Бабочка, 33 стихотворения. Избранное.
Запорожье: © А.А. С., 1996.- 66 с.
Набор, создание оригинал-макета,
оформление обложки А.А. Стаценко.
Оригинал–макет отпечатан
на лазерном принтере HP LaserJetIIIP.
Тиражирование осуществлено на
копировальных машинах:
RANK XEROX 6316, 5765 и RISC.
Первый тираж 20 экз.
Сборник отпечатан к 33-х летию автора.
____________________________________________________________________
Настоящая электронная версия является копией первого издания, исправленного и дополненного глоссарием.
Запорожье: ® И.В.Б., 2016.- 52 с.
Все права защищены.
_____________________________________
Сердечно благодарю моего друга и
первого книгопечатника «Бабочки»
Стаценко Андрея Александровича.
Особую признательность выражаю
Скорик Светлане Ивановне, —
примите мой низкий поклон!
5 И назвал Бог свет днем, а
тьму ночью. И был вечер, и
было утро: день один.
ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА Б Ы Т И Е Глава І
***
В доме — ни души… Не спится.
Слышно, как паук шуршит:
Паутинкою томится,
Цокотуху ли казнит!
Бьется лунный свет о стены,
Точно обух топора.
Ночью комары – Сирены,
Безголосые с утра.
Ожил дом и начинает
Выгонять взашей во двор —
Канонирует ночная
Тишина вещей — потвор.
1981-1994
***
Твои черты — неразличимей
По превосходству светотени
Над тем, как перекресть сирени
Пчелу скрывает по причине
Неумолкающего гама
Все дни, на воздухе нагретом, —
Преддверия земного лета
Шумящего, как паперть храма!
1981-1994
***
8 И назвал Бог твердь небом.
И был вечер, и было утро: день
вторый.
ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА Б Ы Т И Е Глава I
***
В апреле встретились они,
Влюблённые впервые насмерть… —
Смешались золотые дни,
И мучили, и поднимали на смех!
А воробьи срывались с мест,
И, очерёдность понимая,
Апрель перевалил свой крест
На ласточкины плечи мая.
Был Андерсен у них в гостях,
Скамья на теплоходе в полдень. —
На миг остановился Маг
Соединить их по сегодня.
То ощущенье глубины,
В котором души сочетались,
Взлетело на спине волны…-
Волна ушла — они раcстались.
1986-1994
***
Улица Каштанов, улица Каштанов,
Где ты, я не помню, где ты, я не знаю.
Номер дома сонно вспоминаю — странно,
Холодно и сыро, станция сквозная.
Шумные вагоны, шумные вагоны.
Двое раcстаются — наблюдаю странно,
Вспоминаю сонно… грохот монотонный,
Рельсовая гамма — только барабаны…
1987-1994
***
***
Прощай до Страшного Суда,
Не говори о большем плене,
Не приближайся никогда,
Не становись же на колени!
Нам даже ночь не пережить —
Я мог бы разделить и ложе,
Но поутру себя зашить
В одежды мук и уничтожить.
Но ты не вынесешь сама
Слияния и вдруг разлуки,
И так легко сойдешь с ума,
Иль на себя наложишь руки.
Я не приближусь никогда
И постараюсь память выжечь.
Прощай до Страшного Суда.
Сумей понять, простить и выжить!
1986-1994
***
13 И был вечер, и было утро:
день третий.
ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА Б Ы Т И Е Глава I
***
По радио передавали джаз,
Она с собою говорила…
И в форточке плыл жёлтый глаз:
Луна за кухонькой следила.
И синим пламенем жил газ,
И холодильник колотило,
И мутная струя лилась,
В покои дома-старожила,
Где спал, чья жизнь лишь началась…
Любовь сидела сторожила,
А чужеродная ей сила
Искала к маленькому лаз.
1987-1994
***
НОЧНОЙ ПЕРВОМАЙ
Я один хозяин остановки.
Вновь не твой троллейбус и досадно… —
Пять шагов вперед по бровке,
Поворот — и пять обратно.
Липы стеариновая зелень,
Успокой волною шелестящей!
Звезды. Ночь и… ветер. Неужели
Я обманут, транспорт уходящий?
Мне напоминает поэтессу
Строгая луна на фиолете,
Сторожа — фонарь, флажок — повесу…
Наконец-то твой троллейбус едет!
Улицу разграбили, как Трою,
Кто не нужен, тот сошел на бровке…
Закурю, глаза прикрою —
Я один хозяин остановки.
1987-1994
***
И
увидел Бог, что это хорошо.
19 И был вечер, и было утро:
день четвертый.
ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА Б Ы Т И Е Глава I
***
БЕРЕГИНЯ
Она вольна творить судьбу —
Ходьбу из города в деревню,
Она включается в борьбу,
Насытив чарами коренья.
Слезу глотая и спеша
Предупредить о том, что зрела
Во сне болезненном душа —
Она настойчиво дыша,
Теперь в борьбу включает тело!
Давясь истерикой ветров
И ржавой жестью водостоков,
Запьет бутылочным ситром
Разряды жарких биотоков —
Она включается в борьбу,
Не выспавшись, но даром речи
Способная зажечь с трибун
Сердца и объявить табу
На телефонный мой бубенчик.
1988-1994
***
***
АВТОР
яигомбаздыревямогольгогольног
ялакомоеблюдомирозданья
ягениальповертиипогори
ямаленькийразжалованныйбог
беснующийсявлистьяхбормотанья
ямотупроприоядиттоямотив
ятетиваулукаслухауха
яхохочуяинтельвгентегори
япасдырявинесмотрелзалиф
ясозидальречественноголуга
1989-1994
***
КРЫЛЬЯ
Н.Б.
Твоя мне русая коса
И глаз озера…
( Озера ли — твои глаза
Гипнотизёра?
Благая кисть и кисть благая —
Порукавно!
К последним губы прилагая,
Таю плавно.)
Как огненно-прохладный куст,
Врастают в спину! —
Оставлю у тебя от чувств
По исполину.
1989-1994
***
***
РОДИНЕ
Прошу Тебя, останови
Повс`емственно порыв молчанья!
Прошу Тебя, усынови,
Как печка — этот белый чайник.
Прошу Тебя из темноты
Советской ночи, лучшей, может,
Прошу Тебя из тесноты
Скудельной и не грубой кожи.
Я умоляю из полей
Души, из самой тонкой сути,
Натянутой, как параллель,
Поверх молчания на п`утех,
Где над героями столпы
Стоят налево и направо,
А пенье Ангельской трубы
Проносится поверх октавы!
Коль надо, понесу Твой знак
Благословения в клоб`уке —
Коль надо, понесу Твой стяг
Под легким бременем кольчуги.
Я свежепесенный елей
Истратил на дитя и мамку,
Как средство от нетопырей
И заполняющее вакуум!
Я умоляю, как струна
Души — из самой тонкой сути,
Из ожиданья, что весна
Скворцами запоет на п`утех. —
Порыв молчания везде
Останови ладьями ножек,
Отпочковавшись по звезде
Случайной и заветной может!
1989-1994
***
… И Голос был, и Время истекло.
Остались звезды, хляби, жизнь и суши.
На ноги нас поставило тепло
И в первый раз соблазн прокрался в души,
И действовать нас побудил, и мы,
Не постигая Истины глазами,
По cолнцу поднимаемся из тьмы,
Ощупывая небо голосами!
Родится Человек, Его гортань
Вместит Одно-Единственное Слово,
И предрассветную объявит грань
От умершего до живого.
И Голос будет, и рассудит нас,
И прекратит Себя, и мы обрящем
Над грязью обетованных пространств
Свет Истины, до боли настоящий!
1990-1994
***
и птицы да размножатся на
земле.
23 И был вечер, и было утро:
день пятый.
ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА Б Ы Т И Е Глава I
***
Сынок убаюканный сказкой,
Научится скоро читать.
Жена, утомлённая лаской,
Уснет и забудет счета.
Пора плодотворно обдумать
Текущий порядок вещей,
Но иго соседского шума
Терпеть неприятно вообще!
На кухне — начало второго,
Спеть песню — не спичку зажечь…
Язык, совершая повторы,
Преследует беглую речь,
Слова призывая к порядку.
Но время проходит вотще!
Устану и брошу зарядку,
Как вызов моей нищете.
1990-1994
***
Небесные Врата надежно заперты —
Единоборствует Архистратиг!
Ни ямбы, ни хореи, ни гекзаметры
Пределов не касаются земных.
И если покровительствует Троица,
Иной работе посвяти досуг. —
Астральными Мостами не проводится
Во Время Поединка Огнезвук!
1990-1994
***
31 И увидел Бог все, чт'о Он
создал, и вот, хорошо весьма.
И был вечер, и было утро: день
шестый.
ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА Б Ы Т И Е Глава I
***
"Умывался ночью на дворе…"
О.Э. Мандельштам
В коло бочки руки окунал —
Самовилы расплетали воду:
Становилось тесно от народу
И гуторил жестяной квартал…
Прояснялись нижние миры,
В точку рос высоковольтный Ирий —
Отступали от нее все шире
Конусоиды Тартарары.
