Завантажити pdf

ПЕРЕДМОВА

Календар «Знаменні та пам’ятні дати» – універсальне щорічне краєзнавче видання, яке включає в себе хронологічний перелік пам’ятних дат і подій минулого Запоріжжя. Його мета – нагадати про людей і події, які залишили свій слід в історії рідного краю. Кожна дата календаря – це привід розширити коло наших знань про ту чи іншу особистість. Даний випуск містить перелік знамен­них і памятних дат на 2021 рік. Окремі особливо важливі дати су­проводжуються авторськими статтями, рекомендаційними бібліо­графічними списками та ілюстраціями. Дати, які детально висвіт­лювалися у випусках попередніх років, позначені поміткою (1…).

Всі дати подаються за друкованими джерелами, тому за хроно­логічні та фактографічні неточності Бібліотека не відповідає.

В кінці посібника розташовані допоміжні покажчики: імен­ний, географічний, підприємств і організацій (включає лише дані із загального переліку дат), відомості про авторів статей даного випуску, що робить його зручним у використанні.

Календар адресований бібліотекарям, працівникам архівів, музеїв, викладачам історії вищих та середніх навчальних закладів, журналістам, краєзнавцям, усім, хто любить і займається роз­повсюдженням знань про історичне минуле та сьогодення Запоріжжя.

До уваги бібліотечних працівників! Рекомендуємо ширше інформувати користувачів про надходження чергового випуску «Календаря», оскільки цей унікальний документ допомагає відкри­вати нові сторінки історії та культури Запорізького краю.

Покажчик зорієнтує також при плануванні роботи з популяри­зації краєзнавчої літератури, виконанні краєзнавчих бібліо­графічних довідок, проведенні масових заходів, переглядів літератури, оформленні книжкових виставок, буде корисним в їх організації.

Якщо у Вашій бібліотеці літератури недостатньо, звертайтеся до міжбібліотечного абонементу (МБА) ЗОУНБ. Працівники відділу підготують добірки необхідних матеріалів, за Вашими замовлен­нями зроблять ксерокопії статей або відсканують їх. Радимо скористатися можливостями електронної доставки документів.

Нову краєзнавчу літературу можна підібрати в електронному каталозі Бібліотеки, в тому числі і на сайті ЗОУНБ (http://www.zonb.zp.ua).

Укладачі Календаря з вдячністю приймуть зауваження і про­позиції всіх зацікавлених у співробітництві за адресою: відділ краєзнавства, просп. Соборний, 142, м. Запоріжжя 69600;
тел.: 787-53-52 або E-mail: kraeved@zounb.zp.ua

ВІДГОЛОСКИ УКРАЇНСЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ: 1921 РІК

НА ЗАПОРІЖЖІ

23 жовтня 1920 р. більшовицькі війська остаточно увійшли до Олександрівська, який від липня 1920 р. був губернським центром. У березні 1921 р. за пропозицією міської влади була змінена назва міста: так Олександрівськ став Запоріжжям.

Прихильники української самостійності, які залишилися на території краю, здійснювали окремі спроби продовження боротьби. Сучасна Запорізька область перебувала в орбіті підготовки широкомасштабного повстання, яке готував парти­зансько-повстанський штаб Юрія Тютюнника, що під поряд­ковувався керівництву УНР. На території краю діяли представники Організації Катеринославщини, Північної Таврії і Східної Херсонщини – повстанського комітету на чолі із доктором Гелієвим, якому підпорядковувалися організатори повстанських груп: у Мелітопольському повіті – Кимлач та Білозерському районі Мелітопольського повіту – Семінько. Не змігши розгорнути масштабної й помітної діяльності, ці повстанкоми у 1921 р. були ліквідовані місцевими чекістами1.

Фактично, 1921 рік став фінальним для такого поняття як Українська революція. Цей процес в означених хронологічних рамках характерний не лише для Запоріжжя, а й загалом для України. Кожен регіон мав свої особливості цього процесу. «Солов’їною піснею» стали окремі акції повстанських загонів та підпільних організацій2. В одному з оглядів ситуації на Лівобережній Україні В. Білинський зазначив, що українські повстанці різними засобами намагаються зривати перевезення залізницею, зокрема зупиняючи потяги та підриваючи залізничні мости. Серед інших, у травні було спалено міст по дорозі на Запоріжжя3.

Повідомлялося про диверсію на залізниці, здійснену загоном отамана «Козлика», колишнього старшини Армії УНР, який діяв у Олександрівському та Катеринославському повітах. Внаслідок непереведених залізничних стрілок по дорозі зі ст. Передатна до Південної залізниці, в районі підірваного врангелівськими військами мосту із рейок зійшов агітпотяг ім. Сталіна. За офіцій­ними радянськими даними, у катастрофі загинуло 27 відпові­дальних співробітників, серед яких полковник Мартиненко, колишній командир української артилерії Катеринослава, який перейшов на сторону більшовицьких військ4.

В таких умовах посилювався тиск радянських органів держбезпеки. Наприкінці літа – на початку осені 1921 р. у Запоріжжі було заарештовано комітет Спілки української молоді, з яких сімох розстріляно, зокрема Нападайла та братів Деревіївих. Одночасно було заарештовано президію повітової спілки спожив­чих товариств і раду Союзбанку. Усі заарештовані були обвинува­чені у «жовто-блакитній контрреволюції», «петлюрівщині» та «українському шовінізмі». В результаті було розстріляно агронома Семенова, а Явтушевського, Ковбасу та Чучу засуджено до одного року каторжних робіт у Донецькому басейні5.

В цілому ж, здійснювати спротив радянській системі ставало дедалі важче. Поодинокі підпільні гуртки не могли змінити загальної картини, а діяльність повстанських загонів швидко локалізовувалася й нейтралізовувалася. Після завершення воєнних дій проти зовнішніх супротивників радянська влада мала можливість цілком переключитися на внутрішніх, застосовуючи репресивно-каральний апарат. До цього, звичайно ж, додалася «втома від війни» жителів краю. Звичайно ж, свої уроки із подій попередніх років винесли й керівники більшовиків, які після вдалих соціальних гасел, перейшли до декларування більшої уваги національному питанню. Таким чином, різниця між загально­російськими (трохи пізніше – загальносоюзними) та українськими соціалістами ще більше нівелювалася.

Українське соціалістичне державотворення в межах сучасної Запорізької області, а особливо самого Запоріжжя, попри більш ніж значні стартові можливості себе вичерпало повністю. Органіч­но увійшовши до процесів формування загальноукраїнського простору, вибудовування нових територіальних меж України як частини федерації, а пізніше – й незалежної держави, провідники українського революційного руху не змогли втримати динаміки. На відміну від більшовиків, вони дуже важко адаптову­валися до нових умов діяльності та боротьби, часто не маючи відповіді на ключові виклики часу. Революція завжди відбувається швидко й вимагає гнучкості, а не доктринерства.

Перехід від «відкритих» процесів українського державо­творення до підпільно-партизанської боротьби засвідчував, з одно­го боку, пасіонарність її учасників, з іншого – щире сподівання на повернення у ближньому майбутньому української влади. З перспективи історичного знання про ті події, розуміємо про мар­ність такого сподівання вже від початку 1919 р. Український партизанський та підпільний рух, хоч і мали місце на території Запорізького краю, але все ж не могли досягнути рівня анархо-комуністичного руху Нестора Махна. Тим більш, що поступово цей рух дрейфував у бік політичного українства, що відбувалося під впливом дружини лідера руху Галини Кузьменко. У випадку з армією Нестора Махна й розкривається феномен отаманщини, сформульований Крістофером Гіллі: наявність української національної ідентичності не означало автоматичного підкорення тій чи іншій українській «націоналістичній» владі, часом ця ідентичність була цілком лояльною іншим силам, у тому числі й більшовикам6. Ми свідомо характеристику влади як націоналіс­тичну пишемо в лапках, оскільки, на відміну від автора визначення феноменальності отаманщини, не вважаємо владні структури періоду Української революції націоналістичними. У західної гуманітаристики на це свій погляд.

Досвід української революційної стихії мусили врахувати й більшовики. Не зважаючи на встановлення контролю над усією територією Наддніпрянської України, вони не почували себе певними, через що змушені йти на поступки.

Однією з вимушених поступок радянської влади (про)україн­ським силам було відновлення (перезапуск) діяльності «Просвіт». Результат не забарився. У Мелітополі активісти товариства «Про­світа» імені Бориса Грінченка віддавали багато сил пропаганді української літератури серед населення, а особливо молоді. До това­риства записувалися усі бажаючі, а провідну роль відігравали вчителі, лікарі, фельдшери тощо. За даними Бориса Михайлова, у 1920–1921 рр. «Просвіта» поширила свою діяльність на всі села Мелітопольського повіту: на початку 1921 р. працювало 36 осеред­ків «Просвіти», а на 1 жовтня – вже 70. У повітовому центрі просвітяни організовували вечори української культури, проводили лекції з історії України, а також створили бібліотеку на 1240 книг. 30 вересня 1921 р. міська «Просвіта» звернулася з листом до Уком­просвіт для отримання дозволу відкрити у Мелітополі центральну українську бібліотеку наукової й історичної літератури. Незабаром така бібліотека була створена, а її першим директором став відо­мий археолог Дем’ян Сердюков7.

Українське товариство «Просвіта» селища Комишуваха (сучасного Оріхівського району) було засноване 15 березня 1920 р. Перед цим тут діяв аматорський гурток місцевої молоді, яка й виступила з ініціативою створення просвітянської організації. Керівним органом була Рада, яка складалася з 5 осіб: Микола Куркін (голова), Михайло Архіпов (товариш голови), Гаврило Спіцин (скарбник), Адріан Рудченко (завідуючий театральною секцією, член ради) та Євгенія Авраменко (член ради). Для канцелярської роботи був кооптований член товариства Іван Оксененко, який обіймав посаду секретаря «Просвіти»8.

У Статуті товариства зазначалося, що воно створюється для того, щоб «підняти освіту своїх членів, а також і всіх селян, дати їм добру науку, корисну і розумну розвагу і взагалі дбати про підне­сення їхнього культурного стану та господарського добробуту». Для цього «Просвіта» планувала здійснювати наступні заходи:

— проводити прилюдні читання, бесіди й лекції;

— відкрити книгозбірню, читальню й книгарню;

— відкрити школи для своїх членів (загальноосвітні й ремісничі);

— створити дитячі заклади-захистки, майдани, садки, гуртки і при книгозбірні – дитячий відділ;

— організовувати вистави, співочі, музичні, літературні та змішані вечори, народні гуляння, свята для дорослих і різні розваги для дітей.

Крім того, передбачалося відкрити окрему «Просвітянську хату», створити різні економічні заклади і товариства. Однак, такий перспективний розвиток українського руху в Комишувасі реалізо­вано не було. Одна з наступних редакцій Статуту місцевої «Про­світи», яка була подана на затвердження 28 квітня 1921 р., вже була написана російською мовою9. Таким чином, зникав сам сенс існування подібної організації, оскільки вона вже не виражала власне українського характеру в діяльності. Бо саме мова тут відігравала первинну й визначальну місію. І, як засвідчує навіть побіжний огляд документів осередків «Просвіти» на території Запорізької області 1920-х рр., така ситуація поступово ставала правилом, але не винятком.

Станом на 10 січня 1921 р. комишуваській «Просвіті» вдалося організувати роботу театральної та бібліотечної секцій. Перша підготувала 12 вистав, серед яких «Сотник» Тараса Шевченка, «Медвідь» Антона Чехова, «Невільник» Марка Кропивницького, «Сватання на Гончарівці» Григорія Квітки-Основ’яненка (два рази), «Наталка Полтавка» Івана Котляревського й інші. Умови радянської дійсності вносили свої корективи в діяльність товариства: місцева «Просвіта» брала активну участь у святкуванні Першого травня та річниці Жовтневого перевороту (за радянською термінологією – «соціалістичної революції»).

Бібліотека товариства «Просвіта» у Комишувасі мала 54 книги з історії України, 114 книг у дитячому відділі, 270 книг з політ-економії та 20 – белетристика. Література поширювалася серед насе­лення, а основними читачами були представники молодого покоління.

Серед проблемних питань в діяльності комишуваської «Про­світи» були відсутність режисера, регента, капельмейстера. Більш глобально шкодила відсутність сталого приміщення, коштів та спе­ціальної літератури (для театральної секції). Кошти для діяльності залучалися із членських внесків, пожертв та зібраних грошей під час вистав та постанов (але цього було явно недостатньо). Приміщення, яким користувалася «Просвіта», було старим і аварій­ним. Щоправда, вживалися заходи для побудови нового «Народного дому»10.

У селі Новотроїцькому сучасного Бердянського району до «Просвіти» у 1921 р. долучилася молодь, яка й далі перебувала на республіканських позиціях, вважаючи УНР єдиною легітимною державою. Серед них виокремлювалися Іван Миронець, Микола Харчук, Анна та Микола Сушко, Шостак й інші11.

Заходи багатьох осередків товариства «Просвіта» традиційно були пов’язані із вшануванням пам’яті Тараса Шевченка. 25 січня 1920 р. «Просвіта» села Балабине (тепер Запорізького району) звернулася до сільської Управи з проханням дати дозвіл на вста­новлення пам’ятника Тарасу Шевченку на площі «біля церкви проти Банку». На цій місцевості вже 25–26 лютого того ж року мало відбутися закладення місця. Наступного дня такий дозвіл «Про­світі» було надано12. У селищі Павло-Кічкас (тепер – в межах Запоріжжя) 15 травня 1921 р. на загальних зборах місцевого аматорського драматичного гуртка було прийнято рішення про змі­ну його назви на «Павло-Кічкаська Просвіта імені Т. Г. Шевченка». Також було прийнято рішення звернутися до волосного управління народної освіти для отримання дозволу використовувати печатку та штамп саме з такою назвою. Цей документ також був підго­товлений російською мовою, а поруч із «старою» назвою «Просвіта» вживався і радянський, «осучаснений» варіант – «Культ. Просвіта»13.

Загалом же, станом на 1921 рік за офіційними даними Запорізького губернського відділу народної освіти, за категорією «Просвіти та гуртки» цифрові дані були наступними: м. Запоріжжя – 10, Запорізький повіт – 83, Мелітопольський – 86, Бердянський – 34. По Великотокмацькому дані були відсутні14.

Попри, здавалося б, успіхи в розбудові просвітянського руху, відбувалося поступове згортання роботи осередків товариства «Просвіта». Ставлення до просвітянського руху та (не)розуміння спрямованості його діяльності яскраво ілюструє звіт Янчекрацької (тепер – село Кам’янське Василівського району) «Просвіти» в Олек­сандрівський політвиконком від 23 березня 1921 р.: «На честь річниці народження Тараса Григоровича Шевченка Товариством було влаштовано безкоштовний вечір… Будівля театру, де святку­валася річниця, була прикрашена плакатами з висловами, взятими з «Кобзаря» Шевченка і інш. Голова комячейки т. Думчев, побачивши вислів «Борітеся – поборете» й трактувавши його по-своєму, заявив, що це гасло лівих есерів, заявив, що вживатиме заходів… Оздоблення ж театру в українському стилі дало привід місцевій комячейці назвати нас самостійниками тощо»15.

Спроби більшовиків використати осередки «Просвіти» для ко­муністичного виховання та підпорядкувати їхню діяльність держав­ному контролю зазнали невдачі. 12 липня 1920 р. Політбюро ЦК КП(б)У прийняло постанову «Про Просвіти», в якій було поставлено завдання їх «одержавити», а у разі неможливості – ліквідувати. На Всеукраїнській нараді завідувачів агітаційно-пропагандистських та організаційно-інструкторських відділів губернських комітетів партії до проблеми підійшли більш ради­кально: діяльність «Просвіт» розглядалася як величезна загроза радянській владі та всьому пролетаріатові на селі16.

За приклад «одержавлення» можемо навести долю осередку «Просвіти» у с. Солодка Балка Великотокмацького повіту Запорізької губернії (тепер – Токмацького району Запорізької області). Згідно з посвідченням Токмацького повітового відділу народної освіти, просвітянський осередок було зареєстровано 22 квітня 1921 р. У першому варіанті Статуту осередку вказувалося, що він здійснює діяльність «для розвитку просвіти й добробуту українського народу, а також для його політичного виховання й взагалі для розвитку української культури». Скоріш за все, ця редакція Статуту не пройшла реєстрацію, як дрібнобуржуазна. У новій редакції, яка, власне, й була зареєстрована, зазначалося: «товариство Просвіта має на меті шляхом широкої культурно-освітньої праці серед населення поширення соціялістичної культу­ри на підвалинах широкої самодіяльності трудових мас України. Просвіта, в склад котрої входять всі працюючі, стоїть на ґрунті діктатури пролєтаріяту і незаможного селянства і всіма засобами борється проти старого складу державного будівництва». Така поступка в бік «пролетарізації» суттєво не вплинула на долю місцевої «Просвіти», і її діяльність невдовзі була припинена17.

Вимоги до зміни статутних норм не були поодиноким явищем. Радянські чиновники відмовляли у перереєстрації осередків «Просвіт», зокрема, й у селі Іванівка Гуляйпільського повіту (тепер – Межівського району Дніпропетровської області), оскільки їхні статути не містили запевнень у вірності пролетарським ідеалам.

Деякі осередки товариства «Просвіта» намагалися чинити супротив такій політиці. Зокрема, 17 січня 1921 р. на засіданні президії товариства «Просвіта» села Мала Михайлівка (тепер – Веселівського району) у відповідь на вимогу представника волос­ного виконавчого комітету організаційно підпорядкувати товариство відділу народної освіти, було прийнято наступну резолюцію: «Пришедши до висновку, що заснування та діяльність «Просвіти» відповідає вимогам часу і культурним потребам краю, зібрання ухвалило існування «Просвіти» як організації окремої»18.

Зрештою, діяльність осередків товариства «Просвіта» в межах Запорізької області була заборонена під тим чи іншим приводом. Питання про ліквідацію гуляйпільської «Просвіти» було прийнято на рівні керівників повіту 2 серпня 1921 р. Тоді постановили негайно заарештувати правління міського осередку товариства. Крім того, враховуючи, що усі «Просвіти» у повіті «мають таке ж забарвлення», їх також необхідно було ліквідувати. Всі документи, видані товариством «Просвіта», з цього дня вважалися недійсними, а справи осередків підлягали опечатуванню й перевірці. Такі заходи відносно міського товариства дали наступні результати: «виявлено до 30 виданих контрреволюційних брошур (українською мовою), а також (ненадруковане) листування з Махном, декілька партійних білетів Української комуністичної партії»19.

Юрій Щур,

кандидат історичних наук,

директор Запорізького науково-дослідного центру «Спадщина»

СІЧЕНЬ

01.01 – 90 років від дня народження Андрія Арсенійовича Дикого (01.01.1931), запорізькому скульптору20.

01.01 – 30 років тому (1991) вийшов перший номер газети «Запорозька Січ».

02.01 – 90 років (1931) Токмацькій міськрайонній газеті «Таврія» (до 27 лип. 1991 р. – «Комуністичним шляхом»).

03.01 – 110 років від дня народження Михайла Давидовича Бернштейна (03.01.1911, м. Токмак – 07.12.2002, м. Київ), відомого українського літературознавця, доктора філологічних наук (1960), лауреата Державної (нині – Національної) премії ім. Т. Г. Шевченка (1988)21.

Праці:

Франко і Шевченко: спостереження над шевченкознавчою спадщиною І. Я. Франка. — Київ : Дніпро, 1984. — 268 с.

Іван Манжура : укр. поет-демократ (1851 – 1893) : життя і творчість / М. Д. Бернштейн. — Київ : Дніпро, 1977. — 188 с.

Журнал «Основа» і український літературний процес кінця 50–60-х років ХІХ ст. / М. Д. Бернштейн ; Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка АН України. — Київ : Вид-во АН України, 1959. — 215 с.

Марко Вовчок : лекції для студентів-заочників пед. і учител. ін-тів / М. Д. Бернштейн. — Київ : Рад. школа, 1952. — 76 с.

***

Пантелеймон Куліш / М. Д. Бернштейн // Історія української літературної критики: дожовтневий період. — Київ : Наук. думка, 1988. — С. 123–137.

Основні текстологічні принципи Зібрання творів Івана Франка в п’ятидесяти томах / М. Д. Бернштейн // Питання текстології: Іван Франко / Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР ; відп. ред. М. Є. Сиваченко. — Київ : Наук. думка, 1983. — С. 3–34.

Літературна критика / М. Д. Бернштейн // Історія української літератури : у 8 т. — Київ : Наук. думка, 1978. — Т. 3 : Література 40–60-х років ХІХ ст. — С. 82–111.

Основні текстологічні принципи Зібрання творів Івана Франка у 50-ти томах / М. Д. Бернштейн // Питання текстології. Іван Франко / [відп. ред. О. Є. Засенко]. — Київ : Наук. думка, 1978. — С. 82–111.

Діяльність І. Франка в журналі «Друг» / М. Д. Бернштейн // Слово про великого Каменяра : зб. ст. до 100-ліття з дня народження Івана Франка / [за ред. О. І. Білецького]. — Київ : Держ. вид-во худож. л-ри, 1956. — Т. 2. — С. 144–214.

Марко Вовчок в критиці // Марко Вовчок в критиці : зб. ст., рец., висловлювань / [упоряд., вступ. ст. і прим. М. Д. Бернштейна]. — Київ : Держ. вид-во худож. л-ри, 1955. — С. 3–50.

Література про життя та діяльність:

Бернштейн Михайло Давидович // Токмак на перехресті доріг та віків : до 230-річчя від дня заснування міста : бібліограф. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад.: Г. Нагорна, І. Шершньова]. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 86–89. — (Міста і села Запорізької області ; вип. 7).

Бернштейн Михайло Давидович // Т. Г. Шевченко і Запоріжжя : (бібліографічний покажчик) / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. Г. Нагорна]. — Запоріжжя : [Валпіс], 2014. — С. 23–24.

Бернштейн Михайло Давидович // Шевченківські лауреати, 1962–2012 : енциклопедичний довідник / авт.-упоряд. М. Г. Лабінський ; вступ. слово Б. І. Олійника. – Вид. 3-є, змінене і доп. — Київ : Криниця, 2012. — C. 56–57.

Юр, М. В. Бернштейн Михайло Давидович // Енциклопедія історії України / ред. рада: В. М. Литвин (голова) [та ін.] ; редкол.: В. А. Смолій (голова) [та ін. ; НАН України, Ін-т історії України]. — Київ : Наук. думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — С. 242.

Бернштейн Михайло Давидович // Шевченківський словник : у 2 т. — Київ : Вища школа, 1976. — Т. 1 : А Мол. — С. 64.

***

Шевченко, В. Ф. Літературознавчі здобутки і втрати Михайла Бернштейна // Вісн. ЗНУ. Філ. науки. — 2016. — № 2. — С. 266–276.

Рудик, О. Майже ровесник віку // Літ. Україна. — 1996. — 8 лют.

Інтернет-ресурси:

Бернштейн Михайло Давидович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : https://cutt.ly/3g1Q7Y4

Бернштейн Михайло Давидович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5345&lang=ukr

Бернштейн Михайло Давидович [Електронний ресурс] // Видатні люди Токмаччини : біограф. покажч. / упоряд. Г. В. Симоненко ; Токмац. ЗОШ № 5. — [Токмак, 2017]. — С. 6–8. — Режим доступу : https://www.slideshare.net/Galina12/ss-79856749.

05.01 – 25 років (1996) від дня заснування «Радіо Сага» (м. Запоріжжя).

Література:

Костюк, Ю. В. Запорізьке FM радіомовлення: від зародження до сьогодення // Держава та регіони. Соціальні комунікації. — 2014. — № 1–2. — С. 103–106.

Шершнев, Г. Выбирай, но осторожно. Но выбирай // Ваш партнер. — 1998. — № 7. — С. 18.

Красюк, А. Сага о радио // Теленеделя. — 1997. — 16–26 янв. (№ 3). — С. 10.

Ярошенко, Л. «Мы рады, что вы нас слушаете» // Индустр. Запорожье. — 1997. — 15 нояб.

Биситов, А. Дуракам закон не писан // Наш город (Суббота). — 1996. — 7 июня. — С. 3.

Деточкина, А. Радио «Сага»: полгода на FM // Теленеделя. 1996. № 27. С. 2.

Вертухай, Ю. «Радио Сага»: новоселы на FM // Теленеделя. 1996. 29 апр.–5 мая (№ 17). С. 3.

Зайцева, О. 106,2 FM // Наш город. 1996. 29 мая.

07.01 – 20 років тому (2001) відкрито кафедральний собор Андрія Первозваного в м. Запоріжжі.

Історія храму бере свій початок 4 вересня 1995 року, коли з благословення архієпископа Запорізького і Мелітопольського Василія в будівлі колишнього кінотеатру була зареєстрована Свято-Андріївська релігійна община Української православної церкви.

Колись навпроти цехів заводу «Мотор Січ» на вулиці Восьмого березня стояла будівля кінотеатру. Кінотеатр з початком «еконо­мічних реформ» з вогнища культури перетворився на занедбаний барак, без догляду став старіти та руйнуватися… Тоді, у важкі для всієї України та запорізьких моторобудівників роки В. О. Богу­слаєв вирішив допомогти перебудувати будівлю занедбаного кіно­театру і створити на цьому місці собор.

Незабаром найбільша кімната другого поверху будівлі була переобладнана у церкву в ім’я преподобного Серафима Саров­ського, почалося богослужіння, з’явились перші парафіяни.

Настоятель Свято-Андріївського кафедрального собору протоієрей Костянтин Костюкович розповідає так: «Реконструкція собору стала подією в житті міста, і ця подія навіть тих людей, які абсолютно дуже далекі від віри та церкви, не залишила байду­жими. Буцімто щось сколихнулося у серцях, у всіх на вустах було: «У нас будується храм!». Люди ревно слідкували за кожним етапом будівництва, тягнулися до собору, іноді нічого не знаючи, не вміючи правильно перехреститися – тяглися інстинктивно, як квітка, яка зростала у підвалі, тягнеться до світла…».

В далекі 1920–30-ті роки більшовики-богоборці закривали храми та переобладнували їх під сховища, кінотеатри, басейни, спортивні майданчики, пояснюючи це турботою про людину. Але чи став хтось щасливішим від того, що відкрився кінотеатр або спортивна школа в оскверненому храмі? Та епоха відійшла в минуле, і, слава Богу, зараз не тільки відроджуються втрачені святині, але й будуються нові.

Завдяки ПрАТ «Мотор Січ» будівля кінотеатру була пере­будована, розписали склепіння, створили іконостас. Церковне майно виготовили на заводі товарів широкого вжитку «Мотор Січі».

Будівельні роботи здійснювалися під загальним керівництвом генерального директора ПрАТ «Мотор Січ» В’ячеслава Олександровича Богуслаєва. Директор з будівництва та соці­ального розвитку цього підприємства Михайло Наумович Березовський знайшов для розпису собору цілу родину художників – Василя Феодосійовича Жадана з сім’єю, які мали досвід розпису храмів в Києві, Одесі, Самарі, Тернополі, Сочі та в інших містах.

На Різдво Христове 2001 року владика Василій висвятив новий Свято-Андріївський собор, відслужив в його стінах першу святкову літургію.

Тоді ж біля собору побудували дзвіницю з дзвонами, надані Києвом. При соборі відкрилася також недільна школа.

2 грудня 2003 року, напередодні загально церковного поминання апостола Андрія Первозваного, розпочалося чудо миро­точення мощей апостола, капсула з якими знаходиться у храмовій іконі кафедрального собору.

В березні 2007 року кафедральному собору Андрія Первозваного подаровано ікону Володимирської Божої матері, яку написала для запорізьких мирян петербурзька художниця Світлана Медвєдєва.

Апостол Андрій – перший з Христових апостолів, яких послав Господь на майбутні слов’янські землі сіяти зерня християнської віри.

(І. І. Демчук)

Література:

Наследуя апостольскую миссию : память об Андрее Первозванном в Запорожье. — Запорожье : ИПК «Мотор Січ», 2017. — 100 с.

Запорожская епархия, 1992–2012 : библиографический указатель / КУ «ЗОУНБ им. Горького» Запорож. обл. совета ; [сост. Л. Изюмова]. — Запорожье : [RVG], 2013. — С. 57–58.

Кафедральний собор в ім’я святого апостола Андрія Первозванного Української православної церкви // Новітня історія Запорізького краю у подіях та особах, 1991–2011 / [авт. ідеї Валерій Фоменко]. — [Запоріжжя] : Запоріжжя Медіа, 2011. — С. 106–107. — На обкл. : 20 років незалежності України.

[Фоменко, В.]. Свято-Андреевский кафедральный собор (г. Запорожье) // 150 чудес Запорожского края, которые необходимо увидеть / [авт. Валерий Фоменко].  [Запорожье : б. и., 2011].  С. 94.

Дорога к храму. Запорожье : ИПК «Мотор Січ», 2004. 86 с.

***

В Запорожье открылся собор Андрея Первозванного // Мрія. — 2001. — 11 янв. — С. 2.

Двадцатый храм в Запорожье // Запороз. Січ. — 2001. — 11 січ. — С. 1.

Кобинець, А. Свято-Андріївський собор розчинив двері // Запоріз. правда. — 2001. — 11 січ. — С. 1.

Кузьменко, Н. Первая служба в новом храме в Рождество // Индустр. Запорожье. — 2001. 10 янв. С. 1.

08.01 – 90 років Костянтину Івановичу Чеканьову (08.01.1931, с. Андріївка Запоріз. обл.), українському художнику22.

09.01 – 100 років від дня народження Степана Андрійовича Горлача23 (09.01.1921, с. Крилівка (нині не існує) Веселів. р-ну – 14.07.2018, м. Торонто, Канада), прозаїка, поета, публіциста, педагога, представника української діаспори в Канаді, голови Товариства приятелів України.

Степан Горлач – хреститель

Незалежності України

«Життя – це боротьба:

не за своє існування,

а за існування свого народу».

«Я мрію побачити Україну квітучою, сильною державою» .   

С. Горлач

Історична доля України склалася так, що роль справжнього оберега української культури, її символів та традицій в сумні часи заборони виконувала діаспора, яка створювала вартості, що віддзеркалювали поступ світової культури, нові напрями та стилі, галузі гуманітарної науки і водночас зберігала кращі традиції вітчизняних шкіл, ставала талісманом всього справжнього національного. Особливо українська західна діаспора зберігала віру в незалежність України. Можливо, тому першою країною, що визнала незалежність України 2 грудня 1991 року, була Канада, вагомою часткою якої є українство – 1251170 осіб (за даними 2011 року).

Людиною, яка свято вірила в будь-які часи свого життя в незалежність України, був україно-канадський письменник Степан Андрійович Горлач.

Цей чоловік спромігся на справжній подвиг, втіливши в життя влітку 1992 року власну фантастичну ідею – символічний чин хрещення Незалежності України, перейшовши її навхрест з Півночі на Південь і зі Сходу на Захід і подолавши разом 2556 кілометрів. У своїй книжці «Хрестини Незалежності» він так пояснював свою мрію: «У богобоязному світі все новонароджене має бути охрещене, а новонароджена Самостійність – тим більше, бо це впровадження в новий світ не одиниці, а волі багатомільйонної нації… На світанку нашої державності і на схилі мого життя треба перейти Україну навхрест і поставити скільки вдасться придорожніх хрестів, бо це був би чин Самостійності України…».

Та перш ніж вирушити в непросту мандрівку, треба було подолати немалі організаційні труднощі й, окрім того, отримати візу до всіх областей України більш як на півроку. На митниці у пана Степана поцікавились: «Що вас спонукало покинути рай (Канаду) і приректи себе на піврічну муку, мандруючи Україною?». На що Степан Горлач відповів, що він вирвався з матеріального раю, але духовного пекла: «Вам, може, буде тяжко зрозуміти, що кайдани на руках ніщо у порівнянні з кайданами на душі. Ох, які вони тяжкі. Тягар тих кайданів може відчути лише той, хто їх носив півстоліття. – І ви думаєте, охрестивши незалежність, позбутися тих кайданів? – Вистачить побувати в Києві: постояти на Володимировім валу, заглянути крізь Золоті ворота в душу нашої давнини – і кайдани розплавляться, тягар зникне, як віск від вогню».

Перший маршрут акції стартував на початку травня 1992 року від білоруського кордону. Мандрівники – колишній вчитель православний Степан Горлач і стоматолог католик Петро Скиба – пройшли з півночі на південь Чернігів, Київ, безліч невеликих селищ, сіл і міст і через Одесу вийшли до Чорного моря. Після кількох днів відпочинку Степан Горлач і Петро Скиба повернулися до польського кордону. Звідси почався другий маршрут акції. У червні вони попрямували на схід. У поході їх супроводжували лікар-хірург Володимир Новак та Роман Которинський. Позаду залишилися Львів, Рівне, Житомир, Київ, Полтава, Харків, Старобільськ, Біловодськ… Через всю Україну вони пронесли державні прапори України і Канади, малий герб України – тризуб. На завершення подорожі до них приєдналися журналісти газет, радіо і телебачення, кореспондент радіостанції «Свобода», отець Валерій з Луганська. Коли процесія дійшла кордону з Росією, Степан Горлач і Петро Скиба привітали один одного із успішним завершенням акції і заспівали державний гімн «Ще не вмерла…». Всього за свою подорож вони встановили 92 хрести, на той час Степану Горлачу виповнилося 72 роки, а його товаришу – 68!

А перед початком акції Степана Горлача застерігали: мовляв, усе може трапитися на шляху – «ненароком» зіб’є машина, «випадково» послизнетеся на стежині або ж «раптово» станеться серцевий напад… Справді, в дорозі сталося чимало пригод: подарували мандрівникам на шию хреста зі словами про поширення у світі миру і добра; символічне хрещення юнака –атеїста нашим Степаном Горлачем – прочитав «Отче наш» та відтворив хрест на його чолі. Відтоді сам письменник, який пережив у своєму житті багато горя, щиро повірив у Бога.

У Степана Горлача та його супутників було чимало причин піддатися зневірі, впасти духом, розчаруватися. Надто різна, строката, змішана Україна, надто тяжкий і глибокий слід залишила тут русифікаторська політика Росії у вигляді нової спільноти під назвою «радянський народ». Український народ значною мірою втратив не тільки свої звичаї, традиції, не тільки розчинився у безпредметній інтернаціональній масі, а й забув рідну мову.

Після успішного завершення свого задуму Степан Горлач вирішив охрестити ще й Крим, ту землю, де минуло його сирітське дитинство й отроцтво. На застереження, що в Криму почалася антиукраїнська істерія, відповідав: «Тим більше треба йти». В іншому інтерв’ю він сказав: «Я хочу обійти Крим, охрестити цю землю, щоб і там запанували злагода, мир, християнська віра. Маємо всі підтримувати Україну, щоб і в Криму, і всюди було добре».

З перших кроків у Криму (тоді вирушив пан Степан одинцем) на нього чекала приємна несподіванка: більшість людей, які довідувалися про справжню мету його походу, переходили з російської мови на українську, щиро дякували, всіляко підтримували, а то й просили, щоб похрестили їх.

«Ішов я переважно північним боком Криму, – ділиться споминами письменник, – а народ там досить обережний, не завжди привітний. Бо має всі підстави не довіряти першому-ліпшому: з усього колишнього Совєтського Союзу понаїхало сюди різного люду, а надто злодіїв… Та все ж майже з усіма знаходив спільну мову».

Втіхою для Степана Горлача стало знайомство з директором ліцею у Керчі – Василем Борисовим. «Як загледів емблему на будинку цього навчального закладу, – зізнається мандрівник, – серце й загорілося і гордість моя втішилася. Бо ж там, угорі, книжка із золотим зображенням музичного ключа та фізичної формули, а над нею – трикутники з ромбом – стилізований тризуб. А ще як послухав хор хлопчиків і дівчаток, у репертуарі якого старовинні народні пісні – колядки, щедрівки, веснянки, – був зворушений до сліз. Тоді подумав: «Житиме Україна!».

Покинув Степан Горлач Крим зі спокійною душею: «Не такий він вже й далекий від наС. Він наш, український».

Невтомний Степан Горлач здійснив ще один духовний подвиг: до 2000-річчя християнства посадив у всьому світі, де тільки живуть українці, 2000 дубів. Посадив деревце і на Хортиці – в центрі Козацької республіки, поряд з Музеєм козацтва, промовляючи: «Ти, дубочку, щасливий, маєш корені і ось-ось проростеш. Мене ж вселенський буревій позбавив їх…».

На жаль, деревце постраждало від чиєїсь зухвалої руки. Але в інших місцях розпускають вони крони і спинаються вгору. І стоятимуть цілі століття на славу людську і Божу.

Але Горлач не був би собою, якби зупинився на цьому. Щоб гідно вшанувати жертв голодомору, з його ініціативи, а також світового конгресу українців світом стала мандрувати незгасима свічка пам’яті, яка перетнула 33 країни світу (2008).

У рамках відзначення 75-ої річниці Голодомору 1932–1933 років в Україні відбулися заходи в Торонто. У міській ратуші урочисто відкрита виставка «Геноцид Голодомором», і на цю велелюдну подію прибули представники українських організацій та канадські політики різних рангів. «Незгасиму свічку» вручили свідкові Голодомору 1932–1933 рр. Степанові Горлачеві – на вшануванням більш ніж 10 мільйонів жертв, які загинули голодною смертю в самому серці Європи, що була її житницею, внаслідок спланованого московським комуністичним режимом нелюдського злочину.

Цей смолоскип, запалений в Австралії, перевозився із країни в країну, і, побувавши у 33 державах світу, в листопаді 2008 року прибув у Київ.

Степан Горлач супроводжував «Незгасиму свічку» по всій Канаді. Окрім Торонто, смолоскип побував ще у 14 містах. Переїжджаючи з міста до міста, «Незгасима свічка» горіла як вияв нашої скорботи і вічної пошани до усіх жертв страшного Голодомору і не згасатиме у наших серцях до того часу, поки весь світ не визнає український Голодомор актом геноциду.

Важко знайти іншу людину, яка б настільки чутливо наслухала власне серце, внутрішній поклик душі, як це робив Степан Горлач. Дорога для нього – це найвище щастя, «веселість життя» (за Сковородою), що наповнює земне існування особливим змістом і сенсом.

Народився Степан Андрійович Горлач 9 січня 1921 року в селі Крилівка Веселівського району Запорізької області (зараз це село вже не існує, а Веселівський район увійшов до складу Мелітопольського району, згідно з адміністративно-територіальною реформою 2020 року. Останній раз Степан Горлач відвідав Мелітопольщину 1991 року, коли презентував свою книгу «Максим»). Дитинство – світанок людини. Звичайна селянська родина – працьовита, роботяща, діяльна, змалку усі діти привчені до важкої селянської праці. Працювали на землі з великою любов’ю та багато, тому родина була заможною, але на селі її чомусь називали куркульською. В часи хлібозаготівельної кризи 1927–1928 рр. на всіх селян, не тільки заможних, які відмовлялися підкорятися політиці більшовицької партії або продавати надлишки за цінами, що їх встановлювала більшовицька диктатура, Сталін поширив назву «куркуль» та «підкуркульник». За ідеологічною догмою, куркулі не втрачали своєї куркульської сутності навіть після розкуркулення або вступу до колгоспу. До куркулів могли зарахувати як родину куркуля, так і його онука чи правнука, або ж інших родичів. За пасивний спротив батька Степана двічі арештовували (не хотів віддавати хату) – 1932 та 1933 роках – в рамках політики «ліквідації куркульства як класу» – примусового безоплатного відчуження майна заможної родини.

А підліток Степан, «син куркуля», з родиною переживав голод, який увійшов в історію як великий Голодомор 1932–1933 років. Люди їли, що було: в полі шукали мерзлу картоплю, полювали на мишей, котів, собак, горобців, збирали липові листочки, корінці, ягоди, гриби, їжаків, відростки від калини, які підпікали або їли сирими. З липи здирали кору, сушили і пекли коржі, з сосни ламали відростки, їли шишки, дикий бур’ян, варили борщ з кропиви. На схилі років Степан згадував, якою смакотою для нього була квітуча акація, яку він так жадібно їв навесні, – давав свідчення для канадських урядових чинників, які розслідували геноцид українського народу. Задум написати книгу про голодомор виник під час війни 1941–1945 рр. і мав показати хижацьку сутність більшовицького режиму. Перебуваючи у постійній небезпеці, він цінував рукопис «Богдару» більше за власне життя. Друком книга вийде 1981 року, де автор на прикладі одного села на Мелітопольщині покаже, як у тридцяті роки ХХ століття знищувалося селянство, як людей заганяли в колгоспне ярмо, розкуркулювали, відбирали збіжжя і тварин, через що, зрештою, утворився голодомор.

У романі «Богдар» автор широко розкрив дві теми. Перша – диявольське знищення українського народу через розкуркулення та голодомор. Друга – це жертовність постатей в ім’я майбутнього українців, в ім’я справедливого та щасливого життя (апостол Богдан, Олена – жертовна жінка, Юрко-Богдар, на якого покладається місія спасіння народу). Степан Горлач упевнений, що так воно і станеться. І він доводить це своєю книгою.

Роман був написаний на біографічному матеріалі. Розкуркулену сім’ю Степана Горлача вигнали з власного будинку, а батько – прообраз Андрія Сірого – був засланий у Карелію, на Медвежу Гору, де й знайшов вічний спочинок. Свого сина письменник назве Богдаром.

Степан Горлач майстерно малює в романі тогочасне життя українського народу, його рабське становище. Ось як він описує початок голодомору: «Хвиля викачки хліба в селян перейшла немов ураган по людських душах, знищуючи всяку надію на життя… По Різдвяних святах люди почали пухнути і вмирати, але влада далі вишукувала хліб і забирала у селян навіть те, що було в слоїках, або склянках». Голод – річ страшна: одного разу Юрко, син Олени, зайшов відвідати сусідську дівчину Ніну. Те, що він побачив, було жахливим. Ніна сиділа серед хати з роздертою твариною, яка колись була котом, і видирала закривавленими руками органи з грудної клітки тварини і жадібно пхала у рота.

Щоб підсилити враження від картини голоду, який панував на врожайній землі України, Степан Горлач додає ще й такий епізод. Люди чоловіки, жінки і діти – неначе зграя диких голодних тварин, супроводжували фіру з конем. І коли безсильний, теж від голоду, кінь упав, ціла юрба навалилася на нього і ще з живого дерла шкіру, відрубала вуха, шматки м’яса, а дужчі відбирали у слабших.

Роман Степана Горлача наповнений сумом і скорботою за нещасливу долю українського народу, який гине від голоду, холоду, невпевненості у своєму майбутньому. І хоча підзаголовок підкреслює, що цей твір – «містична дійсність», насамперед книга сприймається як природна дійсність, яка змальована в стилі жахливих подій.

У жовтні 2011 року закордонна преса всюди писала: «Українець, що пережив Голодомор, допомагає голодуючим в Африці». 110 тисяч доларів передали українці Канади організації ЮНІСЕФ для закупівлі харчів, питної води і ліків для сомалійців, котрі потерпають від голоду. Серед тих, хто передавав чек, був Степан Горлач, котрий сам пережив Голодомор 19321933 років. «У 19321933 роках в Україні, житниці Європи, помирало до тисячі людей за годину. Радянська влада навмисно виморила голодом українські території, закривши кордон та ізолювавши етнічно-український район Кубані, – розповів представникам ЮНІСЕФ при передачі чеку Степан Горлач. – У результаті голодуючі українці, котрі у пошуках їжі хотіли врятуватися втечею на сусідні території, не мали можливості уникнути смерті. Мільйони загинули в умисно сфабрикованій владою кампанії Голодомору». Канадський українець Горлач закликав допомагати голодуючим Сомалі, адже «сором бачити людей, котрі помирають з голоду в той час, коли ми маємо більше, ніж потрібно».

Мовиться: Господь дає людині стільки випробувань, скільки та може витримати.

На долю пересічного українця ХХ століття випало занадто тяжке і злиденне життя. Іноді легше було померти, ніж існувати. Але молодий Степан хотів жити, вчитися, мати маленькі радощі, від яких на душі приємно, тому втік у Ялту. Жив там в родині батькового брата, закінчив середню школу. Працював спочатку помічником, а потім кіномеханіком. Згідно з законом 1925 року про обов’язкову військову службу дітей куркуля не мали права призивати в армію. Закон 1939 року скасував обмеження на призов в армію за класовою ознакою, крім військових училищ. Але війна 1941 скасувала взагалі всі обмеження. Так син куркуля опинився на фронті. Серед того дикого хаосу, що панував у перший період війни, постійно запитував себе: «За кого воювати? За вбивць української людності? За колгоспи? За Сталіна?».

У 1942 р. потрапив у полон, ремонтував дороги, підірвані мости. А далі було перебування в дивізії СС «Галичина» (1-ша українська), яка під час Другої світової війни боролася на німецькому боці. Після нищівного розгрому нацистської Німеччини, Степан Горлач перебував у таборах Ді-Пі (Австрія), постійно побоючись, що його примусово репатріюють до СРСР.

За умовами угоди Сталіна, Черчіля та Рузвельта, всіх радянських громадян, що опинились з різних причин на теренах Західної Європи, примусово повертали під владу Москви. Але люди, які пережили Голодомор і сталінські репресії, робили все, щоб залишитися у вільному світі. Ніхто з них не хотів знову потрапити до московського пекла. Не мав наміру повертатися до московської катівні і Степан Горлач – він знав, що його очікують сталінські концтабори або смерть, якщо він повернеться, це знали й інші утікачі з СРСР.

На щастя, зовсім інша ситуація тоді склалася з вихідцями із Західної України, Західної Білорусії, Прибалтики. Демократичні держави світу не визнавали таких людей радянськими громадянами, вони мали право самі обирати собі долю. Це стосувалося й бійців «Галичини». Союзники не дуже охоче видавали радянській стороні колабораціоністів, тому заявили, що вважають бійців «Галичини» громадянами Польщі. Крім того, за них вступився папа Римський.

Отже, дуже багато українців-східняків вимушено називали себе галичанами, щоб лише не потрапити до рук сталінських катів. І серед них був тоді ще дуже молодий Степан Горлач. Щоб урятуватися, він попросив свого доброго товариша зі Львова Ярослава Соколика допомогти переконати членів переглядової комісії в тому, що він, Горлач, є галичанином. Ярослав Соколик запропонував Степанові Горлачу сказати, що він – уродженець міста Винники. Пан Ярослав Соколик у дитячі та молоді роки неодноразово бував у Винниках на відпочинку і добре знав місто. У згаданий період Винники й справді були дуже маленьким містечком. І пан Соколик детально розповів Степанові Горлачу про тодішні Винники і його мешканців. А на переглядовій комісії Горлач переконав радянських представників у тому, що він є уродженцем Винників. І тоді саме ця обставина врятувала йому життя.

У 1948 р. Степан Горлач виїхав до Канади, оселився у Вінніпегу, де згодом і одружується. Степан і Соня Горлачі виховували двох дітей – Богдара і Наталку. Загалом у сім’ї Горлачів семеро онуків.

Завжди хотів навчатися, тому Степан здобув вищу освіту в Торонтському університеті на технічному факультеті (1966). Працював геодезистом, зварювальником, залізничником. Учителював в англійській середній школі в Торонто. Навіть їздив на заробітки до Південної Африки.

1986 року, у віці 65 років, стає пенсіонером. Але пенсіонером активним в українському житті Канади: Горлач входив до громадського комітету оборони Івана Дем’янюка, коли ці події прорезонували на весь світ; був близьким приятелем Петра Яцика; опікувався впродовж багатьох років недужим Павлом Штепою і видавав його «Московство». Очолював Канадійське товариство приятелів України (19972004). Раніше воно називалося Товариством прихильників Руху. По тому ж, як сформувався Народний Рух України, ставши партією, назву довелося змінити, бо за статутом «приятелі» не мають права підтримувати політичні структури. Головна мета організації – боротися за душі.

Суть проєкту полягала в тому, щоб дати можливість українським читачам ознайомитися з книгами та періодикою, виданими в діаспорі.

На початку роботи проєкту в Україну було вислано 50 тис. книг і журналів, половина з яких знаходилась у бібліотеці при Луганському державному педагогічному інституті, а решту доставлено до Києво-Могилянської академії, Правничої фундації, Інституту державного управління в Києві, Київського педагогічного інституту, Національного музею історії України в Києві, інших установ міст Полтави та Луганська.

А з 1993 р. Канадійське товариство інтенсивне зайнялося створенням в Україні цілої мережі бібліотечних центрів.

Отож відкриваються бібліотеки в України – бібліотеки канадсько-українського центру. Такі бібліотеки відчинили свої двері в містах Луганськ, Донецьк, Запоріжжя, Харків, Одеса, Сімферополь, Севастополь, Суми, Чернігів, Черкаси, Полтава, Маріуполь та інших містах.

Так, у вересні 1994 р. відбулося відкриття «Бібліотеки канадсько-українського центру» при Донецькій ОУНБ ім. НККрупськоїнайкращої з усіх відкритих в Україні. Надаючи цій події державного значення, до Донецька прибули посол Канади в Україні Франсуа Матіс та, на той час, заступник міністра культури України Валерій Кравченко, щоб особисто взяти участь у відкритті центру. Також надійшла вітальна телеграма від Президента України, в якій зазначалося, що «створення престижного міжнародного закладу сприятиме зміцненню дружніх контактів між Україною і Канадою та збагатить духовно наші держави».

Ця бібліотека (завідуюча Людмила Михайлівна Мочалова) – дійсно унікальна, бо тут були зібрані друковані цінності виключно української діаспори, які видавалися поза межами України, а також англомовна література. Серед них енциклопедичні видання – «Британіка» (24 т.), «Канада» (10 т.), «Україна» (6 т.), «Американська енциклопедія» (14 т.) та ін. Основу фонду українських книжок становлять дослідження з історії України, літературознавства, мовознавства, художня література, книги з філософії, теології, економіки, історії культури, мистецтва, музики тощо.

Англомовна частина фонду нараховує понад 14 тис. видань і вражає своєю різноплановістю. Немає такої галузі знання, з якої б тут не було представлено літературу. Саме тому лише за перші 20 днів роботи бібліотеки читачам було видано більше 2 тис. книг. Загальний обсяг бібліотечного фонду Центру – близько 20000 одиниць зберігання (книги, брошури, журнали, газети). 2014 року, коли сталися сумні події на Донеччині, усе зібрання книжок було спаковане і вивантажене у підвал бібліотеки.

Куратором Донецького Центру від його початків і протягом багатьох років був саме Степан Андрійович Горлач, вже відомий український канадський письменник-прозаїк.

Авторка цієї статті мала щастя особисто бути знайомою зі Степаном Горлачем саме в період створення таких бібліотек. Український культурологічний центр м. Харцизьк, метою якого стало відродження незалежної, соборної, демократичної Української держави, зміцнення та розвиток національно-культурних та інших зв’язків громадян Харцизька з українцями, що проживають поза межами України, влаштував конференцію за книгою С. Горлача «Богдар». Степан Горлач відвідав містечко, дивився роботу Українського культурологічного центру (а в активі – загальноміська акція «Українську книжку – в кожний дім», конференції з творчості видатних українських письменників і поетів – Т. Г. Шевченка, І. Я. Франка, Лесі Українки та інших, загальноміське свято Івана Купала, ознайомлення молоді з кращими художніми творами письменників західної діаспори та багато інших заходів). У своїй промові не раз казав Степан Андрійович зросійщеному Харцизьку: «Чим більш рабів є в Україні, тим більше слави у Москви». Степана Горлача приймав сам мер міста Анатолій Михайлович Єнін. Він подарував подарунки письменнику від міста, для міської бібліотеки – художній колекційний альбом про творчість Джотто ді Бондоне видавництва CORVINA Kiado (Милан, 1977). Альбом розміром 24 на 31 сантиметр, з 128 сторінками якісних ілюстрацій, угорською мовою, до речі, із фонду Українського культурологічного центру м. Харцизьк, який був сформований із дублетних примірників бібліотеки канадського-українського центру м. Донецьк.

Зустріч завершилася тісним та дружнім спілкування у місцевому ресторані. Маленький, стрункий, чисто вдягнутий, з сивим волоссям на голові та сивою борідкою, яка пахтіла парфумами, з щирим серцем справжнього пристрасного українця («Можу знайти рай-куточок у чужій країні, та не буде тепла, щастя, що є в Україні», — казав нам Степан Горлач) – таким запам’ятався канадсько-український письменник студентам, молоді, всім мешканцям міста, всім, хто відвідував заходи Українського культурологічного центру Харцизька. Кожен, хто близько знав Степана Горлача або принаймні один раз побачив його в житті, не зможе не пройнятися до чоловіка симпатією і повагою, стільки в його зовнішності сяє доброти і привітності. Здається, якесь особливе світло випромінює його обличчя, лагідні голубі очі і світле високе чоло.

Творчість Степана Горлача стає духовним набутком українського читача. Одна за одною приходять його книги з сильним, містичним світлом, щоб відкрити світ непересічної людської душі, наснажити високим духом любові та відданості своїй Батьківщині. Своє завдання митця Степан Горлач вбачає в тому, щоб творити прекрасне, людяне і чисте слово, яке допомагало б іншим вистояти на крутих перехрестях життя. А ще письменник сповідував традиційний розвиток літератури, маючи тверде переконання, що нічого безтрадиційного в літературі й житті не буває. Адже все у світі тісно пов’язане.

Його твори народжуються з жагучої потреби прислужитися людям, зробити їх кращими, чистішими і свідомішими. Відчувається, що письменник захоплюється нашою давньою історією, прагне думкою осягнути прийдешнє, щоб краще пізнати сьогодення. Степан Горлач вірить, що правда про праісторичне минуле України неодмінно переможе і світ дізнається про виняткову роль нашого народу в розвитку світової цивілізації. Майже у кожній книзі автор особливу увагу приділяє питанням віри і Творцеві Всесвіту. Письменник утверджує себе в різних жанрах і видах літератури.

Письменник увійшов у літературу чудовими творами: повістями «Богдар» (1981) і «Могута» (1998), в яких багато язичницьких мотивів, того первісного і чистого зачудування світом, яке було властиве нашим далеким пращурам; повістю «На вістрі пригод» (1998); книгою нотатків «Хрестини Незалежності» (1992) – головною книгою його життя, після видання якої він став членом Національної спілки письменників України; повістю «Максим» (2005). В його активі є також книга поезій «Стего і Музи», сатирична поема, видання приповідок та афоризмів канадських українців. С. Горлач є автором книжок прози, документалістики та творів для дітей. В 2003 р. вийшов у світ його твір «Перша ніч». Репрезентував він її в Києві на літературному вечорі в Лізі українських меценатів. За словами Анатолія Дімарова, це болісні роздуми про власну долю, долю рідного краю, долю світової спільноти. І міг їх висловити тільки він. В 2011 році була видана книга «І так… я жив». Це унікальні спогади автора про власне дитинство, свої повоєнні шляхи, мандри світом. Це своєрідні філософські роздуми над особистою долею і долями багатьох українців.

