112. За этими и другими источниками обращайтесь в Отдел документов на иностранных языках, 3-й этаж, к. 32. Тел. для справок: 787-53-59.
Дата: 16.05.2010
Имя: Татьяна
Вопрос: Подскажите материалы по известным достопримечательностям Украины на английском языке. Спасибо!
Вопрос: Подскажите материалы по известным достопримечательностям Украины на английском языке. Спасибо!
Ответ Уважаемая Татьяна, запишите себе некотрые из имеющихся в наличии материалов: 1) Barchuk M. Caves, monks, faith, destruction and revival/ M.Barchuk, O.Panansyev;/Welcome to Ukraine,2004.-2.– P. 16 - 22. (соборы Киева); 2) Kotlyarchuk A. Exploring the scenic Crimea//Welcome to Ukraine,2007.-№ 1.– P. 62-68. 3) Shults I., Gereles K.
Lavra Monastery treasures//Welcome to Ukraine,2007.-№ 1.– P. 40-45. 4) Yakovenko-Yeremenko I. Seven wonders of Ukraine//English language & culture weekly,2008.-№ 29- 30.– P. 31-33. и многие другие. За более детальной информацией обращайтеь в отдел документов на иностранных языках.
Дата: 27.04.2010
Имя: Юля
Вопрос: Де можна знайти перекладені тексти з англ. мови автор Алла Несвіт
Вопрос: Де можна знайти перекладені тексти з англ. мови автор Алла Несвіт
Ответ Шановна Юля!
На жаль, ми не маємо у фонді нашої бібліотеки текстів, перекладених А.Несвіт з англійської мови. За її авторством є тільки підручник: И34229 81.432.1 Н55 Несвіт,А. Ми вивчаємо англійську мову: підруч. для 4-го класу загальноосвіт. навч. закладів/А.Несвіт. - К.: Генеза, 2006. - 168 с.