Семенил Семаргл впереди
Крыльями и лапами лифтера,
Крин мигал на этажи обзора
Светофором после девяти.
Захотелось до смерти домой —
Начали сужаться кольцевые.
Возвратился в ночь с Анастасии
На субботу жизни лицевой.
1990-1994
***
"Унылая пора!"
А.С. Пушкин
Их пожирали холодами цыпки —
Нам туфли выполаскивает слякоть…
В осенней беспорядочной усыпке
Звонцов весенних мироточит мякоть.
Их отрывала собственная легкость —
Нас угнетает видимая тяжесть;
Туманно-призрачно-пуста, как ёмкость,
Природа многоярусная скважин,
Отверстых лесом тёмных колоколен
Вон`е над миром грязно-золотого
До области, где воздух околонен
В промытую архитектуру слова.
1990
***
“Очей очарованье."
А.С. Пушкин
Черный двор сторожит волкодлаком
Отшатнувшегося от фонаря,
Обесточивает размахом
Лестниц, вынесших в вырей края!
Закоулком пространства — надмирен,
Проницает трёхмерную глубь
И вгрызается нетоп`ырем
С усыпальниц безжизненных клумб,
Чтобы кровь, устремляясь в прорывы,
Отпускала тоннели аорт
Под воздушные локомотивы,
Перелитые свистом во двор!
1990
***
***
ПАВЛУ
Пространство — плоское, дорога — узкая…
Пускай стоят
Одна – «Московская», другая – «Русская»
И не болят. —
Мы задыхаемся, но мы надеемся
Сквозь толщу драк,
Что, ей-ей, встретимся и разболеемся
В широкий тракт.
Пространство въямится, пространство внебится,
Как Иисус…
И озарениями колоземица
Поднимет хруст.
Тогда опомнимся и над закускою,
Ей, поплывём
Землей Московскою в Нирвану Русскую
За окоём!
1990
***
ЛЮДМИЛЕ
Не гневайся хозяйка,
Что пьян сегодня,
Что водочная пайка
Вкусна холодной.-
Дом убран, как жених,
Помыта утварь
И сплетни стаканих
Не грянут утром…
Тоскливы на подворье
С луной беседы,
Теней многотопорье —
Щеп`ы отсветы…
Узнать, в порядке ль сын,
И то, как замер
Оранжевый притин
В оконной раме.
1990
***
БИЛИАРД
Природа отражений мне ясна:
Весна благоухала, а в подполье
Поскрёбывала мышь. Видать, она
Сожрать хотела наше барахолье.
И приходилось цыкать на неё… —
Такой работе был бы рад бездельник!
Но в форточку влетало цоканьё
С проезжей части в ночь на понедельник —
Кошачий хор вопил у самых стен…
Они ли прохудились до ячеек —
Либидо в глотках набирало крен
И сыпалось в жилое помещенье…
Шум уплотнялся в нишах, на углах
Шум разбивался вдребезги. Покоя
Мы ожидали — кием на шарах
Веселие дерзило из подполья.
1990
***
***
ЭГО
Духовным взором древность проницая,
Грядущее бужу от забытья.
И настоящего не отрицая,
Служу ребенку и люблю тебя.
Склоняясь пред Махатмами столетий,
Я неторёною стезей ведом.
И чувствую, как над глазами третий
Приподымает царственный объём.
Но радость обретая через муку,
Вся плоть моя в попытке волевой,
Вытягиваясь трансцендентно звуку,
Приводится к природе волновой. —
Пространство выпрямляется, а Время
Сверкает Триединым Бытием
И пестует растительное племя
Под многоцветным спичечным огнём.
1990
***
***
ВОЛЧОК
"This is Kaliyuga, buddy, the Iron Age…."
(J.D.Salinger, « Franny and Zooey»)
Фигуры звезд смотрящего зовут
Приблизиться и слиться.
Мечты, как тени, по земле пройдут —
От облака и птицы.
Одной из непроявленных сторон,
Загадочнее йети,
Проснётся Время, понимая сон
Тождественней, чем дети.
Покажется ли зрячему, а слух
Воспримет пробужденье.
Но запад к северу — восток на юг
Изменят положенье.
И разбегаясь, Бытие замрет
На Безударном Звуке,
Стирающем высотами долгот
Тамтамы Кали-юги!
Поднимутся достойные из нас,
Сиятельных и древних, —
К фигурам звезд — открыть духовный глаз
В обетованных землях.