Степан Горлач – лауреат літературних премій ім. Дмитра Нитченка (2001) та «Тріумф» (2002).

Його творам притаманні романтична тональність, гострі сюжети. Основна тематика – життя українців в еміграції, формування українського патріотизму. До речі, перебуваючи у Бердянську, письменник, ознайомившись з творчістю місцевого художника-карикатуриста, дизайнера Сергія Семендяєва, запропонував останньому проілюструвати книгу «На острові Живуякхочу», яка побачила світ у видавництві «Стего» (Канада).

До останніх днів життя він стомлюватися не збирався, оскільки, як він казав, у нього в Україні дуже багато справ – він жив клопотами заради України, молився за нашу і свою Україну. Помер Степан Андрійович Горлач у віці 97 років – 14 липня 2018 року.

Коли М. Слабошпицький писав свої 55 портретів з української діаспори, він свою книгу назвав «Не загублена українська людина» (2004). Такою незагубленою людиною для України залишиться назавжди Степан Горлач – україно-канадський письменник й громадський діяч.

На прикладі служіння Україні письменником Степаном Горлачем питання про справедливу оцінку діяльності української еміграції вирішено – ім’я видатної людини включено і до цінного духовного надбання, що створила українська еміграція поза межами рідного краю, і в загальнонаціональну спадщину.

(Т. Г. Пішванова)

Твори:

Хрестини Незалежності : дорожній щоденник / С. Горлач ; Степан Горлач. — 2-ге вид. — Київ : Ярославів Вал, 2006. — 259 с. : іл.

Максим : роман / С. Горлач ; Степан Горлач. — Київ : Ярославів Вал, 2005. — 449 с.

Перша ніч : повість / С. Горлач ; Степан Горлач. — Київ : Ярославів Вал, 2003. — 143 с.

Стего і музи : поема ; На острові Живуякхочу / С. Горлач ; Степан Горлач. — Київ : Серж, 1998. — 107 с.

Могута ; Життя на вістрі пригод : повісті / С. Горлач ; Степан Горлач. — Київ : Дніпро, 1998. — 222 с.

Хрестини Незалежності : дорожній щоденник / С. Горлач ; Степан Горлач. — Київ : Рада, 1994. — 190 с. : іл.

Українсько-канадські приповідки і афоризми / С. Горлач ; Степан Горлач. — Торонто : Стего, 1985. — 471 с.

Богдар : містична дійсність / С. Горлач ; Степан Горлач. — Торонто : Стего ; Онтаріо : Друкарня ВС «Гомін України», 1981. — 221 с. : іл., портр.

Приповідки і афоризми канадських українців / С. Горлач ; Степан Горлач. — Торонто, 1980. — ? с.

***

Стего : поема / Горлач С. А. // Вісник Таврійської фундації. — Київ — Херсон : Просвіта, 2018. — Вип. 14. — С. 155–159.

Як я вирішив охрестити Незалежність / С. Горлач ; Степан Горлач // Літературний світовид Мелітопольщини : хрестоматія / [упоряд. : Зайдлер Н. В., Гончаренко О. М. ; за загал. ред. Бабакової О. В.]. — 2-ге вид. — Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2010. — С. 139–150.

Література про життя та діяльність:

Марченко, Л. Він охрестив Україну / Марченко Л. В. ; Марченко Леонід Володимирович // Вісник Таврійської фундації. — Київ — Херсон : Просвіта, 2018. — Вип. 14. — С. 170–185.

Степан Горлач // Літературний світовид Мелітопольщини : хрестоматія / [упоряд. : Зайдлер Н. В., Гончаренко О. М. ; за загал. ред. Бабакової О. В.]. — 2-ге вид. — Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2010. — С. 139.

Каляка, М. Горлач Степан Андрійович // Каляка, М. Літературна лоція Херсонщини (ХVІІ – початок ХХІ ст.) : сучаc. літ.-краєзнав. регіон. довід. : в 2 т. / М. М. Каляка ; Михайло Каляка. — Київ : Просвіта, 2009. — Т. 1 : А — Муш. — С. ?.

Відомі митці української діаспори. Степан Горлач // Закордонне українство і Донеччина: вчора, сьогодні, завтра : матеріали наук.-практ. конф. — Донецьк, 2008. — С. 300–310.

Короненко, С. А. Горлач Степан Андрійович // Енциклопедія сучасної України / НАН України, Наук. тов. ім. Шевченка, Ін-т енциклопед. досліджень НАН України. — Київ : Поліграфкнига, 2006. — Т. 6 : Го — Гю. — С. 265.

Слабошпицький, М. Мандрівець з доріг України : (Степан Горлач) / М. Ф. Слабошпицький ; Михайло Слабошницький // Не загублена українська людина : (55 портретів з української діаспори). — Київ : Ярославів Вал, 2004. — С. 8–18.

Сорока, П. Степан Горлач : літ. портрет / Петро Сорока ; ТДПУ ім. В. Гнатюка. — Тернопіль : Тайп, 2000. — 273 с.

Сорока, П. Степан Горлач : літ. портрет / Петро Сорока. — Дніпропетровськ, 1996. — 362 с.

***

Семенюта, А. Хреститель свободи : (Степан Горлач) / Анатолій Семенюта // Київ. — 2006. — № 9. — С. 162–164.

Міжнародна літературна премія «Тріумф»: Горлач Степан (Канада) – письменник, голова Товариства приятелів України, за значний внесок в українську літературу // Літературна Україна. — 2002. — 16 трав. (№ 18). — С. 2.

Залізняк, Б. Людина, яка 1993 року … «охрестила» Незалежність України // Літ. Україна. — 2001. — 16 серп.

***

Знаменні та пам’ятні дати Бердянська на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / [уклад.: Тюркеджи І. В., Старохатня В. В., Кінаш Л. В.]. — Бердянськ : [б. в.], 2015. — С. 4.

Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліографічними списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради ; [уклад. І. В. Шерш­ньова]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 30–32.

Інтернет-ресурси:

Горлач Степан Андрійович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : http://surl.li/gybu

Горлач Степан Андрійович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5684&lang=ukr

Українець, що пережив голодомор, тепер допомагає голодуючим в Африці [Електронний ресурс] // Центр досліджень Визвольного руху [сайт]. — Режим доступу : http://www.cdvr.org.ua/content/українець

Нетеч, П. Український канадієць Степан Горлач похрестив незалежність / Павло Нетеч // Золота пектораль. — Режим доступу : http://surl.li/gybv

11.01 – 245 років тому (1776) Дніпровська лінія фортець була віддана на попечительство Г. Потьомкіна, призначеного генерал-губернатором Азовським, Астраханським та Новоросійським.

15.01 – 75 років (1946) Валентині Володимирівні Бойко (15.01.1946, c. Чкалове Приазовського району), народній артистці Украї­ни (1993), актрисі Кримського українського музичного театру.

Валентина Володимирівна Бойко народилася 15 січня 1946 року в селі Чкалове Приазовського району. Змалку дівчина любила співати українські, російські народні, естрадні пісні. Після закінчення школи вступила до Київського музичного училища імені Р. Глієра, яке закінчила у 1967 році (викладач І. Полякова) за фахом: спів.

По закінченні училища працювала у Житомирському українському музично-драматичному театрі імені Івана Кочерги (1967–1979), у 1980–2012 роках – солістка Кримського українського музичного театру (Сімферополь).

Член Спілки театральних діячів України.

За роль Марічки («Чаклунка синіх гір» В. Сичевського) Валентина Володимирівна Бойко отримала премію Спілки театральних діячів імені Марії Заньковецької.

Указом Президента України від 23 березня 1993 року Валентині Володимирівні Бойко було присвоєно звання народної артистки України.

Основні ролі: Любаша («Севастопольський вальс» К. Лістова), Сільва, Теодора, Маріца, Баядера («Сільва», «Принцеса цирку», «Маріца», «Баядера» І. Кальмана), Ліллі-Кет («Цілуй мене, Кет!» К. Портера), Розалінда («Летюча миша» Й. Штрауса), Зарема («Бахчисарайський фонтан» за О. Пушкіним), Одарка («Запорожець за Дунаєм» С. Гулака-Артемовського), Керрі («Сестра Керрі» Р. Паулса), Королева Ганна («Ваш хід, королево!» О. Журбіна), Гордиля («Циганка Аза» В. Філіпенка).

(О. А. Савкіна)

Література про життя та діяльність:

Данчук, Л. І. Бойко Валентина Володимирівна / Данчук Л. І., Дерев’янко Ф. М. // Енциклопедія сучасної України / НАН України, наук. тов. ім. Шевченка. — Київ : [Поліграфкнига], 2004. — Т. 3 : Біо Бя. — С. 185.

Бойко Валентина Володимирівна // Мистецтво України : біограф. довідник / ред. А. В. Кудрицького. — Київ : Укр. енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1997. — С. 73.

Фіцко, Г. С. Бойко Валентина Володимирівна // Мистецтво України : енциклопедія. — Київ : Укр. енциклопедія ім М. П. Бажана, 1995. — Т. 1 : А — В. — С. 226.

Інтернет-ресурси:

Бойко Валентина Володимирівна [Електронний ресурс] // Вікіпедія. Режим доступу : http://surl.li/gyby

Бойко Валентина Володимирівна [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу : http://surl.li/gybx

27.01 – 80 років Валерію Васильовичу Бабичу (27.01.1941, м. Запоріжжя), інженеру-суднобудів­нику, письменнику, краєзнавцю, журналісту.

Валерій Васильович Бабич народився 27 січня 1941 року в Запоріжжі в сім’ї журналістів. Батьки працювали в газеті «Большевик Запорожья». Перший і другий клас СШ № 11 він закінчив у Запоріжжі, а у 1950 році родина переїхала до Миколаєва. Після закінчення семирічної школи навчався у Миколаївському суднобудівному технікуму. Далі працював електромонтажником на суднобудівному заводі імені 61 комунара. З 1961 до 1967 року Валерій Бабич навчався в Миколаївському кораблебудівному інституті за фахом «суднові силові установки – газові турбіни». Після закінчення був направлений на роботу до відділу головного конструктора Чорноморського суднобудівного заводу (ЧСЗ) конструктором з ракетно-артилерійського озброєння. Валерій Васильович брав участь у роботах над створенням всіх авіаносних кораблів Військово-морського флоту – від «Москви» до «Ульяновська», а також судна космічної служби «Академік Сергій Корольов».

П’ять років (1970–1975) працював провідним конструктором відділу головного конструктора ЧСЗ з авіаційного комплексу на будівництві авіаносного крейсера «Київ», з 1976 по 1978 роки – керівник групи озброєння відділу головного конструктора (ракетно-артилерійське, авіаційне і протичовнове озброєння) при будівництві важкого авіаносного крейсера (ВАВКР) «Мінськ».

Дванадцять років (1979–1991) очолював конструкторське бюро відділу головного конструктора з авіаносців та наземних комплексів випробувань корабельної авіації «Нитка». В 1983 році Валерій Бабич здійснив похід Севастополь – Североморськ на авіаносному крейсері «Новоросійськ».

У1988 році брав участь в бойовій службі на важкому атомному ракетному крейсері (ВАРК) «Баку», здійснив похід Середземним морем і Північною Атлантикою. Щоденники, які Валерій Бабич вів під час цих походів, лягли в основу його книги «Наши авианосцы».

З 1991 по 1993 роки Валерій Васильович працював керівником відділу зовнішньоекономічних відносин Чорноморського суднобудівного заводу, далі – представником італійського суднобудівного заводу «Арсенал – Венеція» в Україні.

Із 2000 року В. В. Бабич активно займається літературною і журналістською діяльністю. Він член Національної спілки журналістів України (2002), член Спілки письменників Росії (2008), лауреат Миколаївського обласного конкурсу ЗМІ «Промедіа» (2002), премії «Золоте перо» (2006) та імені М. Аркаса (2012). Автор багатьох публікацій та книг.

Книги Валерія Васильовича переведені китайською мовою і видані в Китаї. Книга «Город Святого Николая и его авианосцы» вийшла під назвою «Великое морское противостояние» (2013, Шанхай), чотиритомник під загальною назвою «Наши авианосцы» побачив світ в Китаї у 2017 році.

Валерій Бабич закінчив музичну школу по класу фортепіано, під час навчання у технікумі і інституті керував музичними ансамблями, виступав у складі популярних музичних колективів.

6 березня 2019 року в Миколаївській центральній міській бібліотеці ім. М. Л. Кропивницького відбувся літературно-музичний вечір до свята жінок та весни, який підготував літератор і музикант Валерій Васильович Бабич.

(Н. В. Романів)

Окремі публікації:

Город Святого Николая и его авианосцы / Валерий Бабич. — Изд. 6-е, перераб. и доп. — Николаев : Атолл, 2012. — 672 с. : фото.

Журналисты города Святого Николая : история и судьбы / Валерий Бабич. — Николаев : Возможности Киммерии, 2011. — 720 с. : фото.

Владимир Костенко / Валерий Бабич. — Николаев : Издательство Ирины Гудым, 2009. — 32 с.

Наши авианосцы на стапелях и в дальних походах / Валерий Бабич. — Николаев : Атолл, 2003. — 544 с. : фото.

Журналист Татьяна Трескунова / Валерий Бабич. — Симферополь : Таврия, 2002. — 124 с.

Література про життя та творчість:

Эта длинная короткая жизнь : [автобіографічний нарис] // Бабич В. В. Город Святого Николая и его авианосцы / Валерий Бабич. Изд. 6-е, перераб. и доп. Николаев : Атолл, 2012. С. 580–666.

Інтернет-ресурси:

Бабич Валерій Васильович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. Режим доступу : http://surl.li/gycf

29.01 – 100 років від дня народження Миколи Петровича Равицького (29.01.1921, c. Сорончакове (нині – Бобринец. р-ну Кіровоград. обл.) – 08.05.1998. м. Київ), українського театрального діяча, режисера, народного артиста України (1967). 1970–1974 рр. – головний режисер Запорізького обласного українського музично-драматичного театру ім. М. Щорса (нині – Запорізький акаде­мічний обласний український музично-драма­тичний театр ім. В. Г. Магара).

Микола Петрович Равицький народився 29 січня 1921 року в селі Сорочанове Кіровоградської області. Учасник німецько-радянської війни. Нагороджений орденами Червоної Зірки та Вітчизняної війни І ступеня, медаллю «За перемогу над Німеччиною у Великій Вітчизняній війні 1941-1945 рр.».

1950 року закінчив Київський театральний інститут (педагоги В. Неллі та В. Вільнер). Працював режисером Івано-Франківського українського музично-драматичного театру ім. І. Франка (1950–1958). У постановках показав свій талант, тому 1955 року режисер Коломийського театру Василь Симчич запрошує зі Станіслава Миколу Равицького для постановки інсценізації повісті Ольги Кобилянської «У неділю рано зілля копала». Далі в біографії Миколи Равицького – творча робота в Херсонському українському музично-драматичному театрі (1958–1970) та Запорізькому українському музично-драматичному театрі ім. М. Щорса (1970–1973).

Народна артистка України Тетяна Мірошниченко згадувала: «Микола Равицький – дуже хороший режисер. У нього грала Кассандру за твором Лесі Українки. Це була його дебютна вистава. Ми над нею дев’ять місяців працювали. Багато він дав нам усім. Випускник Київського театрального інституту, був у всьому широко обізнаний».

Рік 1971 – особливий для України: відзначається 100-річчя з дня народження Лесі Українки. Напередодні Лесиного ювілею п’єса «Кассандра» ставиться на сцені Запорізького драмтеатру (художник М. Улановський, музичне оформлення Ю. Коваля).

Не випадково довгі роки критики вважали, що «Кассандра» написана не для сцени, це лише форма діалогу, яку обрала поетеса для більш повного розкриття образу героїні, для вияву внутрішнього драматизму її характеру. Так й писали: «Від думки дати театральний твір автор в процесі роботи відмовилась…».

Дійсно, потрібно була віра у колектив, сміливість задуму та його виконання, щоб узяти до постановки зі спадщини поетеси саме цей твір. Драматичний матеріал благодатний – рукою великого майстра виписані характери героїв – ємні, соковиті, живі.

Коли режисера спитали, чому саме «Кассандра» обрана для його режисерського дебюту в Запоріжжі, М. Равицький зауважив, що масштабні, епічні для п’єси, її майже символічного звучання образи заполонили його: «З надзвичайною обережністю ставлячись до п’єси, я створив власний постановочний варіант, дбаючи про стрункість, динаміку сценічної дії, скульптурно виразне вираження конфлікту». Театральні критики відзначали, що театру вдалося донести до глядачів філософські концепції Лесі Українки, що щорсівці зуміли вдало відтворити колорит доби, події Троянської війни, розкрити глибокі суперечності рабовласницької епохи, розкрити ідейний смисл «Кассандри».

Дві виконавиці головної ролі – Тетяна Мірошниченко і Тетяна Нещерет – шукали скупі, але виразні рухи, скульптурність у зовнішній поведінці героїні, і щоб при цьому не втратити блискавичний політ думок, глибоку внутрішню зосередженість і велику пристрасть їхньої героїні.

Працюючи над образом Кассандри, схвильована генієм Лесі Українки, Тетяна Нещерет написала вірші, присвячені великій поетесі:

Коли життям щоденним я втомлюся,

Над книгою Твоєю нахилюся

І ніби чую серця стук.

З Твоєї невичерпної скарбниці

Нап’юся, мов з глибокої криниці,

І щастя, й радощів, і мук.

В пустелях, межи гір, на морі, на суші

Хвилює щирі і нещирі душі

Твій дух незламний, жар Твоїх пісень.

Не колючки і не камінну брилу

Несуть потомки на твою могилу –

Любов і шану у знаменний день.

Вистава полонить значущістю того, що відбувається. Усі компоненти взаємообумовлені. Вистава – строга і монолітна – не підбереш іншого слова. Драматичне напруження у виставі весь час зростає, воно досягає в фіналі кульмінаційного злету. Сюжет вичерпаний, але думка не зупиняється. Сценічна дія піднімається до глибоких філософських узагальнень – і в цьому головна заслуга режисера-постановника Миколи Равицького, – так писалось в усіх рецензіях на виставу. Режисерський малюнок вистави строгий, лаконічний, але одночасно й рельєфний, яскравий та переконливий. Вдалися масові сцени – вони вийшли яскравими, скульптурними, вони чудово передавали настрій, підкреслюючи драматизм подій.

Рік 1971 після «Кассандри» став зламним в історії театру – з приходом Миколи Равицького в театрі відбулася еволюція: «Де торжествував театр епічних полотен, показується сьогодні напружена битва ідей, театр строгий, виразний, образний».

28 січня 1972 року театр показав виставу «Запорозька Січ» за п’єсою О. Коломійця. П’єса була написана не в традиційному побутовому змалюванні образів і середовища, а в категоріях філософськи та естетично узагальнених. Твір «Запорозька Січ» – досить складний і за змістом, і за проблематикою, і за композицією. Гетьман, як і більшість героїв п’єси, документальний, він – символ героїчного народного руху. Тому настрою п’єси, символіці її образів, ідейному звучанню режисер М. Равицький знайшов співзвучне сценічне вирішення. Разом з художником В. Борисовцем створений лаконічний і виразний художній образ вистави. Похилий планшет сцени – степова ковила, крізь яку пролягають сходжені дороги, звідси йдуть до Запорозької Січі народні месники, звідси вони йдуть у бій. Постановники ввели в дію й козацькі маси – бойове та міцне товариство, веселе до молодечої зухвалості, грізне у своїй непримиренності до насильства. Додамо, що це була перша постановка серед театрів України, другу здійснив 12 лютого 1972 року театр імені Франка. Театральні критики відзначили, що за масштабом, за образним вирішенням дії – вона не вкладена в рамки побутового сюжету – запорізька вистава вийшла вище самої п’єси.

До 75-річного ювілею українського драматурга Івана Микитенка (1897–1937) театр і режисер М. Равицький здійснили постановку п’єси «Маруся Шурай». П’єса написана за мотивами народної легенди і сюжетом класичного драматичного твору М. Старицького «Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці». Художнє оформлення вистави здійснив художник Л. Скрипка, музику написав Ю. Коваль, балетмейстером виступив В. Возіян.

Миколу Равицького вирізняє прагнення до яскравої образності, яка підіймається на височінь символіки, а це якість найкоштовніша для справжнього майстра. Огляд вистав 1972 року приніс диплом І ступеня Запорізькому театру імені Щорса за виставу «Третя, патетична» М. Погодіна. В основі композиційного задуму М. Равицький поклав образ часу, того часу, який рухає історію вперед, до соціального прогресу. Межі часу, які визначені в п’єсі, режисер розширив до вічності. У виставу введені документальні кінокадри, які розширюють рамки дії, надають виставі точну емоційну налаштованість. Використана музика Чайковського, Бетховена, Брамса. У виставі яскравий глядацький образ – у напівтемряві, на фоні лютого палахкотіння зарева обертається земна куля – дія вийшла за межі тісних квартир та темних заводських цехів. Режисер М. Равицький та художник П. Вольський щасливо доповнили один одного – оформлення вистави ємне, лаконічне, кольорове її вирішення й світло – все підкоряється одній меті, одному надзавданню: повніше виявити думку, в повному звучанні донести ідеї, надати акторам можливість розкрити своїх героїв.

За підсумками роботи колективів республіки у 1973 році на почесному другому місці (перше не присуджене) поруч з виставою франківців «Пора жовтого листя» М. Зарудного знову стоїть постановка Запорізького театру – «Сталевари» Г. Бокарєва. Постановник Микола Равицький взяв до уваги ту обставину, що в робітничому житті виробнича сфера невідривна від професії, і це дало право поєднувати на одному кону цехові і нецехові сцени. Глядач непомітно для себе сприймає у взаємозв’язку виробниче і духовно-чуттєве життя сучасного робітництва. Така режисура стала вдалою творчою знахідкою – для конденсації дії, для піднесення громадського, героїчного начала навіть у тих подіях, що є начебто зовсім особистими. В такий спосіб зображення постає конденсованим, його напруга і взаємообумовленість стають промовистими. Запорізький театр постановку цієї п’єси в Україні здійснив першим (художник М. Епов, композитор Е. Колмановський). Високу оцінку виставі дали й професіонали «Запоріжсталі» – заслужені металурги України П. С. Дорошенко та Єгор Проскурін.

Ще одна п’єса, поставлена М. Равицьким на сцені запорізького театру, – «Тоді, в Тегерані». Режисер зазначав, що обрав нелегкий шлях розв’язання героїко-патріотичної теми, оскільки не хотів подавати оголено детективну дію. Театр цікавила соціальна психологія героїв, джерела полум’яного патріотизму людини і безодня морального занепаду фашизму. Режисер прагнув до того, щоб вистава хвилювала глядачів, а образ розвідника Іллі Свєтлова надовго запам’ятався, як взірець душевної чистоти, вірності своєму обов’язку та високого патріотизму. Критики відзначали, що Микола Равицький прочитав пригодницьку п’єсу як психологічну драму. Він підкреслив у драматургічному матеріалі не різко-конфліктні сюжетні ходи, а зосередив увагу на розкритті духовного світу героїв, проаналізував їхні соціальні позиції, виявив непримиренну боротьбу двох світоглядів. Для здійснення цієї мети режисер підкорив й оформлення (художник І. Константинова), надаючи лише прикмети місця дії, не деталізував – для зосередження на внутрішньому світові героїв, для розкриття усієї глибини цього світу.

Колись видатний Коте Марджанішвілі сказав: «Режисура – це прагнення відобразити свій внутрішній світ чужій душі». Микола Равицький розумів, що театр – це колективне мистецтво, і він пирнав, в тому числі й в Запоріжжі, в глибину цього колективного мистецтва, де без соратників, помічників, однодумців нічого не зробиш. Така особливість режисерської професії. Гадаємо, що режисерські роботи Миколи Равицького з його власним внутрішнім світом увійдуть назавжди в історію культури Запорізького краю.

Видатного українського режисера запросили до адміністра­тивної роботи (начальником управління театрів Міністерства культури УРСР), на яку він витратив два роки свого життя. Але творче начало перемогло: 1975–1979 роки – роки, віддані Київському театру юного глядача. 1979 року Микола Равицький заснував і став директором театру «Дружба». 1995 року нагороджений премією «Наш родовід» Спілки театральних діячів – за значний особистий внесок у розвиток українського національного сценічного мистецтва.

Помер Микола Петрович 8 травня 1998 року. Похований в Києві на Байковому кладовищі.

(Т. Г. Пішванова)

Література про життя та діяльність:

Історія української культури : у 5 т. Т. 5. Українська культура ХХ – початку ХХІ століть / [Нац. акад. наук України]. — Київ : Наук. думка, 2011. — Т. 5 : Українська культура ХХ – початку ХХІ століть. Кн. 2. — С. 701, 704, 731.

[Ігнатьєва, Н.] Народний артист України Равицький Микола Петрович. Головний режисер театру з 1970 по 1974 рік / [Наталья Ігнатьєва] // Театральна повість на 4 дії з прологом, без антракту та з відкритим фіналом : буклет до 80-річчя Запоріз. акад. обл. укр. муз.-драм. театру ім. В. Г. Магара / [авт. текстів : Н. Ігнатьєва ; упоряд. : Л. Смиченко; фото : О. Бурбовський, О. Сидоренко]. — [Запоріжжя : Кераміст, 2009]. — С. 16–17 : іл. — На обкл. : Запорізький академічний обласний український музично-драматичний театр ім. В. Г. Магара, 1929–2009.

Інтернет-ресурси:

Равицький Микола Петрович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=7198&lang=ukr

Рецензії на спектаклі, які поставив М. П. Равицький під час роботи в Запорізькому обласному українському музично-драматич­ному театрі ім. М. Щорса:

«Кассандра» Лесі Українки:

Гайдабура, В. М. Театр строгий, виразний, образний… // Гайдабура, В. М. А що тато робить в театрі? : альбом пам’яті / В. М. Гайдабура ; Валерій Гайдабура. — [Київ] : Антиквар, 2011. — С. 82–84 : фото.

Барабоха, О. Утвердження правди. «Кассандра» Лесі Українки в театрі ім. М. Щорса // Запоріз. правда. — 1971. — 16 лют.

Кавка, Д. Поборниця правди // Комсомолець Запоріжжя. 1971.  25 лют.

Калиш, В. Поэтика народной драмы / Виктор Калиш // Сов. культура. 1972. 5 сент.

Калиш, В. Два вечера в запорожском театре / Виктор Калиш // Театр. — 1971. № 6. — С. 22–25.

Кібкало, В. «Кассандра» йде до прем’єри // Комсомолець Запоріжжя. — 1971. — 9 лют.

Юдавина, Л. Страстный призыв к правде // Индустр. Запорожье. 1971. 16 февр.

«Тоді у Тегерані» В. Тура та В. Єгорова:

Кібкало, В. Перед прем’єрою // Запоріз. правда. — 1971. — 1 жовт.

Тарасенко, Л. На сцені – героїка // Запоріз. правда. — 1971. — 23 жовт.

Юдавина, Л. «Тоді у Тегерані» // Индустр. Запорожье. — 1971. — 12 окт.

«Запорозька Січ» О. Коломійця:

Гайдабура, В. М. Історична пам’ять невгасима // Гайдабура, В. М. А що тато робить в театрі? : альбом пам’яті / В. М. Гайдабура ; Валерій Гайдабура. — [Київ] : Антиквар, 2011. — С. 77–78 : фото.

Буркатов, Б. Крізь віки // Літ. Україна. — 1972. — 17 берез.

Гайдабура, В. У щорсівців – прем’єра / Валерій Гайдабура // Комсомолець Запоріжжя. — 1972. — 29 січ.

Юдавина, Л. Верность традиции // Индустр. Запорожье. 1972.  25 февр.

«Маруся Шурай» І. Микитенка:

Гайдабура, В. Присвячується ювілею драматурга / Валерій Гайдабура // Запоріз. правда. — 1972. — 19 листоп.

«Третя патетична» М. Погодіна:

Натанзон, Л. Полум’яні університети. «Третя патетична» М. Погодіна на сцені щорсівців // Запоріз. правда. — 1972. — 17 листоп.

Юдавина, Л. «Третья патетическая» // Индустр. Запорожье. 1972. 1 дек.

«Сталевари» Г. Бокарєва:

Посвящается запорожским сталеварам // Индустр. Запорожье. — 1973. — 4 авг.

Симоненко, П. Чесні робітничі характери / Петро Симоненко // Запоріз. правда. — 1973. — 21 жовт.

Юдавина, Л. Сталевары о «Сталеварах» // Индустр. Запорожье.  1973. 16 нояб.

29.01 – 70 років від дня народження Євгена Петровича Кушнарьова (29.01.1951, м. Харків – 17.01.2007, там само), народного депутата України. В Мелітополі пройшли його дитячі та шкільні роки.

Література про життя та діяльність:

Авдеенко, С. Две судьбы / С. Авдеенко ; Сергей Авдеенко. — Мелитополь : [Люкс], 2018. — 194 с. : фото.

Шаров, І. Ф. Не втратити віру в себе і людей : Євген Кушнарьов // Шаров, І. Ф. 100 особистостей України, 1991–2011 / І. Ф. Шаров ; Ігор Шаров. — Київ : АртЕкономі, 2011. — С. 264–267.

Кушнарев Евгений Петрович // Кто есть кто в Верховной Раде : откуда, с кем, когда / сост., подготовка текстов А. Вольфа. — Киев : Довіра: Газетній комплекс «Інтернет-Медіа», 2006. — С. 14-15. – (Библиотека «2000»).

Левченко, И. Кушнарёва лишили жизни и малой Родины / Ирина Левченко // Индустр. Запорожье. 2007. 20 янв.

Меморіальна дошка на честь Є. П. Кушнарьова в гімназії № 5 м. Мелітополя:

Адоньева, Е. В гимназии № 5 открыли мемориальную доску в честь Евгения Кушнарьова // Мелитоп. ведомости. 2007. 26 сент.  2 окт. (№ 39). С. 4.

Открыта мемориальная доска Евгения Кушнарева // МИГ. 2007. 27 сент. (№ 39). С. 2.

Цього місяця виповнюється:

100 років (1921) від дня заснування Ногайського радгоспу-технікуму (зараз – відокремлений структурний підрозділ «Ногайський технікум Таврійського державного агротехнологічного університету ім. Дмитра Моторного»)24.

30 років (1991) від дня заснування Бердянського товариства болгарської культури «Родолюбіє»25.

25 років тому (1996) в м. Енергодарі заснований курінь Козацького війська Запорозького.

ЛЮТИЙ

02.02 80 років від дня народження Олександра Петровича Короля (02.02.1941, лісопункт Ікса, Архангел. обл., РФ 14.09.2018, м. Київ), режисера, народного артиста України, викладача Запорізького національного університету (2002)26.

Король української режисури – Король Олександр Петрович

Олександр Петрович Король народився 2 лютого 1941 року. Місцем народження хлопчика став лісопункт Ікса Няндомського району Архангельської області, хоча родина по лінії батька – Петра Кузьмича – походила з України – Сумщини. Мати, Єлизавета Дмитрівна, мала рідню в селі Холмалеєво на Архангельщині. В цьому селі майбутній режисер і зростав перші п’ять років свого життя. Там же маленький Сашко вперше в житті побачив новорічну ялинку в місцевому клубі моряків. Чудове видовище – з яскравими вогнями, з карнавалом, з щасливими обличчями людей – так схвилювало хлопчика, що він ту новорічну ніч запам’ятав на все життя.

1949 року родина Королів переїхала в Україну, в селище міського типу (з 15 листопада 1938 року) Курахівка Селідівського району Донецької області, видатним уродженцем якого був коваль, металург, автор славнозвісної «Пальми Мерцалова» – Олексій Іванович Мерцалов (1856–1935). Нині односельці пишаються тим, що в їхньому селі провів свої юні роки народний артист України Олександр Король, який у шкільній художній самодіяльності зробив перші кроки в майбутню професію – танцював із сольними номерами з безліччю танцювальних фігур, особливо з присядками й повзунками. Молодший брат Олександра – Сергій – стане робітником шахтарського забою і все своє життя пов’яже з Донеччиною.

Перша спроба стати професійним актором була невдалою – Московське театральне училище ім. М. Щепкіна після другого мистецького туру відрахувало настирного провінційного юнака з королівським прізвищем. Тоді Олександр звернув свою увагу на місто Сталіно (зараз Донецьк), де 1944 року був заснований технікум політосвіти, а з 1947 року заклад став готувати працівників для культурно-освітньої сфери. Йшов 1958 рік, і Олександр після двох років навчання отримав диплом організатора і методиста клубної роботи.

Перше місце роботи – місто Вовчанськ Харківської області. Півтора року клубної творчості – три одноактівки, урочисті концерти, сам брав в них участь, а в оркестрі грав на контрабасі. Обов’язкову службу в армії проходив у Київському військовому округу, у музичному взводі при клубі військової частини, в якому грав на альті – мідному духовому інструменті. Київ сподобався солдату, і після закінчення строкової служби Олександр став студентом Київського інституту ім. І. Карпенка-Карого. Курс вів український актор, режисер і педагог (з 1931 року), професор (1961), ректор (1961–1965), заслужений діяч мистецтв України (1948), автор п’єси «Горе намучить, горе і научить» (1943) і книги «Записки театрального педагога» (1980) – Іван Іванович Чабаненко (1900–1972). В серпні 1959 року він керував українською урядовою делегацією на відкриття в місті Орськ першого у світі пам’ятника Т. Г. Шевченку.

Взагалі на гарних людей юнаку щастило. Так, дипломну роботу молодого режисера в Дніпропетровському драматичному театрі ім. М. Горького – виставу «Десять діб за кохання» В. Рацера та В. Константинова – рецензував видатний майстер українського театру, народний артист України (1960), лауреат Сталінської премії (1951) Ілля Григорович Кобринський (1904–1979). Режисер – початківець отримав схвальні відгуки за свою роботу і оцінку «п’ять» від маститого режисера, вистави якого вирізнялися художніми узагальненнями та образністю і який в основу своєї роботи покладав принципи тонкого психологічного театру (пошуки образного, метафоричного рішення драматургічного матеріалу, відмову від ілюзорності, дрібної побутової достовірності й надмірної емоційності).

Молодий Король з дипломом режисера починає свою творчу кар’єру в Дніпропетровському театрі юного глядача. За три роки роботи поставив шість вистав, серед яких найбільш вдалими сам режисер вважав вистави «Дівчинка й квітень» за п’єсою Тамари Ян та «Історія одного злочину» за п’єсою Г. Мединського.

В 1972 р. талановитого режисера-постановника призначають головним режисером Закарпатського російського драматичного театру (м. Мукачево), де за 7 років він здійснив 16 постановок. Вдалим дебютом стала постановка п’єси Гарсіа Лорки «Дім Бернарди Альби», а потім – «Мати» К. Чапека та «Підступність та кохання» Ф. Шиллера, які були відзначені дипломами Міністерства культури України та СРСР. Про плідну творчу працю Короля на Закарпатті у 1991 році написана книга «Театр над Латорицей» (автор – Ірина Давидова).

1979 року в Запоріжжі відчиняє свої двері новий театр – театр юного глядача. На посаду головного режисера театру запрошується заслужений артист України Олександр Король. Театр тоді працював у Запорізькому палаці культури «Титан», зал якого вміщує одночасно 700 осіб.

Олександр Петрович Король заклав фундамент театру. Багато його естетичних принципів і зараз залишаються для трупи театру дороговказом. Улюблені музичні казки «Терем-Теремок», «Муха-Цокотуха», «Кицькин дім» – родом з 1980-х років. Вигадана групою акторів дитяча вистава «Терем-Теремок» після обробки Олександром Петровичем засяяла феєричними барвами і стала візитівкою ТЮГу, еталоном наступних постановок для малечі – вони яскраво-видовищні, з цікавим ігровим рішенням, ліричні, музичні, зі щирістю у спілкуванні з юним глядачем. Знаковою виставою першого періоду існування театру стала «Драматична пісня», яка 20 листопада 1979 року засвідчила про народження нового театру. Це була палка розповідь про Павку Корчагіна – символ мужності, стійкості і жертовності в радянські часи. Новостворена трупа на 90% складалася з молодих, сповнених ентузіазму акторів. Молоді актори, а більшість з них приїхала до Запоріжжя після закінчення Київського та Харківського театральних вузів, жили в гуртожитках, в яких побут був погано облаштований, але, незважаючи на це, актори творили новий світ, творили новий театр!

Ця «ідеологічна правильна» п’єса виявила дивовижну здатність режисера О. П. Короля перетворювати пропагандистську драматургію на життєву й достовірну. Шаблонні конфлікти – на справжні, психологічно вмотивовані і виправдані колізії. Він умів впустити життя в трафаретні портрети, за схематичним начерком роздивитися живу людину. Так, вистава-суд «Призначення» В. Долгих про останні дні життя Олександра Ульянова. Дія вистави загострена на вирішення майже романтичного конфлікту. Режисеру вдалося створити художньо цілісну картину, поєднавши психологічно довершені образи героїв з гротеском у показі чиновників царя. Режисер зумів сполучити героїчну символіку з іронією.

Олександр Петрович Король вважав, що «театр – не розвага…, театр – це співрозмовник». Він стверджував: «Ми не можемо виховувати молоде покоління лише гаслами і деклараціями, що злітають з вуст акторів. Ми повинні вести за собою юного глядача за допомогою поезії на сцені. Впливати на його настрій, думки, ставлення до життя високою поезією, що окрилює».

Тоді ще театр не встиг долучитися до класичної драматургії, про яку мріяв весь колектив. Однак трупі вдалося піднятися до тонкого психологізму, порушувати вічні морально-етичні проблеми, заглибитися в людські душі, в переживання та стосунки у виставах за сучасними п’єсами – «Ніч після випуску» В. Тендрякова, «Банка згущеного молока» Ґ. Верещака, «Вибір» О. Дударєва.

Так, жанр вистави «Банка згущеного молока» режисера О. Короля був визначений як репортаж-попередження, за сучасни­ми мірками – трилер. Три новели розповідали історії трьох хлопців, котрі опинились у виховній колонії суворого режиму. Це була «вистава у виставі» – її мали розіграти у колонії. На сцені нічого зайвого – лише груба лавка як місце зустрічей і роздумів та як лава підсудних, а ще рухлива ферма замість нар. Й ударна установка, що своїм музичним супроводом створювала напружено-лютий настрій дійства. Режисер Король взагалі любив вільний сценічний простір та лаконічність оформлення.

Тоді п’єси, взяті до постановки, затверджувалися в управлінні культури й узгоджувалися з ідеологічним відділом обкому партії. Олександр Петрович йшов іноді на певні хитрощі. Так, сатирична комедія В. Маяковського «Баня» висміювала усіляких керівників й чиновників. Король прийшов до чиновників і сказав, що хоче поставити п’єсу великого поета-революціонера В. Маяковського, при цьому подає текст для ознайомлення. П’єсу читати не стали – соромно, адже про Маяковського всі чули. Але потім змушували переробляти, змінювати… «Баня» була визначена творчою удачею на гастролях театру в Ростові-на-Дону. Деякі вистави заборонялись – «Качине полювання» О. Вампілова («антирадянський драматург»), проблеми були з виставою «Банка згущеного молока» (розповідь про підліткову злочинність – це «перебільшення»), в сценічному оформленні вистави «Вибір» партійні цензори побачили ікону. Часто режисерам, щоб поставити цікаву та глибоку драматургію, потрібно було зміщувати акценти в своїх творчих роботах.

За п’ять років життя, присвяченого Запорізькому ТЮГу, Олександр Король поставив одинадцять вистав. Київський фестиваль «Прем’єри сезону» (1983), Московський фестиваль театрів для дітей та юнацтва (1984; до речі, театр був обраний серед шести ТЮГів України представляти театральне мистецтво для дітей на VІІІ конгресі Міжнародної асоціації дитячих та юнацьких театрів у Москві) – і всюди постановки Короля отримують високі оцінки міжнародних театральних критиків. Згодом нинішній художній керівник Театру молоді, заслужений діяч мистецтв України Геннадій Фортус відзначив: «Головний режисер Олександр Петрович Король провокував нас на творчість. Незалежність – риса, що відзначає всіх акторів, котрі пройшли школу Короля».

Згодом, під час траурної панахиди 2018 року, актори ТЮГу згадували: «За п’ять років роботи він створив міцний естетичний фундамент нашого театру, завдяки якому театр зміг зростати, вибудовувати різноманітні мистецькі поверхи. Не випадково акторів першого покоління називають «цеглинами» театру. Й досі все порівнюється з Олександром Петровичем: як він казав, як він робив, як він навчив. Він є і буде взірцем для багатьох діячів театру.

Він був видатним режисером, і іноді, дивлячись сучасні вистави, виникає ефект дежавю: так, колись придумав Король. В його виставах ніколи не було нічого зайвого – все продумано до найдрібніших деталей. Його вистави пронизували – і залиша­лися в серці і в голові на завжди. Він багато ставив в радянський час, та у нього ніколи не було «дитячих» вистав, бо він завжди розповідав про людину, про особистість. Бо сам він був видатною особистістю.

Рік 1984 приніс зміни в творчу біографію – сорокатрирічний Олександр Король стає головним режисером Запорізького україн­ського музично-драматичного театру ім. Щорса. 1995 року виходить біобібліографічний нарис Тетяни Нещерет «Народний артист України Олександр Король». Автор зазначає, що за перші десять років творчої праці в цьому театрі Король поставив 25 вистав. Додамо, що всього (включаючи 2000-й рік) – 45.

1986 року в Києві відбувся театральний огляд, де вистава О. Короля «Рядові» за О. Дударєвим була високо оцінена й посіла друге місце (перше не присуджувалось). Того ж року на гастролях у Пермі місцева газета писала: «Вистава „Дерева помирають стоячи“ у постановці О. Короля показала високий художній рівень… в ній не було ані краплини іронії й сентиментальності… Театр знайшов точну інтонацію… – інтонацію ліричну, проникливу, в якій біль і радість неподільно злиті».

1987 року Олександр Король удостоєний почесного звання народного артиста України.

Усі, хто працював разом з режисером, відзначали: «З ним працювалося цікаво», «він вміє вигадати виставу навіть з благенької п’єси», «він вибудовує деталі аж до тремтіння вій», «чудова сценографія, чуття на матеріал, акторів»…

За час роботи Короля в Запорізькому музично-драматичному театрі ім. Щорса (зараз – ім. Магара) творче обличчя трупи змінилося, адже режисер вимагав відкидати штампи, шукати різні способи існування на сцені, шукати принципи взаємодії з партне­рами й драматургією, здобувати правдиві камерні інтонації.

Репертуарна політика Короля протягом шістнадцяти років – це поєднання можливостей трупи, інтересів глядача й завдання високого мистецтва. Ставляться п’єси Шекспіра, Тенессі, Лермонтова, Мольєра, Лорки, О’Ніла та інших.

В активі режисера почесне місце займають тепер вистави за творами української класичної драматургії – «Потомки запорожців» О. Довженка, «Москаль-чарівник» І. Котляревського, «Байда, князь Вишневецький» П. Куліша (усі три відзначені почесними дипломами та грошовими преміями), «Брехня» В. Винниченка, «Сто тисяч» І. Карпенка-Карого, «В катакомбах» Лесі Українки, «Богдан Хмельницький» В. Носенка.

Так, вистава «Москаль-чарівник» 1991 року на республікан­ському огляді кращих вистав для малих сцен у м. Рівне посіла перше місце.

Вистава «Байда, князь Вишневецький» стала тріумфом режисера, акторів, театру. Значна кількість дійових осіб, дійство з баталіями й сценічними ефектами, з національним гімном «Ще не вмерла України», з жовто-блакитними прапорами, з врученням булави – все це стало мистецьким подвигом режисера. На І Все­українському мистецькому фестивалі «Козацькому роду нема переводу» (до 500-річчя запорозького козацтва та 225-річчя Коліївщини) вистава отримала високу оцінку громадськості та критики, велику кількість друкованих відгуків, почесні дипломи.

Чіткість графічного зображення, метафоричність художнього оформлення, колоритність образів і яскравий ансамбль – все це присутнє у виставі «Сто тисяч».

А ще Король перетворюється на титулованого режисера, нагородженого різними преміями: імені В. Паторжинського (1993); імені І. Котляревського (1995) – за кращі здобутки в галузі драматургії і театрального мистецтва; імені М. Кропивницького (2006) – за оригінальну п’єсу, за краще сценічне втілення української класичної драматургії, за збереження та збагачення традицій українського театру, музичне та художнє оформлення вистав, за визначні театрознавчі розвідки з питань історії українського театрального мистецтва, за педагогічну діяльність у мистецьких ВНЗ; премією Спілки театральних діячів Наддніпрянщини «Січеславна».

Його запрошують брати участь у журі міжнародних та україн­ських фестивалів театральних вистав, на викладацькій роботі він завідує кафедрою акторської майстерності Запорізького національно університету, стає професором, виступає як режисер-постановник дипломних студентських вистав (1999–2007).

14 вересня 2018 року, у віці 77 років, видатний режисер помер. Сумна звістка облетіла усі засоби масової інформації, усі медіа (друковані та електронні) розмістили некрологи – від колективу Запорізького національного університету, прес-служби Запорізької обласної адміністрації, громадського об’єднання «Запорізьке театральне товариство», від театральних колективів Запорізького ТЮГу і театру ім. Магара та багатьох інших. І в усіх відзначалося: відійшов у вічність видатний науковець й освітянин, талановитий театральний діяч, чудова особистість, відомий мистець, легендар­ний режисер, гордість театрального мистецтва Запорізького краю.

Творча діяльність Олександра Короля стала епохою в історії театрального Запоріжжя, його творчість увійшла до скарбниці театрального мистецтва України, багаторічна натхненна діяльність давно перетворилася на невід’ємну частину культурного простору Запорізького краю, сприяла розвитку театрального мистецтва, стала взірцем для колег й учнів митця.

(Т. Г. Пішванова)

Література про життя та діяльність:

Ігнатьєва, Н. М. Король Олександр Петрович // Енциклопедія сучасної України / [НАН України, наук. тов. ім. Шевченка, Ін-т енциклопед. досліджень НАН України]. — Київ : [Ін-т енциклопед. досліджень НАН України], 2014. — Т. 14 : Кол — Коc. — С. 562.

Король Олександр Петрович // Мистецтво України : біографічний довідник / за ред. А. В. Кудрицького. — Київ : Укр. енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1997. — С. 320.

Нещерет, Т. І. Народний артист України Олександр Король : бібліографічний нарис / Т. І. Нещерет ; Тетяна Нещерет. — Запоріжжя : Видавець, 1995. — 47 с.

***

Петренко, Н. Як не старіти, або Не ювілейна дата / Надія Петренко // Театр плюc. — 2019. — № 37. — С. 17–26.

Інтернет-ресурси:

Король Олександр Петрович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6210&lang=ukr

03.02 – 70 років від дня народження Олександра Федоровича Бєлова (03.02.1951, м. Запоріжжя), українського державного діяча, заступника Глави Адміністрації Президента, заслуженого діяча науки і техніки України (2001), лауреата Державної премії України в галузі науки і техніки (2002), доктора соціологічних наук, генерал-лейтенанта.

В 1977 році закінчив (з відзнакою) історичний факультет Запорізького державного педагогічного інституту (нині – Запорізький національний університет). Працював на різних посадах в органах безпеки. В 1996–2001 рр. – директор Національного інституту стратегічних досліджень. 1998–2001 рр. – заступник головного редактора, 2001–2012 рр. – член редколегії наукового журналу «Стратегічна панорама»;

Праці:

Історія Державного герба України : наук.-метод. посібник / О. Ф. Бєлов, Г. І. Шаповалов ; О. Бєлов, Г. Шаповалов ; М-во культури України [та ін.]. — Київ ; Запоріжжя : АА Тандем, 2011. — 92 с.

Український тризуб : історія досліджень та історичний реконструкт / О. Ф. Бєлов, Г. І. Шаповалов ; Олександр Бєлов, Георгій Шаповалов ; НАН України, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського. — Київ ; Запоріжжя : Дике Поле, 2008. — 264 с., 17 л. іл. : портр., іл.

***

Олександр Михайлович Мальований, якого я пам’ятатиму / Бєлов О. Ф. // Артист за кафедрою : збірник пам’яті професора Олександра Мальованого / [Запоріз. нац. ун-т, іст. ф-т [та ін.]. — Запоріжжя : [Поліграф плюс], 2016. — С. 60–65. — (Легенди історичного факультету ЗНУ).

Мальований Олександр Михайлович / Бєлов О. Ф. // Українська біографістика = Biographistica Ukrainica : зб. наук. праць /  НАН України, Нац. бібліотека України ім. В. І. Вернадського, Ін-т біографічних досліджень ; [редкол.: В. С. Чишко (відп. ред.) та ін.]. — Київ : РИО, 1999. — Вип. 2. — С. 102–103.

Публікації в запорізьких періодичних виданнях:

Унікальна знахідка графіті українського тризуба 30–40-х років XX ст. у м. Запоріжжі / О. Ф. Бєлов, Г. І. Шаповалов // Музейний вісник. — 2018. — № 18. — С. 43–48.

Олександр Всеволодович Бодянський – мандрівний археолог і філософ українських степів / Ляшко С. М., Бєлов О. Ф. // Музейний вісник. — 2016. — № 16. — С. 175–181.

Печатки-матриці армії УНР у Королівському військовому музеї в Брюсселі / О. Ф. Бєлов, Г. І. Шаповалов // Музейний вісник. — 2012. — № 12. — С. 41–44.

До семантики малого державного герба України в контексті державотворчих процесів IXXI ст.: історичні, релігійні та правові аспекти / О. Ф. Бєлов, Г. І. Шаповалов // Музейний вісник. — 2011. — № 11/2. — С. 266–276.

Український герб – тризуб із хрестом : (до 90-річчя з дня проголошення державного герба УНР) / Бєлов О. Ф., Шаповалов Г. І. // Музейний вісник. — 2008. — № 8. — С. 150–154.

До питання про час виникнення символу «хрест-якір» ; Чому князь Володимир карбував на монетах символ «якір-хрест»? / О. Ф. Бєлов, Г. І. Шаповалов // Музейний вісник. — 2007. — № 7. — С. 55–58 ; 62–63.

Електронні ресурси:

Історія Державного герба України [CDR] : до 20-ї річниці незалежності України / О. Бєлов, Г. Шаповалов ; М-во культури України [та ін.]. — [Б. м. : б. в., 2011]. — 1 компакт-диск.

Література про життя та діяльність:

Шиханов, Р. Б. Бєлов Олександр Федорович // Шиханов, Р. Б. Хто є хто на Запоріжжі. 2008 рік : біографічний довідник / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Тандем Арт Студія, 2009. — С. 20.

Бєлов Олександр Федорович // Запорізький національний університет: історія і сучасність (1930–2005) : ювілейна книга / [авт. кол.: П. І. Білоусенко, К. О. Буслаєва, А. В. Бочарова та ін.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2006. — С. 197.

Жаліло, Я. А. Бєлов Олександр Федорович // Енциклопедія сучасної України / [НАН України, Наук. т-во ім. Шевченка та ін.]. — Київ : [Поліграфкнига], 2003. — Т. 2 : Б Біо. — С. 568.

Інтернет-ресурси:

Бєлов Олександр Федорович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : http://surl.li/gyds

Шиханов, Р. Б. Бєлов Олександр Федорович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5354&lang=ukr

04.02 – 80 років від дня народження Галини Дмитрівни Усатенко (04.02.1941, с. Коларівка (нині – Болгарка) Примор. р-ну), почесного громадянина м. Бердянська (2007), Героя Соціалістичної Праці (1981), лауреата Державної премії УРСР у галузі науки і техніки (1977), волонтерки. Працювала крутильницею на Бердян­ському заводі скловолокна.

04.02 – 70 років від дня народження Віктора Андрійовича Альошина (04.02.1951, м. Запоріжжя), українського волейболіста (нападника), майстра спорту СРСР міжнародного класу.

05.02 – 150 років від дня народження Миколи Омеляновича Долгова (05.02.1871–1919), інженера шляхів сполучення, вченого, винахід­ника. В 1906 році створив у Пологах першу в Росії «дощомірну станцію», на якій вимірюва­лася кількість опадів. В 1912–1919 рр. – начальник дистанції колії Катерининської залізниці.

Микола Омелянович Долгов народився 5 лютого 1871 року у В’ятській губернії. 1894 року закінчив математичне відділення Петербурзького університету, але відразу зрозумів, що більше за все його приваблюють прикладні науки. Йому було лише 23 роки, та він вже відчував, що може створити речі, дуже потрібні країні, тому вступає до Петербурзького інституту інженерів шляхів сполучення. Після закінчення вишу в 1899 р. талановитому випускнику навіть запропонували залишитися викладачем, але він відмовився, тому що бачив сенс своєї діяльності тільки в гармонічному об’єднанні науки та практики, і якщо він інженер, то повинен починати з практики – залізниці.

Спочатку Микола Долгов працював інженером на досліджен­нях та будівництві нових залізничних ліній Оренбург – Ташкент, Вітебськ – Жлобин, Другої Катерининської (Придніпровської) та ін. З 1904 р. займає посаду начальника 12-ї дільниці Катерининської залізниці на станції Пологи, а вже у 1912 р. його призначили начальником відділення колії Катерининської залізниці. Паралельно він за сумісництвом працює викладачем гідротехніки Катеринославського гірничого інституту.

У той час боротьба зі снігом потребувала великих затрат ручної праці та грошових коштів, але досить часто через снігові заноси потяги все ж зупинялися. У своїй книзі «Борьба со снегом на русских железных дорогах» інженер Долгов досконало проана­лізував, як впливає конструкція залізничного полотна на розмір та форму снігового шару, обґрунтував новий порядок установки загороджувальних щитів й запропонував замість них будувати більш високі огорожі. Про результати своїх досліджень вчений доповів на з’їзді інженерів служби шляхів у Ризі в грудні 1908 р. Ця праця була схвалена Радою Петербурзького інституту шляхів сполучення. Щити його конструкції для затримання снігу на Катерининській залізниці служили ефективним засобом проти заносів колії.

Багато років вчений працював над підвищенням жорсткості колії, продовженням строків служби колії, зниженням затрат на експлуатацію. З цією метою Микола Омелянович розробив конструкцію колії, де рейки укладені не на шпали, а на металеві поперечки у вигляді смуг. До них рейки на дерев’яних прокладках закріплювали болтами на бетонній подушці. Ця конструкція захищала земляне полотно і від атмосферної вологи, і від просідання ґрунту.

Інженер і вчений, Долгов доводить справу до кінця: у 1909 р. на 16-й колії станції Пологи, де було місце найбільш інтенсивного руху паровозів, укладають конструкції на 100-метровій ділянці. Ця колія потім мала назву «вічної»: протягом 18 років, аж до 1927 р., її ніколи не ремонтували, в той час, на сусідніх кожного року робили перешивку, виправляли перекоси, заміняли шпали та ін.

