Завдяки House of Europe бібліотека отримала цікаві книги європейських авторів, перекладені українською мовою. Ретельно відібрана багатогранна колекція творів художньої та науково-популярної літератури XX–XXI століть, виданих в рамках програми перекладів House of Europe, відображає ключові тенденції в європейському суспільстві, науковій сфері, культурному житті. До нової колекції перекладів увійшли такі твори: Нора Круг «Вітчизна», Фройд «Невпокій в культурі», Джанет Вінтерсон «Пристрасть», Славенка Дракуліч «Кафе Європа», Зебальд «Кільця Сатурна», Мірослав Влеклий «Ґарет Джонс», Ґжеґож Ґауден «Львів», Луук ван Мідделаар «Нова політика Європи», Еула Бісс «Імунітет», Дубравка Уґрешич «Музей безумовної капітуляції», Софі Оксанен «Собачий майданчик», Бертольт Брехт «Похвала діалектиці», Джон Берджер «Як ми бачимо», Ганс Ульрих Ґумбрехт «Розладнаний час». Програма перекладів європейської літератури українською мовою, яку реалізовує House of Europe, є важливою ініціативою для нашої держави в контексті інтеграції в європейський культурний простір.
02.06.2025
Коментарів - 0
Переглядів - 49