От тяжести развинчивая шаг
И падая в безладье,
Замедлится на внешних плоскостях
Не принятое Сатья.
1990
***
***
ЗВУКОВИД
Волносошествие сегодня
Войдя в май года Белой Лошади,
Вибрировало свободнее,
Сфероидально цветоплощади
Подворья с пешеходной вымосткой,
Что между грядками и клумбою… —
Поверх обшивкой лунатической,
Покрытой рунописью крупною,
Дрожало тело дирижаблино
Тревожней птичьего сопрано!.. —
Заржавленный кран скрипнул жалобно,
И я умылся из-под крана… —
Ходок в пространство надъязыкое
Природы слитной не рассеивал —
Волносошествие великое
Текло воздушными бассейнами.
1990-1994
***
АКВАРИИ
Приуроченность к территории,
Простирающей воздухоём,
Словно туфельками — инфузории,
Закодирована Бытиём.
Циркуляция мерами тесного
Жизнедательного волокна
Протекает поодаль отвесного
Остекляющего полотна.
Маскировочной обуви хищника
Не надуть безынертный инстинкт,
Охраняющий право подвижника
На заплыв до запретных пластин.
И для нового цикла Истории
Четверичная Кальпа собой
Огораживает территории,
Преломлённая, как светослой.
1990
***
НА ПРОГУЛКЕ
Осенний воздух сладок и горюч…
Свечной огарок — тусклая природа:
Разлитый воск и пламя небосвода,
Мерцающее из-за низких туч;
Огарок тусклый — поздняя природа!
Окрестный воздух изредка нагрет —
Свеча завечерела, или тухнет;
Стрекозы спиц растрепетали слух мне —
Крылато-синий твой велосипед
Стрекозами переполняет слух мне…
И потому разлитой густоты
Опустошённость и прозрачность кверху
Подобна затяжному фейерверку!
И сладко нам от приступа мечты,
По скорости подобной фейерверку.
1990-1994
***
***
БАБОЧКА
ОМ Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Локализованный кокон
Атма приемлет за способ
Преображенья волокон
В огненно-зрелую особь —
Югу прядет, как цветную
Нить обусловленной жизни,
Самозабвенно танцуя
Веретеном пред Всевышним!
Туго себя пеленая,
Вдруг замирает поодаль —
Ей иллюзорная майа
Телепортирует модуль,
Равный от каменной глыбы
До человеческой стати
Сумме кармической, либо —
Трансцендентальных понятий.
Только ведический бхакта
Реализует свой кокон
И наслаждается актом
Тонкой очистки волокон —
Этим свершается способ
И, загораясь над пылью,
Огненно-зрелую особь
Телепортируют крылья
Внутрь Ментальным пределам,
Пред Воздающего сому,
Чтоб уподобиться телом
Телу Его грозовому.
1990
***
С В О Б О Д Н Ы Й
С Т И Х
***
Мы живем на отшибе Вселенной… —
Ночью перегоняют состав
Люди в чёрных, пропитанных маслом, х/б.
И в окно западает звезда.
Когда проходит поезд,
Весь дом передёргивает,
Как меня — от нервов
Вдохновения;
И от слабого дуновения ветра —
Постоянный гул,
А пятки чешутся
От хода дизеля.
Мы живем на задворках Мироздания
Близких к степи,
Поэтому в подполье работают мыши,
А стоит отвлечься — они пускают под откос
Два гружёных вагона жилья —
Обитатели в пропитанных вонью спецовках
Оставляют после себя запах специй
И приходится долго проветривать кухню!
Но мы живем на окраине города
И не завидуем квартирантам
Без шарика чернозема в полу,
Который можно чувствовать ногой,
Подвешенным, словно марионетки, в слоях
Этажей несъедобных наполеонов —
Мы — Суворовы русского быта,
Альп прошлогодних вещей,
Кои жалко выдворить вон,
А утром — душеприказчики мышеловок и ведра,
Где тонут, удивленно тараща глаза,
Аграрии зуба и ночи.
1989
***
НОСТАЛЬГИЯ
посвящается Федору
Павловичу
Ладченко
Мой дед — жестянщик, я — поэт.
Он паяет и лудит,
Он лудит и паяет,
Он падает с ног, но делает дело.
Я ложусь и думаю,
Я встаю и курю,
Я соскребаю чернилами белое
И падаю с ног, но делаю дело.
Мы работаем через двор —
Встречаемся во дворе
Сказать "Доброе утро",
"Спокойной ночи",
Полюбопытствовать о здоровье,
О ценах на все,
О каждом в отдельности,
Об уйме вещей,
Не касающихся нас,
Идущих мимо,
Как стаи птиц
Питающихся разным.