Ця експериментальна дільниця мала б стати музейним експонатом на Придніпровській залізниці. Але, на превеликий жаль, як завжди після смерті вченого ні кому це вже не було потрібним, і в 1933 р., по якомусь непорозумінню чи недбалості, «вічна колія» була розібрана для розширення вугільного складу станції. Хоча через багато років конструкції, створені Миколою Долговим, стали прообразом сучасних монолітних й збірних підрейкових підмурків. Микола Омелянович завжди з великою радістю згадував свою роботу й життя на дільниці у Пологах.

Багато встиг зробити інженер-винахідник для створення й удосконалення вимірювальної техніки в залізничному господарстві. На Пологівській дільниці був виготовлений прилад для розрахунку та вимірювання угинів рейок при тимчасових навантаженнях. У 1913 р. Долгов отримав право на розробку «самопишущего измерителя ширины, возвышения и профиля пути». Він розробив два варіанти: один (перший в світі) для інспекторського нагляду за станом колії при швидкості до 25 км / год., другий – ручний прилад для майстрів та бригадирів колії. З появою візка Долгова залізничники звільнилися від виснажливої ручної праці й отримали можливість проводити виміри без перерви на будь-якій дільниці.

У своєму труді «Конструктивные особенности рельсового пути» та у деяких статтях у журналі «Железнодорожное дело» за 1914 р. він підкреслював необхідність вивчення деформацій земляного полотна, особливо під впливом води, коли вони набувають руйнівного характеру. Микола Омелянович був переконаний, що для вивчення тривкості залізничної колії необхідно використовувати принцип безперервного спостереження за погодою й станом колії. З цією метою інженер використовував створену їм ще у 1907 р. Пологівську мережу для вимірювання кількості опадів й створив низку вимірювальних приладів.

У 1914 р. Миколу Долгова, як відомого фахівця, Міністерство шляхів сполучення відрядило до Сибіру для досліджень деформації земляного полотна. Це було пов’язане з катастрофічним станом на багатьох дільницях Сибірської магістралі, головним чином – у гірських районах. У своїй ґрунтовній праці «Исследования вопроса о сдвигах, оползнях и других деформациях пути горных участков Сибирской железной дороги» він проаналізував кліматичні, геологічні й топографічні особливості цього району. Головними причинами негараздів були рухливі ґрунтові води під залізничною колією, діючі ключі, будівництво водопровідних труб там, де мали бути мости, та інші. На думку вченого, все це можливо було усунути ще на стадії будівництва, якби заздалегідь розібралися з умовами гідрогеології місцевості. Бо не допустимо використання одних й тих самих технічних умов будівництва колії – що для пекучого та посушливого півдня, що для холодної та вологої півночі. А все це, головним чином, – питання безпеки людей та економії будівельних робіт, тому зволікання було надзвичайно шкідливим й небезпечним.

Інженер-винахідник не зупинявся ні перед чим – ні перед погодними умовами, ні перед небажанням деяких чиновників упроваджувати щось нове. Не було такої задачі, яку Микола Омелянович не спробував би вирішити, – з різних боків до проблеми підходив, а все ж вирішував. І завжди особливістю його творчості було наполегливе прагнення до поєднання теорії і практики. Микола Долгов не мав ні високих чинів, ні вчених ступенів та звань, але його скромність, чарівність й некорисливість приваблювали всіх оточуючих. Друзі звали його «рыцарем без страха и упрека», і мало хто знав, що усі дослідження й винаходи вчений проводив виключно за свої кошти.

Прожив Микола Омелянович усього 48 років. І хоча після його передчасної смерті родина опинилася в матеріальній скруті, за собою Долгов залишив багату спадщину – визначні винаходи й глибокі теоретичні дослідження, багато з яких використовуються в залізничній галузі й сьогодні.

(Т. О. Тренчук)

Література про життя та діяльність:

Ємець, О. М. Погляд через століття : історія міста у спогадах та документах : [в т. ч. про М. О. Долгова] / О. М. Ємець ; Олександр Миколайович Ємець // Пологи – столиця запорізької кераміки : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради ; [уклад: І. Шершньова]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2012. — С. 9. — (Міста і села Запорізької обл. ; вип. 5).

Микола Омелянович Долгов – вчений, засновник дистанції колії. — Пологи, 2001.

Шпак, Ю. Долгов Микола Омелянович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : https://cutt.ly/9gMDxvb

07.02 – 60 років від дня народження Юрія Петровича Шкітуна (07.02.1961, м. Запоріжжя), заслуженого артиста України, автора-виконавця (воєнний шансон), лауреата фестивалю «Червона рута» та «Пісенний вернісаж», учасника бойових дій в Демокра­тичній Республіці Афганістан.

10.02 – 100 років від дня народження Михайла Йосиповича Фрумгарца (10.02.1921, м. Запоріжжя – 1998), відомого фотохудожника. В 1941 році переїхав до м. Омськ під час евакуації Запорізького заводу ім. П. І. Баранова (нині – ПрАТ «Мотор Січ»).

Запорожець Михайло Фрумгарц – фотолітописець міста Омська

Двадцяті роки ХХ століття в країні – особливі: вони показували основні тенденції змін після революції 1917 року і громадянської війни. Всі перетворення йшли на очах Михайла Йосиповича Фрумгарца, який народився в Запоріжжі 10 лютого 1921 року. Шкільні роки припали на будівництво Дніпрогесу та металургійного комплексу заводів. Усюди відчувався ентузіазм людей, які будували нове життя. Зростає Михайло, а разом з ним і рідне Запоріжжя також змінюється – стає великим індустріальним містом, причому казково швидко. Широкі проспекти, сквери, бульвари, що тонули в густій зелені дерев, безліч квітів – все це робило Запоріжжя містом-садом, яке нічим не нагадувало колишній Олександрівськ. На початку 1939 року місто стає обласним центром з населенням понад 300 тис. чоловік.

А освічений юнак Михайло вже працює креслярем на заводі імені П. Баранова. Завод виготовляє мотори – в кінці тридцятих це новий мотор – М-88 (Олександр Микулін, творець двигуна М-34, одного з епохальних проєктів в історії вітчизняної авіації, скаже про П. Баранова: «Шлях моєму моторові відкрив покійний Баранов»). Здавалось, що щасливе життя попереду – Михайло молодий, гарний, сповнений сил, віри, кохання, має сильне захоплення вже з дитинства – фотографування. Але випробування вже наступного мотору – М-89 – проходило під німецьким бомбардуванням в липні 1941 року. 12 серпня 1941 року на завод надійшов наказ наркома авіапромисловості про початок евакуації. Для бази обирається Омськ – адміністративний центр Омської області з населенням 289 тис. чоловік, куди й прибули 1056 платформ і вагонів з обладнанням із Запоріжжя та 12 тисяч працівників і членів їхніх родин.

Разом з усіма приїхав до Омська й Михайло Фрумгарц, який тоді ще не здогадувався, що стане це старовинне місто (засноване 1716 року) його другою батьківщиною.

Працює молодий Михайло спочатку креслярем, потім фотолаборантом на рідному заводі. Переживає разом з усіма важкі воєнні роки: мешкає, як й усі, у насипних бараках, опалює помеш­кання торфом, вугіллям, дровами – що вдається знайти. Проблема з харчами, тому для розв’язання питання з продоволь­ством виконком міськради дозволяє засівати вільні площі парків та скверів картоплею та овочами. Разом з усіма Михайло в держав­ний фонд оборони здає гроші, цінності, теплі речі. На ці кошти – кошти колгоспників та робітників, студентів та службовців – будувались танки, літаки, бронепоїзди.

Під час війни в Омську працюють кінотеатри, театри, клуби, музеї. Михайло міг насолоджуватися грою акторів евакуйованих театрів – ім. Вахтангова, «Ромен». Влітку гуляв міськими парками та відвідувавав пляжі, взимку ходив до новорічних ялинок та в кіно­театри – останній кіносеанс в місті розпочинався о 23 годині.

Разом з усіма переживав патріотичний підйом населення, який виражався у підвищенні продуктивності праці. Так, виробничі норми виконувались на заводі на 200–500 %. Після закінчення робочої зміни люди йшли на станцію розвантажувати ешелони, допомагали перевозити та встановлювати обладнання, будувати корпуси майбутніх цехів.

Жили евакуйовані дуже скупчено: у заводських будинках на одну людину становило до 1 м2 житлової площі. Багато хто спав у цехах, на робочу місці. Скупчення людей, антисанітарні умови призводили до хвороб. Тому жорстко контролювалась робота міських бань, санпропускників.

Проте люди жили, працювали, вкладали сили на трудовому фронті. Нарешті довгоочікувана Перемога! Запорізький завод повертається до рідного міста, але сам Михайло обирає інший шлях – він залишається в Омську, змінює свій технічний фах на творчу роботу – стає заводським фотографом.

Саме на заводі розпочалось серйозне заняття фотографією. Його перші світлини, надруковані в заводській багатотиражці, розповідали про благоустрій території навколо рідного заводу імені Баранова. З цим районом пов’язані у Михайла Йосиповича дорогі спомини. Тому так багато в його архіві світлин, які відображають парк культури та відпочинку, бульвари та житлові будинки на вулиці Богдана Хмельницького. Саме це поклало початок ліричному літопису омських вулиць. З того часу життя міста – невід’ємна частина творчого життя Фрумгарца – фотографа.

А для творчості відкриваються нові обрії, нові можливості, адже місто Омськ стає самостійним адміністративно-господар­ським центром з власним особливим бюджетом та віднесене до категорії міст республіканського підпорядкування РСФСР (1947–1958). Після війни починається масове озелення міста, і на всесоюз­ному конкурсі озелення Омськ отримує статус міста-саду. Старожили Омська пам’ятають, що проспектом Маркса ходив трамвай. Пізніше на місці трамвайних колій була влаштована клумба з «мільйоном яскраво-червоних троянд», яка тягнулась від залізничного вокзалу до площі Леніна. По вулиці Гагаріна ходив унікальний трамвай – службовий вантажний вагон з платформою. Це той самий трамвай, що возив вугілл та ТЕЦ-1, оскільки пасажирського руху у 1947–1953 роки на вулиці не було. Комсольський міст ще відсутній, а трамвайний міст вже зруйнований.

Михайло Йосипович всі зміни ретельно зберігає на своїх світлинах: закриті трамвайні лінії, вулиця МОПРа, к/ст (кінцева станція) «Сад Куйбишева», роз’їзди тощо. Потім ці світлини будуть називатися так – «унікальні фотографії першого кільця і першої лінії омського трамвая».

Він ще не здогадується, що стане відомим омським фотохудожником, фотолітописцем міського ландшафту та культур­ного життя міста. А з часом із заводу переходить працювати фотокореспондентом місцевої газети «Омська правда», а незаба­ром – фотокореспондентом ТАРС в Омській області. Його світлини друкуються в багатьох всесоюзних журналах та газетах, та й численні омські видання, збірники та альманахи також послуговуються творчістю фотомайстра. Працює Михайло Йосипович в традиційних напрямках – жанр, портрет, пейзаж.

Майже п’ятнадцять років свого життя, з кінця п’ятдесятих і всі шістдесяті роки, присвятив Фрумгарц викладацькій роботі – був керівником дитячого фотогуртка Палацу культури завода ім. Баранова. Одночасно для майстра настає період участі в облас­них фотовиставках – 1959, 1962, 1968, 1970 років. Його роботи вперше представлені і на всесоюзній виставці 1967 року, а потім ще на двох – у 1976, 1977 роках.

Кілька разів змінює місце роботи – інститут «ГіпроНІІавіапром» (1966–1968), міський відділ будівництва та архі­тектури (1969–1979), художньо-виробничі майстерні Художнього фонду РСФСР (1979–1981). І на будь-якій посаді завжди цікавився старовинними знімками.

Закономірним був прихід Михайла Йосиповача у 1968 році в міський відділ аріхтектури. Захоплення стало роботою, обов’язком – щаслива можливість для творчості! І ось перед нами кадри, які вже стали історією: будівництво річкового вокзалу, мостів через Іртиш та Омь, цирка, палаців культури, плавальних басейнів, адмінстративних споруд та житлових кварталів. Більша частина цих світлин увійшла до альбомів, у монографії, проспекти та буклети, ставши виразним ілюстративним матеріалом з історії Омська.

А ще, працюючи у міському відділі будівництва та архітектури, він знайшов в архіві альбом з видами міста, які були зроблені для виробничих потреб у 1930-х роках. Альбом хотіли знищити. Але Михайло Фрумгарц випросив його для себе, а зараз його син унікальні довоєнні світлини оцифровує і викладає в мережі. Усі фотографії в альбомі пронумеровані, до альбома додається карта, на якій відзначені місце зйомки і з якого боку. Але автор знімків не вказаний, а Михайлу Йосиповичу встановити авторство не вдалося. Знімки збереглися чудово. Але тільки краєзнавець може тепер встановити місцевість, адже риси сучасного міста ще тільки намічаються. Наприклад, на знімках між неказистими дерев’яними хатинками вже проступають чіткі лінії Люблинського проспекту. А ось доріг не було. Вулиці Герцена та Червоний шлях замощені кругляком та виглядають як аристократи на фоні колій з бруду та ям на інших вулицях. Тут же – новенькі труби заводів, що будуються, і вже напізруйнована церква на Бутирському кладовищі. Вже після смерті майстра буде влаштована вулична виставка «Омськ в моєму серці: на шляху до 300-річчя». Глядачі могли подивитися на безліч цікавих історичних речей – на автівки та одяг того часу; на омські ворота на розі вулиць Партизанська та Музей­на, розібрані 1936 року; дерев’яні хатинки в центрі міста (вежа на задньому плані – обриси сучасної міськради); на фоні старих купецьких дахів Люблинського – будівні крани й труби нових заводі – індустралізація, як вона є, та багато іншого, що складає історію міста.

А поки настає час і для персональних виставок фотомайстра – 1972, 1981, 1987, 1991, 1993, 1994 роках.

Омськ зростає, прикрашується, кількість населення впевнено крокує до мільйона, створюються нові промислові об’єднання, здаються в експлуатацію басейни, готельні комлекси, з’являються нові місцеві газети, місто вже здобуло славу міста-саду. І всюди на своїх світлинах увічнює Михайло Йосипович омську історію змін. З 1972 року фотолітописець Фрумгарц – член Спілки журналістів.

Омичі простежують чудові перетворення рідного міста на обласних виставках – 1972, 1975, 1981 років, на яких представлені у значній кількості фотографії майстра Фрумгарца. 1991 року проходить велика виставка «З музеєм пов’язані долі. М. Й. Фрумгарц. В. А. Черненко» в приміщенні Омського обласного музею мистецтв ім. М. Врубеля.

Об’єктив майстра відобразив великі переміни в обліку Омська, його оновлення, пов’язане з бурхливим будівництвом після війни. Для людей немолодих ці світлини – хвилююча зустріч з дорогими куточками міста, які викликають відчуття щемливої ніжності і які стали тепер такими невпізнаваними. Для молоді – радісне пізнання вулиць і будинків, які спочатку здаються незнайомими. І для кожного – захоплення неочікуваними контрастами і метаморфо­зами, що відбулися в Омську. Місто знімають багато професіоналів та аматорів. Але лише Фрумгарц, з його глибокою зацікавленістю життям міста, вмінням побачити значне в побутовому, залишається відданим вже давно улюбленій темі. Для нього, уродження Запоріжжя, Омськ – друга Батьківщина.

Наблизився час, коли творча праця Михайла Йосиповича вийшла за рамки області та держави – він бере участь вже у міжнародних виставках (1991, 1992).

Фрумгарц – видатний омський фотомайстер – створив документальний й художній літопис Омська. На усіх виставках глядач мав можливість бачити фотографії післявоєнних років та сучасності – саме воні унікальні за сюжетом.

Більшу частину своєї творчої спадщини (більше 10 тис. негативів) майстер передав до Омського міського музею «Мистецтво Омська». У фонді особистих архівів музею зберігаються документи, публікації, особисті колекції видатних діячі культури й мистецтва Омська: малюнки та рукописні книги поета А. П. Куті­лова (1940–1985); особистий архів керівника Омського російського народного хору, народного артиста СРСР Г. Н. Пантюкова; графіка В. Н. Белана; щоденник Н. А. Бабаєвої та інші найцікавіші документи.

Ініціатор створення музею художньо-культурологічного типу – відомий мистецтвознавець, кандидат філософських наук Володимир Чирков. Саме ця людина знайшла визначальну ідею, яка стала підґрунтям концепції нового музею, – Genius Loci, «Дух місця». Це культурна мікромодель великого міста, яка пластично вирішується через образи міста. Міський музей «Мистецтво Омська» націлений на локальну культуру одного міста, і завдякі такій особливості музей віднесений до унікальних явищ в культур­ному житті Росії. Музей приділяє особливу увагу створенню колекцій творів, які відображають образи міста: Омськ історичний та сучасний, святковий та буденний, парадний та індустріальний, реальний та фантасмагоричний – яким уявляється у творах професійних та самодіяльних художників, в художній та репортаж­ній фотографії, у дитячій творчості.

Додамо, що фонд фотографій й негативів складає більше 30 тис. одиниць зберігання, що відображають життя Омська з 1948 року, і третина цього фонду – творча спадщина Фрумгарца.

З 2005 року музей проводить щорічну виставку-конкурс омських художників, фотохудожників, дизайнерів та аріхтекторів під назвою «Моє місто».

П’ятого серпня 1998 року Михайло Йосипович Фрумгарц раптово помер від інсульту. Поховали його на Новоєврейському кладовищі Омська. Це кладовище має очевидні сліди неминучого російського впливу – ребра граней надгробків нагадують обриси православних храмів. Колись сам М. Й. Фрумгарц розповідав, що після закриття Козацького кладовища в Омську «ділові люди» крали пам’ятники з православних могил, збивали символіку та надписи та продавали євреям. Таке неподобство відбувалося в 1940–1950-х роках, коли козацьке кладовище занепало.

Зі смертю Фрумгарца його слава тільки почала зростати. Так, 2002 року міський музей «Мистецтво Омська» разом з сином Марком Фрумгарцем влаштовує виставку «Михайло Фрумгарц: місто, люди, роки». 2011 року знову музей «Мистецтво Омська» до 90-річчя з дня народження Михайла Фрумгарца влаштував виставку «Місто, якого немає». Усі світлини були виконані з негативів майстра його сином, Марком Фрумгарцем. На знімках 1940–1980-х років омічі взнають і не взнають свій рідний Омськ: на місці землянок та дерев’яних рубаних будинків сьогодні – багато­поверхівки, а там, де вулицями бродили гуси та свійські тварини, прокладені асфальтовані дороги. Виставка, світлини Фрумгарца дають уявлення про те, як змінювалось місто, що омічі здобули, а що – втратили назавжди.

Фотопортрети майстра увічнили також молодість людей мистецтва – омських художників Георгія Кичигіна, Андрія Машанова, актрису Валерію Прокоп, модельєра Галину Толмачову та багатьох інших діячів культури. Виставка «Вибране» зібрала не тільки світлини Михайла Йосиповича, але і його сина Марка, нині також заслуженого майстра в цьому жанрі мистецтва. Коли Марко Михайлович відкривав виставку, то зазначив, що все за нього скажуть світлини. І дійсно, усі фото – це не постановка, світлини самі говорять за себе: скульптор Федір Бугаєнко наставляє перед весіллям свою доньку Тетяну у весільному вбранні; автор хітів Арно Бабаджанян зі значком «Омськ» на лацкані піджака; Арам Хачатурян в ранковому халаті; Михайло Ульянов з валянками на плечі; режисер Марк Захаров у модних штанях в «ялинку»; актор В’ячеслав Шалевич за чашкою з чаєм; оперний співак Єрмек Серкебаєв посеред хлібного поля; актор Микола Крючков під час перегляду футбольного матча. Такі моменти з життя найвідоміших людей ми тепер можемо побачити лише на світлинах Михайла Фрумгарца – відображені не просто обличчя людей або самі люди, відображені справжні емоції та події, які відбувалися тут, але не зараз. Усі світлини різні, але поєднує їх одне – емоції і рух, які фотографи зуміли спіймати.

2013 року в Москві пройшла перша «Ніч мистецтва» під наз­вою «Звук єднає». Але вже наступного року все стало більш масштабним – додались нові види мистецтва та розширилась географія. Так, вже 2017 року у заходах взяли участь більше 2 тис. закладів. Акція перетворилася на всеросійську подію. Дивували глядачів Російський та Етнографічний музеї, Санкт-Петербурзький дім музики, живописні Царське Село та музей-заповідник Петергоф та багато інших майданчиків.

2018 року «Ніч мистецтва» проходила у Санкт-Петербурзі під назвою «Мистецтво поруч». Глядачі мали змогу побачити чудові виставки — «Скарби живописного мистецтва», «Музика, застигла в камені: нові надходження з історії архітектури». До 145-річчя театрального сезону Омського державного академічного театра драми організована виставка «У головній ролі – Омська драма», на якій представлені 130 видань з фондів Омської державної обласної наукової бібліотеки імені О. Пушкіна, а також влаштований відеокруіз «Є точка на глобусі». Але, головне, в «Ночі мистецтва» представлена творчість корифея омської фотографії М. Й. Фрумгарца – з фондів Омського міського музею «Мистецтво Омська».

Марк Михайлович, як і колись батько, спочатку здобув технічну освіту, працювати за якою не дуже полюбляв. Лише фотографування стало його покликанням. Династію омських фотографів Фрумгарців продовжив і Анатолій, син Марка. Анатолій Фрумгарц веде особистий блоґ, де розмістив світлини Омська столітньої давнини. Небезпека полягає в тому, що відірватися від їхнього розгляду дуже важко – 90 унікальних фотографій буквально заворожують своїм історичним натуралізмом.

В родині сподіваються, що і маленький онук з часом обере собі фотографування за роботу для душі.

Сучасний Омськ пишається своїми видатними людьми – серед яких художники: М. О. Врубель (1856–1910), К. П. Бєлов (1900–1988), народний художник Росії; А. І. Коненко (1954), художник-мікромініатюрист, занесений до книги рекордів Гіннеса та інші. В переліку таких людей Омська почесне місце займає й ім’я уродженця славного Запоріжжя Михайла Йосиповича Фрумгарца.

(Т. Г. Пішванова)

Література:

Фрумгарц, М. Избранные фотографии / Михаил Фрумгарц. — Омск, 1995. — 144 с. : ил.

Михаил Иосифович Фрумгарц : каталог фотовыставки. — Омск : [б. и.], 1986 . — 144 с.

***

Михаил Фрумгарц // Омский ракурс : полвека омской художественной фотографии. — Омск : Арена, 2003. — С. 7–21 : ил.

Павликов, И. «Черно-белый живописец» : [к 75-летию М. И. Фрумгарца] // Ом. муза. — 1997. — № 9–10. — С. 20–21 : ил.

10.02 – 25 років тому (1996) в м. Запоріжжі заснували дитячий притулок (на базі школи-інтернату № 3).

Запорізький навчально-реабілітаційний центр-інтернат (донедавна загальноосвітня школа-інтернат № 3 для дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування) розташований на Кічкасі – північній околиці міста, у лівобережному Заводському районі. Школу-інтернат було побудовано в 1957 році як заклад для дітей із малозабезпечених родин. Потім відбулося декілька реорганізацій – з 1996 по 2001 рік тут навчалися розумово відсталі діти, з 2001 по 2010-й це був сирітський інтернат. Зараз приймають різні категорії дітей. Інтернат розрахований на 158 дітей віком від 6 до 18 років.

Майже в кожної дитини з інтернату така історія, з якої можна написати книгу. Здебільшого до інтернату потрапляють діти із не­благополучних родин. Сучасні інтернати вже мало чим нагадують «комуни» в епоху Макаренка та в повоєнні часи – коли бездогляд­ними діти залишалися від війни, голоду чи репресій.

Індивідуальна форма роботи на уроці використовується у навчанні тих учнів, що значно відрізняються за своїми пізнавальними можливостями, темпами і обсягом пізнавальної діяльності від інших дітей. Досить насиченими і цікавими є літні канікули: перебування у оздоровчому таборі на березі Азовського моря, екскурсії до Києва, заповідника Асканія-Нова, на узбережжя Криму.

Нині, зі слів адміністрації, з дисципліною стало краще, дітям можуть приділити більше уваги і вихователі, і соціальний педагог, і психолог. Але педагоги самі визнають, що дітей вулиці дуже складно «перетягнути на свій бік». Діти кажуть: «Нам не потрібні ваші чисті постелі та смачні обіди, а потрібна необмежена свобода». Не кожна дитина хоче потрапити до нової родини – за законом для усиновлення дитини старше 10 років потрібна її згода. Випускників інтернату зазвичай направляють учитися до професійно-технічних училищ здобувати робітничі професії. Але вони можуть спробувати скласти іспити й до навчальних закладів вищого рівня – технікуми, коледжі, а після здобуття середньої освіти навіть до вишів. Сирітські пільги поки що діють.

Поки що без інтернатів не обійтися. Але умови в них повинні бути наближені до сімейних. Вихованців повинно бути не більше 100 і, звичайно, має бути індивідуальний підхід до кожної дитини.

На базі інтернату № 3 у лютому 1996 року було відкрито дитячий притулок «Надія». Спочатку він був розрахований на 25 дітей. У притулку працювало 5 медиків, 7 вихователів, 12 працівників поліції, інші служби. Тут їх годували, приводили у людський вигляд. Через кілька місяців дітей відправляли – кого додому, кого в навчальний заклад. Але буває так, що одна дитина потрапляє у «Надію» регулярно. Тому такі дитячі заклади мають з’являтися у містах. Вони повинні допомогти розв’язати проблеми дитячої безпритульності і позбавити дітей статусу соціальної неповноцінності. А 25-річний ювілей ще раз нагадав, що світ – не без добрих людей.

Достеменна істина, висловлена древньогрецьким філософом Платоном про те, що ніхто не стає хорошою людиною випадково, вже вкотре підтвердила свою правдивість. Саме від виховання, від тих підвалин, які закладаються в дитинстві, вже в дорослому житті доводиться пожинати плоди.

(О. В. Руденко)

Література:

Шевчук, Ю. Нема за що ростити дитину – заберіть її в інтернат // Голос України. — 2010. — 9 листоп.

Піддубна, О. П’ять років «Надії» // Запороз. Січ. — 2001. — 10 квіт.

Серая, Г. Запорожские беспризорники : если главный враг – мама, кто защитит ребенка? : [беседа с зав. приюта «Надежда» Г. Серой ; записала Е. Николаева] // Досье. — 2000. — № 4. — С. 4–5.

З турботою про кинутих напризволяще // Запороз. Січ. — 1999. — 5 черв.

Василенко, Т. Лишь бы «Надежда» не стала мечтой… // Наш город (Суббота). 1998. 8 окт. С. 12.

Гордийко, Е. Я есть просил, я замерзал, пока в приют я не попал // Наш город. — 1998. — 15 мая.

Егорова, И. Телевизор – в подарок детишкам из приюта // Индустр. Запорожье. 1998. 26 сент.

Иваненко, П. Здесь учат улыбаться // Наш город (Суббота). 1998. 18 июня. С. 3.

Кузьменко, А. Г. Дети нашего города – цветы на чужой грядке? : дом под названием «Надежда» : [беседа с дир. детского приюта «Надежда» при школе-интернате № 3 А. Г. Кузьменко ; записала И. Чередниченко] // Проспект. 1998. № 15. С. 5.

Дубинкина, Т. Беспризорные дети приют находят в «Надежде» // Индустр. Запорожье. 1997. 9 авг.

Шкарупа, С. «По приютам я с детства скитался…» // Запороз. Січ. – 1997. – 8 квіт.

Шкарупа, С. «Подайте, дяденьки и тётеньки, на пропитание…» // Запороз. Січ. 1997. 18 груд.

Дупак, В. Гуд бай, вокзал, гуд бай! // Голос України. 1996. 27 лют. (№ 38).

Кобинець, А. Своя республіка «шкід» // Запоріз. правда. — 1996. — 17 лют.

Макаренко, П. Открыт новый приют для малолетних бомжей // Теленеделя. 1996. № 6. С. 2.

Інтернет-ресурси:

Павлов Альберт [Електронний ресурс] // Дети Запорожья. — Дата звернення до статті 07.11.2013. — Режим доступу : www. deti.zp.ua

Спеціальна освіта : Світанок [Електронний ресурс] // Запорізька спеціальна школа. — Режим доступу : intsvitanok.zp.ua.

Чужих дітей не буває [Електронний ресурс] // Державна аудиторська cлужба України : офіційний вебсайт. — Дата звернення 4 червня 2010 р. — Режим доступу : https://cutt.ly/1gMKmvU

10.02 – 15 років (2006) від дня заснування національного парку «Великий Луг» (Василівський район);

13.02 – 100 років тому (1921) відбулося перше засідання Олександрівської ради депутатів (нині – Запорізька міська рада)27.

Вікова історія становлення та розвитку органів влади міста Запоріжжя офіційно розпочала свій відлік 13 лютого 1921 року. Система рад замінила органи земського і міського самоуправління, які діяли в Російській імперії з 1872 року. В дореволюційному Олександрівську органи влади були представлені міською думою та її виконавчим органом – міською управою.

Останні, перед Лютневою революцією, вибори в Олександрівську відбулися у 1916 році. Обрані на них представники мали працювати до 1920 року, але буремні події 1917 внесли свої корективи у діяльність міської влади.

З березня 1917 року, паралельно з думою та управою, в Олександрівську розпочинають діяльність ще два представницькі органи: міська рада робітничих, солдатських та офіцерських депутатів та виконавчий комітет громадських та робітничих організацій. Кожен з органів активно заявляв свої претензії на владу в місті.

Протягом наступних трьох років влада в Олександрівську неодноразово переходила під контроль «різнокольорових» військових адміністрацій (більшовиків, Української Центральної Ради, Гетьманату, Директорії, Нестора Махна, Антона Денікіна та Петра Врангеля), що аж ніяк не сприяло налагодженню стабільної роботи органів місцевого самоврядування.

Остаточно під контроль більшовиків Олександрівськ перейшов 23 жовтня 1920 року, а з 1 листопада, під керівництвом Миколи Івановича Пахомова, відновив свою діяльність губревком.

Серед низки завдань, які були покладені центральною владою на новоутворений ревком, була і підготовка до виборів постійних місцевих органів радянської влади – місцевих рад.

18 грудня, за розпорядженням губревкому, була створена губернська виборча комісія (губвиборчком), яка здійснювала загальне керівництво виборами на всій території Олександрівської губернії, як депутатів місцевих рад, так і делегатів на губернський з’їзд Рад. Через декілька днів (20 грудня 1920 року) почалося формування Олександрівської міської виборчої комісії (міськвиборчкому), яка безпосередньо відповідала за організацію та проведення виборів до міської ради робітничих та червоноармійських депутатів 1-го складу (скликання). Головою комісії було обрано Сергія Олексійовича Бєлікова (секретаря губернського комітету КП(б)У).

Напередодні виборів (24 січня) міська виборча комісія поширила містом постанову «Про порядок виборів до Олександ рівської міської ради», в якій були прописані права та обов’язки виборців, особливості проведення передвиборчих та виборчих зборів, норми представництва (1 депутат від 100 виборців) тощо.

З 25 січня і до 12 лютого 1921 р. на міських підприємствах, заводах, в організаціях, навчальних закладах, військових частинах відбулися передвиборчі та виборчі збори, на яких було обрано членів (депутатів) міської ради та кандидатів у члени міської ради для заміщення членів ради у разі їхньої хвороби, виїзду з міста або офіційної відмови від посади.

За офіційними даними губвиконкому, з 75 тис. мешканців Олександрівська участь у виборах депутатів міської ради взяли 18 тис. осіб. Було обрано 165 членів ради, з яких 96 були позапартійні, 65 – комуністи і 4 – представники інших партій (2 – есери, 1 – анархіст, 1 – бундівець).

Днем народження Олександрівської (Запорізької) міської ради робітничих та червоноармійських депутатів вважається 13 лютого 1921 року. Саме у цей день 165 новообраних депутатів зібралися в будівлі Народного дому (вул. Поштова, 71) на перший урочистий пленум Олександрівської міської ради. Лише після виборів Олександрівської міської ради і переходу до неї частини повноважень губревкому міська рада стала постійно діючим місцевим органом влади, діяльність якого надалі не переривалася.

Для організації роботи депутати спочатку обрали тимчасову Президію міської ради у складі 2-х членів: комуніста та комісара Олександрівських майстерень Катерининської залізниці Василя Сергійовича Сушкова та позапартійного токаря Григорія Івановича Єрьоміна. Пізніше (27 лютого) на об’єднаному засіданні депутатів міськради за пропозицією фракції комуністів до складу Президії було дообрано ще 3-х членів: голову губернського революційного трибуналу, комуніста Миколу Івановича Гоппе, завідувача інформаційно-інструкторським підвідділом відділу управління Олександрівського губревкому, комуніста Семена Семеновича Люшкова, а також позапартійного робітника Петра Миколайовича Овчаренка.

На новообрану Президію покладалося керівництво міською радою, організація та планомірне виконання поставлених радою завдань, контроль за діяльністю міських установ. Члени Президії мали ще одне важливе повноваження: саме вони, а не усі члени міської ради, обирали зі свого складу голову міської ради.

2 березня на першому засіданні Президії міської ради відбувся розподіл обов’язків серед її членів. Першим головою Олександрів­ської міської ради став М. І. Гоппе, його заступником – Г. І. Єрьомін, а секретарем обрали С. С. Люшкова. На цьому засіданні Президія вирішила низку організаційних питань – формування апарату міськради, пошук приміщення, виготовлення печатки тощо.

Персональний та кількісний склад депутатського корпусу міської ради був нестабільним і зазнавав постійних змін аж до кінця серпня 1921 року.

Віковий шлях, який пройшла Запорізька міськрада, можна розподілити на три періоди. Перший офіційний відлік скликань міської ради розпочався у 1921 р. і був припинений у 1939 році (у зв’язку з проведенням виборів до міських рад у відповідності до нової Конституції УPCP 1937 року). За цей період було обрано десять складів Запорізької міської ради.

Другий відлік скликань міських рад тривав з 1939 р. до 1990 р. За Конституцією 1937 р. члени міських рад обиралися строком на 2 роки, встановлювався новий порядок роботи – система сесій. Проте міській раді 1-го скликання, через Другу світову війну, довелося працювати без переобрання 8 років – з січня 1940 до грудня 1947 рр. З 1978 року встановився новий строк повноважень місцевих Рад народних депутатів – 2,5 роки. За цей період запоріжці 20 разів обирали членів міської ради. 1989 р. Верховна Рада УРСР прийняла низку законів про нові вибори до Рад, які повинні були відбутися у 1990 р. За ними строк повноважень членів міських рад збільшувався до 5 років.

Після здобуття Україною незалежності було запроваджено третій відлік скликань міських рад, який продовжується і нині. Вперше національний синє-жовтий стяг замайорів над будівлею Запорізької міської ради 5 вересня 1991 р.

Згідно з новою Конституцією України (28 червня 1996 р.) депутати до міської ради обиралися строком на чотири роки. А з 1997 р., згідно Закону України «Про місцеве самоврядування», голова Запорізької міської ради та її виконавчого комітету став називатися Запорізьким міським головою.

Сьогодні Запорізька міська рада – адміністративно-територіальна одиниця та орган місцевого самоврядування у Запорізькій області. За підсумками виборів 2015 року, до Запорізької міськради VII скликання було обрано 64 депутати та створено 7 депутатських фракцій. Очолив раду міський голова Володимир Вікторович Буряк, секретарем став Руслан Олександрович Пидорич.

Наступні вибори депутатів Запорізької міської ради мають відбутися у жовтні 2020 року.

(Т. М. Палівода)

Література:

Шиханов, Р. Б. Запорізька міська рада робітничих, селянських та червоноармійських депутатів (1921–1934 роки) // Шиханов, Р. Б. Жовтневий район міста Запоріжжя (1935–2010 роки): становлення та розвиток місцевих органів влади / Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Тандем Арт Студія, 2010. — С. 48–51.

Шиханов, Р. Б. Керівники міста Запоріжжя (1939–2000 рр.) : біографічний довідник / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Тандем-У, 2000. — 71 с.

Страницы истории Украины : [в т. ч. о поднятии сине-желт. нац. флага над зданием гор. совета] / Запорож. машиностроит. ин-т им. В. Я. Чубаря ; авт. : В. Г. Барвенко, Е. И. Барвенко, Н. В. Дедков [и др.]. — Запорожье : Коммунар, 1992. — Ч. 1. — С. 200.

Косько Е. А. Запорожскому городскому совету – 90 лет : [торжества состоялись в Запорож. обл. краевед. музее] // Музейний вісник. — 2011. — № 11. — С. 223–226.

Інтернет-ресурси:

Запорізька міська рада [офіц. сайт]. — Режим доступу : https://zp.gov.ua/uk#gsc.tab=0

18.0275 років від дня народження Анатолія Костянтиновича Беспалова (18.02.1946, с. Семе­нівка Пологів. р-ну – 12.10.2010), запорізького художника.

Анатолій Костянтинович Беспалов народився 18 лютого 1946 року в селі Семенівка Пологівського району Запорізької області.

Закінчив Львівський державний інститут декоративно-прикладного мистецтва (1971). Викладачі зі спеціальності – А. Соболева, Е. Мисько, Д. Крвавич.

Творчий фах – художник декоративно-прикладного мистецтва, мала пластика, медальєрне мистецтво.

Наприкінці 70-х років у Запоріжжі почали працювати професійні майстри декоративно-прикладного мистецтва, серед яких яскраво проявили себе Анатолій та Антоніна (дружина) Беспалови. Завдяки їх діяльності на запорізькому ґрунті були прищеплені стародавні українські традиції кераміки, скла та емалі, а сучасна стилістика та зміст надали їхнім творам живої принадності.

Митець відомий, перш за все, як майстер медальєрного та декоративно-прикладного мистецтва. Його мала пластика містить значимий філософський зміст. У її узагальнених формах – філігранна тонкість, яка схожа на ювелірне мистецтво. Вражають скляні буси (гутне скло), які виготовлені за відтвореною художником венеційською технологією.

Анатолій Беспалов – член Національної спілки художників України (1978).

Працював старшим художником запорізького заводу «Сувенір» (1974–1989), художником-монументалістом Запорізького художньо-виробничого комбінату (1974–1989). На суто творчій роботі з 1989 року.

Брав участь в обласних, республіканських, всесоюзних, міжнародних виставках. Важливими для себе майстер вважав участь у виставках в Угорщині (1976, 1983). У 2012 році у виставковій залі ЗНСХУ відбулася «Виставка п’яти», присвячена ювілейним датам п’ятьох митців, серед яких був і Анатолій Костянтинович Беспалов. Крім того, у вересні 2012 року в Запорізькому художньому музеї було відкрито виставку «Художники Запоріжжя – 2012», яка була приурочена до 50-ї річниці ЗОНСХУ та представляла твори п’ятьох ювілярів, в тому числі твори і Анатолія Беспалова. На жаль, на той час митця вже не було серед живих. Художник пішов з життя у 2010 році.

Головні твори майстра – буси: «Олена» (1979), «Принцеса», «Венеційська нитка»; медалі: «Страдиварі» (1974), «П’ятиборство» (1975), «Гніздо» (1976), «Айвазовський» (1976), «Дітям воїнів, що загинули під час Великої Вітчизняної війни», триптих «Скіфи», «Ерьзя», «День-ніч» (1980), «Яблука Чорнобиля».

Твори зберігаються у музеї Києво-Печерської лаври, Запорізькому художньому музеї, музеї декоративно-прикладного мистецтва у Москві, Коломийському музеї гуцульського мистецтва.

(О. А. Савкіна)

Література про життя та діяльність:

Медведєва, А. Ф. Безпалов Анатолій Костянтинович // Енциклопедія сучасної України / НАН України, наук. тов. ім. Шевченка. — Київ : [Поліграфкнига], 2004. — Т. 2 : Біо Бя. — С. 382–383.

Беспалов Анатолій Костянтинович // Запорізька організація Національногї спілки художників України. 1962–2007. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2007. — С. 12–13.

Алексеева, О. Голоса времени / Оксана Алексеева // МИГ. — 2012. — 13 сент (№ 37). — С. 37.

Інтернет-ресурси:

Безпалов Анатолій Костянтинович [Електронний ресурс] // Соцреалізм. — Режим доступу : https://cutt.ly/zgMXXFy

Беспалов Антолій Костянтинович [Електронний ресурс] // Запорізька організація Національної спілки художників України. Режим доступу : http://www.artgallery.zp.ua/v/dead/Bespalov/

19.02 – 60 років від дня народження Юрія Анатолійовича Кухти (19.02.1961, м. Комунарськ Луган. обл. – 29.11.1986, м. Слов’янськ Донец. обл.), учасника бойових дій в Афганістані. Посмертно нагороджений орденом Червоної Зірки, медаллю «Воїну-інтернаціоналісту від вдячного афганського народу». Дружина і син Ю. А. Кухти мешкають в м. Запоріжжі;

Література про життя та діяльність:

Кухта Юрій Анатолійович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 51.

19.02 – 30 років від дня народження Михайла Андрійовича Гончаренка (19.02.1991, м. Запоріжжя – 23.07.2014, там само), старшого солдата 93-ї ОМБр, який загинув в зоні АТО / ООС28.

21.02 – 100 років (1921) від дня заснування Запорізького базового медичного коледжу (медучилища № 1)29.

21.02 – 100 років від дня народження Валентина Клементійовича Шевчука (21. 02 1921, с. Дубові Махаринці Козятин. р-ну Вінниц. обл. – 07. 02. 1945, с. Черепаново Калінінград. обл., РФ), Героя Радянського Союзу (1945, посмертно). Мешкав у м. Запоріжжі, тут закінчив 10 класів. Його ім’ям названо одну з вулиць обласного центру.

Валентин Клементійович Шевчук народився 21 лютого 1921 року в сім’ї селянина села Дубові Махаринці, нині Козятинського району Вінницької області. В 30-х роках родина переїхала до м. Запоріжжі. Тут Валентин закінчив середню школу. Службу в армії розпочав у 1939 році у складі прикордонних військ, охороняючи державний кордон в Карелії. Був відмінником бойової і політичної підготовки, членом комсомольського бюро прикордонної застави. Тут і застав його початок Другої світової війни, тут він дістав і перше бойове хрещення, був поранений.

Валентин Шевчук брав участь в обороні Ленінграда як артилерист – був заряджаючим і навідником 76-міліметрової гармати.

В жорстоких боях на Калінінському та 1-му Прибалтійському фронтах сержант Шевчук особисто підбив близько десяти німецьких танків, знищив кілька бронетранспортерів, автомобілів з вантажами та чимало гітлерівців. За бойові заслуги був нагороджений орденом Червоної Зірки і медаллю «За відвагу».

На початку 1945 року брав участь у Східно-Прусській операції у складі 19-ї гвардійської стрілецької дивізії. За бої на території Східної Пруссії Валентин Шевчук удостоєний найвищої нагороди Батьківщини.

Командуючи гарматою у 45-му гвардійському артполку (19-а гвардійська стрілецька дивізія, 39-а армія, 3-й Білоруський фронт), Валентин Шевчук особливо відзначився у боях на підступах до р. Дайма (Калінінградська обл.) і плацдармах біля населеного пункту Мюллє-Тюренберг. Залишившись біля гармати віч-на-віч з ворогом, відважний артилерист В. Шевчук – поранений, знесилений і закривавлений – вів бій, поки не загинув смертю хоробрих.

Поховали Валентина Клементійовича Шевчука в селі Черепанове Калінінградської області.

26 червня 1945 року за мужність і відвагу гвардії старшині Шевчуку посмертно присвоєне звання Героя Радянського Союзу. Також посмертно був нагороджений орденом Леніна.

Ім’ям Героя названа вулиця в місті Запоріжжі, судно Міністерства рибного господарства (порт приписки Калінінград).

(О. В. Руденко)

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. Валентин Клементьевич Шевчук // Варяник, О. Герои земли Запорожской. — Запорожье : [Мотор Сич], 2018. — С. 482–483.

Князьков, Ю. П. № 46 – школа в Завод. р-ні, с-ще Павло-Кічкас.. До війни в школі вчився Герой Рад. Союзу В. Шевчук // Князьков, Ю. П. Історія шкіл міста Запоріжжя : короткий довідник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. нац. унфт [та ін.]. — Київ : [б. в.], 2012. — С. 52.

Нашим земляком – Героєм війни пишаються в Україні й Росії // Вісник комбінату. — 2020. — № 5 (трав.). — С. 14.

Вулиця імені В. К. Шевчука в м. Запоріжжі:

Князьков, Ю. П. Шевчука – вул., Шевченків. р-н, с-ще Чкалова // Князьков, Ю. П. Вулиці міста Запоріжжя : короткий довідник / Ю. П. Князьков ; Запорізький нац. ун-т, Запорізьке наук. т-во ім. Я. Новицького. — Запоріжжя : [АА Тандем], 2015. — С. 236.

Шевчука – вул. [Шевченків. р-н] // Вулиці Запоріжжя – дзеркало історії : (довідник і короткі бібліографічні списки про вулиці, провулки, проспекти, бульвари та майдани міста) / [уклад. О. Дутова] ; КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : Дике Поле, 2008. — С. 221–222.

Куперман, Ю. Воля крепче брони / Юрий Куперман // Надежда. — 2015. — 25 авг. (№ 34). — С. 14.

***

Его именем назван траулер // Вісник комбінату. 2018. № 6 (черв.). С. 7.

Про присвоєння імен учбовим закладам : [в т. ч. про присвоєння імені Героя Рад. Союзу В. К. Шевчука середній школі № 46 м. Запоріжжя] : постанова Ради Міністрів Української РСР від 3 листоп. 1987 р. № 360 // Зібрання постанов Уряду УРСР. — 1987. — № 11. — Ст. 72.

23.02 – 70 років Валентину Степановичу Дружиніну (23.02.1951), запорізькому художнику-карикатуристу, графіку30.

23.02 – 30 років від дня народження Олександра Анатолійовича Шелепаєва (23.02.1991, м. Токмак – 31.08.2014, с. Чапаєвка (нині – Благодатне) Токмац. р-ну), сержанта ЗСУ, інструктора навчального центру «Десна» Сухопутних військ України, який загинув в зоні проведення АТО / ООС31.

25.02 – 70 років від дня народження Геннадія Миколайовича Тощева (25.02.1951, м. Пологи), археолога, кандидата історичних наук, доцента кафедри історії України, керівника археологічної лабораторії ЗНУ.

Література про життя та діяльність:

Тощев Геннадій Миколайович // Історичний щоденник Пологівського району, 1923–2018 / Відділ культури і туризму Пологів. РДА, КУ «Пологів. район. краєзнав. музей» Пологів. райради ; [упоряд.: І Садова, І. Кособок, І. Кутузова].  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2018. — С. 67.

Тощев Геннадій Миколайович // Пологи – столиця запорізької кераміки : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. Запоріжжя : АА Тандем, 2012.  С. 83–86.  (Міста і села Запорізької обл. ; вип. 5).

28.02 – 160 років від дня народження Івана Івановича Рачинського (28.02.1861, с. Темирівка Гуляйпіл. р-ну – 1921), композитора, музичного критика, поета, перекладача32.

«Imperator Rex» – Іван Іванович Рачинський

Розпочнемо розповідь про Івана Івановича Рачинського трохи здалеку, оскільки його доля тісно пов’язана з родиною Корфів та Теміровкою, в якій він народився 28 (13 – за старим стилем) лютого

1861 року в с. Темирівка Олександрівського повіту Катерино­славської губернії (нині – Гуляйпільського району Запорізької області).

Знатний рід баронів Корфів походив із Вестфалії (Західна Німеччина). Представники цього роду були на російській службі з XVII ст. Нас цікавить та гілка роду, до якої належали: барон Іоганн-Альбрехт Корф (1697–1766) – дипломат, президент Петербурзької академії наук (1734–1740); граф Модест Андрійович Корф (1800–1876) – державний діяч, історик, директор Санкт-Петербурзької публічної бібліотеки ім. Салтикова-Щедріна (1849–1861). Штабска­пітан Олександр Федорович Корф (1803–1846), нащадок остзейських баронів, повністю сприйняв російську мову й культуру, був високоосвіченою людиною, керував колегією. Він здобув освіту в Ліцейському пансіоні, який був в ті часи самостійним навчальним закладом, вільно володів німецькою та французькою мовами. Наш Корф був одружений двічі. Перша дружина – українська поміщиця Єлизавета Тимофіївна Врем’єва (8.02.1811–1.05.1835). За нею в посаг її батьки дали село Нескучне Олександрівського повіту Катеринославської губернії (зараз Великоновосілківський район Донецької області).

Вона померла у віці 24-х років, залишивши по собі сина – Миколу (1834–1883), який прославить Запорізький край як педагог і просвітник, земський діяч, почесний член Женевської Академії наук, почесний член Петербурзького педагогічного товариства, а також Московського комітету писемності та Московського універ­ситету. Він, землевласник Катеринославської губернії, палко об­стоював право українських дітей на навчання рідною мовою в по­чатковій школі. Згодом в Нескучному Микола Корф організує і про­веде найперші в Російській імперії учительські з’їзди. Він, за 10-м переписом селян 8 квітня 1858 року, володів селом Темирівка-1, яке дісталось йому в спадок від батька. Батько ж завжди був прикладом у людяному ставленні до кріпаків і того ж вимагав від сина, постійно підкреслюючи, що свої бажання молодий барон мусить висловлювати у формі прохань, і аж ніяк не у формі вимог, а також до кожного прохання додавати ввічливе звертання «будь-ласка».

Після смерті Єлизавети Тимофіївни Олександр Федорович 2 липня 1836 року одружується на Анні Францівні Бранденбург (14.09.1816–19.05.1885). Він хотів, щоб сирітка Микола мав материнський догляд. Але мачуха не любила пасинка: коли народилися її дочки – Анна (7.09.1837 – ?) та Ольга (1840–1903), для хлопчика вже місця в її серці не було. Коли Миколі ще й не виповнилось шести років, його батько змушений був відправити дитину з дому з-за постійних ненормальних витівок мачухи.

1846 року, після десяти років шлюбу, Олександр Федорович помер. Через деякий час Анна Францівна взяла шлюб із лікарем єврейської колонії, колезьким асесором і кавалером Іваном Гри­горовичем Рачинським, який мав у своєму володінні Темирівку-2.

У віці 45 років Анна Францівна народжує сина, якого нарекли трьома іменами – Іоанн-Франц-Марія і який увійшов в історію як Іван Іванович Рачинський, український композитор, музичний критик, поет, перекладач. Хрещеними батьками малюка стали колезький радник і кавалер Франц фон Бранденбург (батько Анни, дід Івана) і баронеса Ольга Корф (двадцятирічна дочка Анни, неповнорідна сестра Івана).

Стосовно дати народження Івана Івановича Рачинського існують різні версії. Так, у довідниках подається 13 лютого (за старим стилем), 25 лютого – за новим стилем. Але дослідники Іван Кушніренко і Володимир Жилінський стверджують, що в атестаті зрілості, який виданий учню VІІ класу Харківської третьої гімназії, чітко зазначена дата народження – 28 лютого 1861 року.

Темирівка-2 – рідне село, де пройшли дитячі роки майбутнього композитора. Якщо Темирівку-1, яка належала барону Корфу, заснували в 1823–1825 рр. переселенці-кріпаки з Воронезької губернії, то Темирівку-2 – започаткували поміщицькі селяни, землі якої були у володінні Рачинських. 1858 року в Темирівці-1 проживало селян 163 чоловічої і 181 осіб жіночої статі у 63 сім’ях, громада мала 149 десятин землі. Темирівка-2 мала 223,3 десятини землі, а перша школа – церковно-приходська – відкрилася в селі 1892 року, тоді як в Темирівці-1 лише 1908 року. В 1913 році в селі Темирівка-2 нараховувалося 60 дворів (243 чоловіка і 267 жінок), була вже, крім школи, ще й бібліотека та земський поштовий відділ. Навколо обох Темирівок згодом виникли села Василівка, Крутоярівка, Ново-Іванівка, Павлівка, Ново-Григорівка та Ново-Миколаївка. Темирівка-2 пізніше стає волосним центром цих поселень. Навіть в 30-х роках ХХ століття ще згадуються дві Темирівки. За переписом 2001 року, населення сучасної Темирівки Гуляйпільського району складало 618 осіб.

Матір малого Івана, колишня зла мачуха для Миколи Корфа, була жінкою освіченою, вдома родина мала піаніно, на якому під керівництвом Анни Францівни хлопець вчився грати. Мабуть, у нього любов до музики – від люблячої матері. А ще в рідному селі Іванко любив слухати українські народні пісні, часто сумні – адже дитинство майбутнього композитора припало на пореформені роки, коли було скасоване кріпацтво. Формально царат ніби дав волю селянам, та не дав землі. Селяни не мали засобів для її обробітку, тому змушені були найматися до панів, які мешкали у сусідніх селах, а також до місцевих поміщиків. Молоді дівчата від важкого і злиденного життя наймалися на хуторах Нейгем і Найфельд до багатих німців-колоністів та євреїв.

Коли прийшла пора вчитися, Рачинський їде до Харкова і вступає до гімназії. Українське життя Харкова в ті часи розвивалося переважно в освітніх, земських і кооперативних установах. Харків мав славу культурного українського міста і був важливим осередком українського культурного відродження.

Спочатку Іван вчиться у Харківській першій чоловічій гімназії (до цього вона мала іншу назву – Харківська губернська гімназія). Провчившись три роки, він переводиться до Харківської третьої чоловічої гімназії, яка виділилася 1864 року з паралельного відділення губернської гімназії. Цьому відділенню сприяв науково-технічний прогрес, який призвів до розуміння необхідності освіти, і як наслідок цього – переповнені класи тоді ще єдиного навчального закладу середньої ланки освіти у Харкові.

Будинок третьої гімназії зберігся добре, у зовнішньому вигляді його наочно відобразилися зміни стильових напрямків другої половини ХІХ ст. Фасад будинку виконаний з цегли без штукатурки, нагадує риси романо-готичного стилю, які трансформувалися в українське бароко: орнаментовані пілястри, рослинний орнамент, розетки з трилопатевим орнаментом, які вирізнялися на фоні сусідньої будови в стилі неокласики.

Проєкт будинку третьої гімназії належить університетському архітекторові Івану Гіншу (1831–1902). У нових корпусах розмістились сім повних класів, в одному з яких навчався Іван Рачинський. Площа гімназії – більше трьох тисяч квадратних метрів, представляє собою замкнений периметр різного часу забудов, з внутрішнім двориком, з проїзною брамою у південній частині. В радянські часи тут була школа № 29, а потім – філологічний факультет. Зараз цей комплекс по вулиці Гоголя, 7 належить комерційним структурам.

Навчався Іван Іванович Рачинський у гімназії задовільно. Опановував обов’язкові мови – російську, латину, грецьку, німецьку, французьку; серед інших предметів вивчав закон божий, логіку, математику, фізику і математичну географію, стисло – природознавство, історію, географію.

Тут, у гімназії, Іван Рачинський знайомиться з Володимиром Сокальський, з яким усе життя підтримував дружні стосунки.

Володимир Іванович Сокальський (1863–1919) – український композитор, піаніст і музичний критик, за фахом – правник (суддя). Спільні інтереси обох юнаків – музика. Сокальський студіював у Харківському університеті й учився грі на фортепіано у Харківській філії Російського музичного товариства. Перші його композиції пов’язані з аранжуванням п’єс для драматичних вистав у трупі Михайла Старицького. Працював як викладач-піаніст, диригент, концертмейстер у Харківському оперному театрі, брав участь у концертах музичного товариства як диригент власних творів. І Рачинський, ще гімназистом, почав складати музичні твори: написав казку для скрипки і фортепіано, декілька інших музичних творів.

Після гімназії Рачинський переїхав до Петербурга і вступив на юридичний факультет Санкт-Петербурзького імператорського університету і одночасно пише заяву на вступ до консерваторії у клас теорії композиції. Проте Іван Іванович закінчив тільки юридичний факультет (1886), а консерваторію відвідував як вільний слухач, хоча ніяких документів, що підтверджують це, не збереглося.

Найбільшим факультетом був саме юридичний – більше 50 % усіх студентів. При факультеті діяло також юридичне товариство (з 1877), до складу якого входила російська група Міжнародної спілки криміналістів. Але головне – при університеті діяв «музичний комітет», а із студентів були утворені два оркестри – духовий і струнний, та хор. В студентські роки І. Рачинського студентським оркестром керував датчанин Георгій Оттонович Дютш (1857–1891) – диригент, музичний педагог, збирач народних пісень. Музичний теоретик Юлій Іванович Йогансен (1826–1904), датчанин, спочатку викладав теорію композиції в Петербурзькій консерваторії, потім був її інспектором та директором. Серед його видатних учнів – М. Римський-Корсаков і А. К. Лядов.

Своїми знаннями в галузі теорії та історії музики Рачинський зобов’язаний самому собі та педагогам, з якими займався приватно. Заняття були успішними, про що свідчать його твори – вони позначені вродженою талановитістю та високим професіоналізмом. В музичній творчості наслідував традиції П. І. Чайковського та «Могутньої купки», але в багатьох музичних творах Рачинського відчувається рідний український колорит.

У травні 1886 року Іван Рачинський одержав диплом юриста, де значилося: Іван-Франц-Марія Рачинський, 25 років, римського-ка­толицького віросповідання, пройшов повний курс юридичного фа­культету і з вивчених дисциплін одержав добрі та відмінні оцінки.

Роком раніше (1885) померла матір, і у спадщину Іван Іванович Рачинський одержав маєток у селі Ганнівка (нині воно підпорядковане Веселогаївській сільраді Новомиколаївського району Запорізької області). Маючи кошти, він здійснив велику подорож до Західної Європи, Азії та Африки. Це були Греція, Італія, Єрусалим, Єгипет, Франція, Німеччина. Подорож була освітньою – в його петербурзькій квартирі було чимало стародавніх картин, скульптур, речей, які він придбав, перебуваючи за кордоном, адже Рачинський вивчає живопис, скульптуру і архітектуру епохи Відродження. Не забував й рідну Україну. У спадковому маєтку Ганнівка при кожному приїзді часто влаштовував музичні аматорські вечори.

В 1898 році Рачинський назавжди переїхав до Петербурга. Жив він на Суворовському проспекті, 37, займав квартиру з п’яти кімнат. Квартира була добре вмебльована – на стінах висіли картини, частково привезені Рачинський з Італії, в кабінеті – гарна бібліотека, стояв незамінний супутник будь-якого композитора – рояль. Хатнє господарство композитора вела літня жінка – економка Андріївна, яка слідкувала за порядком, ходила за покупками, готувала їжу. Іван Рачинський на все життя залишився неодруженим, хоча кохана жінка у нього була. Особисту драму він пережив влітку 1910 року, на своїй дачі в Судацькій бухті, – кохана жінка зрадила композиторові. Душевна рана труїла його серце до кінця життя. Не зраджує ніколи тільки мистецтво – тому всі свої сили композитор вкладав в музику та літературу.

З мистецької спадщини Івана Рачинського відомі 25 опусів (за твердженням М. Гордійчука і Л. Кауфмана). В галузі симфонічної музики він написав симфонію, дві сюїти, увертюру (партитура її не знайдена). Камерна музика представлена трьома квартетами, двома фортепіанними тріо, невеликими п’єсами для фортепіано, скрипки та віолончелі. Відомі також понад 25 романсів (наприклад, «Ароматной весенней ночью») і значна кількість пісень композитора на слова М. Некрасова, О. Фета, О. Толстого, А. Майкова, В. Брюсова, М. Щербини, Ґ. Ґейне, В Шекспіра та інших.

Свої романси Іван Рачинський охоче присвячував друзям та знайомим. Романс «Весной» (1903) Іван Іванович присвятив співачці Софії Миколаївні Куртієвій (1880–1904), учениці професора Петербурзької консерваторії Вільгельміни Рааб (1848–1917). Співачка стажувалась в Італії, дорогою до Петербургу простигла, невдовзі померла у віці 24 років.

Романс «Notturno» Рачинський присвятив Софії Тимофієвій, виконання якої вирізнялося музикальністю, романс «На сон грядущий» – співаку-аматору, полковнику головного штабу Петру Острянському, романси «Ты помнишь ли вечер» та «Я плакать не могу» – Михайлу Васильовичу Луначарському, старшому брату Ана­толія Васильовича Луначарського. Серед друзів Рачинського на його му­зичних вечорах зустрічаємо прізвища піаніста Гаврили Іва­но­вича Романовського, композитора Олександра Опанасовича Спен­діарова, братів Святловських, віолончеліста Рафальського та ін.

Всі, хто особисто знав композитора Рачинського, відзначали, що був він людиною веселою, життєрадісною, з добрим гумором. Так, свої рецензії він підписував ініціалами I. R. Здавалось, що це ініціали його імені та прізвища. Насправді жартома він підписував так, бо це означало імператор Рекс (підпис Вільгельма ІІ), — ініціали Рачинського не гірші від царської особи, так вважав композитор.

В піснях композитора проявлявся національний дух. Так, у голоспіві «Зелений шум» на слова М. Некрасова, крім пісень, поширених у міському побуті, відчутний стильовий подих поетичних українських веснянок. У музиці першого квартету багато яскраво національного. Про друге фортепіанне тріо сам Рачинський писав, що воно написане у трьох стилях: класичному (перша частина), романтичному (друга частина), національному (третя частина).

В цьому творі відчутні й інтонації народної пісенності, й стихія української побутової романсовості, а фінал написаний у формі й характері козачка – весела, задиркувата музична п’єса, яка блискуче відтворює народні троїсті музики. Називаючи третю частину свого тріо «національною», Рачинський ніби розкривав перед слухачем своє творче кредо як представника української музичної культури.

В інструментальних циклах, а особливо у першому квартеті й симфонії Рачинський послуговується принципом лейтмотивізму, вдається до проведення й активного перетворення в усіх частинах одних і тих же тем, які в кінцевих розділах циклів синтезуються в нову художню якість. Аналіз творів свідчить, що автор вправно володів технікою інструментування, добре знав виразові можливості окремих інструментів, тонко відчував барви оркестрової палітри.

Рачинський як музичний критик залишив нам праці: «Этюды по истории русской музыки» («Откуда пошла русская земля», «Глинка», «Наследие Глинки» – «Приднепровский край», 1901, № 1203, 1219, 1222, 1235); «Гуго Вольф» («Весы», 1904, апрель); «Виртуозность и музыкально-воспитательные задачи» («Наша жизнь», 1904, № 39); «Памяти А. Г. Рубинштейна» («Наша жизнь», 1904, № 11); «Два слова о Пушкине и Бородине» («Российская музыкальная газета», 1916, № 42), «Віртуозність та музично-виховні завдання», а також рецензії та нотографічні замітки в «Известиях Санкт-Петербургского общества музыкальных собраний» та ін.

Був Іван Іванович також знавцем античної літератури, поетом, перекладачем. Він першим здійснив повний переклад з латинської мови на російську філософської поеми Тіта Лукреція Кара «Про природу речей». Це була важка, але дуже плідна з мистецького погляду праця. Так, академік І. І. Толстой, відомий знавець класичної філології, в «Журнале министерства народного просвещения» за жовтень 1904 року писав: «Переклад п. Рачинського заслуговує на увагу вже тому, що він є першим віршованим перекладом усієї поеми Лукреція… Це передусім переклад літературний. Він відзначається якістю і читається легко й з інтересом… В перекладі п. Рачинського скрізь помітне прагнення висловити найхарактерніші риси твору, дати читачеві можливість відчути загальний тон і настрій поеми».

Іван Рачинський дуже любив море, яке надихало його на творчість. Напередодні першої російської революції (1905) він побудував на Чорноморському узбережжі дачу – «Романський будинок» (біля Судака), яку невдовзі змушений був продати – не вистачало коштів на ремонт, охорону тощо. А ще особиста сімейна драма, пов’язана з ім’ям моряка торгового флоту, обрусілого грека Федора Акондопула, підштовхнула до продажу улюбленого будинку. 1910 року Рачинський продає свою дачу інженеру-шляховику Петру Скобнику і покидає Судак.

Ця дача була поряд із Генуезькою фортецею. За її будівництвом Рачинський наглядав особисто. В одному з листів він відзначав, що стан його душі – надміщанський, оскільки його розум цікавиться властивостями вапна, деревини, цементу. «Будівництво його (будинку) – є найкраще, що я зміг коли-небудь зробити в житті», – писав композитор професору В. В. Святловському. Жив на дачі композитор з громадянською дружиною Євдокією, яка згодом покине Рачинського. Хатню роботу робили покоївка Ганна Цикунова і кухарка Варвара Мерзієнко. Часто на дачі гостювали племінник композитора Олексій Судейкін та композитор О. Спендіаров (1871–1928).

З душевним болем продана дача на Чорноморському узбережжі, але до моря тягнуло, і композитор повертається в Судак 1911 року, знімає кімнату на дачі Телесницької, працює над вдосконаленням перекладу поеми «Про природу речей» Лукреція. Потім буде приїзд і 1912 року, і 1913 року, і, нарешті, вихід у світ нового видання поеми. З цього приводу Рачинський писав: «Нове видання захоплює мене простотою та благородством, яке цілком відповідає моральному образу великого римського поета».

Друге видання поеми у перекладі І. Рачинського вийшло 1913 року. Одночасно Іван Рачинський написав сюїту «Елевсінські містерії» – про таємничі обряди під час хліборобських свят елевсіній, засновані міфічним Евмольпом. Невипадково композитор обрав для своєї сюїти давньогрецький міф про богиню родючості Деметру і викрадення її дочки Персофени – жива була ще особиста душевна рана.

Сюїту Іван Рачинський поділив на шість окремих закінчених частин, в яких дав музичну характеристику Персофени, звучання кимвал (металеві тарелі) супроводжували викрадення Персофени, в третій і четвертій частинах відображались блукання у пітьмі Деметри, її стогони і крики за дочкою, п’ята і шоста частини сюїти показували таємничі заклинання, виникнення гімну Деметрі та відродження Персофени, а разом з нею відродження життя і родючості.

Сюїта виконувалась двічі – 21 січня і 25 травня 1913 року. Перший раз – у Полтаві, другий – у Павловську (під Петербургом). Перший раз виконував сюїту місцевий оркестр під керівництвом диригента Д. В. Ахшарумова (1864–1938), другий раз – під керівництвом диригента О. П. Асланова (Асланяна, 1874–1960). Полтавському оркестру належить першість виконання не тільки сюїти І. Рачинського, а й «Української симфонії» М. Калачевського (1851–1907). Диригент О. П. Асланов першим працював з С. С. Прокоф’євим (1891–1953) – диригував першим і другим фортепіанними концертами автора.

Незабаром після першого виконання рукописна симфонічна сюїта загубилась на довгі роки. Під час першої світової війни композитор працював у редакції «Российской музыкальной газеты». Влітку 1918 року газету закрили, Рачинський залишився без роботи і коштів до існування. Це були важкі дні для Петрограда – ціни різко зросли, і Рачинський почав розпродавати своє майно – бібліотеку, меблі, картини, скульптури. Розпродавши майно, він виїхав в Крим, де був його друг В. І Сокальський і який невдовзі помер. Останній раз Рачинського бачили у Севастополі 1921 року – змарнілого, голодного, виснаженого. Вважається, що Рачинський обрав смерть від голоду та хвороби на рідній землі, а не еміграцію, на яку у нього не вистачало ані сил, ані коштів.

До 1970-х років ім’я композитора було повністю забуте, як і його творчість. Двом українським мистецтвознавцям ми зобов’язані поверненню імені талановитого композитора, здібного музичного публіциста та вдумливого перекладача – Івана Івановича Рачинського.

Гордійчук Микола Максимович (1919–1995), український музикознавець, доктор мистецтвознавства, професор. Упродовж тривалого часу, працюючи завідувачем відділу музикознавства Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України, Микола Максимович спрямовував його діяльність на дослідження найважливіших тем і проблем національної музичної культури. Своєрідною кульмінацією науково-творчого шляху М. М. Гордійчука стало започаткування ним і часткове здійснення під його керівництвом наукового проєкту, що досі залишається найфундаментальнішим в українському історич­ному музикознавстві. Йдеться про багатотомну «Історію української музики», яку підготували співробітники відділу. Крім того, емпірична база цього видання стала основою іншого багатотомного наукового проєкту «Української музичної енциклопедії», що здійснюється співробітниками відділу музикознавства ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України також уперше в Україні.

Кауфман Леонід Сергійович (1907–1973), композитор і музикознавець. Працюючи в архівах Ленінграда, Москви, Харкова, Сімферополя і Судака, зміг відтворити творчий шлях українського композитора Рачинського. На початку 1972 року Леонід Сергійович побував у Гуляйпільському районі, зустрічався з колективом місцевої музичної школи, де розповів про творчий шлях талановитого митця, влаштував прослуховування магнітофонних записів його творів у виконанні київських митців. Гуляйпільський краєзнавчий музей отримав портрет композитора і фотокопії обкладинки збірників романсів, поеми Лукреція Кара «Про природу речей», першої сторінки листа до поета-містика М. М. Мінського (1856–1937) від 15 грудня 1893 року і диплома про закінчення університету.

2004 року в Запоріжжі виходить книга двох гуляйпільських краєзнавців33журналіста Івана Кириловича Кушніренка та дослідника історії рідного краю Володимира Ілліча Жилінського – під назвою «Напівзабуті імена…», де висвітлюються сторінки життя і творчості М. О. Корфа та І. І. Рачинського. Вони зазначають, що була знайдена партитура «Елевсінські містерії» І. Рачинського – у відділі джерелознавства Ленінградського інституту театру, музики і кінематографії.

Колись самотній і забутий, Іван Іванович Рачинський тепер посів гідне місце в когорті імен, які назавжди увійшли до історії української культури.

(Т. Г. Пішванова)

Література про життя та діяльність:

Кушніренко, І. Іван Іванович Рачинський // Кушніренко, І. Напівзабуті імена… : сторінки життя і творчості М. О. Корфа та І. І. Рачинського / І. К. Кушніренко, В. І. Жилінський ; Іван Кушніренко, Володимир Жилінський. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2004. — С. 87–115.

Кушніренко, І. К. Іван Рачинський (1861–1921) // Кушніренко, І. К. Люди Гуляйпільщини : Біографічно-довідкове видання / І. К. Кушніренко, В. І. Жилінський. — Запоріжжя : Дніпровський металург, 2004. — С. 159–161.

Кушніренко, І. К. Іван Рачинський (1861–1921) // Кушніренко, І. К. Темирівські обрії: сторінки історії села Темирівки і ПСП «Мир» Гуляйпільського району Запорізької області / І. К. Кушніренко, В. І. Жилінський ; Іван Кушніренко, Володимир Жилінський. — Запоріжжя : Дике Поле, 2004. — С. 155–157.

Цього місяця виповнюється:

60 років (1961) від дня заснування Кам’янсько-Дніпровської школи-інтернату;

Література:

Кам’янсько-Дніпровська школа-інтернат // Кам’янка-Дніп­ровська : до 225-річчя від дня заснування міста : бібліограф. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. Г. Нагорна]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2011. — С. 43–44. — (Міста і села Запоріз. області ; вип. 4).

БЕРЕЗЕНЬ

01.03 – 175 років від дня народження Василя Васильовича Докучаєва (01.03.1846, с. Мілюкове Смолен. губ. (нині – Смолен. обл.) – 08.11.1903, Санкт-Петербург), природознавця, громадського діяча, засновника генетичного ґрунтознавства34.

Література про життя та діяльність:

Мороз, В. С. Піонер-ґрунтознавець // Мороз В. С. Краєзнавчі нариси з історії Придніпров’я : історичні події і люди : від найдавніших часів до початку XX ст. : науково-краєзнавче видання : монографія / В. С. Мороз, В. С. Мороз ; Мороз Володимир Степанович, Мороз Віктор Степанович. — [Хмельницький : Мельник А. А., 2010]. — С. 188–190.

Зонн, С. В. Василий Васильевич Докучаев, 1846–1903 / С. В. Зонн ; отв. ред. Е. Н. Мишустин ; [АН СССР]. — Москва : Наука, 1991. — 224 с. : ил. — (Научно-биографическая литература).

Крупеников, И. Василий Васильевич Докучаев, 1846-1903 / И. Крупеников ; И. и Л. Крупениковы. — Москва : Молодая гвардия, 1948. — 280 с. — (Жизнь замечательных людей).

Вулиця Докучаєва в м. Запоріжжі:

Князьков, Ю. П. Докучаєва вул., (Шевченків. р-н) // Князьков, Ю. П. Вулиці міста Запоріжжя : короткий довідник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. нац. ун-т, Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького. — Запоріжжя : [АА Тандем], 2015. — С. 84.

01.03 – 80 років від дня народження Олексія Миколайовича Башкатова (01.03.1941, с. Скелевате Вільнян. р-ну – 03.07.2013, м. Запоріжжя), запорізького художника, скульптора35.

01.03 – 80 років Олександру Васильовичу Галуненку (01.03.1946, с. Троїцьке Мелітоп. р-ну), кандидату технічних наук (2000), льотчику-випробувачу АНТК ім. Антонова, помічнику генерального конструктора з льотних питань, президенту ГО «Федерація авіаційного спорту України», голові координаційної ради ГО «Асоціація літакобудівників», Герою України (1999), почесному громадянину міста Буча (Київська область)36.

Література про життя та діяльність:

Прокопчук, С. На перехресті століть. У пошуках прозріння / Станіслав Прокопчук. — Київ : [б. в.], 2019. — С. 251–261.

03.03 – 125 років від дня народження Івана Сергійовича Паторжинського (03.03.1896, с. Петро-Свистунове Вільнян. р-ну – 22.02.1960, м. Київ), українського оперного співака (бас), педагога, народного артиста СРСР (1944), професора Київської державної консерваторії (1944–1960)37.

Головний «запорожець за Дунаєм», «найкращій Карась СРСР», «український Шаляпін», «чудо-бас», «богатир української опери» – з такою славою увійшов в історію українського і світового мистецтва оперний співак Іван Сергійович Паторжинський, народний артист СРСР, людина з найсильнішим голосом оксамитового тембру.

Появу Івана Паторжинського на сцені публіка завжди сприймала бурхливо, гучними оваціями. Партії в його виконанні

звучали колоритно й незабутньо, натхненно й схвильовано. «Безстрашна людина, правдива людина,могутній талант, могутній голос. А серце – серце, людяне, прекрасне!» – так писав у своєму вірші про співака поет Павло Тичина.

Народився майбутній артист 3 березня 1896 року в с. Петро-Свистунове Вільнянського району Запорізької області. Село старовинне, розташувалося на місці колишнього зимівника запорізьких козаків. Воно було засноване 1779 року як слобода на землях поміщика, курського губернатора Петра Свистунова, звідки і назва села. Сучасне село, за переписом 2007 року, має 97 дворів та 260 мешканців, а ще велику гордість – пишаються мешканці своїм видатним уродженцем!

Вже в поважному віці Іван Сергійович згадував про свою малу Батьківщину так: «У кожного є спогади дитинства. Моє дитинство – це село над самісіньким Дніпром, тьмяні вогні каганця в убогих халупках рибалок. Згадую себе босоногим хлопцем, який причаївся у прибережних чагарниках з вудкою. Пам’ятаю бідність – і свою, й сусідську, важку працю плотогонів, їхні пісні, або тихі та сумні, або бунтівні, як сам Дніпро». А ще співак згадував, як там, у селі над Дніпром, слухав спів дівчат, бувальщини й вигадки про сховані скарби, нечисту силу, гомін Ненаситецького порогу, вигуки лоцманів і рибалок. «Перед моїми очима й зараз постають їх колоритні постаті… Білі українські сорочки сліпуче чисті. Бронзові засмаглі обличчя й руки, натруджені важкою роботою, вуса, що їх кінцівки опущені як у Шевченка, лукаву посмішку в очах… Ці спогади дитинства допомогли мені в подальшому в роботі над образами Тараса Бульби, Івана Карася в «Запорожці за Дунаєм», Виборного в «Наталці Полтавці», Батька в «Катерині», Трохима в «Наймичці» та ін.».

А ще добрим словом згадує сільського пономаря Терентія Петровича, 72-х років. Дідусь відкривав шестирічному Івану тайни риболовлі, одночасно розповідав народні казки, про Запорозьку Січ, переказував зміст творів Миколи Гоголя. Виконуючи партії гоголівських героїв в операх, Іван Сергійович згадував завжди свого старого друга, який збудив дитячу фантазію і прищепив любов до гоголівських героїв.

Дитячу любов до риболовлі Іван також зберіг на все життя. Одного разу, вже видатним артистом, він рибалив з вудкою на Дніпрі. У куртці з риб’ячою лускою, у старому брилі з діркою Івана Сергійовича не признав інший рибалка. Для доказу, що він є саме той Паторжинський, артист заспівав пісню «Реве та стогне Дніпр широкий» та таким чином переконав старого.

Батько Івана – Сергій Артемович Паторжинський (1860–1908) – служив дяком у храмі в рідному селі, співав у церковному хорі – мав від природи чудовий голос.

Марфа Паторжинська в 1970-х роках в книзі про свого чоловіка Івана Паторжинського писала про Сергія Артемовича: «Він пройшов тяжкий життєвий шлях: рано став сиротою, жив у свого дядька, якась вчительна навчила його грамоті, його віддали «хлопчиком» у типографію. Дослужився до складача і до метранпажа, але від свинцової пилюки заробив туберкульоз». Тому родина переїхала до села, де Сергій Артемович став дяком – служителем православного храму. Він регулював правильні співи та читання на кліросі, узгоджував порядок богослужіння з припустимими побажаннями свіщенника, що відправляв службу. Звання «псаломщик» (в народі – дяк) було затверджено 16 лютого 1885 року. Псаломщик вів також метричні книги, книги шлюбні, книги з сповідальні, клірові відомості про храм, про засоби утримання притчу, кількість землі, бібліотеки тощо. Тобто господарська діяльність псаломщика перетиналась з обов’язками старости храму. Помер Сергій Артемович у віці 48 років.

Матір Івана – Параскева Іванівна, була з простої селянської родини. Іван дуже любив матір. В родині Паторжинських співали всі, але найбільше виокремлювався голос Івана. Вже шестирічним хлопчиком він співав в церковному хорі, і його дзвінкий альт дуже виділявся з загальної маси співаків-аматорів. З віком його чудовий альт мав перейти в тенор, але сталося диво: п’ятнадцятирічний Іван заспівав незвичайно красивим басом.

І дружину свою Іван Паторжинський обрав саме за неймовірно красивий голос. Вірніше, покохав, почувши його (в майбутньому Паторжинська-Снага Марфа Хомівна (1899–1981) – українська піаністка і педагог, заслужений діяч мистецтв УРСР). Пішовши шляхом батька (а батько помер, коли Івану виповнилось 12 років), брати Іван і Федір Паторжинські обрали свої співочі долі й увійшли в історію завдяки своїй любові до музики.

Родина Паторжинських – багатодітна, талановита, співоча, складалася з шістьох дітей. Доля дітей Паторжинських – різна, та не про всіх відомо. Так, старша сестра Івана, Олександра, вчителька. Вона була видатною, передовою людиною, людиною з великим серцем. Коли помер батько, вона, найстарша, узяла на себе усі турботи про родину, перевезла її до Єлизаветівки (Луганська область) – матір, двох братів та сестру (Іван тоді вже вчився у бурсі). Вона користувалась авторитетом не тільки в селі, а й в сусідній Штерівці. Найкраще цю жінку характеризує той факт, що саме вона під час Великої Вітчизняної війни створила підпільну групу патріотів. Життя її закінчилося трагічно: вона була скарана на горло на центральній площі в Штерівці. Зараз там братська могила, а її ім’я відкриває список героїв, які разом з нею поклали голови за свободу. Обидва сини Олександри (Шурочки, як називали її в родині) воювали під час війни в лавах Червоної Армії.

Двоє братів – Іван та Федір – пов’язали своє подальше життя з мистецтвом. Брат Федір (1901–1976) після громадянської війни опинився в еміграції – через Турцію та Болгарію – в Парижі, де створив хор православної музики з емігрантів. Не маючи спеціальної музичної освіти, Федір виявився талановитим хормейстером. Як казав письменник Дон Амінадо (1888–1957), у самородка все від Бога і нічого від середнього навчального закладу. Мистецтвознавці порівнювали цей колектив з відомим українським хором Олександра Кошиця у Канаді. Федір випустив п’ять платівок з записом співу хору, серед яких – українські колядки. Французька академія грамзапису імені Шарля Кро (заснована 1947 року групою музикантів та музичних критиків) 1957 року удостоїла цей колектив Grand Prix du Disqueв в номінації «хоровий спів».

Федір підтримував в еміграції тісні зв’язки з багатьма видатними людьми. Це Федір Шаляпін і Борис Христов, Олександр Купрін та Іван Бунін, Олександр Вертинський та інші. Полюбляв Федір Сергійович повторювати слова Купріна: «Горілка ніколи не буває поганою. Вона буває гарною або дуже гарною».

З братом Іваном зустрівся лише 1946 року, а на батьківщину повернувся 1958 року – Федір Паторжинський повірив, що його мистецтво стане необхідним для України. Але в Києві він був призначений другим (!) диригентом в державну академічну капелу «Думка», якою керував Г. Г. Верьовка (1895–1964). Федір був мистцем неординарним, самобутнім, стосунки в новому колективі не складались. З гірким гумором він казав, як плавно, непомітно його пересували з Міністерства культури до Міністерства соціального забезпечення. Матеральних турбот у Федора Сергійовича не було: він отримував невелику радянську пенсію та, крім того, страхові виплати з Франції (іноді з запізненням, на що тоді казав: «Банк сподівається, що ми помремо»).

Помер Федір Паторжинський 1976 року.

Про інших дітей з великої родини Паторжинських інформація відсутня.

Начальну освіту Іван здобував у сільській церковно-приходській школі. Такі школи з’явилися в імперії після шкільної реформи 1804 року. 1884 року видано «Правила про церковнопарафіяльні школи», за якими створювалися однокласні (2-річні) та двокласні (4-річні, з початку XX століття – 3-річні) церковнопарафіяльні школи. В однокласних вивчали закон Божий, церковний спів, лист, арифметику, читання. У двокласних школах, крім цього, вивчалася історія. Навчання здійснювали священики, диякони і дячки, а також вчителі і вчительки, які закінчили переважно церковно-учительські школи та єпархіальні училища. Діяльність шкіл перебувала у віданні попечительської ради, на яку покладалися турботи про благоустрій школи у всіх відносинах.

Потім – як син священнослужителя – вступив до Бахмутського духовного училища на повний пансіон – матір його, Параскева Іванівна, не мала іншої можливості дати сину освіту. Перед Іваном Паторжинським відкрився новий, чужий і моторошний світ «бурси». Такі «бурси» мала кожна єпархія (за регламентом 1721 року), навчатися в них зобов’язані були всі діти духовенства «в надію священства». Ті з дітей, які ухилялися від навчання в цих школах, виключалися з духовного стану. Перший статут духовно-навчальних закладів (1808) розподіляв ці заклади на три групи: нижчі – духовні училища (повітові і парафіяльні), середні – духовні семінарії та вищі – духовні академії. Такий шлях мав пройти й Іван – як сирота і син священника.

Бахмутське духовне училище, крім консервативних методів виховання, мало славу закладу з чудовим церковним хором. В пам’яті Івана Сергійовича залишилось мало гарних споминів про перебування в «бурсі», але велику насолоду, щире хвилювання він відчував, беручи участь в міському училищному хорі, строгі, широкі розспіви запам’ятались назавжди. Іван швидко засвоїв музичну грамоту, бездоганно сольфеджував, мав виключно чудову музичну пам’ять, тому швидко став солістом. В училищі його називали хоровим «прем’єром».

В документах Бахмутського духовного училища Катеринославської єпархії під 1910 роком значиться: Іван Паторжинський (так в оригіналі) переведений до першого класу духовної семінарії за першим розрядом. (До речі, в цих же документах під 1915 роком відзначається, що Феодор Паторжинський (так в оригіналі) удостоєний перевода в семінарію за другим розрядом).

Вважається, що найвідомішим випускником Бахмутського духовного училища є український поет Микола Чернявський (1868–1938). Але зараз ми впевнено кажемо, що не менш відомими випускниками тепер можна вважати Івана та Федора Паторжинських.

Відомий як церковний співак з великим майбутнім, Івана Паторжинського відправили продовжувати навчання до Катеринославської семінарії, якому підлягало повітове духовне училище – Бахмутське.

Катеринославська духовна семінарія була головним навчальним закладом губернії в 1803–1918 роках, який готував майбутніх служителів церкви. Сьгодні в її приміщенні розташовується Дніпровський (колишній Дніпропетровський) національний університет імені Олеся Гончара.

Іван Паторжинський вивчає курс гомілетики (наука про церковне красномовство), історію філософії, психологію, німецьку мову та інші предмети.

Але, головне, в духовній семінарії зберігався принцип мистецького виховання засобами церковно-хорового співу. Оволодіння хоровим церковним співом посідало важливе місце в семінарському курсі. Вищий та якісніший рівень мистецької освіти в духовній семінарії віддзеркалювався не в зміні форм музичного просвітництва, а у зростанні виконавської майстерності. Збереглись численні історичні факти участі хору семінаристів у концертному житті регіону, виконання ним складних творів корифеїв світового хорового мистецтва. Показовою рисою музично-просвітницької діяльності семінарії була успішна демонстрація її вихованцями виконавських навичок як у колективних формах, у камерно-інструментальних, так і в камерно-вокальних та сольних.

Іван, після мутації голосу, співає в групі перших басів в складі церковного хору семінарії, ходить на вистави «малоросійських труп», знайомиться з театром, з оперним співом, і в душі молодого семінариста визріває мрія – театральна, а не духовна кар’єра. Його запрошують брати участь у благодійних концертах, його слухають, йому аплодують, про нього говорять.

Почула цей чудовий голос (бас) викладачка Катеринославського музичного училища Зинаїда Малютіна (1881–1976). Вражена співом талановитого хлопця, вона стала безкоштовно вчити Івана – розвивати його вокальні здібності, залучає хлопця до основ музичної культури, знайомить з оперною літературою. Так минули два роки.

Іван Паторжинський закінчив Катеринославську семінарію 1917 року, в липні одружився з Марфою Снагою. А щоб мати можливість продовжувати музичні заняття з Зинаїдою Никифорівною, вступив на службу рахівником в Катеринославське відділення Державного банку: досвід є – до цього певний час неофіційно працював писарчуком в Земельному банку.

Іван вступає до Катеринославського музичного училища, де викладає Зинаїда Малютіна, виступає на концертних естрадах, розширює свій репертуар. Але громадянська війна руйнує творчі плани молодого подружжя. Революційний буревій захопив молодят, вони увійшли до концертної бригади при штабі Павла Дибенка (1889–1938), першого наркома воєнно-морських сил радянської країни. Про тяжкі часи громадянської війни, участь у фронтових бригадах, виступи перед шахтарями, червоноармійцями, робітниками, перенесення тифу, голод, заробляння на життя, працюючи як вихователі в школі сліпих дітей, – про все це яскраво розповідає у своїх спогадах дружина І. С. Паторжинського М. Х. Снага-Паторжинська.

Необхідність утримувати сім’ю змусила Івана деякий час викладати на Голубівській копальні (Луганська область) – при місцевій школі він організував хор і клуб. Тут же, на копальні, 21 липня 1918 року відбувся перший сольний концерт майбутнього співака зі світовим ім’ям. У залі було тісно, люди щільно тулились одне до одного. Кожну пісню вони сприймали душею, нагороджували шквалом оплесків, вимагали співати ще і ще. А після концерту оточили артиста й довго не розходились. На майдані Іван натхненно виконав «Реве та стогне Дніпр широкий», чим захопив земляків, вони підспівували йому, вітали з народженням нової зірки сцени. Створив Іван Сергійович й драматичний гурток і ставить з ним вистави української та російської класики. 1921 року він вже очолює музичну школу в м. Алчевськ, але відкриття в Катеринославі консерваторії змінює його плани, адже один з класів веде улюблена вчителька З. Малютіна. В її класі понад двадцять учнів,серед яких власник могутнього басу Іван Паторжинський та ще зовсім молода, але вже явно талановита й обдарована чарівним сопрано красуня Марійка Сокіл (1902–1999).

Сувора вимогливість та водночас щира доброзичливість їхньої викладачки спрямовувалися на виховання не тільки техніки володіння голосом, а, передусім, на формування інтелектуального потенціалу особистості та ґрунтовного професіоналізму, що, за її глибоким переконанням, становить обов’язкову передумову осягнення музичного образу-характеру. Адже ж невід’ємними рисами підкреслено виразних оперних характерів-образів, створених її учнями – зірками оперної сцени яскраво індивідуального творчого виконавського стилю – стали не лише досконале володіння мистецтвом інтонування, майстерністю дихання, але й підкреслено виразний драматичний артистизм, що дозволяв їм відтворювати психологічно правдиві та глибокі образи, осягати оперну виставу як універсум художнього організму в єдності музики, слова та зорового ряду. Підкреслена увага до таїни розкриття колоритних національних архетипів, які набували життя на сценах різних театрів у втіленні М. Сокіл та І. Паторжинського.

1922 року Паторжинський успішно закінчив Катеринославську консерваторію. Це був перший випуск. Паторжинський закінчив навчання з відзнакою. На випускній виставі в Зимовому театрі він із успіхом заспівав арію Мельника з «Русалки» Олександра Даргомижського і Мефістофеля з «Фауста» Шарля Гуно.

Три подальші роки в Катеринославі сповнені натхнення й творчої праці. Хоча для заробітку Паторжинський працював на посаді рахівника в Державному банку, він організував хорову капелу, де був і керівником, і диригентом, викладав у двох школах співи й працював хормейстером, організував чоловічий вокальний квартет, влаштовував театралізовані вечори-вистави, створив оперну студію…

Рік, який змінив долю Івана, став 1925 – в Харкові відкрився перший державний оперний театр. Оголошено конкурс на кращих оперних співаків. Комісію очолив видатний диригент того часу, в майбутньому – диригент Большого театру Союзу РСР та народний артист СРСР – Л. П. Штейнберг. Іван Паторжинський виконує свою улюблені куплети Мефістофеля, потім – арію Мельника та арію про наклеп з «Севільського цирюльника». Наступного дня йому пропонують підписати контракт на сезон 1925–1926 року – як соліста-баса на партії «на призначення дирекції». А ще цього року у нього народилась дочка – Галина (1925–2002), в майбутньому – українська піаністка, педагог, заслужена артистка України (1991).

Відкриття Харківського театру опери відбулося 3 жовтня 1925 року виставою «Сорочинський ярмарок». Перша роль Івана – партія Цигана. Потім – Сліпий в опері «Намисто Мадонни», Скула в опері «Князь Ігор». Іван мріє про головні ролі. І ось – диво! Захворів артист, що виконував партію Мефістофеля. Директор театру С. І. Каргальський спитав, хто може замінити виконавця, і визвався Іван Паторжинський. Співав добре, роль закріпили за ним. Так в театрі його стали називати «прем’єрствуючим дублером». У своєму першому сезоні Іван Паторжинський виконує також партії Моруччо («Долина»), Рамфіса («Аіда»), Кончака («Князь Ігор»).

Але ось 30 березня 1926 року Іван побачив виставу «Наталка Полтавка» з П. К. Саксаганським, і в нього зародилась мрія – виступити в класичних українських операх «Запорожець за Дунаєм» та «Наталка Полтавка». І розпочав з виступів на концертній естраді арій і дуетів з цих опер.

Влітку 1926 року трьох українських співаків – М. Сокіл38, М. Середа та І. Паторжинський – відправили на стажування в міланський театр «Ла Скала». Їхали через Німеччину, давали концерти в Берліні та чекали на італійську візу. Час спливав, візи не давали, тому артисти повернулися до рідного театру.

1926 року Одеський оперний театр отримав звання «академічний». В сезоні 1926–1927 років був запланований обмін артистичними силами між оперними театрами Харкова, Києва, Одеси. Восени 1926 року Іван їде до Одеського оперного театру – «на головні ролі», на сцені якого співав до 1 січня 1927 року.

Повернувшись до рідного театру, виконав роль князя Галицького в опері «Князь Ігор» («в грі він більш за інших перейнявся національним колоритом»), а рецензент в журналі «Нове мистецтво» (1927, № 2 ) написав: «З молодого артиста, який ще минулого року виступав в епізодичних ролях, формується справжній майстер». І ось партії Фігаро, Тараса Бульби (Ф. Козиць­кий: «Паторжинський дав закінченого Тараса»), Максима («Купало»), дона Базіліо («Севільський цирюльник»), Захара Беркута («Беркути»), Бориса Годунова. А 1930 року Іван Сергійович Паторжинський вже удостоєний звання заслуженного артиста України.

У харківській опері Іван пропрацював 10 років, виконав 28 партій. Його голос звучав на радіо, на концерти з його участю приходило безліч прихильників. Тоді ж сформувався неповторний дует Паторжинського з Марією Іванівною Литвиненко-Вольгемут (1892–1966), який тривав аж 30 років. Марія Іванівна з’явилась на оперній сцені 1912 року. Її чудовий за красою голос і неабиякий талант помітили Федір Шаляпін, Леонід Собінов, Антоніна Нежданова. Голос Марії Іванівни розливався широкою хвилею, не мав меж ані у верхньому, ані в нижньому регістрах. До багатьох ролей вона підходила навіть зовнішньо: мала великий зріст, могутню статуру.

Великий успіх опери «Запорожець за Дунаєм» призвів до думки, що виставу потрібно поставити на сцені Харківського театру опери, що і відбулося 6 лютого 1934 року. Ця вистава принесла обом (Івану і Марії) світову славу. Незабутні дуети Карася та Одарки залишились в кінострічці «Запорожець за Дунаєм» (1953). Як зазначала «Літературна газета», у Карасі Паторжинський підкреслював горду непримиренність старого воїна-січовика, віру в народ, невичерпну любов до батьківщини. До речі, вважається, що прообразом Івана Карася був останній кошевий отаман Задунай­ської Січі, пізніше – наказний отаман Азовського козачого війська Осип Гладкий, який помер 5 липня 1866 року від холери і похований у Запоріжжі. Могила отамана була відреставрована 1992 року, має статус об’єкта культурної спадщини національного значення, а 2010 року Осипу Гладкому в Запоріжжі встановили пам’ятник.

У 1935 році кращі сили харківської опери були переведені до Києва, який став столицею. До 1951 року Іван Сергійович виконав 17 партій. Здебільшого це був репертуар Федора Шаляпіна, але ж, коли їх порівнювали, то Івана Сергійовича завжди називали поважно – «український Шаляпін» і ніколи – «другий Шаляпін».

З 1936 року в Москві почала проводитися Декада українського мистецтва та літератури – як показ досягнень України у галузі мистецтва та літератури, як творчий звіт українських митців, художніх професійних та самодіяльних колективів. За роки СРСР таких декад пройшло три – в 1936, 1951, 1960 роках. Про значення цих заходів говорить те, що на вищому державному і партійному рівнях приймалися спеціальні рішення,створювалися оргкомітети на урядовому рівні республіки, які відповідали за зміст і якість підготовки та проведення декади, визначали склад делегацій, художніх колективів, солістів театрів і філармоній, зміст виставок тощо.

Кількість учасників декади 1936 року досягла 500 осіб. Її підготовку та хід детально висвітлювали в радянській пресі. Так, 8 березня 1936 р. газета «Правда» повідомила про те, що до Москви приїхав колектив Українського державного академічного театру опери і балету. 14 березня цей театр уперше показав у столиці оперу «Наталка Полтавка». На прем’єрі були присутні Сталін, члени партійного і державного керівництва СРСР (В. М. Молотов, Л. М. Каганович, Г. К. Орджонікідзе). Окрім цього, театр показав опери «Запорожець за Дунаєм» та «Снігуронька».

22 березня 1936 року учасників декади українського мистецтва, а також «майстрів мистецтва» Москви запросили на застілля. В газеті «Правда» з цього приводу з’явилося таке повідомлення: «…у Великому Кремлівському палаці відбулася організована Всесоюзним комітетом у справах мистецтв при РНК СРСР зустріч майстрів українського мистецтва, які показали в Москві протягом декади зразки української музичної творчості й танцю, з московськими працівниками мистецтв». Газета писала, що на «зустрічі» були присутні Й. В. Сталін, К. Є. Ворошилов, Г. К. Орджонікідзе, Л. М. Каганович, А. І. Мікоян, В. Я. Чубар, П. М. Керженцев.

Іван Паторжинський був нагороджений 1936 року орденом Трудового Червоного Прапора і удостоєний звання народного артиста України. А ще Паторжинський отримав подарунок, який виявився у ті часи його «охоронною грамотою» – Сталін подарував співакові своє фото з автографом.

В свох мемуарах Микита Хрущов підкреслював, що у Сталіна Паторжинський «мав добру славу як співак і як людина». Микита Хрущов згадував, що М. Литвиненко-Вольгемут і Паторжинський заступилися за арештованого композитора Костянтина Данькевича і домоглися звільнення останнього.

З 1938 року Івана Сергійовича чотири рази обирають депутатом Верховної Ради УРСР (1–4 скликань). Довірились йому люди Фастівського району Київської області. Іван Сергійович їздив по селах, де його урочисто й радісно зустрічали («За все своє життя я не отримував стільки квітів в театрі, скільки на кожній з цих зустрічей»), вів депутатські журнали особисто, фіксуючи просування «по інстаціях» кожного листа і який кінцевий підсумок. В цій діяльності він відкривав свою душу – робити добро, допомагати людям, відводити негаразди. Майже завжди в нього був позитивний результат.

Червень 1941 року перекреслив усі плани і понівечив долі мільйонів людей. Міська влада Києва доручила Іванові Патор­жинському й Левкові Ревуцькому очолити поїзд із евакуйованими артистами, відправленими на схід, і керувати їхнім улаштуванням на місці прибуття до Уфи (Башкирія), де незабаром відбулося відкриття театрального сезону.

2 липня 1941 року колектив Київського театру опери та балету ім. Шевченка евакуюється до міста Уфа. Найвідоміші усій країні артисти їдуть у непристосованих вагонах, а дорога – важка, небезпечна, тривала. За десять днів приїхали до столиці Башкирії, де Івана Паторжинського керівники міста та республіки добре знали – артист був до війни тут на гастролях. Працювали київські артисти в Башкирському театрі опери та балету, створеного лише 1938 року. Працювали дружно, театри допомагали один одному, про що згадувала народна артиста Росії Бану Валєєва (1914–2003). Взагалі, про життя артистів, письменників, вчених України в роки війни в Уфі добре розповідається в книзі Івана Володимировича Давидова «На землі друзів» (Уфа : Башкнигоиздат, 1981. — 128 с., [4] л. ил.).

На уфімській сцені глядачи побачили та почули багато опер київських артистів, зокрема, 21 грудня 1941 року – «Запорожець за Дунаєм». Про свою улюблену роль Іван Сергійович казав наступне: «Я прагну показати Карася як людину, що вийшла з самісіньких глибин нашого працелюбного і свободолюбного народу. Підкреслюю в образі свого героя любов до рідної землі, її народу. Адже в Карасі живе… відвага, чесність, прямота, безмежна сміливість хороброго запорізького козака, для котрого характерними є відчуття товариськості, патріотизму».

До речі, цікаві випадки пов’язані з цією оперою. Так, онука Івана Сергійовича одного разу на виставі на питання Патор­жинського-Карася: «Куди подiвся Хасан?» – вигукнула з зали: «Дідуню, він за лаштунки пішов!». А ще якось син підміняв батька – артиста-ліліпута в ролі Хасана Костянтина Бородинєвського, коли той захворів. Карась-Паторжинський грозно звертається до Хасана: «Як звуть тебе?». Хлопчик розгубився і відповів: «Петрусь…».

І якщо Мефістофель колись відчинив двері Паторжинському до великого світу оперної сцени, то Тарас Бульба став вершиною його оперного співу.

«Тарас Бульба» – опера Миколи Лисенка за сюжетом однойменної повісті Миколи Гоголя, лібрето Михайла Старицького. Робота над твором тривала десятиліття (1880–1890), і вперше він був поставлений в авторському інструментуванні Левом Штейнбергом 1924 року в Харкові, а у 1927 – у Києві. Перші постановки не мали значного успіху, що врешті спонукало поета Максима Рильського, а також композиторів Лева Ревуцького та Бориса Лятошинського переробити як літературну основу опери, так і музику. Прем’єра «Тараса Бульби» в новій редакції відбулась в 1937 році й пройшла із значним успіхом. Чудово передавала героїзм запорозької вольниці вставлена в оперу пісня «Розпрягайте, хлопці, коні». Диригентом був В. Дранишников (1893–1939), постановником – Й. Лапицький (1876–1944), художнє оформлення здійснив А. Петрицький (1895–1964). Ці імена говорять про ту увагу, яка приділялась виставі.

Роль Тараса Бульби протягом сценічної історії опери М. Лисенка виконували видатні артисти: Платон Цесевич (1879–1958), М. Донець (1883–1941), інші артисти. Але образ гоголівського героя ми сприймаємо таким, яким його створив Іван Паторжинський, – цей образ узагальнював міць і незгибаєму силу народу, його готовність обрушити цю силу на супостатів. Протягом 25 років артист не розлучався зі своїм героєм. За партію Тараса Бульби артист отримав Сталінську премію другого ступеня 1942 року, яку перерахував у фонд оборони. Відзначимо, що українські артисти активно допомагали фронту. Наприклад, усі кошти від вистави «Запрожець за Дунаєм» (15 лютого 1942 року) повністю передані у фонд будівництва авіаескадрільї «Радянський артист».

Навесні 1942-го театральна бригада виїхала на фронт. В її складі був й Іван Паторжинський. Співав арії з опер, але особливо популярними були народні пісні – «Взяв би я бандуру», «Заповiт», «Казав менi батько», «Ой, кум до куми», «Реве та стогне Днiпр широкий», «Стоїть явiр» та інші.

Про перший виступ Івана Сергійовича у Ворошиловграді (зараз Луганськ) писала 22 квітня 1942 року газета «Радянська Україна»: «Скільки сценічних образів створив цей розумний та тонкий актор. Важко забути Тараса Бульбу. Цей оптимістичний образ полум’яного українця-патріота створив Паторжинський… В жанрових українських піснях передав Іван Сергійович гострий народний гумор. В цілому концерт перетворився у справжнє свято українського мистецтва». Усі кошти, зібрані з двох концертів цього дня та однієї вистави пішли у фонд будівництва танкової колони «Українське мистецтво». Бригада артистів пробула у фронтовому відрядження три місяці і повернулась до Уфи тільки в кінці червня.

Восени 1942 року Київський театр опери та балету переїхав до Іркутська. Іван Сергійович залишав в Уфі своїх друзів, серед яких найвірніший – Павло Тичина. Йому Іван Сергійовчи написав в альбомі свого вірша:

З Уфи в далекий край Сибіру

Ми від’їжджаєм в осени.

Просили всі Ви нас до піру,

В альбом щоб написали ми.

А що писати, друзі милі?

Відомо, любимо Тичин,

І будемо посиротілі…

Багато є на то причин…

Не залишаємо надїї

На те, що вернемось разом

У рідний наш, любимий Київ

И будем жити в ньому знов.

Там пригадаємо минуле –

Уфу, башкирськеє життя,

І все, що сном тяжким минуло

І кануло у небуття.

Згадаєм любих, нашу мрію,

Затишні наші вечори,

Петрівну Ліду, наші співи,

І чарку, й вірші, й колядки.

Кузьмінішну Єкатерину,

Що альтом з нами спів вела,

І «душку-tenora» – Тичину, і

Сина Григорова Павла.

І підпис – народний артист УРСР Паторжинський. Уфа. 12.Х.42 р. вул. Зенцова, 25, кв. 10.

4 грудня 1942 року в приміщенні драматичного театру Київська опера показала свою першу виставу – «Запорожець за Дунаєм». Іван Сергійович з іншими артистами вів активну роботу в шпиталях, воїнських частинах, виїздив у творчі відрядження до військових Улан-Уде, Владивостока, Хабаровська, Чити, Красноярська. Так, під час перебуваня у Східному Сибіру київські артисти зібрали для будівництва танкової колони та ескадрільї 207764 карбованців, взяли матеріальне шефство над 20 дітьми бійців, передали у фонд оборони 320 тис. карбованців, солісти зобов’язались протягом всього 1943 року у свої вихідні дні влаштовувати концерти, вистави тощо. Таким шляхом зібрали ще 130 тис. карбованців.

В Іркутську колектив працював з піднесенням: звільнений Сталінград, Харків, інші міста України. Коли Карась-Паторжинський згадував рідну землю: «Верби, тополі похилі…», або Одарка-Вольгемут співала: «Україно, рідний краю, серцем я тебе бажаю, все що миле, жде нас там…», – це завжди викликало гарячі оплески.

Після звільнення Харкова 30 серпня 1943 року Паторжинський знову з бригадою на фронті, де пробув до 11 вересня. В архіві Паторжинських зберігається лист подяки від командуючого Степовим фронтом І. С. Конєва. Остання фронтова поїздка знаменитого артиста відноситься до кінця жовтня 1943 року. Ще на околицях Києва йшли бої, а в місті вже співав Іван Паторжинський, співав рідні українськи пісні. 1944 року в січні місяці Івану Сергійовичу Паторжинському присвоєне почесне звання народного артиста СРСР.

Відкриття сезону Київського театру опери та балету ім. Шевченка відбулося 28 жовтня 1944 року. Колектив отримав перехідний Червоний прапор за успішне проведення воєнно-шефської роботи, Іван Сергійович був нагородженим значком «Відмінник охорони здоров’я» – за роботу з обслуговування поранених у шпиталях. Сезон відкрився оперою «Наймичка» М. І. Веріківського, яку артисти підготували в евакуації. «В роботу над оперою ми вклали увесь сум свій про далеку тоді ще нашу землю, яка обливалась кров’ю під п’ятою німця-окупанта… Мені якось здавлювало горло, коли Ганна співала свою трагічну колискову пісню. Ми чекали на звільнення України, і «Наймичка» була для нас тем містком, який з’єднував нас з рідною землею» – згадував Іван Сергійович (Література і мистецтво, 1944, 8 грудня).

Рік 1944 ще особливий для Паторжинського – він стає викладачем, а з 1946 року – професором Київської консерваторії, клас сольного співу, і не полишав цієї роботи до своїх останніх днів. Серед студентів Паторжинського були Євген Червонюк, Дмитро Гнатюк, Андрій Кікоть, В. Матвеєв, Р. Гринер, М. Кречко, В. Гончаренко. Створив свої принципи педагогіки, метод комплексного виховання співака. Любив повторювати фразу Шаляпіна: «Треба співати так само легко, як розмовляєш». А ще завжди казав студентам, що цінності створюються, а не копіюються. Зберігаючи індивідуальність своїх учнів, знаменитий педагог не тільки навчав, але й виробляв у них вміння вчитися, не наслідуючи.

Після оголошення дня великої Перемоги вранці наступного Паторжинський з іншими артистами вилетів до Югославії. «Правда України» від 16 травня 1945 року писала, що гастролі українських майстрів перетворились в справжнє свято української радянської культури. З артистами зустрічався лідер Югославії, маршал І. Броз Тіто (1892–1980), який подякував за концерти, за поїздку по містах. Усі кошти від концертів були передані у фонд допомоги пораненим бійцям Югославії. Труд артистів високо оцінений – їх усіх урочисто нагородили югославським орденом «Братерство та єдність», на якому, як язики полум’я вогнища, були зображені народи Югославії. Потім югослави подарували Паторжинському спеціальний випуск журналу «Югославія – СРСР» з великими статтями про оперного співака.

1946 року Івану Сергійовичу виповнилося 50 років. Він був нагороджений орденом Леніна, і коли йому хтось з артистів нагадав про приказку, що співак до 50 років співає тим, чим нагородила його природа, а після – школою, то Паторжинський засміявся і відповів:«Буду співати до 100 років, і ніхто не скаже, що я старий». Цього ж року Іван Сергійович разом з делегацією діячів радянської культури приїздить до Канади – на запрошення канадських українців. Делегація взяла участь у всеканадійському фестивалі українського мистецтва в Едмонтоні.

З 1946 року Іван Сергійович дає 34 концерти в США, 26 концертів в Канаді, гастролює в Польщі та Фінляндії. В подальші роки творча робота видатного співака ще двічі була оцінена орденами Трудового Червоного Прапора (1948, 1951).

1948 року відбувся I з’їзд Українського театрального товариства. Він прийняв Статут, затвердив організаційну структуру, обрав правління УТТ. Його першим головою став Іван Паторжинський. Подальша діяльність УТТ визначалася його з’їздами, пленумами, наповнювалася конкретним реальним змістом, різноманітними практичними заходами, що сприяли утвердженню національних традицій і розвитку нових творчих тенденцій в українському театральному мистецтві.

У практичній роботі Товариства та його осередків, в театральних колективах вивірялися і утверджувалися ефективні форми участі УТТ в творчому процесі розвитку сценічного мистецтва. Значного поширення набули театральні фестивалі, огляди, конкурси, науково-творчі конференції, диспути, обговорення роботи театрів, відкриті рецензування вистав, проведення ювілейних вечорів визначних діячів українського театру та ін. Власним накладом УТТ видавав науково-методичні матеріали. У 1954–1970 проблеми театрального мистецтва висвітлювалися в журналі «Мистецтво».

1952 року Іван Сергійович разом з Іваном Козловським співав на божій службі у Володиміровському соборі в Києві. Слухали їхній спів тисячі киян.