Ему платят деньги,
Мне — ничего,
Но мы оба довольны
И мало едим,
Сытые суррогатом
Пространства и Времени,
Отработанных в движении
Тела и мысли!
Мы роем ходы:
Он лудит и паяет —
Я лужу отношу
В свертке души
С улицы домой
И пристально изучаю
Ночью, при свете
Электрической лампочки,
Подобно пленуму
Из вчерашних газет,
Отгоняющему муху
Тишины от старика.
Мы роем ходы
Отсюда туда,
Где над домом звезда
И не умрешь
Комариком снега,
Фонариком смога
Или карликом бледного гнева
От микроба и ностальгии.
Мы засыпаем с небом на груди,
А пробуждаемся с грязью на глазах
И снова роем,
И много нас,
И не трудно понять,
Что однажды
Мы роем проснёмся с небом на глазах
И пальцами ног ощутим грязь Отчизны.
1988-1989
***
ИЗ ПОТОКА
В запотевшем окне
Трещин от капель
Скатившихся (ночь
За окном, холодильник
Жужжит…) вдалеке
Увидать огонёк
Сигареты напротив
Себя и услышать,
Что в воздухе
Некто!.. Соседи,
Я Вас потревожил?
В зазеркалье Луны
Пыльной лампочки
Дующей в спину,
Проясняющей Ваши
Окрестности… В трещинах
Пахнет нездешним
И воздух не так
Безнадежно разбавлен
В проломах от тех,
Кто скатился,
Съезжая — ночь
Незнакомая ближе,
Чем рюмка вина.
1990
***
МАЙА
Луна разгорается
Ярче — туманность
Редеет вверху,
Но отсутствует верх
У признания точки,
Фундамент и крыши
Конёк, искривление
Улиц пути
Света звезд…
Тогда посторонняя
Ткань проясняет
Черты небывалой
Разлуки и близости
Вместе — растает… —
Касание долго
Еще не отнять
От изнанки, она же —
Лицо! Для признания
Точки — правдиво,
Что ярче Луна
Разгорается в Солнце
И глаз открывается
Третий на всём,
Пограничном как дверь.
1990
***
3 И благословил Бог седьмый
день, и освятил его,
ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА Б Ы Т И Е Глава II
***
Т. Н.
Из строя неприступного причёски,
Искусно перехваченной в пучок,
Упрямо выбиваются полоски
На лоб, на бровь, ресницу и зрачок.
Описывая некогда Елену,
Передается линия родства
По шее, по плечу, бедру, колену
Как степень золотая озорства,
И царствует на маленьком отрезке
Свободной от сандалии ступни! —
Я повторил за классиком немецким,
Поэтому прости иль упрекни,
Приветствуя любимого героя
Бегущей своевольно по косой,
Из тёмного аттического строя
Волнистою вразрядку полосой.
1985-1993
***
ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ
1.
Под потолком подъездное окно —
Щелчок замка и монотонный спуск…
Как лабиринт, сознание темно —
Потёмки слабо озаряет Русь,
Как золотое тонкое Руно.
Ясоном ли к святыне прикоснусь,
Тесеем ли проникну в лабиринт —
Домой под чёрным парусом вернусь,
А белый – не востребован, как бинт,
И позабыт, как праздничный бурнус.
Отец глазами въелся в горизонт:
Недоброе пророчествует Понт!
Покинув спящей Ариадну ли,
Теряю ощущение земли.
2.
Мерцает ли подаренная Нить,
Добытая из тонкого Руна —
(Когда-нибудь Паллада прояснит
Сознание Тесею до звена
Последнего в цепочке «лабиринт»), —
Впивается в бугристую ладонь,
Как в море; рассекает, словно весть
О том, что Крит распознан, будто Конь
Кассандрой узнан, и Победа — есть! –
Не знал о цвете паруса Ясон…
Отец ждет: вдруг забрезжит — набежит
На горизонт блестящей точкой жизнь! —
Но изнутри меня протяжным «ля»
Звенит Обетованная Земля!
1987-1994
***
***
ФЕНИКС
1.
Вам адресовано письмо
Поэтом. Мимо протянулись
В ряд выплеснутые трюмо
Машиной для полива улиц.
И повторился тротуар
Отрывком неба, как рефреном,
На набережной… Божий дар
Меня толкает к переменам.
Скамья брусчатая жестка,
Сухая вылиняла краска.
Под ивами — вдвойне тоска
И неизбежна чувств огласка!
2.