Концертна діяльність Паторжинського охоплювала безліч українських міст. Основний репертуар: арії з опер, камерні твори та народні пісні: «Взяв би я бандуру», «Заповіт», «Казав мені батько», «Ой, кум до куми», «Реве та стогне Дніпр широкий»,«Стоїть явір» та інші. З 1942 року акомпаніатором Івана Сергійовича була донька Галина. Вона писала: «Діапазон пісенного репертуару батька був неосяжним. Він співав і героїчні, і жартівливі, і любовні пісні, бурлацькі, чумацькі… і завжди точно міг передати в них різні грані народного характеру».

1956 року громадськість відзначила 60-річчя Паторжинського. Багато щирих, теплих слів почув артист. Озираючись на свій творчий шлях, він казав, що на одному полюсі його творчості – героїчний Тарас, а на іншому – навіки живий, безсмертний Карась з «Запорожця за Дунаєм». За словами Івана Козловського, в «Тарасі Бульбі» виконання партії Паторжинським мало епічне звучання, але сумно, що творча палітра співака повністю не висвітлюється – настільки Паторжинський багатогранний як артист і як співак.

21 травня 1959 року відбувся останній виступ Івана Паторжинського. Він співав у залі Київської консерваторії у великій концертній програмі при повному аншлагові і радійній трансляції. Вступне слово перед його виступом про українську народну пісню зробив син Миколи Лисенка – Остап. Це неймовірно, але Паторжинський зберіг свій голос до кінця життя і був фантастично працездатним.

Через сім місяців – 22 лютого 1960 року Паторжинський пішов із життя. Причиною смерті став помилковий діагноз. Поховали співака на Байковому кладовищі у Києві (надгробок – лабрадорит; скульптор Еліус Фрідман (1904–1982); встановлений 1963 року). На будинку, де він жив у столиці по вул. Заньковецької, № 4, встановлено меморіальну дошку. Його іменем названі вулиці Києва, Дніпра, Запоріжжя, Донецька, Харцизька.

Творчий доробок мистця – 21 платівка оперних творів і 48 – записи романсів та пісень. А ще – пам’ять народна. Так, до 100-річчя з дня народження Івана Паторжинського за ініціативи двох вчительок, Лідії Приставки та Лідії Радівус, та за підтримки районного відділу освіти та районного краєзнавчого музею в селі Дніпровка Вільнянського району створюється музей Івана Паторжинського, матеріали для якого надала родина видатного співака. На відкриття музею приїхав ученик Івана Сергійовича, народний артист СРСР і народний артист України Дмитро Гнатюк (1925–2016). Він виступив з концертною програмою, а в місцевій «Книзі почесних гостей» записав: «Земляки великого артиста Івана Сергійовича Паторжинського! Я пишаюсь вами і захоплююсь вашим вчинком. Щасти вам! Ученик Паторжинського Дмитро Гнатюк». Творцям музею вдалося зібрати унікальні експонати – справжні документи і фото, концертні афіши співака та грамплатівки, є і меблі та посуд того часу, коли Іван був дитиною, а місцеві майстрині вишили такі ж рушники, які вишивала його матір.

Для увічнення пам’яті видатного земляка Запорізьке обласне відділення Українського фонду культури 1989 року заснувало премію імені І. Паторжинського – для діячів театрального і музичного мистецтва Запорізького краю за видатні заслуги і вагомий внесок в розвиток мистецтва. Премією були нагороджені 14 запорізьких мистців та деякі творчі колективи.

Колись музичний критик В. В. Стасов сказав про Шаляпіна: «Головне його торжество та головна його слава – в створені особистостей своєї Батьківщини». Ці слова з повним правом можна віднести і до «українського Шаляпіна» – Івана Сергійовича Паторжинського.

(Т. Г. Пішванова)

Оперний репертуар І. С. Паторжинського:

Арії, романси та пісні з репертуару Івана Паторжинського [Ноти] / упоряд. Г. І. Паторжинська. — Київ : Музична Україна, 1987. — 144 с.

З репертуару Івана Паторжинського [Ноти] : Українські народні пісні / упоряд. Г. Паторжинська. — Київ : Музична Україна, 1968. — 70 с.

Література про життя та діяльність:

Иван Сергеевич Паторжинский / ред.-сост. Е. А. Грошева ; вступ. ст. А. Я. Штогаренко. Москва : Сов. композитор, 1976. 263 с. : фот. (Деятели музыкального театра).

Стефанович, М. Іван Сергійович Паторжинський – народний артист СРСР (1896–1960). — Київ, 1960. — 40 с.

Чаговець, В. Іван Сергійович Паторжинський. Народний артист СРСР. —Київ : Мистецтво, 1946. — 22 с.

***

Лисенко, І. Паторжинський Іван Сергійович // Лисенко, І. Співаки України : енциклопедичне видання / І. Лисенко ; Іван Лисенко. — 2-ге вид., перероб. і доп. — Київ : Знання, 2011. — С. 418-420.

Іван Паторжинський // Велика ілюстрована енциклопедія України / авт.: В. К. Борисенко [та ін.]. Київ : Махаон-Україна, 2009. — С. 374.

Паторжинский Иван Сергеевич // Большая энциклопедия : в 62 т. — Москва : Терра, 2006. — Т. 35 : Охрана-пейзаж. — С. 492.

Паторжинський Іван Сергійович // Провідники духовності в Україні / за ред. І. Ф. Кураса. — Київ : Вища школа, 2003. — С. 725–726.

Іван Паторжинський (1896–1960) // Народжені Україною : меморіальний альманах : у 2 т. / гол. ред. О. Онопрієнко. — Київ : Євроімідж, 2002. — Т. 2 : Л — Я. — С. 300–301. — (Золоті імена України).

Чабаненко, В. А. Паторжинський Іван Сергійович // Українське козацтво : мала енциклопедія / НДІ козацтва при Запоріз. держ. ун-ті ; [редкол. Ф. Г. Турченко (кер.) та ін.]. — Київ : Генеза ; Запоріжжя : Прем’єр, 2002. — С. 370.

***

Гриценко, Т. Іван Паторжинський: народна сила, яскравість, неповторність / Тетяна Гриценко // Дніпров. вогні. — 2016. — 2 берез. (№ 17). — С. 2.

Братья из Петрово-Свистуново : слава по обе стороны железного занавеса // МИГ. 2013. 7 марта (№ 10). С. 48 ; 14 марта (№ 11). — С. 47.

Маловічко, Є. Колискову йому заспівав Ненаситець // Запоріз. правда. — 2011. — 3 берез. (№ 32–33). — С. 6.

Третяк, О. Корифей української сцени // Дніпров. вогні. — 2011. — 12 берез. (№ 19). — С. 2.

Кудрявцев, Л. 45 оперних партій Івана Паторжинського // Демократична Україна. — 2008. — 25 лип.

Чередниченко, И. Украинский Шаляпин / Ирина Чередниченко // Остров Свободы. 2007. 23 авг. (№ 34). С. 12.

Основа, О. В пам’ять про славного земляка : [Вільнян. краєзнав. музей поповнився експонатами із сімейного архіву Н. Л. Паторжинської, онуки відомого співака] // Дніпров. вогні. — 2005. — 16 лют. — С. 2.

Середа, В. Троянди й виноград Паторжинського / Віра Середа // Запороз. Січ. — 2003. — 22 лют.

Гнатюк, Д. Спогади про вчителя : (до 80-річчя з дня народження) / Дмитро Гнатюк // Музика. — 1976. — № 2. — С. 26.

Грамплатівки:

Ой у полі озеречко (И. Паторжинский) [Звукозапис] // Украинские народные песни и танцы. — Москва : Мелодия, 1956.

Дуэт Одарки и Карася из оперы «Запорожец за Дунаем» (муз. С. Гулак-Артемовского) [Звукозапис] / М. Литвиненко-Вогельмут, И. Паторжинский. Москва : Мелодия, 1950.

Інтернет-ресурси:

Паторжинський Іван Сергійович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. Режим доступу : https://cutt.ly/Eg08fWZ

Паторжинський Іван Сергійович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : http://sites.znu.edu.ua/cms/index.php?action=news/view_details&news_id=6818&lang=ukr

Шевелєва, М. Іван Паторжинський – диво-бас української опери / Мар’яна Шевелєва // Український інтереc. — Режим доступу до статті : http://uain.press/ivanpatorzhynskyjdyvobasukrayinskoyiopery-1188389

Вулиця І. С. Паторжинського в Запоріжжі:

Князьков, Ю. П. Паторжинського вул., (Шевченків. р-н) // Князьков, Ю. П. Вулиці міста Запоріжжя : короткий довідник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. нац. ун-т, Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького. Запоріжжя : [АА Тандем], 2015. С. 168.

Паторжинського вул., (Шевченків. р-н) // Вулиці Запоріжжя – дзеркало історії : (довідник і короткі бібліографічні списки про вулиці, провулки, проспекти, бульвари та майдани міста) / [уклад. О. Дутова] ; КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. Запоріжжя : Дике Поле, 2008. С. 157.

Премія імені І. С. Паторжинського за досягнення в галузі музичного мистецтва:

Премія імені нашого земляка // Дніпров. вогні. 2018. 23 серп. (№ 63). С. 1.

Шукаємо таланти : [Запоріз. обл. відділення Фонду культури з метою розвитку укр. музичного мистецтва встановило щорічну премію ім. І. С. Паторжинського] // Запоріз. правда. 1992. 17 жовт. (Новини культурного життя).

Музей І. С. Паторжинського в cДніпровка Вільнянського району (заснований у березні 1996 року до 100-річчя видатного земляка):

Чередниченко, И. Малая родина помнит / Ирина Чередниченко // Остров Свободы. — 2007. — 23 авг. (№ 34). — С. 12.

04.03 – 40 років від дня народження Андрія Володимировича Сметаніна (04.03.1981, м. Авдіївка Донец. обл. – 03.07.2017, c. Різдвянка Новомиколаїв. р-ну), старшого сержанта, старшого стрільця 3-го мотопіхотного відділення 3-го мотопіхотного взводу 3-ї мотопіхотної роти 43-го ОМПБ «Патріот» 53-ї ОМБр (в/ч А2026), який загинув в зоні проведення АТО / ООС39.

05.03 25 років від дня народження Данила Костянтиновича Касьяненка (05.03.1996, м. Запоріжжя 06.08.2015, там само), солдата 93-ї ОМБр, який загинув в зоні проведення АТО / ООС40.

08.03 – 140 років від дня народження Віктора Михайловича Кіранова (08.03.1881, с. Мануйлівка Бердян. пов. (нині – Примор. р-ну) – 30.03.1942), протоієрея.

Література про життя та діяльність:

Клименко, Е Священномученик и исповедник Виктор Киранов // Клименко, Е. Бердянская епархия. Прошлое и настоящее : кн. посвящ. 10-летию со дня основания Бердянской епархии и 190-летию основания города Бердянска / Е. Клименко, Т. Клименко ; протоиерей Евгений Клименко, Тамара Клименко. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2017. — С. 5657.

Киранов Виктор Михайлович // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. Т. 1. А — Л / [авт. идеи, рук. творческой группы В. И. Михайличенко]. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013. — Т. 1 : А — Л. — С. 677.

Доненко, Н. Новомученики города Бердянска : Протоиерей Михаил Богословский, Протоиерей Виктор Киранов, Иерей Александр

Ильенков / Н. Доненко, Протоиерей. — Москва : Изд-во Моск. Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2001. — С. 63, 126134, 137161.

Степаненко, Д. Чорні круки над Бердянщиною / Дмитро Степаненко // Спокута : альманах / ред. П. П. Ребро (гол. ред.) [та ін.]. — Запоріжжя : ОНРП «Реабалатовані історією» ; Дніпров. металург, 2000. — № 3. — С. 38–71. — (Додаток до серії книг «Реабілітовані історією». 2000-літтю від Різдва Христового присвячується).

***

Исповедник протоиерей Виктор Киранов // Летопись православия. — 2002. — № 7. — С. 10.

Протоиерей Виктор Киранов // Запорожье православное. — 1997. — 24 апр. (№ 9).

Інтернет-ресурси:

Кіранов Віктор Михайлович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=61110&lang=ukr

08.03 – 70 років від дня народження Василя Васильовича Міткова (1951, с. Оріхівка (Пандаклія) Болград. р-ну Одес. обл.), кандидата технічних наук, голови Запорізького обласного товариства болгарської культури.

Болгарська громада за своєю чисельністю займає третє місце серед представників різних етносів, які мешкають на території Запорізької області. Болгари компактно проживають переважно у селах Приморського, Бердянського, Приазовського районів, а також селах Олександрівка Якимівського та Велика Тернівка Мелітопольського районів та у м. Запоріжжі. Інтереси болгарського населення в Запорізькій області представляють національно-культурні товариства. У липні 1991 року було зареєстровано Запорізьке обласне товариство болгарської культури, головною метою якого стало відродження національної самосвідомості, мови, культури та традицій болгарського народу. Головою цього товариства протягом багатьох років є В. В. Мітков.

Мітков Василь Васильович народився в болгарському селі Оріхівка (Пандаклія) Болградського району Одеської області, у великій родині. Навчався в Мелітопольському інституті механізації сільського господарства. З кінця 1980-х років стояв біля витоків болгарського відродження в Таврії. Є одним із співзасновників й активістів Асоціації болгар України. Кандидат технічних наук, автор понад 50-и наукових робіт з проблем модернізації аграрної галузі та 4-х книг з історії та культури болгар, що живуть на півдні України.

Актуальною є книга «Болгари на запорізькій землі: сторінки історії та культури». Видання являє собою серію нарисів з життя болгар запорізького краю в різні історичні епохи. Ця робота є результатом майже 40-річних наукових пошуків, життєвих спостережень, а також власних роздумів автора над історією і культурою болгарського народу, який більш ніж 155 років живе на території Північного Приазов’я – в Таврії.

У роботі детально проаналізовано історію походження болгарського народу, описані два переселення болгар – у Бессара­бію і Таврію. Подано таблицю колоній, заснованих болгарами у Бердянському та Мелітопольському повітах Таврійської губернії у 1861–1862 рр. Описано події Першої світової війни. Детально висвітлено долю таврійських болгар під час голоду, репресій та лихоліть Другої світової війни. Багато фактів з життя болгарських громад були оприлюднені вперше.

Не оминув автор і сучасний етап. Описує період національного відродження 1980-х рр., розповідає про створення Запорізького обласного товариства болгарської культури, становлення Асоціації болгар України.

Книга В. Міткова «Голгофа болгар Таврии: анатомия репрессий (1920-е – 1940-е годы)» описує три голоди в Україні: 1921–1923 рр., 1932–1933 рр., 1946–1947 рр. Василь Васильович характеризує їх причини, вказує на непомірні хлібозаготівлі, жахливі посухи. Подає свідчення голоду – цитує документи, телеграми, книги реєстрації народжуваності. Торкається теми репресій 1920–1940 рр. проти болгар Таврії, масового розкурку­лення та насильницького притягнення селян до колгоспів.

Особлива цінність книги – це зібрані свідчення очевидців, спогади корінних жителів болгарських сіл.

Не менш цікавою, проте відмінною за тематикою є книга Василя Міткова «Традиционная кухня болгар Южной Украины». У виданні представлені самобутні кулінарні рецепти болгар Півдня України. Видання яскраво ілюстроване, рецепти супроводжуються цікавими коментарями, фактами, говірками та піснями.

Праці Василя Міткова займають гідне місце серед видань про історію та культуру таврійських болгар і дійсно є джерелом інформації, адже базуються на матеріалах і фотодокументах з фондів Запорізького обласного краєзнавчого музею, Державного архіву Запорізької області, Запорізького наукового товариства ім. Я. Новицького, сімейних архівів й приватних колекцій. Ілюстрації до книг найчастіше створює його син – художник Вадим Мітков.

Книги В. В. Міткова адресовані широкій аудиторії, на сьогодні видані декількома мовами – українською, болгарською та російською.

Наукові праці:

Разработка технологического процесса механической очистки корнеплодов и обоснование параметров конвейерах-очистителя кормовой свеклы : автореф. дис. на соискание ученой степени канд. техн. наук : спец. 05.20.01 – механизация с.-х. пр-ва / В. В. Митков ; Митков Василий Васильевич ; Укр. НИИ канализации и электрифика­ции сельского хоз-ва. — Глеваха, 1987. — 19 с.

Окремі публікації:

Голготата на българите в Таврия: анатомия на репресиите (1920-те – 1940-те години) / В. В. Митков ; Василий Митков ; Асоциация на българите в Украйна, Запорожко областно дружество за българска култура, Запорожки национален университет. — София : 7 ЛЪЧА, 2016. — 272 с. : ил. — Тит. л., текст: болг.

Болгары в Таврии: 150 лет истории / В. Митков ; Василий Митков ; Ассоциация болгар Украины, Запорож. обл. о-во болгар. культуры, Запорож. нац. ун-т. — Запорожье : Интер-М, 2012. — 100 с. : ил., фото. — Текст рус., болг.

Традиционная кухня болгар Южной Украины / В. В. Митков ; Василий Митков ; ассоц. болгар Украины, Запорож. обл. о-во болгарской культуры, Запорож. науч. о-во им. Я. Новицкого. — Запорожье : Интер-М, 2011. — 158 с. : ил.

Голгофа болгар Таврии: анатомия репрессий (1920-е – 1940-е годы) / В. В. Митков ; Василий Митков ; Ассоциация болгар Украины, Запорож. обл. о-во болгар. культуры, Запорож. науч. о-во им. Я. Новицкого. — Запорожье : Тандем-У, 2009. — 244 с. : ил.

Българите на запорожка земя: страници от историята и културата / В. В. Митков ; Василий Митков ; Асоциация на българите в Украйна, Запорожко областно дружество за българска култура, Запорожко научно областно дружество «Я. Новицки». — Запорожье : Тандем-У, 2008. — 174 с., 11 л. фото : ил. — Тит. л., текст болг.

Болгары на запорожской земле: страницы истории и культуры / В. В. Митков. — Запорожье : Тандем-У, 2007. — 176 с. : ил., фото.

Література про життя та діяльність:

Єсіна, Д. А. Книги В. В. Міткова – джерело історії таврійських болгар // Творчість болгарських письменників Бессарабії і Таврії XX ст. : матеріали Другої Всеукр. наук.-практ. конф., 27–28 верес. 2019 р. / Департамент культури, туризму, націонал. та релігій ЗОДА [та ін. ; кер. проєкту Л. Ноздріна]. — Бердянск ; [Мелітополь : Вид. буд. ММД], 2019. — С. 87–90.

09.03 – 75 років Миколі Терентійовичу Мироненку (09.03.1946, м. Бердянськ), запорізькому художнику, почесному громадяни­ну міста Бердянська (2016).

Микола Терентійович Мироненко народився 9 березня 1946 року в місті Бердянську. Родина жила в приватному будинку, недалеко від моря. Крім Миколи, було ще двоє дітей – Анатолій і Віра. Батько Терентій Силович був вправним майстром по дереву. Мати Ганна Денисівна дуже хворіла, тож великим господарством (коровами, телятами, курми, всією живністю) опікувався Миколка.

У шкільні роки доля звела хлопця з шкільним учителем Петром Матвійовичем Гончаренком та його братом-художником Іваном. Відвідавши виставку Івана Гончаренка у Бердянському художньому музеї імені Бродського, Микола захотів навчитися малювати. Він почав відвідувати спочатку гурток, а потім студію образотворчого мистецтва. Першими його вчителями стали Петро і Іван Гончаренки. Саме вони розпізнали талант майбутнього художника й заклали основи образотворчого мистецтва.

Закінчив Дніпропетровське художнє училище, а у 1972 році – Ленінградське вище художньо-промислове училище ім. В. Мухіної за фахом «художник монументального мистецтва» (вчителі: Рубльов, Казанський).

Після закінчення «Мухінки» Микола прикрасив своїми монументальними творами пів-Сибіру. Працював у Братську, Іркутську, Усть-Куті, Ангарську, Єнісейську та інших містах-новобудовах.

Уперше на практиці зі скульптурою Микола Мироненко зіткнувся у Братську, де був помічником місцевого скульптора Леоніда Колібаби. Той працював над замовленням в одному із заводських будинків відпочинку, і Микола від нього почерпнув цінний досвід роботи зі скульптурою. Майстер став для нього справжнім вчителем, від якого Мироненко навчився працювати без усяких перехідних моделей.

Після повернення в Україну жив та працював у Стаханові, Києві, Дніпропетровську, Запоріжжі – всюди художник залишив «монументальний слід»: розписи, рельєфи, мозаїки. Але весь час мріяв повернутися до рідного Бердянська. 1981 року повернувся до малої Батьківщини і потрапив до гурту людей, які займалися скульптурою.

Член НСХУ з 1977 року. Учасник багатьох міжнародних, всесоюзних, республіканських та обласних виставок.

Художник представляв свої роботи на персональних виставках у Бердянському художньому музеї у 1986, 1996, 2000, 2011, 2016 роках, у виставковій залі ЗОНСХУ у 2011 році та у галереї мистецтв міста Блессанс (Швейцарія, 2007), брав участь у міжнародній виставці-конференції «Етнічні джерела культури і сучасність» (Дніпропетровськ, 2004), художніх вернісажах у місті-побратимі Ла-Сейн-сюр-Мер (Франція). Був учасником Всеукраїнського скульптурного пленеру (Дніпропетровськ, 2006), Міжнародних художніх пленерів «Хортиця крізь віки» (Запоріжжя, 2006, 2007, 2011) та «Дивний» (Мала Білозерка Василівського району Запорізької області, 2007).

Микола Мироненко брав участь у пленері «Український степ» – у мальовничій місцевості П’ятихатського району Дніпропетровської області (жовтень 2017). Учасників пленеру обєднала тема українського степу, їх надихали краєвиди рідного краю. Ядро підготовленої після пленеру художньої виставки «Степи України» склали живописні і графічні твори його учасників.

Діяльність художника відзначається широтою творчих інтересів, серед яких поважне місце займає любов до історії рідного краю, зокрема, тема запорозького козацтва. Історична тема козацтва, широко висвітлена в монументальних творах автора, знайшла подальший розвиток в станкових творах: «Старий Дніпро» (2005), «Камяна Могила» (2006), «Несення хреста» (2010). Діапазон станкового живопису художника досить різноманітний. Відтворення степового і морського краєвидів посідає велике місце у творчості Миколи Мироненка. В мариністиці митця присутнє своєрідне відчуття мешканця краю – це елегійність, епічність, інтимність відчуттів як свідчення того, що художник живе, з його слів, «біля самого берега Азовського моря». Образність його пейзажів якимось дивним чином візуалізує не лише «водну гладінь», її умиротвореність, але й безкрай степу. Власне, те, без чого не можна уявити Приазовя з його спраглим духом і тяглістю до моря.

В тематиці мариністики М. Мироненка ми не бачимо якогось надзвичайного стану чи романтизованої морської стихії. Хіба що берег моря, завжди бажаний, набуває особливого значення, створює враження в краєвиді безмежності часу і простору.

Так виявляти себе в мариністиці здатний художник, що не «вперше бачить море» – знає його в хвилину, коли проникає, як мовиться, у саму душу. («На Бердянській косі», «Азовська русалка», «Середня коса» тощо).

Інший погляд має художник, коли йдеться про конкретний обєкт зображення, більш-менш реалістичне трактування образу пейзажу. Прикладом реального мотиву можуть бути роботи, виконані митцем під час перебування на пленерах на острові Хортиця. В пейзажах «Камяні могили», «Хортицькі острови». «Хортицький дозор» художник істотно дистанціюється від умоглядного вирішення композиції.

Здавалося б, ми бачимо конкретні мотиви – скелястий берег Хортиці, нагромадження доісторичних брил Кам’яної могили, проте вони лише відіграють візуально-ілюзорну роль композиції. Натомість головну сутність образу краєвидів відіграє час, в якому не існує ані початку, ані кінця.

Микола Терентійович підходить до творчого самовираження не лише «від першого враження», але й від усвідомлення нерозривності зі світом, що став для нього «своїм», рідним і неподільним на море і землю. Світ Півдня, Приазов’я з його уповільненим перебігом часу – незбагненим в сенсі світобудови, що так відчутний у творчості живописця. Саме такої години його память вертає на круги своя – в село зі старою українською хатою, тином, поснулим гаєм та «вікном за ним у далекий світ».

Йдеться про картину «Зима». Поміж всього вона характеризує нерозривний звязок з землею, внаслідок чого образ моря в полотнах художника виглядає таким земним. Композиційно, образно «Зима» дихає все тим же приазовським озоном, що стає особливо відчутним зимової пори року. Зрештою, картина свідчить про те, що на берегу Азовського моря маємо майстра жанру пейзажу не лише регіонального, але й справді українського.

У 2005–2007 роках художнику випала нагода розписати храм – надійшла пропозиція від священника отця Миколи попрацювати у церкві Ікони Богоматері Володимирської у селі Нововасилівка Бердянського району. Разом із художником із Донецької області Юрієм Подзубановим розписали купол, вівтар, виконали розпис «Притча про самарянина».

Останню на цей час виставку Миколи Мироненка було відкрито у Бердянському художньому музеї у липні 2016 року, до 70-річного ювілею митця. Для Бердянська ім’я Миколи Терентійовича Мироненка є знаковим – саме він створив ті скульптури та пам’ятники, які стали візитною карткою міста: «Бичок-годувальник», «Сантехнік Міха», «Діти лейтенанта Шмідта», «Граф Воронцов», «Дачники», «Бердянська коса» та багато інших. На ретро-виставці були представлені роботи, які майстер створював усе життя. Для бердянських ліквідаторів-чорнобильців скульптор створив пам’ятний знак «Героям-чорнобильцям».

А ще у Миколи Терентійовича гарний голос, іноді він виходить на берег моря й співає. Переконатися в цьому можна було, наприклад, на відкритті його персональної виставки у виставковій залі ЗОНСХУ наприкінці червня 2011 року. Голос у Мироненка справді дивовижний – лірико-драматичний тенор. Він виконав кілька уривків із серйозних класичних творів та народні пісні.

Цікаво, що серед 30 незвичайних пам’ятників України останніх років – 4 зроблені руками та фантазією скульптора Миколи Мироненка! Це: «Бичок-годувальник» (2001), «Сантехнік Міха» (2002), «Дачники» (2005) та «Жаба-задуха» (2006). Остання скульптура зображує бронзову жабу, яка сидить на чотирьох головах: діда, жінки, чоловіка і дитини. Пам’ятник уособлює собою людські вади – заздрість і жадібність. Тут вони у вигляді величезної жаби, яка немов душить, коли виникають такі емоції. Сама жаба зображена з мобільним телефоном, пачкою валюти, сигарою і золотим ланцюгом. Важить памятник близько 250 кілограмів.

Твори М. Т. Мироненка представлені у музеях Запоріжжя, Бердянська, Нікополя, Москви, Братська, Іркутська, а також у приватних колекціях України, Росії, Франції, Німеччини, Канади, США, Італії, Англії, Швейцарії, Польщі тощо. Його картини були закуплені Міністерством культури України, дирекцією виставок НСХУ для поповнення музейних колекцій України.

Розписи Миколи Мироненка можна побачити у Київському музеї історії міста.

За багаторічну плідну працю, високопрофесійну творчу майстерність, вагомий внесок у розвиток та пропаганду образотворчого мистецтва регіону Микола Мироненко відзначений: премією ім. І. І. Бродського (1996), почесною грамотою Міністерства культури і мистецтв України (2005), медаллю «За вагомий внесок у розвиток міста [Бердянська, листом подяки як учасника 3-го скульптурного пленеру від голови Дніпропетровської міської ради (2009), почесними грамотами ПрАТ «Приазовкурорт», дипломом за участь у скульптурному пленері (м. Дніпропетровськ, 2006).

Рішенням сесії Бердянської міської ради у 2016 році Мироненку Миколі Терентійовичу було присвоєно звання «Почесний громадянин міста Бердянська».

(О. А. Савкіна)

Література про життя та діяльність:

Латанський, С. В. Мироненко Микола Терентійович / С. В. Латанський, І. С. Гресик // Енциклопедія сучасної України. — Київ : [Ін-т енциклопед. дослід. НАН України], 2018. — Т. 20 : Медична — Мікоян. — С. 488.

Мироненко Николай Терентьевич // Энциклопедия Бердянска : историко-краеведческий, общественно-политический справочник / [под общ. ред. Михайличенко В. И.]. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2014. — Т. 2 : М — Р. — С. 102.

Мироненко Микола // Міжнародний мистецький пленер «Хортиця крізь віки – 2011». IX : каталог. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2011. — С. 54–55.

Мироненко Микола Терентійович // Запорізька організація Національної спілки художників України. 1962–2007. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2007. — С. 116–117.

Мироненко Микола Терентійович // Всеукраїнський мистецький пленер «Хортиця крізь віки — 2007». V : каталог. — Запоріжжя : [Привоз Принт], 2007. — С 44–45.

Мироненко Микола Терентійович // Всеукраїнський пленер-виставка «Хортиця крізь віки – 2006». IV : каталог. — Запоріжжя : [Привоз Принт], 2006. — С. 42–43.

Мироненко Николай // Бердянск – Глифада : встреча в искусстве. — Бердянск, 2001. — С. 16.

***

Денисов, Е. С. Михаил Воронцов: «Этот город меня поразил…» : [в т. ч. про пам’ятник М. Воронцову в м. Бердянську (авт. М. Мироненко)] // Мелитоп. краевед. журн. — 2019. — № 14. — С. 37.

Середа, В. Жива легенда Бердянська / Віра Середа // Запоріз. правда. — 2011. — 30 черв. (№ 94–95). — С. 9.

Міщенко, Г. Майстер Микола Мироненко – співець степової Еллади // Азов. вісник. — 2006. — 14 лип. (№ 26). — С. 1, 2.

Інтернет-ресурси:

Мироненко Николай Терентьевич [Електронний ресурс] // Арт-галерея Nostalgie. — Режим доступу : http://surl.li/gzpa

Бердянский скульптор Николай Мироненко умеет почти все, даже петь тенором [Електронний ресурс] // Приморка City. — Режим доступу : http://surl.li/gzpb

10.03 – 75 років від дня народження Анатолія Івановича Косолапа (10.03.1946, с. Новоукраїнка Куйбишев. (нині – Більмац.) р-ну), фахівця у галузі математичного моделювання та оптимізації складних систем, доктора фізико-математичних наук (2012), професора.

Праці:

Полуопределенное программирование и его приложения : монография / А. И. Косолап, А. С. Перетятько. — Днепр : ПГАСА, 2018. — 147 с. : рис., табл.

Глобальная оптимизация. Численные эксперименты : монография / А. И. Косолап. — Днепр : ПГАСА, 2017. — 111 с. : рис., табл.

Глобальная оптимизация. Метод точной квадричной регуляции : монография / А. И. Косолап. — Днепропетровск : ПГАСА, 2015. — 163 с. : рис., табл.

Методы глобальной оптимизации : монография / А. И. Косо­лап. — Днепропетровск : Наука и образование, 2013. — 315 с. : рис., табл.

Выпуклый анализ и многоэкстремальные задачи / А. И. Косо­лап. — Днепропетровск : Изд-во Днепропетров. ун-та, 2007. — 278 с.

Математическое моделирование и оптимизация сложных детерминированных систем / А. И. Косолап ; Днепропетров. гос. ун-т. — Днепропетровск : Изд-во Днепропетров. ун-та, 1999. — 176 с.

Навчальні посібники:

Оптимальне проєктування комп’ютерних систем : навч. посіб. / Косолап А. І. ; ДВНЗ «Укр. держ. хім.-технол. ун-т». — Дніпро : ДВНЗ УДХТУ, 2017. — 184 С. : рис., табл.

Математические методы исследования операций : учеб. пособие / Н. М. Ершова, А. И. Косолап. — Днепропетровс : ПГАСА, 2015. — 256 с. : рис., табл.

Вступ до математичної економіки : навч. посіб. — Дніпропетровськ, 2002.

Література про життя та діяльність:

Шушківський, А. І. Косолап Анатолій Іванович // Енциклопедія сучасної України. — Київ, 2014. — Т. 14 : Кол — Кос. — С. 684.

Кобзар, В. П’ята монографія земляка // Рідний край. — 2017. — 9 груд. — С. 2.

11.03 – 50 років (1971) від дня заснування народного хору «Козача родина» (Палац культу­ри ЗТЗ, м. Запоріжжя).

День народження цього колективу відомий точно – 11 березня 1971 року в Палаці культури Запорізького трансформаторобудівного заводу був створений хор, який пізніше отримав звання народний та звучну назву «Козача родина».

Репертуар хору будувався, в основному, на українських народних піснях.

З 1981 року художнім керівником колективу був Юрій Леонідович Івченко. Творча діяльність Ю. Івченка була багатогранна: хормейстер, диригент, соліст-вокаліст, композитор.

Юрій Івченко написав багато пісень на власні слова: «Гімн ЗТЗ», «Рідний край», «Ювілейна» та інші, на слова П. Юрика «На сторожі волі», «Козацька дозвільна», на слова А. Шацького «Пісня про завод», «Осінній сад». Ці пісні співав народний хор «Козача родина», а також виконувалися самодіяльними хоровими колективами не тільки міст і сіл України, але й за межами – наприклад, капелою бандуристів м. Детройт (США).

Більш ніж 25 років йшла поруч з хором, жила його життям хормейстер Валентина Тодорівна Сизова, яка ніколи не зраджувала рідному колективу, можна сказати, «родині», яка для неї, як і для багатьох співаків та музикантів хору, стала рідною.

Хор свого часу гастролював у Польщі, Румунії, Сербії, декілька разів виступав у Болгарії. А у Києві в минулі роки ані один великий концерт без них не обходився.

У 1993 році спілка українців Румунії запросила Юрія Івченка для роботи у самодіяльному хорі «Задунайська січ». Після двох років його керівництва румунські співаки здобули звання лауреата міжнародного фестивалю «Ятранські барви» в м. Кировограді (нині – м. Кропивницький), що сприяло налагодженню творчих стосунків між колективами і дружніх відносин румунського міста Тульчі та Запоріжжя.

На жаль, після повернення на Батьківщину Юрій Івченко не повернувся до керівництва народним хором «Козача родина».

Естафету народний хор «Козача родина» передав хору ветеранів «Жива память», який існує на базі ПК ЗТЗ вже багато років, і весь цей час його учасники (працівники, а згодом – пенсіонери ЗТЗ) виступають на багатьох міських та обласних заходах – біля обеліску «Скорботна мати», Запорозького дубу, у парку «Дубовий гай». Ветерани, що співають у хорі, відчувають себе потрібними і значимими.

У репертуарі хору – пісні воєнних років, про рідний край, народні пісні, романси, а також класичні та духовні твори.

Керівник народного хору Анатолій Козаков вважає, що людина, що співає, вміє розслаблятися, менше підвладна стресам, депресіям, а музика та спів роблять позитивний вплив та мають оздоровчий ефект.

(О. А. Савкіна)

Література:

Середа, В. Піввіку вдячним глядачам дарує пісню українську : святкуймо 50-річчя творчої діяльності [Ю. Л. Івченка] / Віра Середа // Барви рідного краю : інформ.-метод. збірник / Департамент культури, туризму, національностей та релігій ЗОДА, КУ «Обласний метод. центр культури і мистецтва» ЗОР ; [підгот. О. Б. Райлян ; відп. за вип. О. М. Герман]. — [Запоріжжя? : б. в.], 2016. — С. 10–11 : іл.

Український народний хор Палацу культури імені Ілліча виробничого об’єднання «Запоріжтрансформатор» удостоєний звання заслуженого колективу : [фото] // Запоріжжя : фотоальбом. — Київ : Мистецтво, 1988. — С. 74–75.

Стахова, Е. «…Но как без песни на Земле прожить?» // Наш город. — 1996. — 18 апр. (№ 58). — С. 3.

Інтернет-ресурс:

Народний хор «Козача родина» [Електронний ресурс] // Исторический календарь на март. — Режим доступу : http://surl.li/gzpi

12.03 – 100 років від дня народження Олексія Степановича Амеліна (12.03.1921, с. Астапово Москов. обл., РФ – 24.12.1981, м. Москва), Героя Радянського Союзу, випускника Мелітопольського авіаційного училища льотчиків-спостерігачів та штурманів (1941).

Література про життя та діяльність:

Крылатый Мелитополь : из истории военно-транспортной и спортивной авиации в медовом городе (от У-2 до Ил-76) / В. И. Резник [и др.] ; ОО «Союз краеведов Мелитопольщины». — [Мелитополь : Изд. дом МГТ], 2018. — С. 236–238.

13.03 – 160 років від дня народження Олександра Павловича Гавриленка (13.03.1861, м. Олександрівськ – 23.05.1914, м. Москва) російського науковця, інженера-механіка та про­мисловця, директора Імператорського Москов­ського технічного училища.

Олександр Павлович Гавриленко народився в м. Олександрівськ, в родині відставного прапорщика, дворянина Катеринославської губернії Павла Антоновича Гавриленка, учасника російсько-турецької війні 1853–1854 рр. Згодом родина Гавриленків переїхала на Кавказ, де батько, не маючи досвіду, займався вівчарством й розорився. Довелося продати свій невеличкий маєток і переїхати до Москви, де Олександр деякий час навчався в реальному училищі Воскресенського, а потім (1874) з дванадцяти років – у підготовчих класах технічного училища. Училище було переформоване у вищий навчальний заклад – Імператорське Московське технічне училище (ІМТУ, нині – МВТУ ім. Баумана), яке у 1882 р. Олександр закінчив зі званням інженера-механіка. Далі він відбув тримісячну військову службу добровольцем в артилерії. Потім з товаришами поїхав до прогресивної Америки, де протягом трьох років працював на різних машинобудівних заводах. Він був і простим слюсарем на механічних заводах Філадельфії за п’ять доларів на тиждень, з яких чотири йшло на житло та їжу. Олександр переходив з одного заводу на інший, аби вивчити усі подробиці технології обробки металу. У американців він навчився практичності, толерантності й любові до свободи.

Після повернення в Росію (1885) О. П. Гавриленко обіймав посаду помічника директора на заводі Московського товариства металевих виробів та конструктором на механічному заводі Доброва та Набгольца, очолював будівництво московського водогону.

У 1892 р., Олександр Павлович був вже досвідченим фахівцем, інженером–конструктором. Але він вирішив повернутися до своєї альма-матер і розпочати діяльність в якості репетитора на кафедрі проєктування машин. Згодом, у 1895 р., його призначили ад’юнкт-професором ІМТУ. Він читав лекції з технології металів і деревини та з конструювання котлів. З 1898 р. О. П. Гавриленко – професор кафедри «Технології металів і деревини». Того ж року його обрали віце-президентом Політехнічного товариства при ІМТУ. Цей факт свідчив про найвищий науковий і педагогічний авторитет Олександра Павловича. У цей час він одружився на доньці генерал-майора П. В. Залеського Софії.

Взагалі, ім’я Олександра Павловича Гавриленка неможливо відокремити від самого Технічного училища (ІМТУ). На початку ХХ ст. починалася нова яскрава сторінка в історії цього навчального закладу: він узяв остаточний напрямок на підготовку інженерів-конструкторів, розробників нових технологій та засобів виробництва. Ці важливі перетворювання були тісно пов’язані з професором О. П. Гавриленком – не просто обдарованим вченим, а й талановитим організатором. У буремному 1905 році під страхом революції влада провела часткову реформу вищої школи – вузи отримали право обирати своїх керівників, правда, лише на 2 роки. 7 вересня 1905 р. Олександр Павлович став першим обраним директором ІМТУ (навчальний комітет вишу майже одностайно проголосував за його кандидатуру). Далі ще чотири рази його так само обирали на цю посаду. Серед студентів Гавриленко також мав незаперечний авторитет, що було зумовлено не тільки професійними якостями, а й рисами його характеру – завжди доброзичливий та спокійний, благородний, з кришталево чистим і добрим серцем. Всі, кому довелося спілкуватися з Олександром Павловичем, інакше як із захопленням про нього не відзивалися.

Олександр Павлович Гавриленко був засновником російської школи технології металів та деревини. Багато він зробив і для перебудови вищої технічної освіти: сприяв переходу навчання на базу експериментів та досліджень; організував лабораторію для випробувань матеріалів та машин ; відокремив курс технології металів, як самостійну дисципліну. Ще на початку своєї діяльності (1897) загальне визнання йому принесло видання книги «Механічна технологія металів», яка впродовж наступних 30 років була головним навчальним посібником для технічних вишів Росії. Не менш цінним був і опублікований ним курс «Паровые котлы» (1900). Усі його видання зіграли важливу роль у підготовці російських інженерів-механіків.

Олександр Павлович Гавриленко раптово помер від серцевого нападу 10 травня 1914 року в віці 53 років. Його поховання перетворилося на грандіозне, щире, сповнене жалю урочисте дійство. Сотні екіпажів привезли бажаючих попрощатися з видатною людиною, а саме кладовище було строкатим від такої кількості людей – студенти в сюртуках, монахи в чорних рясах, декілька тисяч жителів Москви в різнобарвному одязі. Більше ста траурних вінків було покладено на його могилу, а колишні студенти Олександра Павловича – авіатор Б. І. Росинський та А. М. Ігнатов з аероплану скинули до труни свого вчителя сотні конвалій та незабудок. Пішов із життя талановитий і достойний російський інженер та рідкісна людина, яка могла бачити саму суть людської душі.

Олександра Павловича спочатку було поховано на Новому Донському кладовищі, а після 1927 року родичі перепоховали його у Некрополі Донського монастиря.

На прикладі О. П. Гавриленка ми ще раз переконуємося в тому, що Запорізька земля дала життя таким видатним і цікавим особистостям, які були відомі на весь світ, які прославили наш край! Але так прикро від думки, що мало хто з мешканців міста й не здогадується, які люди народилися в Запоріжжі. В нашому промисловому місті більше повинні знати про Олександра Павловича Гавриленка, який цілковито змінив принципи вищої технічної освіти, – для Запоріжжя цей факт має неабияке значення!

(Т. О. Тренчук)

Література про життя та діяльність:

Гавриленко Александр Павлович // Большая энциклопедия : в 62 т. — Москва : Терра, 2006. — Т. 10. — С. 551.

Видатні земляки // Запорізька область : географічний атлас. — Київ : Мапа, 2002. — С. 17. — (Моя мала Батьківщина).

Гавриленко Александр Павлович // Энциклопедический словарь Брокгауз и Ефрон : биографии : в 12 т. — [Репринт. изд.]. — Москва, 1993. — Т. 3 : Вакидій — Герардеска. — С. 557.

18.03 – 100 років від дня народження Івана Пилиповича Дузя (18.03.1921, с. Смирнове Куйбишев. (нині – Більмац.) р-ну – 15.09.1997, м. Колпино, РФ), повного кавалера ордену Слави.

Іван Пилипович Дузь народився 18 березня 1921 року в селі Попівка Запорізької губернії (нині село Смирнове Більмацького району Запорізької області), в селянській родині. Закінчив середню школу. Працював інспектором Держстраху.

У 1940 році був прийнятий до лав Червоної Армії. У травні 1941 року закінчив Білоцерківську школу повітряних стрільців-радистів. У діючій армії з червня 1941 року. Брав участь у бойових діях на Воронезькому, Сталінградському, Південно-Західному, Південному, 2-му Українському і 3-му Білоруському фронтах. У боях був двічі поранений.

1 вересня 1943 року при виконанні бойового завдання на літаку «Іл-2», Іван Дузь був атакований двома винищувачами «Фокке-Вульф». Незважаючи на отримане важке поранення, він продовжував відбивати атаки. Льотчикові вдалося посадити літак на свій аеродром. Два з половиною місяці він лежав у госпіталі, потім повернувся в стрій.

22 грудня 1943 року за хоробрість і мужність, проявлені при відбитті атак ворожих винищувачів, нагороджений орденом Червоної Зірки.

26 червня 1944 року гвардії старшина Іван Дузь брав участь у відбитті атак восьми ворожих винищувачів в районі міста Гродно. 30 липня – у штурмі автоколони противника поблизу міста Шилуте. В цьому бою було знищено більше 10 автомашин і близько 50 гітлерівців. 27 серпня 1944 року був нагороджений орденом Слави 3-го ступеня.

18 жовтня група з шести «Іл-2» при заході на ціль була атакована двома «Мессершміттами». Завдяки сміливим і рішучим діям повітряних стрільців всі атаки ворожих винищувачів були відбиті. Група знищила батарею зенітної артилерії і приборкала вогонь двох батарей польової артилерії.

6 листопада 1944 року був нагороджений орденом Слави 2-го ступеня. 29 січня 1945 року – орденом Вітчизняної війни 2 ступеня.

5 лютого, у складі семи «Іл-2» брав участь в атаці ворожого міноносця на узбережжі Балтійського моря. Після четвертого заходу на ціль літак був атакований двома «Мессершміттами». Всього в цьому бою Іван Дузь відбив 6 атак винищувачів противника. 2 квітня 1945 року за мужність і відвагу, проявлені в повітряних боях над Східною Пруссією, за вчинені 20 успішних бойових вильотів нагороджений орденом Бойового Червоного Прапора.

8 квітня 1945 року разом з групою військ вів наступальну операцію з повітря під містом Кенігсберг. Цього дня брав участь у нальоті на аеродром, розташований на косі Фріш-Нерунг. В ході штурму група спалила 5 ворожих літаків, склад з боєприпасами, пошкодила злітну смугу і знищила велику кількість живої сили противника. 15 травня 1946 року Іван Дузь був нагороджений орденом Слави 1-го ступеня.

Демобілізувався у 1946 році в званні гвардії лейтенанта. Жив у Ставрополі, а потім у місті Черкеськ. Працював керуючим будинками, директором радгоспу, заступником генерального директора об’єднання «Овочепромгосп». Пізніше переїхав до Ленінграда.

До ювілею 40-річчя Великої Перемоги був нагороджений орденом Вітчизняної війни 1-го ступеня.

Помер Іван Пилипович 15 вересня 1997 року в Санкт-Петербурзі. Похований на кладовищі в Колпіно.

У 2013 році на кошти селищної ради в смт Куйбишеве (нині Більмак), на Алеї Героїв було встановлено пам’ятник повному кавалеру ордену Слави Івану Пилиповичу Дузю.

(Н. В. Скрипак)

Література:

Шевчук, С. П. Символи та нагороди селищної ради : [в т. ч. про встановлення пам’ятника І. П. Дузю] // Шевчук, С. П. Більмак : історія Більмацького району та його населених пунктів / С. П. Шевчук ; Сергій Шевчук ; Центр краєзнав. досліджень Північ. Приазов’я, Держ. архів Запоріз. обл. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2019. — С. 251–252.

Варяник, О. Дузь Иван Филиппович // Варяник, О. Герои земли Запорожской. — Запорожье : [Мотор Сич], 2018. — С. 511–513.

Голдобин, А. Дузь Иван Филиппович // Голдобин, А. Герои Запорожского края – полные кавалеры ордена Славы / А. И. Голдобин ; Анатолий Голдобин. — Запорожье : Плюс 73, 2015. — С. 61–63.

19.03 – 30 років від дня народження Віталія В’ячеславовича Ільїна (19.03.1991, с. Панфілівка (нині – Ільїне) Чернігів. р-ну – 29.08.2014, с-ще Красне Чернігів. р-ну), сержанта 93-ї ОМБр, який загинув в зоні проведення АТО / ООС41.

21.03 – 60 років від дня народження Віктора Миколайовича Нагурного (21.03.1961, с. Катеринка Миколаїв. обл.), майстра народного мистецтва України (2007), директора художньо-керамічної майстерні «Добра глина» (м. Пологи)42.

Література про життя та діяльність:

Нагурний Віктор Миколайович // Історичний щоденник Пологівського району, 1923–2018 / Відділ культури і туризму Пологів. РДА, КУ «Пологів. район. краєзнав. музей» Пологів. райради ; [упоряд.: І Садова, І. Кособок, І. Кутузова]. — Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2018. — С. 91.

***

Бевзюк, О. Дві нагороди на двох : родина Нагурних отримала високі відзнаки за свою творчість : [медаль «За заслуги перед Пологівським районом» та орден «За заслуги перед Запорізьким краєм» ІІІ ступеня] / Оксана Бевзюк // Районка. — 2015. — 4 лют. (№ 5). — С. 24.

Пологовские мастера керамики покоряют Европу на BAZAAR BERLIN : [«Добрая глина» (руководитель В. Нагурный)] // Районка. — 2014. — 19 листоп. (№ 47). — С. 13.

23.03 – 100 років (1921) від дня перейменування міста Олександрівська в Запоріжжя43.

23.03 – 60 років тому (1961) розпочато будівництво міста Дніпрорудного44.

24.03 – 15 років (2006) від дня заснування видавництва «Кругозір» (нині – видавництво «СТАТУС», директор Володимир Миколайович Систеров) (м. Запоріжжя)45. Редакція «СТАТУСа» спеціалізується на професійному виданні наукових, методичних, краєзнавчих, художніх та ювілейних книг. Маючи власне полі­графічне обладнання, видавництво надає своїм авторам можли­вість друкувати книги від одного примірника.

25.03 – 40 років від дня народження Івана Івановича Негера (25.03.1981, с. Верхня Терса Гуляйпіл. р-ну – 19.11.2014, там само), солдата 28-ї ОМБр, який загинув в зоні проведення АТО / ООС46.

26.03 – 60 років від дня народження Юрія Андрійовича Реви (26.03.1961, м. Запоріжжя – 02.02.2017, там само), старшого солдата 1-ї роти 1-го механізованого батальйону 54-ї ОМБр, який загинув в зоні проведення АТО / ООС47.

28.03 – 70 років Володимиру Миколайовичу Щербині (28.03.1951), запорізькому художнику.

28.03 – 25 років (1996) від дня заснування Запорізького міського товариства болгарської культури «Роднина»48.

30.03 – 130 років від дня народження Бориса Васильовича Романицького (30.03.1891, с. Чорнобай (нині смт Чорнобаїв. р-ну Черкас. обл.) – 24.08.1988, м. Львів), визначного українського режисера і актора школи П. Сакса­ганського, народного артиста СРСР (1944). З 1922 р. – співзасновник і мистецький керівник театру ім. М. Заньковецької (з 1931 р. – у Запоріжжі, з 1944 р. – у Львові). Лауреат Державної (нині – Національної) премії ім. Т. Г. Шевченка (1974).

Борис Васильович Романицький народився 30 березня 1891 року в селищі Чорнобай Полтавської губернії (тепер районний центр Черкаської області) в освіченій сім’ї священика, де дуже любили рідну мову, рідну книгу і пісню. В сім’ї прищеплювали любов до мистецтва, навіть певний час діяв домашній театр. На долю йому випадало стати священиком: він закінчив Лубенське духовне училище, навчався в Полтавській духовній семінарії. Але ще замолоду Борис грає в аматорських виставах, де намагається окрім акторства, виконувати й режисерські обов’язки. Тож світська кар’єра вабила дуже сильно – він залишає навчання у духовній семінарії і вступає до Комерційного інституту в Києві, водночас навчається в музично-драматичній школі ім. М. В. Лисенка – душа бажала сцени. Так трапилось, що на екзаменаційній виставі за драмою Шиллера «Розбійники», де Романицький зіграв роль Франса Моора, був присутній Панас Саксаганський. Метр запропонував талановитому юнакові поїхати на канікулярні гастролі, де той грав у масовках, але іноді йому доводилось виходити на заміну виконавців більш значущих ролей.

Другим щасливим дарунком долі стала прихильність самої Марії Заньковецької, її благословення на початок акторської кар’єри. 1915 року початківця запросили до «Товариства українських акторів» за участю М. К. Заньковецької, П. К. Саксаганського під орудою І. О. Мар’яненка. Борис був улюбленцем цих видатних особистостей, їхнім сценічним партнером. Творче спілкування з майстрами української сцени мало величезне значення для формування таланту Романицького. У ті важкі роки громадянської війни, роки нестатків і розрухи вони з Марією Заньковецькою якийсь час працювали разом – майже в тридцяти виставах. Вона дуже раділа неабияким успіхам колеги і називала «орлятком з мого гнізда». Невдовзі після закінчення громадянської війни, у 1922 році, театр було перейменовано на Державний драматичний народний театр Губполітпросвіти, а через декілька місяців – на театр ім. М. Заньковецької. Бориса Романицького призначили головним режисером з посадою провідного актора. Як режисер він поставив близько 70 вистав, перші роботи здійснював під керівництвом П. Саксаганського, від вчителя перейняв уміння ефективно використовувати сценічний майданчик, органічно вписувати гру акторів у декорації, був майстром масових сцен. Митець володів неперевершеним умінням швидко і точно перетворювати масовки на видовищно сильний і змістовно значущий сценічний компонент. Як актор, Борис Романицький, насамперед, виділявся – якоюсь непримітною піднесеністю, вищістю. За його витонченою простотою ховався глибокий внутрішній світ, який, за відповідних умов, вибухав геть незвичнім феєрверком. Актор досконало використовував всі засоби акторської винахідливості: різкі короткі фрази, разючі зблиски погляду, сміх – цим приводив глядача у захват. Актор реалістичної манери виконання, серед найкращих акторських здобутків – як ролі комедійні, так і трагедійні, героїчно-романтичні, класичні українські та соціалістично-радянські, всього близько 300 ролей. Акторська діяльність увесь час була пов’язана з режисерською. Багато уваги Борис Васильович приділяв вихованню молодих акторів. Чимало акторів театру ім. Заньковецької – вихованці Романицького, визначного режисера і педагога.

Життєвий та творчий шлях Бориса Романицького був неймовірно напружений – без несамовитої, майже шаленої закоханості у театр, без ентузіазму до самозабуття – пройти його було б нереально.

У ті непрості часи, як економічно так і ідеологічно, від молодого колективу вимагали революційної сучасності, пропаганди ідеї світового комуністичного раю. Довелось випускати й такі, суто пропагандистські, вистави. Довгий час театр був мандрівним: колектив їздив на довготривалі гастролі по містах України. Місяцями працювали в Чернігові, Кременчуці, Харкові, Запоріжжі, Дніпропетровську, Полтаві, Луганську, Кривому Розі та ін. За вісім років цього «мандрівного періоду» актори театру відвідали близько ста міст – грали по робітничих клубах, військових частинах, на заводах – повсюди гостинно приймали самобутній творчий колектив.