Простите боль пережит`ую
Из-за меня, из-за того, что
Не отвечает зачастую
На письма городская почта!
3.
Вы непременно вспомните,
Рассеянно читая,
О напряженье в комнате,
Как туче запятая
О принятом решении
Исчезнуть! — проволочка
Грозила отношения
И нас ударить точка
Как молния, и вдребезги
Разбить без права речи… —
Под ивами на береге
Оплакиваю встречу.
4.
Высокой боли средоточье
Испепелится и воспрянет
Неописуемым по почте
И переливчатым огнями.
1986-1994
***
С О Д Е Р Ж А Н И Е
№ |
|
стр. |
|
День Один |
3 |
|
|
|
1. |
В доме — ни души… не спится, |
4 |
2. |
Твои черты – неразличимей |
4 |
|
|
|
|
День Вторый |
5 |
|
|
|
3. |
В апреле встретились они |
6 |
4. |
Улица Каштанов, улица Каштанов, |
6 |
5. |
Прощай до Страшного Суда, |
7 |
|
|
|
|
День Третий |
8 |
|
|
|
6. |
По радио передавали джаз, |
9 |
7. |
НОЧНОЙ ПЕРВОМАЙ |
9 |
|
|
|
|
День Четвертый |
11 |
|
|
|
8. |
БЕРЕГИНЯ |
12 |
9. |
АВТОР |
13 |
10. |
КРЫЛЬЯ |
13 |
11. |
РОДИНЕ |
14 |
12. |
… И Голос был, и Время истекло… |
15 |
|
|
|
|
День Пятый |
16 |
|
|
|
13. |
Сынок убаюканный сказкой |
17 |
14. |
Небесные Врата надежно заперты — |
17 |
|
|
|
|
День Шестый |
18 |
|
|
|
15. |
"Умывался ночью на дворе,…." О.Э. Мандельштам |
19 |
16. |
"Унылая пора!" А.С. Пушкин |
19 |
17. |
"Очей очарованье." А.С. Пушкин |
20 |
18. |
ПАВЛУ |
21 |
19. |
ЛЮДМИЛЕ |
21 |
20. |
БИЛИАРД |
22 |
21. |
ЭГО |
23 |
22. |
ВОЛЧОК |
24 |
23. |
ЗВУКОВИД |
25 |
24. |
АКВАРИИ |
25 |
25. |
НА ПРОГУЛКЕ |
26 |
26. |
БАБОЧКА |
27 |
|
|
|
|
Свободный стих |
29 |
|
|
|
27. |
Мы живем на отшибе Вселенной…- |
30 |
28. |
НОСТАЛЬГИЯ |
31 |
29. |
ИЗ ПОТОКА |
33 |
30. |
МАЙА |
34 |
|
|
|
|
Седьмый День |
36 |
|
|
|
31. |
Т. Н. |
37 |
32. |
ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ |
37 |
33. |
ФЕНИКС |
39 |
|
|
|
|
Содержание |
41 |
|
Краткий глоссарий БАБОЧКИ |
43 |
К Р А Т К И Й Г Л О С С А Р И Й
Б А Б О Ч К И
***
А.
Акв`арии — ед.ч. акварий, аквариум, водоем.
Анастас`ия — в средневековом французском и немецком языках название праздничного дня недели, звучащего по-гречески Анастасия (воскресение). У древних славян праздничным днем
недели считалась пятница (родительский день),
поэтому иногда допускалась лексическая и смысловая неточность.
`Андерсен — датский писатель-сказочник Ханс Кристиан
Андерсен (1805-1875).
Ари`адна — дочь критского царя Миноса и Пасифаи.
Влюбившись в Тесея, дала ему клубок ниток, чтобы
он, победив Минотавра, выбрался из лабиринта.
Тесей увез Ариадну, пообещав взять ее в жены,
однако на острове Наксос покинул Ариадну спящей.
Архистрат`иг — Архангел Михаил, стоящий во главе Небесного Воинства.
`Атма — (санскрит) душа; состоит из вечности, знания, блаженства; является пограничной личностной субстанцией, поскольку может относиться то к духовному, то к материальному миру.
Атт`ический — относящийся к Аттике, полуострову на юго-востоке средней Греции с древними городами Афины, Элевсин, Марафон.
Б.
Безуд`арный Зв`ук — (ведическое понятие) музыка небесных сфер.
Берег`иня — в восточно-славянской мифологии дух покровительницы.
Бурн`ус — верхняя одежда светлых тонов, накидка,
плащ у арабских народов.
В.
Взаш`ей — по шеям, толкая в шею.
В`илы — Самовилы, в южно-славянской мифологии женские духи, очаровательные, обязательно с распущенными волосами и крыльями, одеты в волшебные платья, кто отнимал платье, тому подчинялись. Владели колодцами и озерами, обладали способностью запирать воды.
Воздухо`ем — авторское словообразование по аналогии
со словом водоем.
Волкодл`ак — оборотень, человек обращенный в волка, собаку.
Волч`ок — юла.
Вон`я — (церковная лексика) благоухание, аромат.
Вотщ`е — тщетно.
В`ырей — вырай, ирей, ирий, ирица, рай, теплые страны, волшебное царство; мир, где обитают дзяды, души умерших предков у древних славян.
Г.
Г`амма — нотная азбука и ее исполнение; ряд, порядок
звуков, цветов.
Гекз`аметр — шестистопный стих, где стопа состоит из двух долгих, или одного долгого и двух коротких слогов.
Гут`орить — говорить, беседовать.
Д.
Д`итто — (калька с английского), ditto, ранее сказанное.
Е.
Ей-`ей — ей, истинно, воистину.
Ел`ей — оливковое деревянное масло; Святой елей, освященный по обрядам церкви для помазания христиан.
Ел`ена — прекраснейшая из женщин, дочь Зевса и Леды, сестра Диоскуров и Клитемнестры, супруга спартанского
царя Менелая; была похищена и увезена Парисом в Трою, что и послужило причиной похода греческих царей в Трою.
И.
`Ирий — см. вырей.
Й.
Й`ети — (английский с тибетского) yeti, снежный человек.
К.
Кали-`юга — (санскрит) век ссор и лицемерия, Железный век, четвертая из юг, см. юга.
К`альпа — (санскрит) порядок, закон; 4 юги составляют 1 махаюгу, 1000 махаюг — 1 кальпу или 1 день Брахмы.
Касс`андра — дочь троянского царя Приама и Гекубы, ясновидящая, предсказаниям которой никто не верил; предрекла падение Трои.
Кл`ассик нем`ецкий — немецкий поэт Иоганн Вольфганг Гете (1749 — 1832), в трагедии "Фауст" воссоздавший
образ Елены Прекрасной, см. Елена.
Клоб`ук — покрывало монашествующих.
К`оло — круг, окружность, обод, обруч.
Колоз`емица — кругоземица, мироколица, атмосфера.
Кр`ин — растение, полевая лилия.
Кр`ит — остров на юге Эгейского моря, где недалеко от Кносса Дедал построил лабиринт по указанию критского
царя Миноса, куда был помещен Минотавр.
Кр`ыши конёк — гребень кровли, стыка двух скатов.
Л.
Либ`идо — (английский с латинского) libido, сексуальный инстинкт.
Ля — шестая нота.
М.
М`айа — (санскрит) иллюзорная энергия Всевышнего, заставляет живое существо забыть о своем духовном предназначении.
Марион`етки — куклы в детском театре.
Мах`атмы — (санскрит) великие души, духовные Учителя человечества.
М`оту пр`оприо — (латинский) motu proprio, собственным движением, по собственному побуждению, по собственному почину; этими словами начинались послания римских пап, несогласованные с кардиналами.
Н.
На п`ут`ех — на пути в поселок, из поселка, мимо города мертвых у древних славян.
Нетоп`ырь — упырь, летучая собака.
Неторёный — неезжалый, не укатанный сильной ездой, небитый, не проложенный частой ходьбой.
Нирв`ана — (санскрит) угасание; в буддизме — наивысшее состояние сознания, противоположное сансаре, при котором отсутствуют перерождения и переход из одной сферы сансарного существования в другую.
Ностальг`ия — (греческий) тоска по родине, переходящая
в душевную болезнь.
О.
Обет`ованный — обещанный.
Одноимённый Конь — Троянский конь.
Окоём — авторское словообразование, т.е. все, что объемлется оком, находится в поле зрения, кругозор.
Окт`ава — (латинский), восьмая нота или степень гаммы
звуков, восьмой звук вверх или вниз от всякого
звука; вся гамма музыкальных звуков из 8 целых
и 4-х полузвуков.
П.
Палл`ада — (греческий) дева, Афина Паллада, вечно девственная богиня, дочь Зевса; покровительница многих греческих героев; ремесел, наук; богиня мудрости и разума.
П`айка — паек.
П`аперть — притвор перед церковью, крыльцо, площадка перед входом.
Первом`ай — праздник 1-е Мая в СССР.
П`ерекресть — в форме крестика.
П`естовать — нянчить, воспитывать, растить.