Так було до доленосних гастролей у маловідомому тоді містечку Олександрівську – саме там розгорнулося нечуване не тільки для тогочасної України, а й для колишнього СРСР, будівництво найбільшої в Європі гідроелектростанції – Дніпрогесу. Країна кинула на будову всі можливі, а інколи й неможливі сили і ресурси, щоб забезпечити будівництво найкращими кадрами. З 1931 року театр ім. М. Заньковецької набуває державного статусу, отримавши стаціонарну прописку у Запоріжжі. Облаштувалася трупа театру у новій оселі – фасад колишнього Олександрівського товариства взаємного кредиту (1914–1915 рр. створення) став частиною споруди нового театру. В 1931 р. будівлю здали в експлуатацію, а сам театр отримав ім’я М. Заньковецької. Так багатотисячний колектив дніпробудівців отримав свій театр – з відповідним репертуаром, який вихваляв і возвеличував працю енергетиків. І такі вистави очолили репертуарний список театру. Спершу були прості агітаційні вечори, потім – повноцінні вистави. Одними з перших стали п’єси: Г. Кобеця «Гута», «Комуни в степах» М. Куліша, «Диктатура» та «Дівчата нашої країни» І. Микитенка, «Дніпробуд» авторів-акторів Л. Олеся та І. Чабаненка, де піднімалися суто соціалістичні проблеми. Молодеча енергія перетворювачів світу у цих п’єсах аж зашкалювала, поряд з осудом усього регресивного, відсталого. Трагічним було в п’єсі «Дніпробуд» кепкування над старим істориком, який у розпачі казав, що висотна гребля затопить одвічну славу України – Дніпровські пороги. Поступово цей комуністичний напрям вдалося «розбавити» дещо іншим репертуаром: «Доходне місце» О. Островського, «Весілля Кречинського» О. Сухово-Кобиліна, «Маруся Чурай» І. Микитенка, а також відновленими постановками «Мартин Боруля» І. Карпенко-Карого, «Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці» М. Старицького, «Наталка-Полтавка» І. Котляревського.

Театр ніколи не обходився без української класики, українські п’єси – це завжди було на першому плані у репертуарі театру. У ті часи існували такі закони: спочатку, сучасна українська п’єса, сучасна п’єса російська, російська класика, п’єса союзних республік, потім класика зарубіжна, а вже тільки потім – українська класика. Театр під керівництвом Бориса Романицького поєднав реалістичні традиції старого українського театру з невпинним активним шуканням нових ідей. Правильний добір репертуару дозволив глядачеві познайомитися з перлинами світової драматургії, з творами класиків української літератури, з сучасними п’єсами радянських письменників (від Шекспіра і Шиллера, від Гоголя до Сельвінського і Погодіна, від Шевченка, Лесі Українки, І. Франка до Корнійчука та інших українських драматургів). Це дало театрові право бути одним із провідних в Україні.

З початком війни театр ім. Заньковецької був евакуйований на Кубань, потім до Сибіру, в старовинне місто Тобольськ. Не дивлячись на ідеологічну спрямованість вистав того часу, група однодумців поновила окремі вистави українського національного репертуару, які збирали численну і вдячну аудиторію. В середині 1943 р. колектив у повному складі переїздить до міста Новокузнецька на Кузбасі, де продовжив свою творчу діяльність. На базі театру створюються театрально-концертні бригади, що обслуговують армійські підрозділи, лікарні. Виїжджаючи на фронти, актори мали змогу ступити на визволену землю слідом за передовими частинами, вочевидь побачити весь жах війни, незчисленні втрати.

Головною заслугою Бориса Васильовича Романицького вважають те, що він зміг утримати кістяк трупи, був одним з тих, хто «вберіг» театр у найскрутніші часи завдяки правильним рішенням, величезному авторитетові в мистецтві і не тільки. Головним для нього завжди був інтерес театру ім. М. Заньковецької.

У 1944 році трупа повернулася назад у Запоріжжя, але будівлю театру було знищено, зруйновано. Якийсь час заньківчани квартирувались у приміщені клуба «Комунар», але там була своя акторська команда. Постановою уряду театр ім. М. Заньковецької було переведено до Львова. Трупа переїхала до галицької столиці і залишилась у будівлі театру графа Скарбека. Свого часу це була найбільший будинок у місті. Приміщення у Львові було майже досконалим (у 1942 р. німці зробили там капітальний ремонт), і сцена, і коробка, і підвісна частина – все було відремонтоване. Це було, звісно ж, новою сторінкою в історії театру ім. Заньковецької.

Але спочатку все було дуже непросто. Театр ім. М. Заньковецької розташували у Львові як один із плацдармів для проведення політики радянізації міста, це була типова ситуація для окупаційної ідеології. Старі львів’яни, достойна інтелігентна публіка не одразу сприйняли новий театр. У своєму першому львівському сезоні заньківчани поставили всього дві вистави: «Генерал Брусілов» Іллі Сільвинського та «Човнярка» Михайла Погодіна. Ці спектаклі не стали мистецькою подією і не користувалися популярністю у глядача. Їх гостро розкритикували в місцевій пресі, як пропаганду російського шовінізму. Ймовірно, тому вистава пройшла усього два рази й була знята з репертуару. Внаслідок такої реакції львівської інтелігенції на вистави новоприбулого театру влада вирішила, що художній керівник Борис Романицький в нових умовах не може забезпечити мистецьку адаптацію у культурне середовище. Тож на посаду головного режисера та художнього керівника було запрошено учня Леся Курбаса – Бориса Тягно. Борис Васильович продовжив працювати режисером паралельно. Доля подарувала йому довге життя, упродовж якого він залишався «батьком», основою цього колективу.

(Т. О. Тренчук)

Мистецтвознавчі праці:

Український театр в минулому і тепер / Б. В. Романицький. — Київ : Держполітвидав УРСР, 1950. — 130 с.

Уривки з моїх спогадів / Б. В. Романицький ; Борис Романицький // Заньківчани : Львів. держ. акад. укр. драм. театр ім. М. Заньковецької. — Київ : Мистецтво, 1972. — С. 19–63.

Література про життя та діяльність:

Завадка, Б. В. Борис Романицький / Богдан Завадка. — Київ : Мистецтво, 1978. — 144 с.

Кордиани, Б. Ф. Борис Васильевич Романицкийнародный артист СССР. — Киев : Держвидав образотворч. мистецтва і муз. літератури УРСР, 1960. — 51 с.

***

Романицький Борис Васильович // Шевченківські лауреати, 1962–2012 : енциклопедичний довідник / авт.-упоряд. М. Г. Лабінський ; вступ. слово Б. І. Олійника. — Вид. 3-є, змінене і доп. — Київ : Криниця, 2012. — С. 581–582.

Романицкий Борис Васильевич // Большая энциклопедия : в 62 т. / [науч.-ред. совет. : Г. А. Месяц и др. ; гл. ред. С. А. Кондратов ; редкол. : Г. В. Кожевников и др.]. — Москва : Терра, 2006. — Т. 42 : Риман — русло. — С. 224.

Романицький Борис Васильович // Мистецтво України : біографічний довідник / за ред. А. В. Кудрицького. — Київ : Укр. енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1997. — С. 512.

Романицький Борис Васильович // Шевченківський словник : у 2-х т. / Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка. — Київ, 1978. — Т. 2 : Мол — Я. — С. 170.

Кор[диани], Б. Романицкий Борис Васильевич // Театральная энциклопедия. — Москва : Сов. энциклопедия, 1965. — Т. 4 : Нежин — Сярев. — С. 640 : ил. — (Энциклопедии. Словари. Справочники).

***

Веселка, С. Друге відкриття вогню : уроки Романицького // Укр. театр. — 1991. — № 3. — С. 27–29.

Міліца, В. Лицар театру / Валентина Міліца // Укр. театр. — 1981. — № 1. — С. 23–26.

Вшанування пам’яті Б. В. Романицького:

Алея зірок у сквері Театральному [Електронний ресурс] // Петиції м. Запоріжжя. — Режим доступу до статті : http://ep.zp.gov.ua/uk/petitions/aleyazirokuskveriteatralnomu

Вулиця Бориса Романицького – Львів [Електронний ресурс]. Режим доступу до статті : http://wikimapia.org>street>вул.-Бориса-Романицького

30.03 – 90 років від дня народження Олексія Олексійовича Пахучого (30.03.1931, м. Запоріжжя – 03.1996, м. Київ), українського прозаїка49.

30.03 – 50 років (1971) клубу спортивного танцю «Райдуга» (м. Мелітополь).

Цього місяця виповнюється:

100 років (1921) від дня заснування Запоріжоблбджілопрому50.

100 років (1921) від дня заснування Токмацького СПТУ № 21 (нині – Токмацький професійний ліцей)51.

Література:

Державний навчальний заклад «Токмацький професійний ліцей» // Куда пойти учиться? : справочник : учеб. заведения Запорожья и Запорож. обл., ВУЗы близлежащих областей / [отв. ред. О. Меркулова]. — Запорожье : [Плюс 73], 2016. — С. 35.

Токмацький професійний ліцей (СПТУ № 21) // Токмак на перехресті доріг та віків : до 230-річчя від дня заснування міста : бібліограф. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад.: Г. Нагорна, І. Шершньова]. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 125–126. — (Міста і села Запорізької області ; вип. 7).

Вольвач, Н. З ювілеєм, ліцею! // Вісті Токмаччини. — 2011. — 24 берез. (№ 12). — С. 2.

Токмацький професійний ліцей: здобутки і надбання // Наше місто Токмак. — 2010. — 30 верес. (№ 40). — С. 8.

30 років (1991) від дня заснування Запорізької міської асоціації батьків дітей-інвалідів «Надія».

КВІТЕНЬ

01.04 – 40 років тому (1981) на екрани вийшов кінофільм «Я – Хортиця» (Одеська кіностудія).

«Я – Хортиця» – український художній фільм режисера Олександра Ігішева був знятий на Одеській кіностудії у 1981 році. Сценарій до стрічки написав Лев Аркадьєв, музику – Ян Михайлович. Оператором був Євген Козинський. У ролях : Олег Де-Рібас, Пилле Пихламяги, Лембіт Ульфсак, Улдіс Лієлдіджс, Василь Скромний, Сергій Каніщев, Микола Рибников та ін. Фільм створено на основі документальних матеріалів, за реальними подіями перших, найтрагічніших місяців війни. Стрічка починається подіями 18 серпня 1941 року, коли німецькі війська підійшли до Запоріжжя, прорвали оборону й захопили острів Хортицю. Так з її високих берегів ворогу було дуже зручно вести обстріл міста. На острові залишився лише невеличкий підрозділ радянських військ, і головні герої кінострічки – місцеві жителі, школярі з загону «Юні чапаєвці», – допомагають розвідникам. Цей загін дійсно діяв на початку війни на окупованій фашистами Хортиці. Молодь добре знала свій острів, його потаємні тропи, численні плавні й не могли стояти осторонь – допомагали чим могли: вивозили на човнах поранених радянських солдатів, доставляли необхідні розвідувальні данні про кількість й склад фашистських угруповань. Окупанти не дуже серйозно ставилися до підлітків, які постійно вешталися перед очима, – таким чином юнаки мали змогу скласти докладну карту місць дислокації ворога. Один слушний випадок дозволив скорегувати напад радянських частин на фашистів, що дозволило нашим військам вибити фашистів з острова, правда, усього на два місяці.

Перший публічний перегляд відбувся 1 квітня 1981 року в Запоріжжі, в Палаці культури «Орбіта», на кінопрем’єру запросили почесних гостів – вихованців Дитячої залізниці. Одна станція – платформа залізниці на честь загону носила ім’я «Юні чапаєвці», сорокаріччю подвигу яких присвячено кінострічку. Дехто з вихованців залізниці навіть брав участь у зйомках.

Фільм мав дуже малий бюджет і був зорієнтований на дитячу аудиторію, до того ж, зйомки проходили в жорстких рамках радянської цензури. Тож він з об’єктивних причин не мав змоги з певною вірогідністю зобразити недостатньо досліджені події тих часів, які майже ніде не були описані та зафіксовані. Сторінки оборони Запоріжжя, які висвітлила кінострічка, тим не менше, дуже близькі до дійсності. Наприклад, згадка про наказ підірвати греблю Дніпрогесу – про цю подію у ті часи мало хто розповідав, але вона мала місце. Це вже тепер ми знаємо, що головну греблю гідроенергетики було зруйновано військовими НКВС 18 серпня 1941 року, напередодні відступу радянських військ.

Також автори стрічки торкнулися дуже важливої теми – роботи агітаційної німецької кінохроніки періоду Другої світової війни. Вона була дуже важливим фактором, який забезпечував ефективність нацистської пропаганди. Цитати одного з головних героїв фільму приписують Гітлеру: «Чим більш жахливіша брехня, тим скоріше в неї повірять!» та «Пропаганда допомогла нам прийти до влади, пропаганда допоможе нам завоювати весь світ!». У кінострічці «Я – Хортиця» є епізод, коли окупанти знімають агітаційний фільм про зустріч місцевими жителями Запоріжжя німецької «армії-визволительки» хлібом-сіллю, – таких фільмів у нацистів було знято мільйони. Фашистські пропагандисти зажа­дали, щоб це проходило на галявині біля славетного Запорозького дуба на Верхній Хортиці. Їхня забаганка допомогла молодим патріотам скорегувати вогонь радянської авіації по розташуванням окупантів – це було дуже символічно з точки зору зв’язків з пращурами, які завжди допомагали українцям у тяжкі часи.

І ще, згідно з однією з численних легенд, пов’язаних з нашим дубом, А. Гітлер у 1943 році, під час відвідування Запоріжжя, зажадав вивезти розпилений на частини могутній дуб до Німеччини й там встановити його як символ перемоги арійського духа над слов’янським. Але не судилося, як хотілося – втіленню цієї божевільної ідеї перешкодив стрімкий наступ радянських військ.

До речі, сам процес зйомок фільму «Я – Хортиця» не на жарт перелякав місцевих жителів. Уявіть собі: до селища Верхня Хортиця з гуркотінням заїжджають німецькі танки «тигри», дорогами передмістя на мотоциклах, з автоматами за плечима, туди-сюди їздять гітлерівці. А до магазину заходить при повному обмундируванні бравий німецький офіцер вермахту. Після війни пройшло не так і багато часу – тільки 35 років – ці події переполохали містян надовго.

. О. Тренчук)

Література:

Капельгородська, Н. М. Ульфсак Лембіт // Капельго­родська, Н. М. Кіномистецтво України в біографіях : (кінодовідник) / Н. М. Капельгородська, Є. С. Глущенко, О. Р. Синько. — Київ : АВДІ, 2004. — С. 610 : фото.

***

Фильмы, снятые в Запорожье и о Запорожье // МИГ. — 2011. — 3 нояб. (№ 44). — С. 45–46.

Николаев, А. Подвиг юных // Индустр. Запорожье. — 1981. — 17 апр.

03.04 – 60 років від дня народження Олексія Юрійовича Кучеренка (03.04.1961, м. Вінниця), українського політика. 14.06.2000–19.03.2001 рр. – голова ЗОДА; 18.12.2007–11.03.2010 – міністр з питань житлово-комунального господарства України. З 29 серпня 2019 року – перший заступник голови комітету з питань енергетики та житлово-комунальних послуг у Верховній Раді України. Кандидат соціологічних наук (1999).

Окремі видання:

Записки губернатора / О. Ю. Кучеренко. — Київ : НДФІ, 2001. — 302 с.

Один рік з життя народного депутата / О. Ю. Кучеренко. — Київ : [б. в.], 1999. — 136 с.

Концепції елітизму в контексті процесів демократичної трансформації : автореф. дис. … канд. соціол. наук / Кучеренко Олексій Юрійович ; НАНУ, Ін-т соціології. — Київ, 1998. — 20 с.

У співавторстві:

Політична еліта України: теорія і практика трансформації / В. С. Журавский, О. Ю. Кучеренко, М. І. Михальченко. — Київ : Логос, 1999. — 264 с.

Очерки истории Васильевки / А. Ю. Кучеренко, В. К. Козырев. — Запорожье : Тандем-У, 1998. — 169 с.

Література про життя та діяльність:

Горбань, С. М. Кучеренко Олексій Юрійович // Енциклопедія сучасної України / [НАН України, Наук. тов-во ім. Шевченка, Ін-т енциклопед. досліджень НАН України]. — Київ : [Ін-т енциклопед. дослідж. НАН України], 2016. — Т. 16 : Куз — Лев. — С. 313.

Шиханов, Р. Б. Кучеренко Олексій Юрійович // Шиханов, Р. Б. Хто є хто на Запоріжжі. 2008 рік : біографічний довідник / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Тандем Арт Студія, 2009. — С. 101.

Інтернет-ресурси:

Кучеренко Олексій Юрійович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : https://cutt.ly/qg9kAOr

Шиханов, Р. Б. Кучеренко Олексій Юрійович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=63360&lang=ukr

04.04 – 125 років від дня народження Василя Семеновича Денисенка (04.04.1896, м. Токмак – 04.08.1964, м. Київ), історика та етнографа (належав до наукової школи М. С. Грушевського).

Література про життя та діяльність:

Денисенко Василь Семенович // Токмак на перехресті доріг та віків : до 230-річчя від дня заснування міста : бібліограф. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад.: Г. Нагорна, І. Шершньова]. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 89–93. — (Міста і села Запорізької області ; вип. 7).

Саєнко, В. М. Історик школи Грушевського Василь Денисенко: усна традиція та писемна біографістика / В. М. Саєнко, В. В. Козир // Музейний вісник. — 2014. — № 14. — С. 286–293.

Інтернет-ресурси:

Денисенко Василь Семенович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : https://cutt.ly/Mg9litJ

Саєнко, В. М. Денисенко Василь Семенович [Електронний ресурс] / Валерій Миколайович // Ух ти…Токмак! : ЖЗЛ Токмака. — Режим доступу : https://cutt.ly/Eg9lzGv

05.04 – 90 років від дня народження Віктора Дмитровича Жиловського (05.04.1931, м. Запоріжжя – 31.03.2014, там само), Героя Соціалістичної Праці (1973), почесного громадя­нина міста Запоріжжя (1987).

Віктор Дмитрович Жиловський народився 5 квітня 1931 року в місті Запоріжжя у звичайній робітничій родині. У 1947 році, після закінчення ремісничого училища № 9, Віктор поповнив лави робітників і став слюсарем на Запорізькому заводі феросплавів. В 1951–1955 роках юнак проходив армійську службу в Центральній групі військ на території Австрії, де остаточно склався його світогляд. Після повернення він влаштувався слюсарем до Запорізького титано-магнієвого комбінату. Хлопець, без відриву від виробництва, закінчив вечірню десятирічну школу та заводську школу майстрів за програмою технікуму.

Старанне навчання розбудило у молодика ще більшу жагу до знань та вмінь. 1957 року Віктор освоїв нову професію та став вакуумником. Його новаторський підхід до справи сприяв скороченню витрат, що забезпечило економію робочого часу на виробничих операціях. У 1967 році раціоналізатору Жиловському було присвоєно звання «Почесний металург СРСР».

Він прагнув стати справжнім піонером у металургії і для цього продовжував навчання, опанував нову професію – у 1971 році став печовим, а з 1973 року – старшим печовим. За наступні десять років Віктор Жиловський запропонував 12 раціоналізаторських пропозицій, які дозволили заощадити понад 20000 кіловат-годин електроенергії та майже 13 тисяч карбованців – сировини та матеріалів, виробити додаткові сотні тон титану і значно підвищити якість продукції.

Віктор Дмитрович стояв біля витоків створення апарату «Марс 200», машини, що взяла на себе більшу частину турбот печових і дала змогу збільшити обслуговування печей з 4 до 10. Саме він запропонував прилаштувати біля кожної печі обхідний повітропровід, який сприяв охолодженню масла у насосі та знизив технологічний цикл на дві години, а в цілому підвищив продуктивність на 5 %.

Очолювана Віктором Жиловським бригада багато зробила для поліпшення якості продукції та неодноразово ставала переможцем соціалістичних змагань серед бригад Міністерства кольорової металургії СРСР.

У 1975–1980 роках його обирають народним депутатом Запорізької районної ради 15–16 скликань.

Віктор Дмитрович проводив велику громадську та виховну роботу, виступав у школах, училищах, вищих навчальних закладах, перед трудовими колективами області. Своїми знаннями і досвідом він поділився з молоддю та залишив нащадкам свій погляд на життя у книзі «Выбрать свой путь», яка вийшла друком у 1982 році. 1980 року Указом Президії Верховної Ради УРСР Віктору Жиловському було присвоєно звання «Заслужений наставник молоді УРСР».

У 1979–1989 роках обирався депутатом Верховної Ради СРСР 10–11 скликань. У 1982–1987 роках Віктор Жиловський був членом Президії Ради професійних спілок УРСР. Він також багаторазовий учасник Виставки досягнень народного господарства СРСР.

У 1994 році передовик виробництва пішов на пенсію. 31 березня 2014 року його серце зупинилося. Віктора Дмитровича Жиловського було поховано на Капустяному кладовищі міста Запоріжжя.

(І. І. Демчук)

Окремі публікації:

Выбрать свой путь / В. Д. Жиловский ; лит. запись В. П. Пырха]. — Днепропетровск : Промінь, 1982. — 64 С. : портр. — (Грани нашей жизни).

Четко, ритмично / В. Д. Жиловский. — Київ : Техніка, 1977. — 5 с.

Література про життя та діяльність:

Шиханов, Р. Б. Жиловський Віктор Дмитрович // Шиханов, Р. Б. Почесні громадяни міста Запоріжжя : біограф. нариси / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2015. — С. 49–50 : фото.

Ними пишаються заводчани : Герої Соціалістичної Праці : [в т. ч. В. Д. Жиловський] // Переправа в майбутнє. Кічкас. Павло-Кічкас. Заводський район : присвячується 40-річчю з дня утворення Заводського району міста Запоріжжя / [керівник проєкту О. Бірюк]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2009. — С. 45 : фото.

Голдобін, А. І. Запорізька Алея слави – народна святиня = Запорожская Аллея славы – народная святыня / А. І. Голдобін ; Анато­лій Голдобін. — Дніпропетровськ : Січ, 2002. — С. 571–573 : фото. — Текст укр., рос.

***

У три рази збільшив продуктивність роботи печових – завдяки грамотній організації праці в цеху // Вісник комбінату. — 2020. — № 5. — С. 15.

8.04 – 120 років від дня народження Георгія Михайловича Орлова (08.04.1901, м. Курськ, РФ – 16.04.1985, м. Москва), архітектора, лауреата Дер­жавної премії СРСР (1951 р.). Брав участь у проєк­туванні та будівництві Дніпрогесу (1927–1932), житлових районів Соцміста (1930–1936, 1938 рр. в Запоріжжі), 1944–1952 рр. – головний архітектор відбудови Дніпрогесу та будівництва Палацу енергетиків (1949).

Георгій Михайлович Орлов народився 8 квітня (за новим стилем) 1901 року в місті Курськ (у дерев’яному будиночку біля слободи Очакове). Батько – бухгалтер, мати – домогосподарка. Учнем трудової школи відвідував приватну студію художника Сильвестрова. Після закінчення працював техніком-креслярем в управлінні Московсько-Києво-Воронезької залізниці (1919–1921), що дало йому гарну практичну школу. Навчався на вищих будівельних курсах у Курську, потім переводом вступив до архітектурного відділення інженерно-будівельного факультету Московського вищого технічного училища ім. Баумана (1921–1926). Навчався у Віктора Олександровича Весніна52. Дипломний проєкт Орлова на тему «Завод сірчаної кислоти» не тільки помітили, а й опублікували в журналі «Современная архитектура» та за кордоном. Після закінчення вузу він активно долучається до роботи, створює ряд великих проєктів. Георгій Орлов був членом творчої організації конструктивістів Об’єднання сучасних архітекторів (ОСА), входив до редакції журналу ОСА «Современная архитектура».

Це були роки, коли СРСР швидкими темпами почав розвивати індустріальний комплекс. Найбільш значущою подією стало будівництво Дніпрогесу. Був оголошений конкурс на проєктування машинної зали (наш Дніпрогес, можливо, виглядав би зовсім інакше) – свої проєкти представили й академік архітектури, шанувальник італійського ренесансу І. В. Жолтовський, і майстер модерну В. О. Щуко та ін. Навіть брав участь проєкт американської групи під керівництвом консультанта Дніпробуду Г’ю Купера, який на той час уже збудував не одну греблю. Але за основу був прийнятий проєкт будівлі Дніпрогесу В. О. Весніна, який був виконаний у співавторстві з молодими архітекторами М. Д. Коллі, Г. М. Орловим та С. Г. Андрієвським. Саме участю у цьому грандіозному проєкті насамперед і став відомим улюблений учень братів Весніних, обдарований архітектор Георгій Михайлович Орлов. Автори Дніпрогесу – переконливі конструктивісти – були дуже талановитими архітекторами, справжніми майстрами своєї справи. Творчість братів Весніних взагалі була основою для формування конструктивізму в радянській архітектурі 20-х рр. ХХ ст. Йшов пошук архітектурної мови нової течії, порушувалися питання композиції, архітектурної виразності через створення матеріального середовища для людини, через конструювання корисних речей.

Водночас з будівництвом електростанції та ж сама творча група архітекторів розробляла проєкт нового міста, яке спочатку планувався тільки як робоче селище. У Запоріжжі, як і в багатьох інших містах країни, в 20-ті роки минулого століття мала місце житлова криза – за період з 1926 до 1937 р. населення Запоріжжя зросло в 4,5 рази. Через це міська санітарно-технічна рада рекомендувала будувати тимчасові землянки, бараки та сараї, а також надбудовувати над вже існуючими будівлями другі та треті поверхи. Але основною умовою для створення комфортного життя, з точки зору Весніна та Орлова, мало бути будівництво окремих житлових будинків, з окремими квартирами, з покращеними побутовими умовами.

У 1928 році завершилося створення центрального району Шостого селища «Великого Запоріжжя» – Соцмістечко стало ядром нового міста. Для будівництва району було запропоновано цікавий та живописний розподіл архітектурних об’ємів, що дало б можливість організувати квартали більш зручними для людей – з майданчиками для дітей, для відпочинку дорослих, з квітниками й значним простором під зелені насадження, тому що місто будувалось в степовій зоні. У Запоріжжі широко застосовувався метод пересадження дорослих 25–30-річних дерев, який дав блискучі результати. Завдяки цьому степове Запоріжжя перетворилося на місто-сад – багато років пройшло, але кожен, хто приїжджає вперше до нас, помічає велику кількість дерев.

У ті часи в плануванні міст великий влив мала течія «термінових» забудов – новобудови мали казармений та голий вигляд, з сумними кварталами, з типовими будинками. Група архітекторів на чолі з професором Весніним не схвалювала подібні тенденції – вони підходили до кожного кварталу окремо, індивідуально, щоб надати йому певного обличчя, пов’язуючи його при цьому з прилеглими будинками. Архітектурне рішення житлових кварталів передбачалось як ансамбль, з багатою й насиченою формою житлових будинків.

Майже весь третій квартал Шостого селища проєктували три співавтори: Попов, Лавров (круглий будинок) і Орлов. За проєктом Орлова збудовано річковий вокзал та літній кінотеатр у Соцмісті. Також за його проєктом площа перед греблею закінчувалася пам’ятником Леніну – вона стала з’єднувальною ланкою між житловими масивами, гідровузлом та промисловістю лівобережної частини міста.

Багато уваги проєктанти приділили плануванню району біля гавані та шлюзів, щоб це надзвичайно живописне місце стало кращим кварталом Запоріжжя, з чудовими краєвидами на Дніпро та греблю.

Дніпрогес, яким ми звикли його бачити, мав велику популярність не тільки тому, що був першим грандіозним будівництвом такого рівня, але й тим, що став визначним витвором сучасної архітектури. Гребля гармонійно вписалася в гордий та суровий пейзаж дніпровських порогів, які злились разом з гранітними берегами.

У 1938 році макет «Великого Запоріжжя» демонстрували в радянському павільйоні на всесвітній виставці в Парижі, де він отримав срібну медаль. А наступного, 1939 року проєкт міста представляв СРСР на виставці в Нью-Йорку і був нагороджений золотою медаллю.

Під час Другої світової війни гребля та електростанція, як, до речі, й саме Запоріжжя, були зруйновані. Не всі будинки, які були збудовані в 30-ті роки, пережили війну. Для повоєнного розвитку економіки країни потрібно було відновити енергетичного гіганта на Дніпрі, відбудувати житлові райони. Автором і керівником відбудови архітектурної частини Дніпрогесу й міста та головним архітектором Дніпробуду став Георгій Орлов. Кажуть, що Георгій Михайлович не міг стримати розпачу, коли побачив, на що перетворилася будівля машинної зали. Цікавий факт: аби краще працювалося, архітектор навіть переїхав до Запоріжжя й жив тут. Не порушуючи образу довоєнного Дніпрогесу, Георгій Орлов створив сучасний проєкт відбудови усього міста. Саме за його проєктами відбудували гідростанцію, головний корпус управління, греблю. Хоча відстоювати первісний, конструктивістський вигляд будівлі було дуже складно, тому що на той час в СРСР вже міцно закріпився «стиль переможців» – пафосний сталінський ампір. Коли проєкт був закінчений, Георгій Михайлович власноруч вирішив узгодити його з високим керівництвом і прибув до Києва. Його поселили в розкішному номері готелю й попросили зачекати, оскільки начальство дуже зайняте. Це були часи, коли «верхи» демонстрували, що вони працюють і вдень і вночі. Орлов чекав тиждень, другий. На його телефонні дзвінки інструктор ЦК КПУ відповідав, що треба ще зачекати. Нарешті, в дві години ночі, архітектору зателефонували й запросили до ЦК. Через пів години сонного архітектора забрали на машині і привезли до актової зали ЦК. Георгій Михайлович не мав сумнівів в успіху свого проєкту, бо читав доповіді завжди блискуче. Тож він був дуже спантеличений, коли перший секретар ЦК КПУ перебив його доповідь і почав кричати: «Що це ви привезли? Що це за архітектура? Невже у вас в Москві немає пристойних архітекторів? Такого я не очікував! Можете забирати свої роботи!». Потім до приголомшеного Орлова підійшов той самий інструктор ЦК і сказав, що проєкт прийнятий. Це у керівництва країни була така метода спілкування з митцями.

За виконаний титанічний труд Георгій Михайлович Орлов був нагороджений Державною премією СРСР (1951). У 1959 році макет відбудови Запоріжжя був представлений на виставці в Чикаго й отримав вищу нагороду – Гран-прі. Це було визнання архітекторів світового рівня.

19 листопада 1949 р. в Запоріжжі, на місці розташування колишньої фабрики-кухні Дніпробуду, з’явився Палац культури енергетиків. Головним архітектором цієї споруди був Георгій Орлов. Хоча цей проєкт можна назвати сімейним витвором, тому що разом з Георгієм Михайловичем над ним працювала і дружина – архітектор, художник та дизайнер Ірина Купеціо-Орлова, сестра художниці Ксенії Купеціо. До речі, стала архітектором і донька Орлових Наталія, одна з авторів Музею космонавтики в місті Калуга.

Окрім Дніпрогесу, Г. М. Орлов був головним архітектором Каховської (1951–1955 рр.) і Братської ГЕС (1955–1967 рр.). Каховська ГЕС збудована за архітектурними традиціями будівництва Дніпрогесу.

Займав посаду головного архітектора Гідроенергопроєкту. Також за його проєктами були збудовані державний театр у Самарканді, ГЕС на річці Неман (1955–1961), житлові будинки та Палац техніки нафтовиків у Баку, експериментальний житловий квартал у Дніпродзержинську та багато ін. Г. М. Орлов опублікував ряд статей з питань теорії радянської архітектури, які розкрили досягнення архітектурної практики. Проводив науково-дослідну роботу в Академії будівництва й архітектури СРСР. Був віце-президентом Академії архітектури СРСР (1962–1963 рр.), першим секретарем правління Спілки архітекторів СРСР (1963–1981 рр.).

Викладав у Московському архітектурному інституті (професор з 1969 р.) та в Московському інженерно-будівельному інституті.

У 1970 р. Г. М. Орлову було присвоєне звання народного архітектора СРСР.

Георгій Михайлович Орлов в 1972–1975 рр. обіймав посаду президента МСА (Міжнародна спілка архітекторів (UIA) – інтернаціональної неурядової організації зі штаб-квартирою в Парижі. Він був одним з небагатьох радянських архітекторів, які представляли інтереси СРСР за кордоном. Під час праці в структурі МСА він мав можливість представляти радянську архітектуру на самих різних рівнях. Найважливішим аспектом його громадської діяльності було ознайомлення закордонних колег с тими ідеями в архітектурі, які він розвивав у своїй творчості. Послідовна позиція Орлова – його неприховане позитивне відношення, його прихильність до спадщини 20-х років – спадщини конструктивізму.

Помер Георгій Михайлович 16 квітня 1985 р. у Москві у віці 84 років.

Похований у колумбарію Новодівичого кладовища.

До речі, Шосте селище, над проєктом якого багато років працював Г. М. Орлов, може стати восьмим українським об’єктом ЮНЕСКО. Міська влада працює над включенням цього району в «Попередній список об’єктів всесвітньої спадщини ЮНЕСКО». Тому що Соцмісто – це унікальний архітектурний ансамбль, який експерти називають ідеалом міської забудови радянських часів.

На превеликий жаль, у Запоріжжі забуто ім’я талановитого митця, який зробив для міста дуже багато – приклав руку до створення та відновлення такого неповторного обличчя міста, до якого ми звикли та не помічаємо його краси. Ні кому ні в які часи навіть на думку не спало назвати ім’ям архітектора хоча б одну з вулиць чи провулку! Мабуть, не вистачає місця.

(Т. О. Тренчук)

Публікації Г. М. Орлова, що стосуються Дніпробуду та Соцміста:

Архитектура жилищного строительства на Днепрострое / Г. М. Орлов, архитектор // Хроника Днепростроя : ежемесячный бюллетень гос. Днепровского строительства. — 1933. — № 35–37. С. 4144.

Большое Запорожье / Г. Орлов, В. Лавров // Архитектура СССР.  1939. 12. С. 33–37.

Література про життя та діяльність:

Баугауз – Запоріжжя : Запорізький модернізм і школа Баугауз: універсальність явищ : проблеми збереження модерністської спадщини / заг. ред. та упоряд. Євгенії Губкіної ; [пер. Ю. В. Сосна та ін.]. — Харків : [б. в.], 2018. — 512 С. — Тит. арк., текст: укр., англ.

Bauhaus – Zaporizhzhia : матеріали до Міжнар. наук.-практ. конф. «Універсальність явищ запорізького модернізму і школи Баухаус. Проблеми збереження модерністської спадщини» / [авт. Т. Флієрл, П. Кравчук, О. Кузьменко]. — Запоріжжя : [Керамист], 2017. — 46 С. : іл.

Махинько, В. Архитектура – это музыка, застывшая в камне // Махинько, В. Грани времени / В. Махинько ; Владимир Махинько. – [Изд. 2-е, доп.]. — Запорожье : [б. и.], 2013. — Ч. 1. С. 128–133.

Ткаченко, В. Г. Будівництво «Великого Запоріжжя» в 20–30-ті роки ХХ століття // Наукові праці історичного факультету Запорізького державного університету. — Запоріжжя : Просвіта, 2003. — Вип. ХVІ. — С. 221–225.

Орлов Георгій Михайлович // Мистецтво України : біографічний довідник / за ред. А. В. Кудрицького. — Київ : Укр. енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1997. — С. 452.

Щербина, Т. П. Архитектура «нового Запорожья» 20–30-х годов // Розвиток культури української нації та культур національних меншин: історія сучасний стан, перспективи (на матеріалі Південного Сходу України) : регіон. наук. конф., 14–15 верес. 1995 р. : тези доп. — Запоріжжя : [б. в.], 1995. — С. 91–92.

Ясиевич, В. Е. Замысел Днепрогэса и Большого Запорожья // Ясиевич, В. Е. Выдающиеся ученые инженеры-строители Украины / В. Е. Ясиевич, С. Б. Дехтяр, С. А. Сухоруков. Киев : Будівельник, 1986. — С. 11–19.

Матвеев, Е. С. Архитектура Днепровской ГЭС имени В. И. Ленина // Матвеев, Е. С. Днепровские гидроузлы / Матвеев Е. С. ; [Евгений Сергеевич Матвеев]. — Москва : Стройиздат, 1980. — С. 65–95 : ил.

[2-ге, 4-те і 6-те селища Дніпробуду : м. Запоріжжя] // Нариси історії архітектури Української РСР (радянський період) / Академія будівництва і архітектури УРСР ; Ін-т теорії та історії архітектури і будівельної техніки. — Київ : Держ. вид-во літ-ри з будівництва і архітектури УРСР, 1962. — С. 46, 47, 48, 52, 138, 139, 215, 220, 239, 249, 250, 268, 283.

Соцмісто Запоріжжя : путівник / авт. тексту: П. Бойко [та ін.] ; упоряд.: П. Бойко. — [Запоріжжя? : б. в., б. р.]. — 24 с.+ карта : іл. — Назва, текст: укр., англ.

***

Кравчук, П. П. Днепрострой в борьбе за пути развития советской архитектуры: стенограмма общественного просмотра проектов Днепровской гидростанции // Музейний вісник. — 2018. — № 18. — С. 129–182.

Атаманчук, И. Он дважды строил Днепрогэс / Атаманчук И., Кузьменко Е. ; Инесса Атаманчук, Елена Кузьменко // Art of life. 2012. — № 2. — С. 38–40.

Беляева, Л. В нашем городе жил и работал «главный архитектор мира» / Лариса Беляева // Правда…и ничего, кроме правды. 2009. 5 марта (№ 8). С. 11 ; 12 марта (№ 9). — С. 11.

Беляева, Л. Город, в котором мы с вами живем / Лариса Беляева // Улица Заречная. 2002. 28 февр. (№ 9). С. 6.

09.04 – 125 років від дня народження Олександра Олександровича Ільєнкова (09.04.1896, м. Судак, Крим – 14.03.1942), ієрея, одного з чотирьох святих бердянських новомучеників.

Література про життя та діяльність:

Клименко, Е Священномученик и исповедник Александр Ильенков // Клименко, Е. Бердянская епархия. Прошлое и настоящее : кн. посвящ. 10-летию со дня основания Бердянской епархии и 190-летию основания города Бердянска / Е. Клименко, Т. Клименко ; протоиерей Евгений Клименко, Тамара Клименко. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2017. — С. 59–60.

Ильенков Александр Александрович // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. / [авт. идеи, рук. творч. группы В. И. Михайличенко]. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013. — Т. 1 : А — Л. — С. 606–607.

Доненко, Н. Новомученики города Бердянска : протоиерей Михаил Богословский, протоиерей Виктор Киранов, иерей Александр Ильенков / Н. Доненко, протоиерей. — Москва : Изд-во Моск. Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2001. — 176 с.

Степаненко, Д. Чорні круки над Бердянщиною : [в т. ч. про Ільєнкова О. О.] // Спокута : альманах / ред. П. П. Ребро (гол. ред.) [та ін.]. — Запоріжжя : ОНРП «Реабалатовані історією», 2000. — № 2. — С. 46. — (Додаток до серії книг «Реабілітовані історією»).

15.04 – 30 років (1991) від дня заснування кабельного телебачення в м. Запоріжжі.

16.04 – 25 років тому (1996) на будинку синагоги в м. Запоріжжя була відкрита меморіальна дошка в пам’ять про більш ніж 20 тис. євреїв, розстріляних в 1943 році.

17.04 – 160 років від дня народження Нахіма (Наума) Леонтійовича Геккера (17.04.1861 (за іншими відомостями 12.05.1862), м. Бахмут Катеринослав. губ. – 1920, м. Одеса), літератора, етнографа, відомого народовольця. Закінчив Бердянську чоловічу гімназію.

Нахім (Наум) Леонтійович Геккер народився в заможній родині бахмутського міщанина. У другій половині 1870 рр. навчався в Бердянській чоловічій гімназії, де очолив гурток революційної молоді. Після закінчення 7-го класу, молодий хлопець переїжджає в Одесу для навчання у Новоросійському університеті, де зібрав особливий революційний гурток під назвою «геккерівський». У 1880 р. він переїхав до Києва та примкнув до «Південноросійського робітничого союзу», організував його відділення у Бердянську. Підтримував постійний зв’язок з партією «Народна воля». Наум Геккер мав псевдонім «Бувалий», був народником-пропагандистом – проводив революційну пропаганду серед робітників. Брав участь в створенні підпільної типографії, а також зробив спробу організації пограбування грошової пошти між Бердянськом та Маріуполем задля виручення коштів на революційну діяльність.

Наума Геккера заарештували у квітні 1881 р. в Одесі. Взимку 1882 р. Одеський військовий суд засудив його до позбавлення усіх статків та 10 років каторжних робіт на копальнях (Карійська каторжна в’язниця, Забайкалля, Росія). Протестуючи проти тілесних покарань, на підтримку своїх товаришів-каторжан, Наум Геккер у 1889 р. вчинив спробу самогубства – намагався застрелитися – отримав важкі поранення, але вижив. Після цього довго хворів. По закінченні строку каторги у 1891 році пішов на вільне поселення в Якутії.

На поселенні Наум Геккер тісно співробітничав з Східно-Сибірським відділенням Російського географічного товариства, де займався етнографічними дослідженнями. У 1895 році брав участь у Якутській (Сибіряківській) експедиції, яка працювала на власні кошти золотопромисловця І. М. Сибірякова і увійшла в історію під його ім’ям. Здобуток його дослідницької діяльності – наукова праця, антропологічний нарис «К характеристике физического типа якутов», який був відзначений Уварівською премією та надрукований в «Записках Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского географического общества» (1896). З цього часу починається його загальнолітературна діяльність.

У 1897 році Наум служить з вільного найму в Іркутську, звідки пише клопотання про дозвіл переїхати на європейську частину Росії для лікування (в зв’язку з тяжким захворюванням хребта). Отримавши дозвіл на переїзд, у 1898 році повернувся в Одесу, лікується в університетській клініці. Займається літературою, стає постійним співробітником «Одесских новостей», також пише до журналів «Былое», «Южное обозрение», «Русское богатство», «Современник» та ін.

1900 року Науму Геккеру дозволили виїхати на лікування до Німеччини, після закінчення курсу процедур він повертається в Одесу. Починаючи з 1900 р., одразу після створення партії есерів, став членом Одеської організації цієї партії. Як літератор Н. Геккер відомий за літературно-критичними статтями про творчість Л. М. Андреєва (1903). Довгий час листувався з В. Г. Короленком. Останні роки Наум Геккер був тяжко хворий (прогресуючий параліч), але це не зашкодило йому брати участь у громадському житті, а також продовжувати літературну працю. Не маючи змоги писати самостійно, він диктував мемуари.

Помер Наум Геккер в Одесі у 1920 р. Посмертно, у 1924 р., в історико-революційному віснику «Каторга и ссылка» була опублікована стаття Н. Л. Геккера «Революционные кружки в Бердянске (1878–1879)», яка є спогадами про часи навчання автора в Бердянській чоловічій гімназії.

(Т. О. Тренчук)

Література про життя та діяльність:

Лыман, И. И. Геккер Нахим (Наум) Леонтьевич // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. / [авт. идеи, рук. творческой группы В. И. Михайличенко]. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013. — Т. 1 : А — Л. — С. 328–329.

Бердянська чоловіча гімназія : [в т. ч. про Н. Л. Геккера] // Матеріали з історії Бердянського державного педагогічного університету. — Київ, 2006. — Т. 1. — С. 18, 422, 484.

Усенко, П. Г. Геккер Наум Леонтійович // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) [та ін.] ; Ін-т історії України НАН України. — Київ : Наук. думка, 2004. — Т. 2 : Г — Д. — С. 67–68.

18.04 – 100 років від дня народження Олега Євгеновича Ленціуса (18.04.1921, с. Копані Оріхів. р-ну – 04.09.1998, м. Київ), українського кінорежисера.

19.04 – 40 років від дня народження Станіслава Володимировича Карачевського53;(19.04.1981, м. Бердянськ – 06.04.2014, там само), майора Сакської авіаційної бригади (в/ч А1100) Військово-морських сил ЗСУ. Загинув на території АР Крим (смт Новофедорівка Сакського району). Посмертно присвоєно звання «Почесний громадянин міста Бердянська» (2016).

Література про життя та діяльність:

Шесть лет назад в Крыму погиб офицер из Бердянска / [матеріал до друку підготувала Світлана Шкарупа] // МИГ. 2020. 9 апр. (№ 15). С. 3.

22.04 – 60 років від дня народження Володимира Денисовича Цапа (22.04.1961, м. Макіївка Донец. обл. – 09.02.1982, м. Енергодар), учасника бойових дій в Афганістані. Нагороджений посмертно орденом Червоної Зірки.

Література про життя та діяльність:

Цап Володимир Денисович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 85.

Евтушенко, Ю. М. Цап Владимир Денисович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 72.

23.04 – 60 років від дня народження В’ячеслава Казимировича Селіванова (23.04.1961, м. Запоріжжя – 04.03.1980, там само), учасника бойових дій в Афганістані.

Література про життя та діяльність:

Селіванов В’ячеслав Казимирович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 73.

Евтушенко, Ю. М. Селиванов Вячеслав Казимирович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 60.

25.04 – 100 років від дня народження Петра Трохимовича Одинця (25.04.1921, с. Костянтинівка Мелітоп. р-ну – 1975), Героя Радянського Союзу54.

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. В. Одинец Пётр Трофимович // Варяник, О. В. Герои земли Запорожской. — Запорожье : [Мотор Сич], 2018. — С. 128–130.

26.04 – 80 років Анатолію Васильовичу Матвієнку (26.04.1941, с. Новомиколаївка), архітектору, з 1988 р. члену-кореспонденту Української академії наук.

Анатолій Васильович Матвієнко народився 26 квітня 1941 року в с. Новомиколаївка Запорізької області в селянській родині. Під час війни дитинство хлопчика пройшло в родині діда-селянина Порфирія Твердомеда.

У 1959 році закінчив Запорізьке технічне училище № 1 при автозаводі «Комунар».

У 1959–1961 рр. – студент Дніпропетровського художнього училища.

У 1967 р. у Київському державному художньому інституті на відмінно захистив дипломний проєкт на тему «Історико-меморіальний комплекс Запорозького козацтва на о. Хортиця в м. Запоріжжі», здобувши диплом архітектора. За темою проєкту в 1967–1970 рр. працював у Запорізькій філії проєктного інституту «Укрміськбудпроєкт» у складі авторського колективу з розробки авторського проєкту на будівництво згаданого комплексу. Після проведення трьох архітектурних конкурсів, у т. ч. відкритого всесоюзного, робочий проєкт було прийнято до будівництва, але частину музейного комплексу просто неба, зокрема «Запорозька Січ», не було споруджено… Уже в незалежній Україні в 2005–2007 рр. побудовано цю частину музею.

У свій «запорізький період» Анатолій Матвієнко став автором ПДП забудови «Правого берега», проєктів ресторану «Козачий дозор», будинку ДТСААФ, закладів відпочинку на о. Хортиця у Запоріжжі, готелю «Бердянськ» у м. Бердянську.

В 1970–1978 роках А. Матвієнко – аспірант, потім старший науковий співробітник, надалі – головний архітектор проєктів ГАП «КиївЗНДІЕП». Автор низки науково-дослідних, проєктних робіт з проблем містобудівної охорони та використання пам’яток культури, проєктування об’єктів туристсько-екскурсійного обслуговування в містах Києві (на Подолі), Переяславі-Хмельницькому, Чигирині, Кам’янці-Подільському, Острозі, Ялті та ін. (спільно з інститутами «Київпроєкт» та «Дніпромісто»).

У 1978–1988 рр. – заступник директора з наукової роботи, будівництва та реставрації, головний архітектор Державного музею народної архітектури та побуту України, м. Київ. Забезпечив проєктування та будівництво другої черги музею (170 архітектурних експонатів), розроблення та погодження проєкту третьої черги створення музею, експозицій «Стародавнє зодчест­во», «Південь України», додаткове встановлення 100 архітектурних експонатів, створення інфраструктури матеріально-технічного забезпечення та реставрації, культурно-побутового обслуговування туристів тощо. Втілював наукові положення щодо охорони пам’яток історії та культури у проєктній практиці при розробці генеральних планів міст Переяслав-Хмельницького та Чигирина, Київського Подолу та ін.

Організатор проведення перших екскурсійно-масових заходів, свят народного мистецтва, перших наукових публікацій по музею у вітчизняних та зарубіжних виданнях.

Анатолій Васильович Матвієнко – переможець конкурсу та автор робочого проєкту другої й третьої, завершальної, черги будівництва Державного музею народної архітектури та побуту України в 1988–1990 рр.

Автор розробки теоретичних засад архітектурно-планувальних рішень найбільших екскурсійних комплексів просто неба, науковий рецензент проєктів музеїв просто неба в Мінську, Москві (спільно з КиївНДПІмістобудування), Кам’янець-Подільському. Автор розділу проєкту Національного заповідника «Шацькі озера».

З 1988 року працював головним архітектором проєктно-будівельного концерну «Укрмонолітспецбуд» ЗАТ «Лігобуд».

У 1988–2007 рр. Анатолій Матвієнко – учасник розробки та реалізації Державної програми «Моноліт 2000» розвитку монолітного домобудування в Україні. Автор серії реалізованих проєктів експериментальних монолітних житлових і громадських будинків в Україні (у Києві, Запоріжжі, Бердянську, Кременчузі, Ялті, Борисполі) і за кордоном, зокрема в Білорусі, Вірменії, Башкортостані. У 2007 р. спільно з австрійськими інвесторами споруджено великий логістичний комплекс у Борисполі.

За його участі розроблено й впроваджено каркасно-монолітну систему спорудження об’єктів цивільного будівництва, застосуван­ня монолітного каркасу при відтворенні, реконструкції та реставрації об’єктів цінного історичного середовища в Києві, Полтаві. Всього за більш ніж 20 років концерном «Укрмоноліт­спецбуд» споруджено близько 2 млн кв. метрів загальної площі.

У незалежній Україні за сприянням уряду в 2004–2008 рр. продовжено будівництво музейного комплексу історії Запорозь­кого козацтва на о. Хортиця, сформовано експозицію просто неба «Запорозька Січ».

Архітектор є автором проєкту будівництва готельно-офісного комплексу «Воздвиженський» на території Державного історико-архітектурного заповідника «Стародавній Київ», а також низки опублікованих наукових праць у галузі архітектури.

Анатолій Матвієнко – член Національної спілки архітекторів України з 1974 р. У 2003 році він обраний членом-кореспондентом Національної академії наук України. Плідна наукова та архітек­турна діяльність Анатолія Васильовича відзначена Держбудом, Міністерством регіонального розвитку та будівництва, Комітетом з державних премій в галузі архітектури, висвітлена у вітчизняних та зарубіжних виданнях.

Анатолій Васильович Матвієнко удостоєний почесного звання «Лицар Вітчизни».

«Одне з найважливіших завдань – поряд із втіленням прогресивних архітектурно-технічних рішень – збереження та розвиток національних традицій, пам’яток культурної спадщини України» – ці слова Архітектора з великої літери, здається, нікого не залишать байдужими.

(О. А. Савкіна)

Література про життя та діяльність:

Матвієнко Анатолій Васильович // Новітня історія України: Імена. Звершення. Творчість / авт.-упоряд. В. В. Болгов. — Київ : Новий Світ, 2006. — Вип. 1 : Запоріжжя. — С. 34–35.

Інтернет-ресурси:

Архітектор Анатолій Васильович Матвієнко [Електронний ресурс] // Проєктно-архітектурні організації. — Режим доступу : https://cutt.ly/Eg9nz18

Архітектор Матвієнко Анатолій Васильович [Електронний ресурс] // WhoisWho/ ua/ — Режим доступу : https://cutt.ly/kg9nbXo

Матвієнко Анатолій Васильович [Електронний ресурс] // Національ­ні лідери України. 2008. — Режим доступу : https://cutt.ly/bg9nTE2

27. 04 – 150 років від дня народження Василя Олексійовича Волчкова (27.04.1871, м. Людиново Брянського повіту – 07.08.1921, м. Запоріжжя), українського народного скульптора, майстра з художнього лиття.

Василь Олексійович Волчков народився 27 квітня 1871 року в м. Людиново Брянського повіту (нині Калузька область, Росія). Змалку цікавився скульптурою, коли підріс, самотужки освоїв чавунне лиття.

Працював на чавуноливарному заводі в Людиново, з 1914 року – в Катеринославі (нині – м. Дніпро) та Олександрівську (нині – м. Запо­ріжжя), також на чавуноливарному виробництві майстром дрібної пластики, особливо полюбляв виробляти людей та звірів.

З 1910 року Василь Олексійович був активним учасником мистецьких виставок.

Скульптор захоплювався відомими історичними постатями, літературними та міфічними героями, намагався створювати не тільки мініатюрну скульптуру, але і твори ужиткового мистецтва: свічники, попільнички, прес-пап’є, тарелі.

Василь Олексійович із задоволенням освоював нові техніки обробки металу, одним з перших почав працювати з алюмінієм – металом, дуже непростим в обробці та литті. До революції у Росії не було скульпторів, які працювали б з алюмінієм, тому що не було свого алюмінію. Тому витвори Василя Волчкова з алюмінію самі по собі унікальні.

Серед творів скульптора – статуетки «Слон і семеро слоненят» (1916), «Наполеон» (1917), «Ливарник» (1918), «Мефістофель» (1919), прес-пап’є «Лев» (1914), попільнички з алюмінію (1915), свічник «Залізничний» (1916), таріль (1918).

Ці вироби зберігаються у Запорізькому краєзнавчому музеї та виставляються на тематичних виставках музею.

Завдяки збереженій матеріальній пам’яті зберігається і па­м’ять про цікавого народного скульптора, ентузіаста творчого лиття Василя Олексійовича Волчкова.

(О. А. Савкіна)

Література про життя та діяльність:

Волчков Василь Олексійович // Мистецтво України : біографічний довідник / за ред. А. В. Кудрицького. — Київ : Укр. енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1997. — С. 127.

Волчков Василь Олексійович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : http://sites.znu.edu.ua/cms/index.php?action=news/view_details&news_id=5550&lang=ukr

ТРАВЕНЬ

01.05 – 75 років від дня народження Володимира Романовича Манзулі55 (01.05.1946, с. Мишковичі Овруц. р-ну Житомир. обл. – 05.11.2005, м. Енергодар, похов. в с. Примірне Кам’ян.-Дніпров. р-ну), заслуженого працівника фізичної культури та спорту України, заслуженого тренера України (1998), почесного громадянина м. Енергодар.

Володимир Романович заснував в м. Енергодарі школу боксу, яка зараз носить його ім’я. Він виховав 20 майстрів спорту, 3 майстрів спорту міжнародного класу, 1 заслуженого майстра спорту України, понад 200 кандидатів у майстри спорту і понад 1500 спортсменів масових розрядів. Наставник боксерів Валерія та Володимира Сидоренків, чемпіонів Європи, учасників Олімпійських ігор.

Щорічно проводиться турнір пам’яті Володимира Манзулі. В м. Енергодарі, на будинку, де мешкав Володимир Романович, встановлено меморіальну дошку.

02.05 – 80 років від дня народження Григорія Васильовича Концура (02.05.1941, с. Водяне Кам’ян.-Дніпров. р-ну), українського та російського оперного співака (бас).

Література про життя та діяльність:

Лисенко, І. Концур Григорій Васильович // Лисенко, І. Співаки України : енциклопедичне видання / І. Лисенко ; Іван Лисенко. — 2-ге вид., перероб. і доп. — Київ : Знання, 2011. — С. 271.

03.05 – 60 років від дня народження Олександра Йосиповича Кралічека (03.05.1961, с. Новгородківка Мелітоп. р-ну – 23.04.1980, пропав безвісти), учасника бойових дій в Афганістані.

Література про життя та діяльність:

Кралічек Олександр Йосифович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 48.

Евтушенко, Ю. М. Краличек Александр Иосифович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 39.

04.05 – 60 років від дня народження Дмитра Марковича Зусмановича (04.05.1961, м. Запоріжжя), генерального директора торгово-промислової транснаціональної корпорації «Кераміст», засновника благодійного фонду «Правобережний» (м. Запоріжжя).

Література про життя та діяльність:

Зусманович Дмитро Маркович // Новітня історія Запорізького краю у подіях та особах, 1991–2011 / [авт. ідеї Валерій Фоменко]. — [Запоріжжя] : Запоріжжя Медіа, 2011. — С. 88–91 : фото. — На обкл. : 20 років незалежності України.

Зусманович Дмитрий Маркович // Гордость Запорожья : альманах / [рук. проекта «Народный рейтинг» Яков Брынза ; авт. идеи альманаха «Гордость Запорожья», рук. творческой группы Наталья Кузьменко и др.]. — Запорожье : АА Тандем, 2009. — С. 33.

Супруненко, В. П. Издательский Дом «Керамист» [в т. ч. о Д. М. Зусмановиче] // Супруненко, В. П. Сто чудес Запорожского края : дива природы, загадки истории, древности и клады, легенды и предания / В. П. Супруненко ; Владимир Супруненко. — Запорожье : [Вид. дім «Керамист»], 2009. — С. 350.

***

Московцева, В. …Про світло в кінці тунелю / Віталіна Московцева // Запоріз. правда. — 2013. — 25 квіт.(№ 47–48). — С. 20.

Дмитрий Зусманович отмечен знаком «Гордость нации» // Запороз. Січ. — 2011. — 24 лют. (№ 35–37). — С. 3.

Подарки от юбиляра : [бизнесмен и меценат Д. Зусманович награжден орденом «За заслуги перед Запорожским краем» и медалью «За особый вклад в развитие города Запорожья»] // Запороз. Січ. — 2011. — 19 трав. (№ 94–96). — С. 20.

05.05 – 100 років від дня народження Боіса Хамідовича Іргашева (05.05.1921, м. Самарканд, Узбекистан – 21.06.2000, м. Ташкент, Узбекистан), Героя Радянського Союзу (1944). Отримав це високе звання за визволення о. Хортиці (25–26.10.1943 р.). Вдруге форсував р. Дніпро в районі с. Розумівка Запорізького району.

Література:

Ночной штурм : освобождению Запорожья посвящается / [авт. кол.: В. Д. Короленко, В. І. Шевченко, Т. К. Шевченко]. — Запорожье : АА Тандем, 2016. — С. 64.

05.05 – 60 років від дня народження Юрія Олексійовича Стельмаха (05.05.1961, с. Новоданилівка Якимів. р-ну – 12.07.1980, там само), учасника бойових дій в Афганістані. Нагороджений посмертно орденом Червоної Зірки.

Література про життя та діяльність:

Гнедашев, В. Н. Стельмах Юрий Алексеевич // Гнедашев, В. Н. И памятью сердце живет : книга воинской доблести: воины-интернационалисты Акимовского района / В. Н. Гнедашев ; Виктор Гнедашев. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2016. — С. 60.

Стельмах Юрій Олексійович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 76.

Евтушенко, Ю. М. Стельмах Юрий Алексеевич // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 64.

07.05 – 100 років від дня народження Костянтина Павловича Філонова56 (07.05.1921, м. Воронеж, РФ – 20.11.1998, м. Москва, РФ), доктора біологічних наук, зоолога, еколога ; 1963–1970 рр. – викладач Мелітопольського державного педагогічного інституту.

Праці:

Оценка состояния популяции оленьих / К. П. Филонов ; Рос. АН, Ин-т эволюц. морфологии и экологии животных им. А. Н. Северцова. — Москва : Наука, 1993. — 270 с. : ил.

Лось / К. П. Филонов. — Москва : Лесн. пром-сть, 1983. — 248 с.

Література про життя та діяльність:

Попенко, В. Константин Павлович Филонов / В. М. Попенко, А. М. Волох // Орнитологи Украины : биобиблиогр. справочник. — Харьков, 1999. — Вып. 1. — С. 267–270.

07.05 – 50 років від дня народження Олександра Миколайовича Авраменка (07.05.1971, с. Комишуваха Оріхів. р-ну), педаго­га, мовознавця, літературознавця, радіо- і теле­ведучого, заслуженого працівника освіти України (2017), лауреата Міжнародної літера­турної премії ім. Г. С. Сковороди (2008), неодно­разового переможця Всеукраїнського конкурсу навчальних посібників (в номінації «Українська мова та література»).

Олександр Авраменко народився в с. Комишуваха Оріхівського району Запорізької області. Мама працювала касиром та бухгалтером, тато – робітником на заводі. В родині хлопчика звучали дві мови: тато – україномовний, сільський мешканець, мама – городянка, розмовляла російською, до того ж народилася вона в Росії. Маленький Сашко кожне літо приїздив до бабусі в село, де й вчив українську мову, таку, якою розмовляла бабуся, – гарну, літературну, з колоритними діалектичними вкрапленнями. Він навіть розповідав, що мова з вуст бабусі якось по-особливому пахла – пахла домашніми смачними пиріжками і борщем. Найбільше всього хлопчик чекав канікули, бо тільки у бабусі в селі, далеко від гамірного міста, він мав змогу вчити солов’їну, досхочу милуватися краєвидами рідної землі. Ці сільські розваги він згадує з великою ніжністю: купання в ставку, бігання босоніж по пасовиську. Сільські жителі були для Сашка справжнім джерелом натхнення – їхній побут, мова, культура, звички й, взагалі, все їхнє життя дуже відрізнялося від міського. З кожним роком це все більше викликало в юнака захоплення й бажання вдосконалити своє знання мови.

А ще у дитинстві він дуже полюбляв малювати та писати листівки. Кожне вітальне слово він виписував каліграфічним почерком, потім уявляв себе листоношею – дарував власноруч зроблені листівки родичам.

Олександр мав іти на фізико-математичний факультет, бо дуже добре знав математику, навіть брав участь в олімпіадах. Але згодом вирішив стати філологом, дуже подобалась йому російська література XIX ст., особливо Толстой, Чехов, Достоєвський. Але вчасно зрозумів, що українську мову любить все-таки більше, бо вогник у його серці, який загорівся ще в дитинстві, у бабусі в селі, з роками палав ще яскравіше. Мама дізналася, що син навчається на філфаці, вже коли він був на 3 курсі.

З дружиною Оксаною Олександр познайомився також завдяки любові до рідної мови – вони зустрілися на вступних іспитах до педагогічного училища – обидва обрали українську філологію. З першої зустрічі дівчина вразила його своєю поетичністю, освіченістю, дуже гарною українською мовою, до того ж, вона грала на фортепіано. Парубок, щоб підкорити серце коханої, навіть навчився сам грати на інструменті, взявши багато уроків з репетитором. У результаті, дівчина, почувши, як заради неї Сашко зіграв на фортепіано, відповіла на почуття хлопця взаємністю.

Після закінчення училища Олександр працює в школі – викладає діткам українську мову. Згодом разом з дружиною вступають до Запорізького національного університету, на філологічний факультет. Потім – народження сина Тараса: зовсім юний, 20-річний татусь радів своєму сімейному щастю. Але це були переломні 90-ті, ми пам’ятаємо, яка була зарплатня у шкільних вчителів, настали дуже скрутні часи в матеріальному плані. Щоб якось прогодувати сім’ю, у 1994 році родина Авраменків переїжджає до столиці. Дружина виховує сина, оберігає домашній затишок, а Олександр працює на декількох роботах, навіть голодує. Доводилось також збирати пляшки, виходив удосвіта – щоб ніхто не бачив. Згадує, що коли від голоду паморочилось у голові, він їв груші, які зривав біля інституту. Але, попри всі труднощі, не кинув працю свого життя – школу. За це доля йому віддячила – на кафедрі Олександр Авраменко знайомиться з дівчиною, яка займалася складанням підручників. Вона й запропонувала роботу, про яку він мріяв усе життя. У 1996 році Олександр Авраменко став лауреатом конкурсу «Учитель року», з того ж часу займає посаду доцента у Київському університеті імені Бориса Грінченка, також працює завідувачем кафедри гуманітарних дисциплін у Технічному ліцеї НГУУ «КПІ». Водночас він проходив навчання-стажування в Українському вільному університеті Мюнхена (Німеччина), який у 2000 році закінчив з відзнакою.

У 2002–2016 роках Олександр Авраменко – автор і ведучий радіопередачі «Загадки мови» на Першому каналі Національного радіо України. В своїх передачах він розповідав про аспекти української мови, про її минуле, яке в неї сьогодення, й прогнозував, якою буде мова в майбутньому. У 33 роки (2004) Авраменко написав свій перший підручник і одразу виграв I місце на конкурсі посібників. Згодом фахівець виходить вже на міжнародний рівень – у 2007 р. стає лауреатом Міжнародної літературно-мистецької премії ім. Г. Сковороди «Сад божественних пісень» за «визначні дослідження в галузі української літератури».

Олександр Авраменко має приємний, добре поставлений дикторських голос, тож з 2009 р. випускає власні збірки аудіо-диктантів. Його відеоуроки української мови користуються популярністю серед багатьох людей. Характерно, що він може пояснити все коротко, лаконічно, а головне – зрозуміло.

Олександр Миколайович є одним з найпомітніших дослідників і популяризаторів української мови. Його перу належать наукові публікації, а також понад 50 підручників і посібників. Він очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови і літератури. Ще Олександр є упорядником посібників для проведення атестації в українських школах. Його посібник «100 експрес-уроків з української» – невеличка, але надзвичайно корисна книжка, вона допомагає освіжити в пам’яті деякі речі, вивчити нові та якісно підготуватися до іспитів. У легкій і цікавій формі Олександр розповідає про поширені помилки як у приватному спілкуванні, так і в офіційному. Для більш комфортного вдосконалення мови й мовлення його книга містить багато ілюстрацій, які, зазвичай, допомагають краще запам’ятовувати матеріал.

Коли в Олександра запитують, в чому різниця між суржиком і діалектизмами, завжди називає суржик «сміттям, мовним бур’яном» і закликає боротися з ним, тобто уникати суржикових слів. Діалектизми, навпаки, визнає прикрасою мови, тож закликає використовувати їх у живому спілкуванні, у побуті. Не рекомендує мовознавець зовсім відмовлятися від іншомовних слів, але використовувати їх треба розумно й дозовано. Не схвалює він і використання нових слів у телевізійному ефірі, вважає себе консерватором, бо не любить ніяких «слухавок», «директорок», «членкінь», «етерів» та ін. Олександр каже, що поважає мову своїх батьків, а такі інновації не дуже сприймає. Вважає, що такий своєрідний сленг фахівець не повинен вживати.

Олександр Миколайович запевняє, що перша хвиля переходу на спілкування українською мовою пішла в 2004 році, після Помаранчевої революції. Друга – більш сильна й потужна – після Революції Гідності. На його думку, цей факт свідчить про те, що в українців дуже сильний інстинкт самозбереження щодо національної ідентифікації. Бо мова і є той код, який нас ідентифікує як самобутній народ, зі своїми традиціями, фольклором та культурою. Після 2014 року наклади посібників й підручників української мови О. М. Авраменка для російськомовного населення зросли майже утричі.

З 2015 року на телеканалі «1+1» Олександр Авраменко веде дуже цікаву мовну рубрику «Експрес-урок української мови».

Щорічний Всеукраїнський диктант національної єдності, який читає О. М. Авраменко у День української писемності та мови або напередодні, слухають по радіо і пишуть навіть президенти України. Всі дослухаються до голосу цього чоловіка, ловлячи кожен відтінок його інтонації. Люди пишуть диктант в різних куточках країни біля радіоприймачів або в режимі онлайн, це дуже згуртовує жителів України. Схиляються над аркушами паперу навіть цілими родинами. Навіть був зафіксований віковий рекорд: якось до диктанту долучилися п’ятилітня дитина і 92-річна жінка. Що цікаво, Олександр ще змалечку любив перевіряти зошити, – тепер він «перевіряє зошити» всієї країни.

Олександр Миколайович вважає, що успішні публічні люди мають говорити українською, адже на них орієнтується народ. Тому він охоче навчає рідній мові політичну еліту, депутатів та представників шоу-бізнесу. За результатами проведених з ними уроків, на основі їхніх помилок (за його словами – вибрано більш 160 суржикових конструкцій), мовознавець підготував перший в Україні глянцевий посібник в оксфордських традиціях – «Українська за 20 уроків». В цій книжці відображені всі сфери нашого життя, автор рекомендує її всім, кому бракує лексичного ресурсу для легкого висловлювання своєї думки. «Це сучасний словник, який написано для людини 21-го століття», – запевняє автор. Для ілюстрацій використані портрети естрадних зірок, а для діалогів – інтерв’ю з ними.

Олександр Авраменко зараз дуже затребуваний вчитель, у якого є своя відточена методика. Загалом він навчив сотні політиків та їхніх дітей, адже він стільки років викладає, хоча в нього вже виникало бажання займатися тільки написанням книжок. Але педагог вважає, що автор, який пише підручники, має сам постійно проводити уроки. Діти постійно міняються, колись їм потрібно було довго щось пояснювати. Зараз достатньо півслова – вони все розуміють. Тому треба тримати руку на пульсі – методики навчання мають змінюватися теж.

Сім’я для Олександра Миколайовича – понад усе. В нього є така добра традиція – кожного року він вивозить маму на відпочинок, щоб поспілкуватися. За його словами, поки є час, треба наговоритися, краще пізнати своє коріння, запам’ятати, хто були твої предки, як познайомилися мама з татом.

У вільний між написанням книжок час Олександр слухає музику. Улюблені виконавці – Тіна Кароль та гурт «Океан Ельзи». З дитинства має давню мрію проїхатися в кабіні тепловозу.

За словами Олександра, не може не тішити той факт, що зараз ми набагато більше чуємо українську на вулицях міст, і, що дуже важливо, – молодь почала говорити солов’їною. Це означає, що в української мови є майбутнє! Бо, на його погляд, загроза нашій мові існує не лише через культивування російської, а й через всесвітню глобалізацію. Науковці прогнозують, що років через 50–100 весь світ буде говорити двома основними мовами – англійською або китайською. Світ через те стане одноманітним і життя буде не таким цікавим. Отже, будь-якому народу (і нашому зокрема) треба берегти традиції, звичаї, мову, культуру, одним словом, самобутність. У цьому наша сила!

Відома цитата Олександра Миколайовича красномовно розкриває головний сенс його роботи, навіть життя: «Працюю для того, щоб зробити українську мову цікавою, модною, сучасною і престижною!».

На 2016 рік виданими є 107 підручників і посібників. Серед абітурієнтів – прихильників мовознавця навіть існує байка, що книга, яку власноруч підписав Олександр Авраменко – запорука успіху на ЗНО! Хай щастить!

(Т. О. Тренчук)

Праці:

Українська мова : правопис у таблицях, тестові завдання / Авраменко О., Тищенко О. ; Олександр Авраменко, Оксана Тищенко. — Київ : Книголав, 2020. — 200 с. — (Готуймося до ДПА 2020).

Українська література : хрестоматія / О. Авраменко ; Олександр Авраменко. — Київ : Грамота, 2019. — 416 с. — (ЗНО 2020).

Українська мова та література. Ч. ІІ / О. Авраменко ; Олександр Авраменко. — Київ : Грамота, 2019. — 144 с. — (ЗНО 2020).

Українська мова та література. Ч. І / Блажко М. Б., Авраменко О. М. ; Авраменко Олександр, Блажко Марія. — Київ : Грамота, 2019. — 640 с. — (ЗНО 2020).

Українська література : міні-конспекти / Авраменко О. ; Олександр Авраменко. — Київ : Грамота, 2019. — 176 с. — (ЗНО 2020).

Українська мова та література : власне висловлення / Авраменко О., Горюнова Ю., Літвінова І. ; Авраменко Олександр, Горюнова Юлія, Літвінова Інна. — Київ : Грамота, 2019. — 80 с. — (ЗНО 2020).

Було – стало : зміни в правописі / Авраменко О. ; Олександр Авраменко. — Київ : Даринка, 2019. — 40 с.

100 експрес-уроків української. Ч. 2 / О. Авраменко ; Олександр Авраменко. — Київ : Книголав, 2018. — 192 с. : іл.

100 експрес-уроків української / О. Авраменко ; Олександр Авраменко. — Київ : Книголав, 2016. — 192 с.

Українська за 20 уроків / О. Авраменко ; Олександр Авраменко. — Київ : Грамота, 2016. — 112 с.

Українська мова : збірник текстів для диктантів. 9 клас / О. М. Авраменко, В. Л. Федоренко. — Київ : Грамота, 2008. — 80 с. — (Державна підсумкова атестація).

Інтернет-ресурси:

Авраменко Олександр Миколайович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу до статті : https://cutt.ly/Og3Xrgq

10.05 – 100 років від дня народження Абрама Давидовича Столяра (10.05.1921, м. Мелітополь – 20.04.2014, Санкт-Петербург), історика, археолога, мистецтвознавця, доктора історичних наук, професора історичного факультету Санкт-Петербурзького університету.

Література про життя та діяльність:

Рестя, А. В. Уроженец Мелитополя, археолог А. Д. Столяр // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали регіональної наук.-практ. конф., [14 груд. 2012 р.] / Виконком Мелітоп. міськради Запоріз. обл. [та ін. ; редкол.: Ібрагімова Л. Р. та ін.]. — Мелітополь : [б. в.], 2013. — С. 92–95.

Кумок, В. Н. Абрам Давыдович Столяр // Кумок, В. Н. Евреи Мелитополя / В. Н. Кумок, С. В. Воловник ; Виктор Кумок, Семён Воловник. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2012. — Т. 1. — С. 532–534.

Археология в пути или путь археолога. Ч. 2 : Археология в пути : [к 80-летию проф. А. Д. Столяра]. Санкт-Петербург : Изд-во философского общества, 2001. 200 с.

Археология в пути или путь археолога. Ч. 1 : Путь археолога : [к 80-летию проф. А. Д. Столяра]. Санкт-Петербург : Изд-во философского общества, 2001. 204 с.

12.05 – 90 років від дня народження Юрія Олексійовича Луціва (12.05.1931, м. Львів), засновника та головного диригента симфонічного оркестру Запорізької філармонії (1957–1960), народного артиста України (1991).

Література про життя та діяльність:

Луців Юрій Олексійович // Шевченківські лауреати, 1962–2012 : енциклопедичний довідник / авт.-упоряд. М. Г. Лабінський ; вступ. слово Б. І. Олійника. — Вид. 3-є, змінене і доп. — Київ : Криниця, 2012. — С. 397–398.

12.05 – 30 років від дня народження Артема Ігорьовича Корнєва (12.05.1991, м. Пологи – 29.10.2014, там само), старшого матроса, який загинув в зоні проведення АТО / ООС57.

13.05 – 90 років від дня народження Майі Костянтинівни Мурзіної (13.05.1931, м. Гайсин Вінниц. обл.), почесного члена Запорізької організації Спілки журналістів України (колишній відповідальний секретар), почесної стипендіатки Президента України, члена клубу «Запоріжанки». Нагороджена «Золотою медаллю української журналістики», орденом княгині Ольги та ін.

Література про життя та діяльність:

Огнєв, А. Мурзіна Майя Костянтинівна / Анатолій Огнєв // Пером і словом / Нац. Спілка журналістів України, Запоріз. обл. організація ; [редкол. : Кучмій Ж. А. (гол. ред.-упоряд.) та ін.]. — [2-е вид., перероб. і доп.]. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2010. — С. 143–146.

***

Маренко, Н. Берегиня журналістського кошу / Наталія Маренко // Журналіст України. — 2011. — № 5. — С. 4.

Огнєв, А. Зоряна жінка краю / Анатолій Огнєв // Запоріз. правда. — 2009. — 6 черв. (№ 80). — С. 2.

16.05 – 80 років Аркадію Борисовичу Копеліовичу (16.05.1941, м. Запоріжжя), журналісту, спортивному оглядачу газети «Запорізька правда», президенту асоціації спортивних журналістів, голові комісії «Засоби масової інформації та пропаганди олімпійського руху» Запорізького обласного відділення НОК України58.

17.05 – 80 років (1941) Євгену Петровичу Литвиненку (17.05.1941, с. Степанівка Перша Приазов. р-ну), перекладачу, члену Національної спілки письменників України (1993).

Запорізькі степи – частина давнього Дикого Поля: розлогі доли, пагорби-кургани. А ще – синява Азовського моря, на березі якого розташоване село Степанівка Перша. Саме в цій чудовій, мальовничій стороні 17 травня 1941 року й народився майбутній перекладач Євген Литвиненко.

Змалечку увібрав хлопець у своє серце лагідний шепіт колосся й грозовий гуркіт моря. Вони злилися в його душі із невгамовною любов’ю до рідної мови, з якою він вирішив пов’язати свою долю.

Родовід його, можна сказати, і морський, і степовий. Дід по батьковій лінії, Іван Литвиненко, служив на легендарному есмінці «Строгий», який був потоплений у хвилях Чорного моря. Євгенів батько з діда-прадіда хліборобив. А на війні поліг смертю хоробрих під Каховкою. Мати знала безліч пісень і все життя співала у церковному хорі. Голос у спадок вона передала й синові, і він, ставши студентом-філологом Київського університету імені Т. Г. Шевченка, активно долучився до діяльності студентської хорової капели «Дніпро». Паралельно вивчав польську мову та літературу. Закінчив університет у 1964 році.

До 2003 року працював у видавництві дитячої літератури «Веселка», де й став висококваліфікованим редактором. Пізніше обіймав посаду спеціаліста редакційно-видавничого відділу Міністерства національностей та міграції України, старшого консультанта редакційно-видавничого відділу Секретаріату ВР України, був секретарем журналу «Фінанси України». Служив секретарем польського товариства «Солідарність» на Київщині (від 1992 року). З 1993 року – член Національної спілки письменників України. У 1994 році став дипломантом Міжнародного фестивалю поезії Марії Конопницької, що відбувся у Пшедбожі.

З-під його пера вийшли переклади українською повісті «Восьме коло пекла» (1968) і «Поріг безсмертя» (1973) К. Боруня, «Операція „Кришталеве дерево“» З. Ненацького (1975), «Сад пана Нічке» К. Філіповича, «Дівчинко, як тебе звати?» А. Каменської (обидві – 1977), «Тимек-кит» Я. Пясецького (1983), «Дими над Біркенау» С. Шмаглевської (1989), «Птахи летять на захід. Де мій дім?» Е. Куровського (1991), романи «Вогнем і мечем» Г. Сенкевича (2006, т. 1–2) та «Добердо» (1979) Мате Залки, книга польських анекдотів «Жарти-смішки та правди трішки» (1995) й «Польські народні легенди й казки» (2010, т. 1–2), а також низка творів з російської мови для серії «Скарбничка казок світу».

Автори, чиї рукописи потрапляли до рук Євгена Литвиненка, сходяться в одному: у цього чоловіка Божий дар редагування. Він чутливий до слова, має дивовижний синонімічний запас, до тонкощів переймається стилем і мовою авторів, зберігаючи нюанси їхнього письма. Цього ж він дотримується і як перекладач з польської мови.

(Н. В. Скрипак)

Література про життя та діяльність:

Ткаченко, В. І. Литвиненко Євген Петрович / В. І. Ткаченко, М. Є. Давіденко // Енциклопедія сучасної України. Київ, 2016. Т. 17 : Лег Лощ. С. 286–287.

Тендюк, Л. Син моря і степу // Літературна Україна. 2006. 18 трав.

Омелянчук, В. «Вогнем і мечем» українською // Літературна Україна. 2006. 13 квіт.

17.05 – 75 років від дня народження Володимира Григоровича Солодовникова (17.05.1946, смт Пришиб Михайлів. р-ну – 09.09.2010), поета, самодіяльного композитора59.

17.05 – 30 років від дня народження Дмитра Олександровича Севостьянчика (17.05.1991, смт Покровське Дніпропетров. обл. – 29.08.2014, там само), старшого лейтенанта 55-ї ОАБр (в/ч А1978), який загинув в зоні проведення АТО / ООС60.

21.05 – 100 років від дня народження Олексія Івановича Петрова (21.05.1921, с. Філатова Гора, Псков. обл., РФ – 23.04.2015, м. Москва), Героя Радянського Союзу. Навчався в Мелітопольській військовій школі стрільців-бомбардирів.

21.05 – 80 років Віталію Миколайовичу Калішу (21.05.1941, м. Запоріжжя – 04.06.2020, там само), сталевару заводу «Дніпроспецсталь», Герою Соціалістичної Праці (1982)61.

Спогади:

Я вырос на «Днепроспецстали» / В. Н. Калиш // Надо слушать людей. Киев, 1984. С. 52–59.

Література про життя та діяльність:

Днепроспецсталь простилась с Героем // Электрометаллург. 2020. 12 июня (№ 21). С. 3.

Праздник настоящего Героя // Электрометаллург. 2020. 22 мая (№ 18). С. 2.

Покоритель огненной стихии // Электрометаллург. 2016. 20 мая (№ 19). С. 6.

23.05 – 100 років від дня народження Григорія Наумовича Чухрая62(23.05.1921, м. Мелітополь – 29.10.2001, м. Москва, РФ), кінорежисера, сценариста, педагога, громадського діяча. В 2016 році одна з вулиць м. Мелітополя названа його іменем.

Спогади:

Моё кино / Г. Н. Чухрай. — Москва : Алгоритм, 2001. — 288 с. — (О времени и о себе).

Моя война / Г. Н. Чухрай. — Москва : Алгоритм, 2001. — 304 с. — (О времени и о себе).

***

Детство ; Отрочество : (отрывки из книги «Моя война») / Г. Чухрай // Літературний світовид Мелітопольщини : хрестоматія / [упоряд. : Зайдлер Н. В., Гончаренко О. М.]. — 2-ге вид. — Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2010. — С. 392–398.

Література про життя та діяльність:

Усиков, В. Н. Чистого неба … всегда : (Григорий Наумович Чухрай) // Мой город – наши мелитопольцы : альманах / В. Н. Усиков ; Вилен Усиков. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2016. — Т. 1. — С. 28–33.

Кумок, В. Н. Мелитопольские евреи, похороненные в Москве : [в т. ч. Григорій Наумович Чухрай] // Кумок, В. Н. Евреи Мелитополя / В. Н. Кумок, С. В. Воловник ; Виктор Кумок, Семен Воловник. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2016. — Т. 2. С. 564, 565, 753 : фото + CD.

Кумок, В. Н. Григорій Наумович Чухрай // Кумок, В. Н. Евреи Мелитополя / В. Н. Кумок, С. В. Воловник ; Виктор Кумок, Семён Воловник. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2012. — Т. 1. — С. 291, 309, 310, 425, 653–655, 756.

Григорій Чухрай // Літературний світовид Мелітопольщини : хрестоматія / упоряд. : Зайдлер Н. В., Гончаренко О. М.]. — 2-ге вид. — Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2010. — С. 392.

Капельгородська, Н. М. Чухрай Григорій Наумович // Капельгородська, Н. М. Кіномистецтво України в біографіях : (кінодовідник) / Н. М. Капельгородська, Є. С. Глущенко, О. Р. Синько. — Київ : АВДІ, 2004. — С. 659.

Шнейдерман, И. Григорий Чухрай. Москва : Искусство, 1965. 228 с.

Меморіальна дошка на честь Г. Н. Чухрая в Мелітополі:

Мемориальная доска Григорию Чухраю открыта на здании Дворца творчества // Мелитоп. ведомости. 2011. 2–8 нояб. (№ 44). С. 3.

Сутормина, Н. Депутаты исправились // Главная газета Мелитополя. 2011. 2–8 нояб. (№ 44). С. 4.

25.05 – 70 років від дня народження Леоніда Івановича Ліпатова (25.05.1951, с-ще Победінка Скопин. р-ну Рязан. обл. – 31.10.1988, м. Бердянськ), підполковника, учасника бойових дій в Анголі. Нагороджений медаллю «За бойові заслуги» і посмертно орденом Червоної Зірки.

Література про життя та діяльність:

Липатов Леонид Иванович // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013. — Т. 1 : А — Л. — С. 826–827.

Ліпатов Леонід Іванович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 52.

Евтушенко, Ю. М. Липатов Леонид Иванович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 41–42.

27.05 – 70 років від дня народження Сергія Миколайовича Іванісова (27.05.1951, м. Запоріжжя), директора гандбольного клубу «ZTR».

29.05 – 170 років від дня народження Івана Яковича Акінфієва (29.05.1851, с. Донське Ставропол. краю, РФ – 02.08.1919, м. Катеринослав (нині — Дніпро)), ботаніка, видатного дослідника флори Південно-Східної України і Кавказу, земського педагога-новатора м. Олександрівська63.

Література про життя та діяльність:

Ляшко, С. М. Акинфієв Іван Якович // Матеріали до українського біографічного словника : короткі біографічні довідки. — Київ : НБУ ім. В. І. Вернадського, 2006. — Вип. 1 : А. — С. 63–64.

Савчук, В. Видатні діячі Катеринославського наукового товариства як краєзнавці : (матеріали до персоналій І. Я. Акінфієва та Я. П. Новицького) // Всеукраїнська наукова конференція з історичного краєзнавства (м. Луцьк, верес. – жовт. 1993 р.) (6). — Ковель : Міська друкарня, 1993. — С. 259–260. — Шоста Всеукраїнська наукова конференція з історичного краєзнавства.

Савчук, В. Иван Яковлевич Акинфиев. Москва : Наука, 1996. 110 с.

***

Черноморец, В. С. Краткая история ботанических исследований на территории нынешней Запорожской области в дореволюционное время // Музейний вісник. 2007. № 7. С. 174–180.

30.05 – 130 років від дня народження Людвіга Броніславовича Годлевського (30.05.1891, м. Київ – 1974, м. Бердянськ), лікаря-окуліста, самобутнього художника ; 1927–1974 рр. мешкав в м. Бердянськ64.

30.05 – 70 років Вікторії Євгенівни Сироватко65(30.05.1951), запорізькій поетесі.

«Коли мене рядок підстереже…»

(штрихи до творчого портрету Вікторії Сироватко)

Письменниця Вікторія Євгенівна Сироватко є яскравою представницею покоління постшістдесятників на Запоріжжі. Народилася 30 травня 1951 року в Запоріжжі. Але майже всі дитячі спогади – сільські. Читаєш її твори і відчуваєш, як мелодійно бринить усіма барвами літо, ніби чуєш, як виграють на скрипках коники у траві, гомонить листя на осінніх деревах, шерехтить сніг піл зимовим вітром, як дзвенять весняні струмки… Так може написати тільки той, хто ріс у селі. Саме через бабусю, Катерину Гаврилівну Клименко, яка єдина в сім’ї говорила українською мовою, до Вікторії пробився забутий мовний генетичний код, який, згодом, розбудив у Вікторії прекрасний педагог Гарій Михайлович Чирва, котрий сам писав вірші і володів непересічним талантом помічати високе.

Після закінчення школи Вікторія три роки працювала робіт­ницею на заводі напівпровідникових приладів і паралельно готувалася до інституту. А також писала вірші. Музично-педаго­гічний факультет Запорізького педагогічного інституту закінчила в 1978 році. Працювала в школі вихователем групи продовженого дня, вела літературну студію при Орджонікідзевському Будинку піонерів і сама народжувалась як поетеса.

Поет починається із світовідчуття, особливого стану свідомості. Перший вірш Вікторія Сироватко надрукувала у 1975 році в газеті «Комсомолець Запоріжжя». Цього ж року добірка її віршів побачила світ у журналі «Прапор», а в 1976 – в часописіі «Дніпро». Першу книжку «Зустріч» видала у 1988 році. Друга – «Острів бажань» побачила світ у 1995. Друкувалась також у колективних збірниках «Провесінь», «Кроки», «Зорі над Дніпром», «Великий Луг», альманасі «Хортиця» тощо.

В 1997 р. її приймають до Національної Спілки письменників України.

В. Сироватко – лірик за станом душі і поет за обдаруванням, вона має свій неповторний стиль. Високий інтелектуальний заряд, висока техніка віршування і філософська мудрість вирізняють її поезії поміж інших. У творчому доробку письменниці переважають ліричні поезії. Її твори пронизані почуттями і мотивами, які власти­ві світу жінки. Письменниця намагається художньо осягнути всю красу і складність людських взаємин, зокрема звеличити найлірич­ніше почуття – кохання («Зима однієї ночі», «Прощай, моє закохання дволике», «Я ще тоді несправжньою була…»). Вірші сповнені най­благородніших почуттів. Вони відверті і цнотливі водночас. Відчуття міри не зраджує автора, не дозволяє переступити межу, за якою – цинізм і натуралізм:

А я іще люблю тебе і досі.

Хоч відстанями стомлена хода,

Та все одно моїм надіям босим

Лоскоче ноги стежка молода.

«А я іще люблю тебе і досі»

Її твори дають читачам втіху та насолоду, радість співпереживання. Тільки поетесам-жінкам дано гостро реагувати на найтонші порухи душі:

І про своє жіноче

У неймовірнім соло

Гроза зірвала голос,

тепер дощем шепоче.

«І про своє жіноче»

Складається враження, немов вся земля, вся природа зібралася у затишному закуткові її жіночої душі і відбивається в поезії:

Пошию плаття з листолету

Фасоном довгого дощу.

Пори осінньої прикмети

По лиштві подола пущу…

«Пошию плаття з листолету»

Її творчості притаманний сплав ліризму й публіцистичності. В історичному музеї героїня зустрічається з іншою епохою. Історичні експонати, тиша спонукають її до глибоких роздумів про безупинний плин життя:

Кому прийшло на думку кобилицям

Гривасті шиї вдіти в хомути

І силу кінську взять за одиницю?

І хто від цього ненароком втік

І хто іще врятується – не знаю,

Бо й двері зачиняються за нами,

Неначе люто цвьохкає батіг…

«У музеї»

Її лірична героїня живе тим, що знає і відчуває авторка . Вона ніжна й чутлива людина, у її поезії звичайні людські переживання, які ніколи не втрачають чарів самодостатності і життєвої достовір­ності, бо так буває в людей небайдужих і чутливих, які через своє серце дослухаються до того, що діється в світі, їй вистачає тепла для всіх, для дітей, для рідних та друзів:

Про вчинок свій не розповівши Музі,

Не врахувавши наміри і стать,

Мене планети вирішили друзям

За двох небитих битою віддать.

«Друзям»

Бездушне ставлення до природи у всьому світі приводить до зменшення або повного знищення представників фауни і флори. У її вірші «Бронзові журавлі», присвяченому пам’ятнику журавлям, що встановлений в Баварії (вони там велика рідкість), тривожно звучить думка про те, що екологія природи діалектично пов’язана з екологією людської душі:

Ми – люди, і не в пам’ятниках суть .

Жахливо, що на землю цю ніколи

Вони весну на крилах не несуть.

Особливе місце в її творчості займає тема материнства («Мама йшла крізь перон», «Колискову співаю синам і онукам», «Колискова», «Донечці», «Спітніле личко – квітка у росі», «Пісенька») та ін.

Наворожила я собі дитя,

Начаклувала очі сині-сині

І народила крихітного сина

З великої любові до життя

«Наворожила я собі дитя»

В. Є. Сироватко завжди поміж людей, багато часу енергії віддає вихованню молоді, молодої літературної зміни. Нові зустрічі, нові враження, яких так потребує письменницька душа, переливаються у вірші. Не залишають байдужою Вікторію і події, що відбуваються на Сході України. Щедра на добро, чесна і відкрита у своїх думках і вчинках, вона живе активним громадським життям.

Всім серцем вболіває за долю українських військових і це знаходить відображення в її творчості. Поетеса часто їздить з волонтерами до військовослужбовців Організації Об’єднаних Сил. Нещодавно вийшов з друку настінний календар, героїні якого – жінки-військовослужбовці 55-ої артилерійської бригади. На кожній сторінці календаря – її вірші.

Про місце і роль книги в житті людини сказано багато. Письменник М. Шевченко вважає, що без книги нема культури, без культури нема народу, без народу нема його держави. Книги Вікторїї Євгенівни займають достойне місце не тільки в бібліотеках Запоріжжя. Сама письменниця високо цінує книгу і поважає працю бібліотекаря – пропагандиста і охоронця духовності нації. Їм вона присвятила прекрасний вірш «Книгині».

«…Без королів і президентів

Живе книжковий мій народ,

Шанує сторінки потерті

І зберігає духу код…».

Поетеса має що сказати людям, уміє сказати і хоче ще сказати… :

Іще гориш, іще мені болиш,

Так нелогічно я благаю знову :

Не допишися, мій найкращий вірш,

Не залишай мене, моя любове!

«Коли мене рядок підстереже…»

(Г. М. Нагорна)

Окремі видання творів:

Віддам в хороші руки : [поезії] / В. Є. Сироватко ; Вікторія Сироватко. — Запоріжжя : Дике Поле, 2017. — 96 с.

Вибране : поезії / В. Сироватко. Запоріжжя : Дніпров. металург, 2005. 276 с.

По колу слова / В. Сироватко. Запоріжжя : Вид-во ВАТ «Мотор Січ», 2002. 142 с.

Острів бажань : поезії / В. Є. Сироватко ; Вікторія Сироватко.  Запорожье : Хортиця, 1995. 48 с.

Зустріч : поезії / В. Є. Сироватко ; Вікторія Сироватко. — Дніпропетровськ : Промінь, 1988. — 37, [1] с.

Видання творів у збірках:

«Там солов’ї найвищих теситур…» ; «Схиляєм коліна…» ; Піаніст Майдану ; Голуби ; Подорож ; Фотоательє ; Дзвін ; Медитаційне ; Листи ; День тиші ; Піжмурки ; «А осінь днів і душ перетинає межі…» ; Куля ; Кактус ; Ужгород ; Віртуальне ; Дощ ; Цукор ; Сомельє / Сироватко В. Є. ; Сироватко Вікторія Євгенівна // Література Запорізького краю : хрестоматія творів кінця XX–початку XXI ст. / Запоріз. обл. орг-ція Нац. спілки письменників України ; [упоряд.: О. О. Медко, О. О. Стадніченко].  Запоріжжя : Дике Поле, 2019. С. 331–341.

Ролі ; Пасьянс ; Замок ; Метаморфози ; «Прадавні кольори були моїми свідками…» ; Доля ; Свіча. Ікона ; «Ще стежка не протоптана до храму…» ; Приймач ; Переклади ; Портрети ; Вода ; Морський лист ; Коктебель ; Постриг ; Спостерігання за мурахами ; «Незакордонної краси…» ; «Необережний шурхіт їжака…» ; «Осінь з ранку свої поробила діла…» ; «Втрачає кошт сім’я багатолиста…» ; «Нездужала осінь. кахикала хрипко…» ; «Я осінь довго не пускала в сад…» ; Збирання ягід ; «Я прокидаюсь від вібрацій…» ; До перекладача ; «Мені соромно, що досі я не пишу про війну…» ; Зоопарк ; «Я жертва незворотнього прогресу…» ; «У душу лізе, б’є, немов шомполи…» ; «Не усі співати хором згодні…» ; Об’ява ; «Я вдячна за усі Твої щедроти…» ; «Небесний наш Гросмейстер залюбки…» ; «Дивись на небесні шлюби…» ; «Немає ще і натяку грози…» ; «Голоси у церквах…» ; «Де тиша голуба…» ; Замість телекіна – телевізор вікна… ; «То світиться, то плаче без причини…» ; «Чекаю терпляче візиту…» ; Краківський сон / В. Є. Сироватко ; Вікторія Євгенівна Сироватко // Письменники Запорізького краю (антологія творів кінця ХХ – початку ХХІ ст.) / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд. М. Г. Білокопитов, О. О. Стадніченко]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2017. — С. 388–408.

«Мені соромно, що досі я не пишу про війну…» ; «Тобі і юністю, і зрілістю…» ; Доля ; «Уже й годинник коником стрекоче…» ; «Знов випросили камінь у Сізіфа…» ; «Народ впаде у стан анабіозу…» ; «І куди ми з тобою не йдем…» ; Зоопарк ; «Пливу у ніч від задумів життя…» / Вікторія Сироватко // Не міліють джерела Дніпрові… : твори письменників Запоріз. краю : зб. до 50-річчя заснування ЗОО НСПУ / [уклад. Л. Філоненко]. — [Запоріжжя] : АА Тандем, 2016. — С. 160–165.

«Я – жертва незворотнього прогресу…» ; «Втрачає кошт сім’я багатолиста…» ; «Випадок ні до чого…» ; «Голоси у церквах…» ; Весняна перукарня ; «Незакордонної краси…» ;«Від короля, чи то від принца…» ; «Перемінно радію і радую…» ; «Ідемо по принишклому раю…» ; «У колообіг сонце вируша…» ; «Я навчена природою, як слід…» ; Портрет ; Морський лист ; «Не передай комусь мій „добрий ранок“…» ; Свіча. Ікона / В. Сироватко ; Вікторія Сироватко // Вілаґ почуттів : збірник української поезії / творчий задум Гребенюк Валерій Костянтинович. — [Ужгород : Бреза А. Е., 2012]. — С. 510–517.

Вина ; «Ніхто іще не має на прикметі…» ; «Рань вереснева…» ; «Я прокидаюсь від вібрацій…» ; «Прямо у груди постукає грім…» ; До перекладача ; «Приймачиком володію…» ; Коктебель ; «Мій замкнено простір…» ; «Ми скучили в місті за степом…» ; Збирання ягід ; Гра із дзеркалом : [поезії] / Вікторія Сироватко // Обрус : антологія творів літераторів Запорізького краю / [упоряд.: Г. І. Лютий та ін.]. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2008. — С. 188–194.

Література про життя та діяльність:

Нагорна, Г. Сироватко Вікторія Євгенівна / Ганна Нагорна // Література Запорізького краю : хрестоматія творів кінця ХХ – початку ХХІ ст. / Запоріз. обл. орг-ція Нац. спілки письменників України. — Запоріжжя : Дике Поле, 2019. — С. 329–330.

Лупинос, А. Голос Вікторії Сироватко / А. Лупинос ; Анна Лупинос // Лупинос, Г. Запорізька літературна школа: фрагменти мозаїки / Г. Лупинос ; Ганна Лупинос. — Запоріжжя : Дике Поле, 2017. — С. 22–28.

Цього місяця виповнюється:

125 років від дня народження Івана Яковича Негребецького (за іншими відомостями – Негребицького) (05.1896, м. Полтава – 1950, там само), поета-пісняра в армії Нестора Махна, автора пісні «Розпрягайте, хлопці, коні…».

Іван Якович Негребецький народився у травні 1896 року в Полтаві, в родині бідних селян Якова Івановича та Марії Петрівни Негребецьких. У пошуках кращого життя 1900 року родина переїхала до Гуляйполя. Звідси забрали його на службу в царську армію. Служив у Севастополі разом із сином найстаршого Несторового брата Карпа Михайлом Махном. Разом повернулися додому, разом прийшла до повстанської армії Махна. До того Іван Негребецький попрацював сільським вчителем.

Учасник махновського руху в 1919–1921 рр. Автор декількох повстанських пісень, в тому числі «Розпрягайте, хлопці, коні».

У 1938 році заарештований за участь у махновському русі, засланий до далекого північного Магадану на 25 років, але, на щастя, відбув з них «тільки» дванадцять.

Імя Івана Негребецького ніколи не стояло над нотами й текстом пісні «Розпрягайте, хлопці, коні» – мабуть, вона стала народною вже від самого свого народження. А якщо пісня народна, здається, що і народжена вона дуже давно.

Пісня датується десь 1918–1919 роками. Дружина Нестора Махна, Галина (Агафія) Кузьменко66, вчителька, розповідала у 1976 році про автора пісні внучатому племіннику свого чоловіка, Володимиру Івановичу Яланському67. Міг Іван Негребецький бути автором пісні? Безумовно, міг, бо був людиною талановитою, природа обєднала в ньому поетичний дар з музикальним, з умінням імпровізувати.

Восени 1976 року до Гуляйполя, на батьківщину свого чоловіка Нестора Махна приїхала Галина (Агафія) Андріївна Кузьменко. Ходила вулицями містечка, де спалахнули найяскравіші миттєвості її молодості. Згадувала, плакала. Розповідала внучатому племіннику свого чоловіка, Віктору Івановичу, про те, що зберегла у своїй памяті. Побачивши в архіві Віктора фотографію молодого солдата, спитала: «А це знаєш хто? Ваня, Ваня Негребецький! Як ми його любили, і його, і його пісні». І розповіла: «Пам’ятаю, як

прийшов до нас. Сиділи ми в штабі якось вночі (штабні справи треба було підганяти – вдень був фронт). Постукали, відкрилися двері, у кімнату зайшов невисокий русий хлопчина: «Нестор Іванович, можна? Я пісню склав, це для вас». Подає Нестору аркуш паперу. Нестор читає, я заглядаю через плече. Бачу:

Розпрягайте, хлопці, коні

Та й лягайте спочивать.

А я піду в сад зелений,

В сад криниченьку копать.

Копав, копав криниченьку

У зеленому саду.

Чи вийде дівчинонька

Рано вранці по воду?

Нестор дочитав, посміхається, втому як рукою зняло. Став з-за столу:

От здорово! Правда, Галино? – Та парню: – Молодець!

Мені теж гарно на душі від тих віршів, посміхаюсь, говорю Нестору:

Гарна буде пісня, а як же вона співається?

Подобається? – Видно було, як зрадів хлопець. – Так я зараз заспіваю. Несторе Івановичу, а у вашу армію візьмете?

А ти що, не в армії? – подивився Нестор. – Як же тебе не взяли? Бере, беру! – Потім спохватився:

А ти хто?

Негребецький Іван. Ми з вашим племінником Михайлом разом царську службу у Севастополі проходили. Так і живу я недалеко від ваших, на Вербовій.

Цікава розповідь, яка надихнула Івана на створення цієї пісні. Згідно з однією версією, ця пісня була побудована ним на історії кохання одного парубка – Миколи, яку він розповів Івану. За його словами, він був закоханий у дівчину, Наталку, яка не відповідала йому взаємністю. Біля її двору була криниця, у якій вона набирала воду. Микола засипав цю криницю землею, і викопав іншу – у вишневому садку, недалеко від хати своєї коханої. Коли вона прийшла до нової криниці, то побачила Миколу, який освідчився їй у коханні, але Наталя все одно не відповіла взаємністю. Розуміючи, який настирливий її залицяльник, вона поїхала із свого села разом із загоном махновців, який у цей час стояв у селі. Після цієї розповіді, узявши її за прототип, Іван Негребецький і створив сюжет своєї пісні.

А незабаром вже всюди, де наші хлопці, було чути: «Розпрягайте, хлопці, коні…». І на відпочинку хлопці співали, і у похід йшли з нею. Ніякого приспіву, ніякої «Раз, два, три, калина…», як тепер видумали, не було. Просто повторювали два останні рядки кожного куплету. А як ішли у похід, співали і так:

Запрягайте, хлопці, коні,

Вже нам годі спочивать.

Так поїдем з Гуляйполя

Щастя-волю здобувать.

Від Вані Негребецького прикотилися до загону «Яблучко», їх було в ті часи дуже багато, але всі ми знали, що «Ех, яблучко, та з листочками, де батько Махно із синочками» придумав Ваня. Він міг переробити відому пісню, і вона вже була нашою.

У червні 1919 року, коли Нестору Івановичу в Гуляйполі К. Ворошилов вручав орден Червоного Прапора, Іван Негребецький склав гімн нашої армії. Там у приспіві були такі слова: «Пусть маузер, бомба собой защищают идею рабочего люда».

Про подальшу долю Івана Негребецького розповіла інша жінка з махновського роду – Варвара Петрівна, дружина Омеляна, брата Нестора Махна. Після розгрому Червоною армією повстанської армії Махна у 1921 році Негребецький дійшов до кордону з Румунією, до Дністра та повернувся до Гуляйполя. До того часу батьки померли, молодша сестра Маруся, розвідниця в армії Махна, загинула ще у 1920 році. Ні здаватися, ні амністуватися Іван не пішов. Побрався та поїхав з молодою дружиною до Полтави, на батьківщину своїх батьків, де, сподівався, не знають, що він махновець. Звідти писав листи Варварі Петрівні Махно. 1938 року листування перервалося.

Івана репресували, дали 25 років таборів, відсидів 12 років. Кажуть, його звільнили за наказом тодішнього першого секретаря ЦК Компартії України В. В. Щербицького, який свого часу дуже полюбив пісню «Розпрягайте, хлопці, коні». Кажуть, Володимир Васильович подякував Негребецькому за таку гарну пісню та спитав його: «Чи не могли б Ви, шановний Іване Яковичу, ще написати хоч одну таку чудову пісню?». Іван Якович помовчав, а потім відповів: «Ні. Думаю, достатньо однієї. Та і старий я вже став для написання ТАКИХ пісень». У 1950 році Варвара Махно отримала листа зі зворотною адресою: «Полтава. Негребецький І. Я.» Писав, що повернувся з табору, мріє приїхати до Гуляйполя. Не встиг – помер того ж року. Залишив по собі добру память. А народу – пісню. Народну.

За радянських часів було заборонено називати ім’я автора тексту та музики, ім’я сільського вчителя-полтавчанина Івана Яковича Негребецького.

(О. А. Савкіна)

Література про життя та діяльність:

Кушніренко, І. К. Внесок махновців в розвиток культури : [в т. ч. про І. Негребецького : є фото] // Кушніренко, І. К. Реформи Нестора Махна : історичне дослідження / І. К. Кушніренко ; Іван Кушніренко. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2018. — С. 75–79.

Кушніренко, І. К. Іван Негребицький // Кушніренко, І. К. Люди Гуляйпільщини : біограф.-довід. видання / І. К. Кушніренко, В. І. Жилінський ; Іван Кушніренко, Володимир Жилінський. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2004. — С. 185–189.

Яланський, В. І. Нестор і Галина. Розповідають фотокартки / В. І. Яланський, Л. С. Верьовка ; Віктор Яланський, Лариса Верьовка. — Київ ; Гуляйполе : Видання журналу «Ярмарок», 1999. — С. 324–328.

***

Рев’якін, С. Д. Гуляйполе : історичний роман / С. Д. Рев’якін ; Степан Рев’якін. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2007. — 390 с.

Інтернет-ресурси:

Сорочан, А. Детективная легенда песни [Електронний ресурс] // Южная правда. 2016. 3 июня (№ 65). Режим доступу : https://cutt.ly/og3MgXh

Слипченко, А. «Запрягайте, хлопці, коней…» [Електронний ресурс] // ZN, UA — Режим доступу : https://cutt.ly/Pg3Mj0d

Белецкий, Ф. Марш Нестора Махно [Електронний ресурс] // Новости Черкасс. — Режим доступу : https://cutt.ly/sg3Mnqz

ЧЕРВЕНЬ

03.06 – 90 років Івану Трохимовичу Логвиненку (03.06.1931, с. Інженерне Пологів. р-ну), Герою Соціалістичної Праці.

08.06 – 100 років від дня народження Павла Олексійовича Аверченка (08.06.1921, с. Гусарка Куйбишев. (нині – Більмац.) р-ну – 22.08.1999, м. Запоріжжя), доцента кафедри технології металів і матеріалознавства Запорізького машинобудів­ного інституту ім. Чубаря (нині – Запорізька політехніка), заслуженого винахідника України (1962).

Восьмого червня 2021 року виповнюється сто років з дня народження Павла Олексійовича Аверченка. Людина творчої праці – так з певністю можна його назвати. Змалечку він опікувався меншими братами, випасав худобу та допомагав батькові. Схожі зовні, батько й син були близькі в своїх вподобаннях. Разом майстрували, разом фарбували дах родинного будинку та багато іншого робили разом. Здатність дивувати й дивуватись, навчатись та пізнавати створили підґрунтя для творчого життя юнака.

Напередодні війни Павло вступив до Запорізького авіаційного технікуму. Одночасно він розпочав і свій трудовий шлях на заводі ім. П. І. Баранова (нині ПрАТ «Мотор Січ»). Друга світова занесла Аверченка, разом з евакуйованим заводом, до м. Омська. Там він зустрів жінку, що була близькою за духом. 1942 року вони побралися й прожили разом 52 роки. Кохання йшло поряд з прагненням досягти більшого. Павло Олексійович розпочав здобувати вищу освіту, але навчання довелося перервати. Тільки 1954 року він відновив навчання як студент Запорізького машинобудівного інституту ім. В. Я. Чубаря (нині «Запорізька політехніка»). Диплом з відзнакою дозволив йому зайняти посаду керівника фізичної лабораторії, а згодом – заступника керівника ЦЗЛ заводу «Мотор Січ». Робота сприяла винахідництву. Аверченко власноруч створював необхідні для виробництва прилади. За цю працю 1962 року Павлу Олексійовичу присвоєне звання почесного винахідника України.

1961 року починається викладацька діяльність у Запорізькому машинобудівному інституті ім. В. Я. Чубаря. Павло Олексійович Аверченко керував кафедрою «Технологія металів», одночасно буваючи у відрядженнях на заводах Москви, Сімферополя, Гусь-Хрустального, Костянтинівки (Донецька область). Такий досвід сприяв вдосконаленню процесів технології обладнання та оснащення механізованих ліній. Ці новації, винаходи та досвід у 1967 році дозволили захистити кандидатську дисертацію.

Талант винахідника, цілеспрямованість, прагнення досягнути досконалості в усьому, до чого був дотичний. Саме так згадують про свого видатного земляка запоріжці. В архіві вченого залишились наукові праці, моделі, зразки, а також портрети, написані олівцем, олією, тушшю, копії картин.

У січні 1999 року Павло Олексійович втратив кохану дружину. А вже у серпні він пішов за нею. Так закінчилося життя, сповнене творчості та любові.

(І. І. Демчук)

Література про життя та діяльність:

Аверченко, И. Воспоминания дочери об отце / И. П. Аверченко // Гусарка : статьи и документы по истории села / Запорожское генеалогическое общество, Центр краеведческих исследований Северного Приазовья ; [авт.-сост. А. В. Новиков]. — 2-е изд., доп. — Запорожье : Статус, 2018. — С. 302–304. — (История родного края).

Аверченко, И. Воспоминания дочери об отце / И. П. Аверченко // Гусарка : статьи и документы по истории села / авт.-сост. А. В. Новиков. — Запорожье : Дикое Поле, 2007. — С. 256–258.