Пл`енум — заседание членов ЦК КПСС в СССР.
Пов`еса — легкомысленный, праздный человек.
Повс`емственно — повсеместно, везде, всюду.
Подв`ижник — славный великими делами на пути веры и праведничества.
Понт — (греческий) море.
Потв`оры — колдовство, чары.
Преддв`ерие — место перед входом.
Прит`ин — предел движения или точка стояния чего-либо; притин Солнца, высшая точка, с которой Солнце опять нисходит.
Провол`очка — задержка, заминка.
Р.
Рефр`ен — стилистический повтор в поэтическом, прозаическом произведении.
Рун`о — Золотое Руно, в греческой мифологии шкура золотого барана, на котором Фрикс прибыл к царю Эету в Колхиду; в роще Арея охранялось Драконом; Ясоном и аргонавтами похищено и привезено обратно в Грецию.
Р`унопись — письменность древних скандинавов.
С.
С`атья — (санскрит) эпоха духовного развития человечества, Света и Добра, Золотой Век, первая из юг.
Сем`аргл — Симаргл, божество семян, ростков и корней
в восточно — славянской мифологии, символ вооруженного добра, собако-птица с двумя (по другой версии с четырьмя) лапами и двумя крыльями, с хвостом, имеющим в своем окончани крин, см. крин.; посредник между Небом и Землей.
Сир`ены — в греческой мифологии птицы с женскими головами, волшебным пением заманивали корабли мореходов к острову, где те разбивались о скалы. Музы победили Сирен, похитили их перья и стали носить на голове, как украшения.
Скуд`ельный — созданный из глины, земного праха, невечный.
Смог — (английский) smog, смесь промышленного дыма с туманом.
Сов`етский — относящийся к СССР.
С`ома — (санскрит) от глагола выжимать, в древне-индийской мифологии божественный напиток; божество
этого напитка, позже и Луны.
Сопр`ано — высокий женский певчий голос.
Стеар`иновый — из лойного воска.
Столп`ы — избушки на ножках в погребальных обрядах древних славян; устанавливались на путех, см. на путех.
Стяг — древко флага, флаг.
Суррог`ат — вещество, снадобье, заменяющее по необходимости другое.
Т.
Таб`у — запрет, наложенный на что-либо.
Тамт`амы — боевые барабаны индейцев Северной Америки.
Тартарар`ы — Тартар, в греческой мифологии находящийся в самой глубине космоса, ниже Аида; нижнее небо в противоположность Олимпу, верхнему небу.
Тес`ей — аттический мифологический герой, сын Афинского царя Эгея и Эфры, победитель Прокруста, Минотавра, см. Ариадна.
Тракт — большая дорога, торный, езжалый путь.
Трансценд`ент (-ный, -альный) — сверхестественный, абстрактный, метафизический; присутствующий одновременно в духовном и материальном планах.
Тр`оя — Troia или Ilion, у Гомера Ilios, город на северо-западе Малой Азии.
У.
`Утварь — посуда.
Ф.
Ф`еникс — Фойник, в греческой мифологии волшебная птица; местопроисхождение — Эфиопия; живет 500 лет (по другим версиям — 1460, 12954 лет), имеет вид орла с оперением красно-золотых и огненных тонов; предвидя свой конец, сжигает себя в своем гнезде, полном ароматических трав, но тут же из пепла рождается новый Феникс.
Фиол`ет — авторское производное от прилагательного фиолетовый.
Х.
Хл`яби — ед.ч. хлябь, простор, пустота, бездна с понятием о подвижной жидкой среде. Хляби морские, Хляби небесные.
Хор`еи — ед.ч. хорей, спондей, где стопа состоит из долгого и короткого слогов.
Ц.
Цокот`уха — сказочный персонаж Муха-Цокотуха.
Ц`ыпки — болезнь, когда от грязи, жары или мороза потрескаются пальцы на руках, ногах, иногда ладони и подошвы.
Щ.
Щеп`а — щепка, иверень, осколок.
Э.
`Эго — (латинский) ego, я.
Ю.
`Юга — (санскрит) эпоха, время, мировой период.
Я.
`Ямбы — ед.ч. ямб, четырех-, пяти-, шести- (стопный)
стих, где стопа состоит из короткого и долгого слогов.
Яс`он — Яз`он, в греческой мифологии сын Эсона из
Иолка и Полимеды, правнук бога ветров Эола; похитил с помощью Медеи, дочери царя Эета, Золотое Руно см. Руно.
***
февраль 1998 г./ май 2016 г.
Продолжение следует…