Аверченко, И. Воспоминания дочери об отце / И. П. Аверченко // Винахідник і раціоналізатор. — 2003. — № 4. — С. 28–29.

Інтернет-ресурси:

Аверченко, І. П. Аверченко Павло Олексійович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5205&lang=ukr

10.06 – 290 років від дня народження Микити Леонтійовича Коржа (10.06.1731, с. Нові Кодаки (нині в межах м. Дніпро) – 11.11.1835, с. Михайлівка), запорозького козака, який у своїх спогадах описував Запорозьку Січ.

Запорозький козак Микита Леонтійович Корж, оповіді якого стали важливим джерелом до історії запорозького краю, народився 30 травня 1731 року в с. Нові Кодаки (нині входить до складу Новокодацького району м. Дніпра). Походив з родини запорозького козака Леонтія Тарана, що мешкала у військовій слободі Новий Кодак. Оскільки й батько, й син свого часу, до одруження, були січовиками, вони носили осібні запорозькі прізвиська, отримані в рідних куренях.

У семирічному віці Микиту забрав хрещений батько, військовий старшина Яків Омелянович Качалов в Нову, або Підпільненську Січ (1734–1775). Хлопчик навчався військового мистецтва в січовій школі, ніс обов’язки джури разом із десятком інших дітлахів. Змужнівши, весь час знаходився поруч із своїм наставником. Старшина-запорожець володів зимівником на р. Сухій Сурі (притокою Мокрої Сури, басейн Дніпра), по його смерті Микита Корж став повноправним господарем зимівника. Згодом поряд з зимівником почали селитися інші запорізькі козаки та жителі навколишніх поселеньДіївки, Сухачівки, Нових Кодаків, і на цьому місці виникла слобода Михайлівка.

Згідно з автобіографічною розповіддю, М. Корж являв собою типового запорожця-гніздюка, представника «середнього класу» козацької верстви Вольностей: через свого хресного він був наближений до статечного козацтва; явно цурався товариства гайдамацької сіроми, не відводив військовій службі центрального місця в своєму житті (принаймні, події російсько-турецької війни 1768–1774 рр. фактично обійдені стороною в його оповіді); більшість часу проводив у господарських заняттях; за першої-ліпшої нагоди одружився (мав 7 синів та 4 доньки); був цілком лояльним як до кошової адміністрації, так і до імперської урядової влади на місцях.

Після знищення 1800 року вільних хуторів Микита Корж обраний громадою повірником за землю та громадські справи колишніх запорожців і відряджений до Москви. Завдяки його клопотам землю було повернено.

Дослідник В. С. Мороз вказує на те, що громадську діяльність запорожця визначають як найменш відому. Широкого розголосу набули його розповіді про Запорозьку Січ, звичаї та закони, суди та покарання, про розбійництво на Запорожжі, про зовнішній вигляд і побут козаків, про ведення ними господарства, їхні промисли та торгівлю, січову церкву, ліквідацію Запорожжя, заснування Катеринослава, подорож Катерини II в Крим, ведення сторожової та прикордонної служби, час виникнення деяких населених пунктів і т. д.

Свідчення Коржа використовували у своїх працях багато українських істориків, зокрема, А. О. Скальковський в його «Історії Нової Січі», Д. І. Яворницький в «Історії запорозьких козаків», «Вольностях запорозьких козаків», «Запорожжя в залишках старовини та переказах народу», «Нарисах з історії запорозьких козаків та Новоросійського краю» та ін. Матеріалами М. Л. Коржа користувалися П. Куліш, О. Стороженко, М. Е. Слабченко, В. О. Голобуцький, О. М. Апанович, О. Й. Дружиніна, Д. І. Дорошенко, Н. Д. Полонська-Василенко, І. П. Крип’якевич та багато інших дослідників історії Запорожжя. На думку дослідника «Устного повествованія..» О. В. Біднова, «не буде перебільшенням вказати, що ні одного труда так охоче й часто не цитують вони, як ці усні оповідання самовидця старого запорізького життя».

Запорожець Корж, якому вже було близько ста років, дуже добре пам’ятав старовину, вельми цікаво оповідав про неї. У 1828–31 роках спогади козака були записані архієпископом Катеринославським, Херсонським і Таврійським Гавриїлом (В. Ф. Розановим) і ректором Катеринославсьскої семінарії архі­мандритом Іоаковом (Й. І. Вечерковим) і дійшли до наших часів під назвою «Устное повествование бывшего запорожца, жителя Екатеринославськой губернии и уезда, селения Михайловки, Никиты Леонтьевича Коржа».

До друку видання підготував архієпископ Гавриїл, він же написав передмову. У виданні максимально збережений антен­тичний стиль М. Коржа.

В 1828 році, з перших днів перебування на Катеринославській єпархії, владика зацікавився М. Л. Коржем. Обставини їхнього знайомства невідомі. Найбільш ймовірно, на думку дослідників, їхня зустріч відбулася в с. Михайлівці під час об’їзду пастирем церков. З цього часу запорожець стає частим гостем в міській квартирі у архієпископа. Зустрічі зі старим січовиком були важливою подією для Гавриїла. Після кожного приїзду запорожця в Катеринослав архієпископ Гавриїл та ректор Катеринославсьскої семінарії Іаков уважно його слухали «про колишнє своє запорозьке життя–буття, а ми до слова записували. Й коли з’єднали між собою уривки, вийшла книжка». Слова архієпископа навів В. Мороз.

Вперше уривки цих записів, у літературній обробці та з відповідними редакторськими правками, були оприлюднені з дозволу Гавриїла членом Одеського товариства – А. Скальковським на сторінках журналу «Министерства народного просвещения» 1838 р. в шостому і в 1839 р. в другому номері. Рівень «адаптованості» тексту до вимог провідного освітянських часопису Російської імперії був надзвичайно високим, як зазначав В. Мільчев, – навряд чи колишній запорожець міг вести своє оповідання подібним штибом: «Когда именно и с каких времен Запорожье восприяло свое начало; о том достоверно утвердить не могу, но когда мои предки зашли на жительство в сию Украину, то в те поры оное уже существовало». Цілком очевидно, що виразні сліди книжної церковнослов’янської мови у наведеному прикладі фрази є результатом переказу, зробленого архієпископом Гавриїлом. Пізніше, в 1842 році, усні оповідання були видані самим Гавриїлом окремою книжкою в Одесі під заголовком: «Устное повествованіе бывшаго запорожца, жителя Екатеринославской губерніи и уезда, селенія Михайловки Никиты Леонтьевича Коржа» (стор. 4 + 94 + 1). У цьому виданні автентичний стиль оповідача було збережено трохи більшою мірою: він зазнав меншого впливу літературної російської мови, зберігав набагато більше слідів живої української мови того часу. Наприклад, достатньо широко в тексті використовувалися вставки у вигляді прямої мови діючих осіб оповіді – рядових козаків і старшин: «…и судьи начнут их спрашивать: Яке ваше діло, пани-молодці? Тогда обиженный прежде отвечает: От панове яке наше діло – от цей мене обідив». Найбільша частина подібних адаптованих цитат була зосереджена у другому та третьому розділах. У передмові, написаній ним до видання, сам Гавриїл зазначав, що публікує усні спогади М. Коржа в тих самих словах, виразах і зворотах, які були притаманні самому оповідачеві. Це, звичайно, не більше ніж хід, спрямований на те, щоб підвищити довіру читача до «Устного повествования», адже насправді мова оповідача збережена лише в окремих місцях тексту. Решта ж є літературизованим переказом почутого Гавриїлом, який навіть стилем своїм нагадував мову всіх історичних праць, які вийшли з-під пера архієпископа Гавриїла. Назагал текст оповіді М. Коржа складається з одинадцяти тематичних блоків-оповідань. Окрім другого, восьмого та дев’ятого розділів, присвячених подіям, які сталися після 1775 р., всі інші своєю центральною темою мають історію повсякденного життя на Запорожжі за Нової Січі: норми звичаєвого козацького права, споконвічні традиції січовиків, колоритні подробиці побуту й т. ін. – такою є оповідна канва тексту. Найбільш цінним джерелом соціальної історії запорозького козацтва XVIII ст., безперечно, є розділи IVVI: «Права запорозькі й закони», «Про смертні страти запорожців» і «Про запорозькі звичаї та обряди». У них маємо детальні описи гайдамацьких виправ січової сіроми, практик обрання курінної і військової старшини, особливостей регулювання міжособистісних відносин усередині козацької громади за допомогою традиційного звичаєвого права. За оповіддю Коржа: «Обычаи Запорожскіе чудны, поступки хитры, а речи и вымыслы остры и большею частію на насмішку похожи…» (р. VI, с. 25).

Невимушена та дотепна розповідь старого козака про своє життя рясніє численними відступами-поясненнями: про історію Січі та її структуру, про закони та звичаї запорожців, про їхній побут та релігійне життя. Ця оповідь не тільки цінне історичне та етнографічне джерело, що зберігає свою значимість донині, а й цікава літературна пам’ятка, яка дає яскраве уявлення про рівень естетичних можливостей пересічного носія народної свідомості.

У віці 105 років Микита Корж ще був досить бадьорим і помер в 1835 році від застуди, яку дістав, збираючи пожертвування на будівництво нової церкви. Його поховали коло вівтаря нової Михайлівської церкви. Нащадки козака і нині живуть на Дніпропетровщині та зберігають сімейні перекази з життя відомого пращура.

Як розповіли журналісту Володимиру Шаку в Сурсько-Михайлівці, до 1935 року, тобто протягом ста років, на могилі батька Коржа горіла лампада (похований він був у склепі побудованої за його сприяння церкви). Це була подяка місцевого народу січовику за його доброту і добрі справи. А в 1935 році лампаду погасили енкавеесники: до більшовицької влади дійшли звістки про надздібності батьки Коржа, і більшовики припустили, що скарби Січі знаходяться … в його могилі. Однак в могилі з останками останнього запорожця виявився тільки великий золотий хрест, подарований козаку місцевим людом за чесноти. Енкавеесники хрест забрали, а останки Микити Коржа кинули біля пограбованої могили. У цю ж ніч їх віддав землі сільський батюшка – отець Дмитро, відомий у православному світі під ім’ям старця Серафима (Тяпочкін)68. Знають його і на Запоріжжі: свого часу він служив в селі Верхній Токмак, що в Чернігівському районі, та вважається небесним покровителем тамтешнього Свято-Михайлівського жіночого монастиря Бердянської єпархії.

В 2010 році на могилі Микити Коржа встановили великий чорний козацький хрест, і зараз біля нього бувають всі, хто зберігає в душі пам’ять про славні часи Запорозької Січі, а не шукає її скарби по балках навколо колишнього зимівника батьки Коржа, як це трапляється до сьогодні.

Корж став історичною постаттю, яка надихнула на плідну працю, добрі справи нинішніх мешканців села. Відродити все, пов’язане з іменем Микити Коржа, зберегти, як родзинку краю, народні традиції та часточку історії рідного села взялися нинішні мешканці Сурсько-Михайлівки.

Завдяки невтомній праці на цій ниві відкрита і упорядкована могила козака-січовика Микити Коржа, встановлено Поклінний хрест із пам’ятними дошками двом визначним людям села – архімандриту Серафиму (Тяпочкіну) та М. Л. Коржу. Нині осередком козацької долі Микити Коржа став однойменний живий музей, розміщений в садибі козака Пластуна. Живим цей незвичайний музей, в якому по крихтах збирають відомості з історії і села, і козацтва, і українського народу, називають тому, що в ньому все справжнє. І в музеї не тільки приймають гостей: в ньому живуть господарі, включаючи Олександра Пластуна – нащадка козака-пластуна. Живуть, ведуть господарство, збирають трави, складають пісні, випікають, нарешті, справжні козацькі коржі – за рецептами, до речі, козака Коржа. І розповідають неймовірні історії… про душу українського народу.

Часто на садибі проводять народні свята та гуляння. Приходять на екскурсії школярі з сіл району, приїздять інколи козаки Хортиці.

Серед чисельних експонатів музею слід відмітити три картини, подаровані відомим запорізьким художником, майстром живопису козацької тематики Мирославом Добрянським. Одна з них – портрет ювіляра в козацькому вбранні верхи на коні з шаблею в руках.

Історія козацтва – унікального і прогресивного явища – відбилася у багатьох джерелах. Серед них не так уже й багато пам’яток, створених саме запорожцями, як стверджує доктор історичних наук Юрій Мицик. Через це кожне свідчення запорозького козака, що дійшло до сьогодення, особливо цінне.

(Т. Г. Черних)

Література про життя та діяльність:

Стороженко, О. П. Споминки про Микиту Леонтійовича Коржа / Олекса Стороженко ; [вступ. ст. М. Чабана]. — Дніпро : Ліра, 2017. — 161, [1] с.

Мільчев, В. І. Козацькі наративи XVIII століття як джерело дослідження соціальної історії Запорожжя // Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету. — Запоріжжя, 2011. — Вип. XXX. — С. 244–251.

Мороз, В. С. «Повідаю про діла запорізькі…» // Мороз В. С. Краєзнавчі нариси з історії Придніпров’я : історичні події і люди : від найдавніших часів до початку XX ст. : науково-краєзнавче видання : монографія / В. С. Мороз, В. С. Мороз ; Мороз Володимир Степанович, Мороз Віктор Степанович. — [Хмельницький : Мельник А. А., 2010]. — С. 245–248.

Станіславський, В. В. Корж Микита Леонтійович // Енциклопедія історії України : у 10 т. — Київ, 2008. — Т. 5 : Кон — Кю. — С. 157.

Біднов, О. В. «Устное повествованіе запорожца Н. Л. Коржа» та його походження і значіння / О. В. Біднов. — Видання Укр. іст.-філ. т-ва в Празі. — Прага : Друк держ. друкарні в Празі, 1925. — 28 с.

Эварницкий, Д. И. [Корж Никита Леонтьевич] // Эварницкий, Д. И. Исторія запорожских козаков / Д. И. Эварницкий ; Д. И. Эварницкій. — 2-е испр. и доп. изд. — Москва : Первая женская тип. Е. К. Гербек, 1900. — Т. 1. С. 177–185.

Устное повествование бывшего запорожца, жителя Екатеринославской губернии и уезда, селения Михайловки, Никиты Леонтьевича Коржа. — Одесса : [Гор. типография], 1842. 60 с.

Скальковский, А. Изустныя предания о Новороссийском крае // Журнал Министерства народного просвещения. 1838. Кн. 6. С. 487–513 ; 1839. Кн. 2. С. 171–202.

***

Глоба, Т. Краєзнавчий медіаосвітній проєкт Флешбук «Усна оповідь колишнього запорожця Микити Коржа»: (досвід проведення Дніпропетровської ОУНБ) / Тетяна Глоба // Бібліотечна планета. — 2019. — № 3. — С. 16–17.

Шак, В. Тайна последнего запорожского казака / Владимир Шак // МИГ. 2018. 15 нояб. (№ 46). С. 12, 29.

Іваннікова, Л. В. «Устное повествование» М. Л. Коржа як факт історії української фольклористики / Людмила Іваннікова // Вісн. ЗНУ. Філ. науки. — 2014. — № 1. — С. 36–45.

Музей-садиба Микити Коржа (с. Сурсько-Михайлівка Солонянського району Дніпропетровської області):

Міщенко, Г. Мирослав Добрянський із Новомиколаївки : [Добрянський Мирослав Васильович, запоріз. художник-аматор подарував свої картини для цього музею] // Образотворче мистецтво. — 2005. — № 1. — С. 29.

11.06 – 120 років від дня народження Федора Сергійовича Паторжинського (11.06.1901 с. Петро-Свистунове Вільнян. р-ну – 25.08.1976, м. Київ), співака, хормейстера, регента, педагога, рідного брата Івана Сергійовича Паторжинського (03.03.1896–22.02.1960), українського співака (бас) і педагога.

Федір Сергійович Паторжинський народився 11 червня 190169 року у селі Петро-Свистунове Катеринославської губернії (нині Вільнянського р-ну Запорізької області), так пишуть усі енциклопедії про місто народження його старшого брата Івана Паторжинського. Але, насправді, Петро-Свистунове, це не те село, де народилися брати Паторжинські. Після будівництва Дніпрогесу воно щезло у хвилях Дніпра, який вийшов з берегів, тому що розташовувалось у низині. Батько його був священиком (за іншими джерелами – працівником друкарні, який захворів на туберкульоз і переїхав із Катеринослава (нині – м. Дніпро)), зайняв посаду дяка в церкві. Як водилося, діти церковнослужителів йшли шляхом батьків – Федір спочатку закінчив бурсу (церковно-приходську школу), потім навчався у Катеринославській духовній семінарії. Мав з дитинства дуже сильний, як кажуть, від Бога, голос – бас. Співав у церковному хорі, у своєму приході, а згодом – у хорі семінарії: у сім’ї Паторжинських співали всі. Разом з братом Іваном Федір виступав і на світських концертах, але під псевдонімом (Іван – під ім’ям Макар, Федір – під ім’ям Макарьонок). Це тому, що семінаристам було заборонено брати участь у світських заходах. Хлопці постійно порушували це правило, бо їм дуже подобалось виступати перед публікою.

Коли громадянська війна дійшла і до південного придніпровського степу, Федір раптово зник. Мати виплакала всі очі: вона не знала, живий її молодший син, чи ні. Однієї ночі під поріг хати хтось підкинув мішок борошна, ще один – до хати братової тещі. Обидві родини дуже бідували у той час, така допомога від Федора була дуже доречною. Це був останній раз, коли хлопець нагадав про себе: зник для рідних без сліду. Родина думала, що він загинув… Як потім з’ясувалося, в кінці громадянської війни Федір Паторжинський залишив Батьківщину з рештками Білої гвардії. Спочатку він потрапив до Туреччини, де мало не помер з голоду, через якийсь час він у Болгарії – виступає з козачим хором. Потім талановитого молодого співака взяли солістом хору собору Олександра Невського (згодом він став регентом хору). Був у репертуарі хору і «Щедрик» Миколи Леонтовича, українського композитора, вбитого у січні 1921 року в будинку батька-священика. Ластівка прилетіла так далеко завдяки солісту – Федору Паторжинському. На гастролях у Берліні, коли він співав «Спаси, Боже» його слухав сам Сергій Рахманінов, який був у захваті від незвичайної красоти басу. Наприкінці 1920-х років Паторжинський оселився у Парижі й там створив свій хор православної музики з церковних співаків, таких як сам емігрантів. Не маючи спеціальної музикальної освіти, Федір Сергійович виявився талановитим хормейстером, справжнім самородком. Колектив виконував духовну музику, твори російських класиків, українські народні пісні й романси. Спочатку хор був відомим тільки серед емігрантів, потім його полюбили французи, так він став дуже популярним у Європі. Сам Федір Сергійович розповідав, що його хор «увійшов у моду» – співали не тільки на православних, але й на католицьких весіллях, різних святах і навіть – у католицьких соборах.

Доля Федору Паторжинському подарувала дружбу з особистостями, чиї імена вже належали світовій культури: до нього з глибокою повагою ставилися Федір Шаляпін, Сергій Рахманінов, письменники Олександр Купрін та Іван Бунін допомагали чим могли. Добрі дружні відносини були з Олександром Вертинським, коли той мешкав у Парижі. Якийсь час Паторжинський був регентом хору в Храмі Трьох Святителів, потім, наприкінці 1940 років керував дитячим хором Четвергової церкви при Спілці російських православних парафій. У 1950-ті роки Паторжинський – педагог в Російській консерваторії в Парижі.

Різні фірми звукозапису в Парижі випустили п’ять платівок з записом хору Паторжинського, одна з них – українські колядки. Французька Академія мистецтв присудила цій платівці Гран-прі за 1957 рік. Про цей факт Федір Сергійович розповідав зі страшенною важністю: «Из всех русских этот Гран-при получили Сергей Рахманинов, Булат Окуджава и я!». Платівки випускалися великими накладами, хор навіть було нагороджено «Золотою платівкою». А коли згодом, після закінчення Другої світової війни, на гастролі до Парижу приїхав знаменитий український бас Іван Паторжинський, місцева преса писала про «гастролі брата славнозвісного Федора Паторжинського».

Зустрітися з рідним братом Іваном допомогла випадковість – у своїй паризькій оселі Федір Сергійович на радіоприймач «спіймав» київську хвилю. Диктор зробив оголошення про те, що арію із опери «Князь Ігор» виконує народний артист СРСР Іван Паторжинський. Багато років вони один про одного нічого не чули, жили в паралельних світах, розділені державними та ідеологічними кордонами. Федір написав брату першого листа в Україну без точної адреси, бо він її не знав: «СРСР, Київ, народному артисту СРСР Івану Сергійовичу Паторжинському». Лист був доставлений точно за призначенням і викликав у Києві страшне потрясіння. Іван Сергійович нічого про брата не знав, думав, що той загинув в роки громадянської війни.

1946 року, коли Іван Паторжинський прямував на гастролі до Канади, дорогою він зустрівся, нарешті, з молодшим братом. Після тієї зворушливої події Федір Паторжинський почав тужити за Батьківщиною, написав листа з проханням дозволити йому повернутися до України… Невдовзі він отримує паспорт громадянина СРСР.

У 1957 році Федір Сергійович переніс важку операцію, яка забрала багато сил і коштів, – загострився туберкульоз і хірурги видалили одну легеню. У цей час і матеріально, і морально його підтримував старший брат Іван Паторжинський – під час гастролей до Америки він відвідує Федора й умовляє його повернутися. 1958 року Федір Сергійович Паторжинський, нарешті, переїжджає до України.

Чому такий успішний на Заході артист, який розкрив там свій талант і зайняв гідне місце в європейській культурі, вирішив повернутися на Батьківщину, яку залишив у далекій юності? Федір Паторжинський повірив, що його мистецтво тут буде потрібно, як і в Європі. У Києві йому запропонували місце другого диригента в Державній академічній хоровій капелі «Думка». Але Федір Сергійович був дуже неординарним, самобутнім митцем, щоб виконувати ролі другого плану. Залишившись без улюбленої справи, Федір Сергійович дуже сумував, та нікому не жалівся, шуткував, що його плавно, непомітно переміщують із Міністерства культури до Міністерства соціального забезпечення. Йому дуже боляче було з того, що він виявився непотрібним після активної творчої діяльності й популярності. Дефіцит щирої уваги до себе відчували багато хто з реемігрантів. А може, він зрозумів, що повернувся в іншу країну іншою людиною – вже не було того села, яке залишив молодий Паторжинський, хати накрила глибока товща води штучного водосховища після будівництва греблі… Ілюзії були зруйновані.

У Франції у сім’ї Паторжинських залишився дуже близький друг – нащадок ад’ютанта Наполеона відомий французький художник маркіз Мішель де Сервіль. Після повернення Федора до України він неодноразово навідувався до свого друга. Художник влаштовував у Києві свою персональну виставку. Він закохався у Київ так, як був закоханий у Париж, – разом з Федором Сергійовичем вони відвідували симфонічні концерти в Зеленому театрі, блукали вулицями міста. Але зарадити розпачу приятеля був безсилий.

У 1960 року від помилки в лікуванні помирає Іван Паторжинський. А 1976 року не стало й Федора Сергійовича – інфаркт, «швидка» не встигла довезти живим до лікарні. Відспівували покійного у маленькій церкві неподалік Голосіївської площі – про похорон за православним обрядом наполягала його дружина. Поховано Федора Сергійовича на Байковому кладовищі – там, де й Івана Сергійовича, лише на різних ділянках.

Одній з вулиць міста Києва надали ім’я Івана Сергійовича Паторжинського, і коли у Франції дізнаються, що в Києві є вулиця Паторжинського, то запитують: «Це на честь нашого Паторжинського? Він, мабуть, там самий головний хоровий диригент?»…

(Т. О. Тренчук)

Література про життя та діяльність:

Братья из Петрово-Свистуново : слава по обе стороны железного занавеса // МИГ. 2013. 7 марта (№ 10). С. 48 ; 14 марта (№ 11). С. 47.

Гордій, О. Він був з нашого цвіту, що по всьому світу, та невизнаний серед своїх… / Олександр Гордій // Укр. культура. — 2005. — № 7–8. — С. 14–15.

Гордий А. В этот день хозяин парижской квартиры… / Александр Гордий // Зеркало недели. 1998. 17–24 июля (№ 29).

12.06 – 100 років від дня народження Віри Лук’янівни Білик (Бєлік) (12.06.1921, с. Охримівка Якимів. р-ну – 25.08.1944, с. Курове, Польща), льотчиці, Героя Радянського Союзу70.

Дитинство Віри пройшло неподалік від міста Керч, в робочому селищі імені Войкова, куди переїхала сім’я Бєлік. Батько Лук’ян Пилипович Бєлік – майстер з електроустаткування прокатного цеху. У сім’ї дітей було шестеро. Віра – найстарша. Тому була незамінною помічницею матері Євдокії по господарству.

Віра добре вчилася в школі. Серед усіх навчальних предметів особливо любила математику. Після закінчення середньої школи в 1939 році Віра Бєлік вступає до Московського педінституту на математичний факультет. Як і вся молодь того часу, мріє про небо. Тому вирішує піти в аероклуб. Уже закінчувала другий курс, коли почалася війна.

Літо 1941 року Віра проводить з однокурсниками на будівництві оборонних споруд під Москвою.

На початку жовтня 1941 року Віру Бєлік зараховують до авіачастина (46-й гвардійський жіночий полк нічних бомбардувальників). Потрібно було освоїти спеціальність штурмана. Спочатку було дуже важко опановувати нову науку. Але в цьому допомагала корінна москвичка Тетяна Макарова, в екіпаж до якої була призначена Віра штурманом. Тетяна прекрасно навчала її управління літаком ПО-2. Завдяки подрузі і своїй непосидючості Віра освоїла премудрість водіння літаків на відмінно. З цього часу в польоті і на землі дівчата були разом.

Свій перший бойовий виліт Віра Бєлік, як і більшість її подруг, зробила в ніч на 9 червня 1942 року з польового аеродрому «Праця гірника» в Донбасі. Бомбили живу силу ворога в районі Сніжного і Никифорівки.

588-й нічний бомбардувальний авіаполк, укомплектований за ініціативою Героя Радянського Союзу Марини Раскової виключно жінками, в складі 218-ї нічної бомбардувальної авіаційної дивізії теж відходив з Донбасу до передгір’їв Кавказу.

Це був дійсно важкий час. Але дівчата не сумували. Вони мужньо витримували негаразди відступу, а любов до Батьківщини і ненависть до ворога примножували їхні сили. Літати доводилося щоночі. 6–8 злетів за ніч! Таке не завжди витримували на маленьких У-2 навіть чоловіки. Але для дівчат 588-го полку це була вже норма.

У серпні 1942 року 588-й полк перебазувався в станицю Ассинівська, що неподалік від міста Грозного. Війська Північної групи Закавказького фронту закріпилися на рубежі річки Терек і перейшли до активної оборони. Навантаження на жіночі екіпажі зросло ще більше.

27 вересня 1942 за мужність і відвагу, проявлені в боях з німецько-фашистськими загарбниками, особисто командувач 4-ї Повітряної армії генерал К. А. Вершинін вручав льотчицям нагороди, серед яких Тетяні Макаровій – орден Червоного Прапора, а Вірі Бєлік – орден Червоної Зірки.

У лютому 1943 року чоловіки першими привітали льотчиць, коли 588-й нічний бомбардувальний авіаційний полк Указом Президії Верховної Ради СРСР був перейменований в 46-й Гвардійський.

Хвилюючими стали для Віри Бєлік польоти на Ельтиген під Керчю. Це рідні до болю місця. Саме тут йшли запеклі бої. Група десантників захопила невеликий плацдарм і повинна була за всяку ціну його утримувати. Артилерія підтримувала сміливців з Таманського берега. Допомагала й авіація. Днем винищувачі і штурмовики придушували ворожі атаки, а вночі легкі бомбардувальники скидали мішки з продовольством і медикаментами, а також ящики зі снарядами і патронами.

Віра з літака вигукувала вітання бійцям десанту. Одного разу вмовила Тетяну взяти кілька бомб, щоб помститися ворогові за рідну землю. І взяла Віра десять невеликих осколкових бомб. Після чергового скидання мішків і ящиків літак опинився над мінометною батареєю ворога. Віра, не замислюючись, скинула всі бомби. Наступного разу бомби вже летіли в траншеї ворога.

Вночі 1 серпня 1944 року необхідно було завдати бомбового удару по фашистах в Східній Пруссії. Це був восьмисотий виліт ПО-2 Макарової-Бєлік. Про успішне бомбардування і виконання чергового завдання з гордістю вже вкотре доповідали дівчата.

В ніч з 24 на 25 серпня 1944 року екіпаж літака в складі пілота Тетяни Макарової і штурмана Віри Бєлік разом з іншими екіпажами полку отримав завдання зі знищення скупчення фашистських танків біля селища Замбров. Піднявшись у повітря, відразу взяли напрямок на ціль. Вона виявилася не дуже далеко. Макарова набрала висоту 1400 м і, плануючи, заходить на ціль. Віра Бєлік натиснула на спусковий гачок. Бомби, одна за одною, посипалися вниз. Ціль була вражена. Багато ворожих танків горіло, в паніці метушилися німецькі солдати. Ніколи ще не були такими щасливими обидві подруги, як сьогодні.

Напевно, саме після такого вильоту в одному зі своїх листів додому Віра писала: «Яка я щаслива. Недалеко той день, коли наші війська будуть в лігві ворога. Якщо доживу до перемоги, обов’язково буду закінчувати інститут. Я вже в думках бачу себе вчителькою, уявляю собі, як вперше увійду до класу. Подруги кажуть, що з мене вийде педагог…».

І мрія здійснилася б…

Того серпневого вечора 1944 року штурман лейтенант Віра Бєлік повела, як завжди, свій літак разом з десятьма іншими екіпажами за лінію фронту, в район польського міста Остроленка. Вдало скинувши бомби, екіпаж Тані і Віри повертався за новим смертоносним вантажем. Але раптом з’явився фашистський винищувач. Радянські піхотинці бачили, як в літак ПО-2 потрапив снаряд, перетворивши його в палаючий факел в нічному небі. Екіпаж намагався збити полум’я, але машина впала, дотягнувши всього лише до своєї території. Це був 813 бойовий виліт Тетяни Макарової і Віри Бєлік. Це був політ у безсмертя.

Вдень на пошуки льотчиць виїхали подруги Макарія Гунт і Зінаїда Горман. Піхотинці точно вказали місце, де впав літак. Від нього майже нічого не залишилося. Обгорілі тіла дівчат впізнали по орденах і шматочках листів, які не згоріли. Останки відважних льотчиць доставили до селища Куров, що неподалік від Остроленки. Поховали бойових подруг з військовими почестями на братському кладовищі радянських воїнів в місті Остроленка Білостоцького воєводства в Польщі.

Указом Президії Верховної Ради СРСР від 23 лютого 1945 року штурману авіаланки 46-го гвардійського Таманського авіаційного полку гвардії лейтенанту Бєлік Вірі Лук’янівні присвоєно звання Героя Радянського Союзу (посмертно).

На доглянутому кладовищі на могилі № 247 з двома пропелерами від літака ПО-2 на мармуровій плиті польською мовою написано: «Герої Радянського Союзу, льотчиці: Віра Лук’янівна Бєлік, Тетяна Петрівна Макарова. Загинули в повітряному бою з гітлерівськими загарбниками. На честь їх пам’яті».

Віра Лук’янівна Бєлік нагороджена орденами Червоного Прапора, Вітчизняної війни, Червоної Зірки, численними бойовими медалями.

Одна з вулиць Остроленки названа іменами Тетяни Макарової і Віри Бєлік. Їхнє ім’я носить технікум в місті Остроленка. У ньому є музей життя і героїчної загибелі бойових подруг.

У рідному селі Охрімівка ім’я Віри Бєлік носить одна з вулиць. У місцевому музеї є експозиція, присвячена героїні, а в центрі села споруджено пам’ятник. Пам’ятники споруджені і у дворі Керченської школи № 17 імені Віри Бєлік, і в Московському педінституті.

(В. М. Гнєдашев)

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. В. Белик Вера Лукьяновна // Варяник, О. В. Герои земли Запорожской / О. В. Варяник ; [Олег Варяник]. — Запорожье : [Мотор Сич], 2018. — С. 115–118.

14.06 – 90 років від дня народження Івана Івановича Олексенка (14.06.1931, с. Новомиколаївка Ромен. р-ну Сум. обл. – 06.09.2004, м. Мелітополь), мелітопольського письменника71.

Твори:

«І слово це, кровиночка моя…» : вибране. — Москва : [АллА Принт], 2006. 315 с.

Закохався в Україну : поезії / І. І. Олексенко. — Запоріжжя : Видавець, 1999. — 95 с.

Сонцекрай : поезії / І. І. Олексенко. — Запоріжжя : Видавець, 1997. — 123, [4] с.

Лисичка : оповідання : для дошк. та мол. шк. віку / І. І. Олексенко. — Запоріжжя : Видавець, 1996. — 14 с.

Пелюстки душі : поезії / І. І. Олексенко. — Запоріжжя : Видавець, 1995. — 64 с.

Срібні дзвони : поезії / І. І. Олексенко. — Запоріжжя : Видавець, 1995. — 64 с.

На своїй землі : поезії / І. І. Олексенко. — Мелітополь : [ММД], 1993. — 68 с.

Прокидаюсь рано : вірші : для дошкіл. та мол. шкіл. віку / І. І. Олексенко ; Малюнки І. Олексенка. — Мелітополь : [ММД], 1993. — 40 с.

Моє серце : поезії / І. І. Олексенко. — Мелітополь : [ММД], 1992. — 62 с.

***

Слово ; Мелітопольська черешня ; Повітряні кулі ; Лист від матері ; Мої Ромни ; Напровесні ; Закохана ; У батьківськім краї ; Тут коріння моє ; У травні сорок п’ятого ; Зізнання ; «Дзвони, мій коню, в срібні дзвони…» ; Дорога ; Дуб ; Колискова ; «Україно – сад вишневий…» ; Закохався в Україну ; «Наснився гарний вірш мені…» ; Моя киця ; Їжачок ; Павучок ; Біла качечка / Іван Олексенко // Літературний світовид Мелітопольщини : хрестоматія / [упоряд. : Зайдлер Н. В., Гончаренко О. М. ; за заг. ред. Бабакової О. В.]. — 2-ге вид. — Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2010. — С. 175–179.

Ода Україні (сл. І. Олексенка ; муз. А. Твердохліба) // Мій Запорізький край [Ноти] : [вибрані пісні запорізьких композиторів] / Запоріз. обл. від-ня Укр. фонду культури, обл. центр нар. творчості ; [упоряд. зб. і муз. ред. В. К. Дяченко]. — Запоріжжя : Маркет-Груп-Запоріжжя – поліграфічне підприємство Март, 2002. — С. 75–77. — (До 50-річчя обласного об’єднання запорізьких композиторів).

Література про життя та діяльність:

Акулова, Н. Ю. «Я пишу себе…»: поезія Івана Олексенка // Літературні феномени Мелітополя: статті, нариси, есе : літературознавчі студії / Мелітоп. держ. пед. ун-т ім. Богдана Хмельницького, філологічний факультет, кафедра укр. і зарубіж. літератури ; [за заг. ред. Зайдлер Н. В.]. — Мелітополь : ВБ ММД, 2013. — С. 77–84. — Бібліогр. в кінці тем.

Іван Олексенко // Літературний світовид Мелітопольщини : хрестоматія. — 2-ге вид. — Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2010. — С. 175.

14.06 – 70 років від дня народження Наталії Іванівни Боєвої (14.06.1951, м. Донецьк), композитора, педагога, музичного діяча. Викладач ЗДМШ № 3, голова Запорізького обласного осередку Національної Спілки композиторів України, заслужений діяч мистецтв України, лауреат премії ім. Паторжинського.

Окремі видання:

Композитори Запоріжжя запрошують… Національна Спілка композиторів України, Запорізький обласний осередок / Н. І. Боєва ; Наталія Боєва. — Запоріжжя : [б. в.], 2018. – 52 с. : фото.

Вибрані вокальні твори для голосу та фортепіано [Ноти] / Н. Боєва. — Запоріжжя, 2017. — 20 с.

Вокальні твори на вірші українських поетів для сопрано та фортепіано [Ноти] / Н. Боєва. — Запоріжжя, 2017. — 18 с.

Три романси на українські народні тексти для сопрано та фортепіано [Ноти] / Н. Боєва. — Запоріжжя, 2017. — 18 с.

Наталія Боєва. «Із янголом на плечі…» : авт. концерт, 15 квітня 2011 р. : акад. симфон. оркестр Запоріз. обл. філармонії / Упр. культури і туризму ЗОДА [та ін.] ; диригент В’ячеслав Редя. — [Запоріжжя : б. в., 2011]. — 14 с. : іл.

Шесть стихотворений испанских поэтов для голоса и фортепиано [Ноти] / Н. Боєва. — Запоріжжя, 2010. — 18 с.

Интермеццо One day [Ноти] : [для 2-х фортепиано] / Н. И. Боева. — Запорожье, [б. р. в. : б. в.]. — 14 с.

Музичні вітання [Ноти] : п’єси для фортепіано : дитячий альбом / Н. Боєва. — [Б. в. д.]. — 26 с.

Партитури [Ноти] : 1. Гімн Запорізького края. – 2. «Отче наш». – 3. «Старосвітська балада» / Н. Боєва. — [Б. в. д.]. — 14 с.

Публікації в бібліографічному покажчику «Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя»:

11.06 – 70 років від дня народження Миколи Інокентійовича Попова, композитора, заслуженого діяча мистецтв України, викладача Запорізького державного музичного училища ім. П. І. Майбороди… ; 01.1090 років тому (1930) Запорізьку музичну професійну школу перетворено на музичний технікум (зараз – КЗ «Запорізький фаховий музичний коледж ім. П. І. Майбороди» ЗОР) / Н. І. Боєва // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2020 рік : календар і короткі бібліографічні списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Статус, 2019. — С. 206–207, 341–344.

Література про життя та діяльність:

Серце, віддане музиці : до ювілею композитора Н. І. Боєвої : біобібліографічний покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. О. Савкіна]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2011. — 32 с. — (Митці Запорізького краю).

***

Редя, В. Композитор с волосами цвета ржи / Вячеслав Редя // МИГ. 2011. 16 июня (№ 24). С. 15.

Електронні ресурси:

Серце, віддане музиці [Електронний ресурс] : до ювілею композитора Н. І. Боєвої / Отдел автоматизации и информатизации. — Запорожье : ЗОУНБ им. А. М. Горького, 2012. — : іл. — Режим доступа: http://zounb.zp.ua/resourse/ludy/bni.

16.06 – 60 років від дня народження Євгена Ярославовича Козьмика (16.06.1961), заслуженого артиста України (2017), артиста драми КЗ «Запорізький академічний український музично-драматичний театр ім. В. Г. Магара» Запорізької обласної ради.

24.06 – 70 років від дня народження Олега Павловича Ємцева (24.06.1951, м. Мелітополь – 03.08.2011, м. Одеса), українського актора, коміка.

25.06 – 90 років від дня народження Тетяни Іванівни Нещерет (25.06.1931, с. Халеп’я Обухів. р-ну Київ. обл. – 06.01.2007, там само), запорізької поетеси, актриси, театрознавця, заслуженої артистки України (1994), члена Національної Спілки письменників України (1994) та Національної спілки театральних діячів, лауреата обласної премії ім. І. С. Патор­жинського (1996).

Тетяна Іванівна Нещерет народилася 25 червня 1931 року в селі Халеп’я Обухівського району Київської області в селянській родині. 1939 року пішла в перший клас Халеп’янської неповної середньої школи і після закінчення п’ятого класу поступила до школи ФЗУ при 4-й взуттєвій фабриці в м. Києві. Там навчалася робітничій професії – заготівниці, згодом там же працювала у доппельному цеху, вважалася передовою робітницею, закінчила середню школу робітничої молоді № 22 м. Києва.

Молода, красива дівчина була активною учасницею художньої самодіяльності фабрики виразно читала вірші, співала та танцювала. В 1954 р. взяла участь у Республіканському огляді художньої самодіяльності на честь 300-річчя Возз’єднання України з Росією і одержала першу премію за художнє читання. Того ж року була прийнята на посаду актриси в Камянець-Подільський російський драматичний театр Хмельницької області. Невдовзі (1955) стає актрисою розмовного жанру Хмельницької обласної філармонії. Довелося їй працювати актрисою Артемівського, Ворошиловградського, Полтавського, Дрогобицького театрів. В 1958 році стає членом Спілки театральних діячів України. 1961 року вступила до Київського державного інституту театрального мистецтва імені І. Карпенка-Карого (заочне відділення театрознавчого факультету).

З 1965 року – актриса Запорізького музично-драматичного театру імені М. Щорса (нині – Запорізький академічний обласний український музично-драматичний театр імені В. Г. Магара). Зіграла понад 150 ролей сучасного та класичного репертуару. Активно працювала як театрознавець. В періодичних виданнях нею надруковано понад 200 статей, нарисів, рецензій з питань театрального мистецтва, в яких вона знайомила читачів з театральними колективами, їхніми творчими здобутками, самобутніми, яскравими особистостями – акторами та режисерами.

Активну літературну творчість розпочала в середині 60-х років ХХ століття. Свій перший вірш надрукувала 3 грудня 1967 року у газеті «Запорізька правда». З того часу у багатьох газетах, журналах, альманахах з’являлися її вірші , в яких вона розповідала про свої почуття любові до України, її героїчної історії, розкішної природи, до людей, які прославляли Батьківщину своєю сумлінною працею. В 1988 році у видавництві «Промінь» виходить перша її поетична збірка «Запізніле освідчення». Ілюстрації до книги намалював її чоловік Петро Миколайович Чаговець72 (1937–1998), графік, архітектор, член Національної Спілки художників України та член Спілки архітекторів України. Згодом, одна за одною, виходять з друку її книжки: «Отчий дім», «Сльози і квіти», «В осені своя краса», «Народний артист України Олександр Король», «Дівич-гора».

Тетяна Іванівна – активна учасниця різних письменницьких заходів: «Поетичних травнів», фестивалів «Весела Січ», різноманітних конкурсів. Так, у 1995 році в Дніпропетровському театрі імені Т. Г. Шевченка відбувся конкурс читців на краще виконання творів письменників Придніпров’я. Перша премія була присуджена саме їй.

Письменниця і актриса зустрічалася з працівниками заводів, учнівською молоддю, з трудівниками села, пропагуючи поетичне слово, культуру і мистецтво нашого краю. Тетяна Іванівна залюбки дарувала свої книги бібліотекам міста та області, була активною учасницею багатьох бібліотечних заходів.

Т. І. Нещерет також перекладала поезію інших народів. В книзі «В осені своя краса» вміщено понад чотири десятки перекладів з російської, білоруської, татарської, німецької та інших мов. Окремі її твори перекладені російською, білоруською, татарською мовами.

На вірші поетеси написано близько 30 пісень професійними і самодіяльними композиторами, які виконуються і сьогодні. Це пісні : «Дніпре мій», «Вечір» (музика О. Носика), «Матері», «Я кохаю тебе» (музика Н. Боєвої), «Я бачила, як плакали жита» (музика Л. Костенко, Б. Юрків), «Пісня про Запоріжжя», «Замріяна Хортиця», «Пісня про солдата», «Розчеши, мамо, коси», «Журавлина пісня» (музика Й. Пінзура), «Моя любов» (музика С. Ващенко) та інші.

В 1994 році Тетяні Іванівні Нещерет присвоєно почесне звання заслуженої артистки України, цього ж року прийняли до Національ­ної Спілки письменників України. Вона є лауреатом обласної премії українського Фонду культури імені І. С. Паторжинського (1996), кавалером ордена «Знак Пошани» (1976), нагороджена Почесною грамотою Міністерства культури УРСР (1973), медаллю «За доблесну працю» (1970).

Померла 6 січня 2007 року в м. Києві. Похована в рідному селі.

(Г. М. Нагорна)

Окремі видання творів:

До... і після… : поезії / Т. І. Нещерет ; передм. С. Герейло. — Київ : Музична Україна, 2006. — 96 с.

Повернення : поезія, проза : (вірші, оповідання, етюди, п’єси, публіцистика) / Т. І. Нещерет. — Запоріжжя : Хортиця, 2001. — 299 с.

Дівич-гора : лірика, пісні, жарти / Т. І. Нещерет. — Запоріжжя : Хортиця, 1998. — 56 с.

В осені своя краса : поезії / Т. І. Нещерет. — Запоріжжя : [Запоріжжя], 1995. — 136 с.

Сльози й квіти : поезії / Т. І. Нещерет ; худож. П. М. Чаговець. — Запоріжжя : Видавець, 1992. — 63, [1] с.

Отчий дім : поезії / Т. І. Нещерет ; [художник-оформлювач І. О. Марченко]. — Дніпропетровськ : Промінь, 1990. — 39 с. : іл.

Публікації творів у збірках :

Дніпре мій : [вірш] / Т. Нещерет ; Тетяна Нещерет // Не міліють джерела Дніпрові… : твори письменників Запоріз. краю : зб. до 50-річчя заснування ЗОО НСПУ / [уклад. Л. Філоненко]. — [Запоріжжя] : АА Тандем, 2016. — С. 120.

Дніпре мій ; До України ; Доброта ; Отчий дім ; Матері ; Вдова : [поезії] / Тетяна Нещерет // Обрус : антологія творів літераторів Запорізького краю / [упоряд.: Г. І. Лютий та ін.]. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2008. — С. 184–187.

Дніпре мій ; До України ; Доброта ; Отчий дім ; Матері ; Я бачила, як плакали жита ; Я кохаю тебе ; Вдова ; «Моя любов – мій біль, моя печаль…» ; На Аралі : (пісня про Шевченка) : [поезії] / Т. Нещерет ; Тетяна Нещерет // Письменники Запорізького краю (20–90-ті роки XX століття) / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд. І. Т. Купріянов]. — [Запоріжжя : Хортиця : Дніпров. металург], 2002. — С. 409–413.

Пісні на вірші Т. І. Нещерет:

Замріяна Хортиця [Ноти] : пісні та романси [для голосу з супр. баяна, фортепіано] / [збірка пісень укр. композиторів на вірші] Тетяни Нещерет. — Київ : Музична Україна, 2005. — 55, [1] с. : іл., портр.

Мистецтвознавчі публікації:

Під крилом Мельпомени : автобіографічні оповідки / Т. Нещерет ; Тетяна Нещерет. — Запоріжжя : Хортиця, 2001. — 48 с. : іл.

Народний артист України Олександр Король : біобібліографічний нарис / Т. І. Нещерет ; Тетяна Нещерет. — Запоріжжя : Видавець, 1995. — 47 с.

***

Сценічна Богданіана : [образ Б. Хмельницького в п’єсах укр. театрів] / Т. Нещерет ; Тетяна Нещерет // Хортиця : літ.-худож. та громад.-політ. альманах Запоріз. орг-ції Спілки письменників України. — Запоріжжя : Хортиця, 1996. — № 5. — С. 197–200.

І оживає сива давнина… : (козаччина на сцені театру імені М. Щорса) / Т. Нещерет ; Тетяна Нещерет // Хортиця : альманах Запоріз. орг-ції Спілки письменників України. — Запоріжжя : Видавець, 1992. — № 2. — С. 121–123.

Література про життя та діяльність:

Театральна повість на 4 дії з прологом, без антракту та з відкритим фіналом : буклет до 80-річчя Запоріз. акад. обл. укр. муз.-драм. театру ім. В. Г. Магара / [авт. текстів : Н. Ігнатьєва ; упоряд. : Л. Смиченко; фото : О. Бурбовський, О. Сидоренко]. — [Запоріжжя : Кераміст, 2009]. — С. 19, 22, 23, 32. — На обкл.: Запорізький академічний обласний український музично-драматичний театр ім. В. Г. Магара, 1929–2009.

Тетяна Нещерет // Література рідного краю : (навч.-метод. посібник) / упоряд. Г. Р. Корицька. — 2-ге вид. — Запоріжжя : Просвіта, 2005. — С. 16–17, 108–109, 136–139.

Лиходід, М. «Ніколи не писав присвят актрисам…» : (вірш присвячений Т. І. Нещерет) // Лиходід, М. Вибране / М. Лиходід ; Микола Лиходід. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2005. — С. 430–431.

Маремпольський, В. Тетяна Нещерет / Василь Маремпольський // Письменники Запорізького краю (20–90-ті роки XX століття) / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд. І. Т. Купріянов]. — [Запоріжжя : Хортиця : Дніпров. металург], 2002. — С. 409–413.

Тетяна Нещерет // Жінки України : біографічний енциклопедичний словник. — Київ, 2001. — С. 308.

Нещерет Тетяна Іванівна : бібліографічний список / [ЗОУНБ ім. О. М. Горького ; уклад.: Г. Нагорна, Л. Хватікова]. — Запоріжжя : Поліграф, 2001. — 32 с.

***

Тетяна Нещерет : [некролог] // Літ. Україна. — 2007. — 8 берез.

Нещерет, Т. Моя «Замріяна Хортиця» : [історія вірша] / Тетяна Нещерет // Запоріз. правда. — 2002. — 8 серп. — С. 12.

Рекубрацький, А. Вибране Тетяни Нещерет / Анатолій Рекубрацький // Запоріз. правда. — 2002. — 4 лип. — С. 15.

Лютий, Г. На сорочці долю вишивала / Григорій Лютий // Хортиця. — 2001. — № 3. — С. 31.

Тетяна Нещерет : 50 років на сцені // Запороз. Січ. — 2001. — 2 лип.

Ласков М. И в полдень бывают рассветы… / Михаил Ласков // Индустр. Запорожье. 1989. 4 апр.

Піддубна О. Осіння краса Тетяни Нещерет / Олена Піддубна // Запороз. Січ. — 2001. — 10 лип.

Інтернет-ресурси:

Нещерет Тетяна Іванівна [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу до статті : https://cutt.ly/Bg4F4zL

Горбач, Н. В. Нещерет Тетяна Іванівна [Електронний ресурс] / Н. В. Горбач, О. О. Стадніченко // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=66780&lang=ukr

Алея зірок у сквері Театральному [Електронний ресурс] // Петиції м. Запоріжжя. Режим доступу до статті : http://ep.zp.gov.ua/uk/petitions/aleyazirokuskveriteatralnomu

28.06 – 50 років від дня народження Олега Анатолійовича Павленка (28.06.1971, м. Потсдам, Німеччина – 14.06.2014, м. Мелітополь), старшого лейтенанта 25-ї бригади транспортної авіації (в/ч А3840), який загинув в зоні проведення АТО / ООС73.

ЛИПЕНЬ

01.07 – 100 років від дня народження Олександра Михайловича Мальованого (01.07.1921, м. Дружківка Донец. обл. – 01.06.2001, м. Запоріжжя), українського історика, професора кафедри всесвітньої історії Запорізького державного (нині – національного) університету. Досліджував проблеми античного світу. Автор понад 50 наукових праць. Потягом 12 років / сезонів (1972–1984) керував археологічною практикою студентів історичного факультету Запорізького державного педагогічного інституту (нині ЗНУ) в історико-археологічному заповіднику «Ольвія» (с. Парутине Очаківського району Миколаївської області).

Праці:

История иллирийцев и римской провинции Иллирик / А. М. Малеваный. — Тула : Лев Толстой, 1997. — 288 с.

***

История и искусство: к вопросу о соотношении / А. М. Малёваный // Культурологічний вісник : наук.-теорет. щорічник Нижньої Наддніпрянщини / Запоріз. держ. ун-т.  Запоріжжя : [ЗДІА], 1998.  Вип. 4. С. 50–56.

К вопросу об «исходе» евреев и единобожии иудаизма / А. М. Малеваный // Запорожские еврейские чтения. 1-е Запорожские чтения «Еврейское население Юга Украины» (29–30 мая 1997 г.) : доклады и сообщения.  Запорожье : [Этта-Пресс], 1997.  Вып. 1. С. 12–17.

«Золотой телец» в Библии и исторических исследованиях / А. Малеваный // Наукові праці історичного факультету : метод. посібник / ЗДУ ; редкол.: Ф. Г. Турченко [та ін.].  Запоріжжя : ЗДУ, 1993.  Вип. 1. С. 19–29.

У співавторстві:

Классовая борьба в древнем мире / А. М. Малеваный, Е. А. Чиглинцев, А. С. Шофман. Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1987.  110, [2] с.

Література про життя та діяльність:

Артист за кафедрою : збірник пам’яті професора Олександра Мальованого / [Запоріз. нац. ун-т іст. ф-т [та ін.].  Запоріжжя : [Поліграф плюс], 2016. — 376 с. : іл. — (Легенди історичного факультету ЗНУ).

Бєлов, О. Ф. Мальований Олександр Михайлович // Українська біографістика = Biographistica Ukrainica : зб. наук. праць / НАН України, Нац. бібліотека України ім. В. І. Вернадського, Ін-т біографічних досліджень ; [редкол.: В. С. Чишко (відп. ред.) та ін.].  Київ : РИО, 1999.  Вип. 2.  С. 102–103.

Пам’яті вченого // Суббота плюс. 2001. 713 июня (№ 24) С. 3.

Александр Малёваный: «В науку нужно влюбиться» / А. Малеваный ; [бесіду записала Л. Волова] // Запороз. Січ. 1995. 7 верес. (№ 159). С. 3.

02.07 – 60 років від дня народження Костянтина Костянтиновича Яценка (02.07.1961, м. Запоріжжя – 27.06.1985, там само), лейтенанта. Загинув в Афганістані.

Література про життя та діяльність:

Яценко Костянтин Костянтинович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [голов. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. Запоріжжя : Дике Поле, 2012. Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. С. 91.

Евтушенко, Ю. М. Яценко Константин Константинович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. Запорожье : Выдавэць, 1994. С. 77.

06.07 – 100 років від дня народження Федора Олексійовича Окатенка (06.07.1921, с. Водяне Кам’ян.-Дніпров. р-ну – 26.03.1944, м. Миколаїв), Героя Радянського Союзу74.

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. В. Окатенко Фёдор Алексеевич // Варяник, О. В. Герои земли Запорожской / О. В. Варяник.  Запорожье : [Мотор Сич], 2018.  С. 189–190.

06.07 – 25 років від дня народження Віталія Вікторовича Слауцького (06.07.1996, с. Миколаївка Бердян. р-ну – 02.04.2017, там само), солдата 3-ї бригади оперативного призначення (БОП) Національної гвардії України, який загинув в зоні проведення АТО / ООС75.

08.07 – 125 років від дня народження Івана Васильовича Богаченка (Зубарєва) (08.07.1896, м. Люботин Харків. обл. – 14.07.1981, м. Запоріжжя), українського актора і режисера, заслуженого артиста УРСР (1954); з 1948 р. працював у Запорізькому музично-драматичному театрі76.

Вшанування пам’яті І. В. Богаченка (Зубарєва) в Запоріжжі:

Алея зірок у сквері Театральному [Електронний ресурс] // Петиції м. Запоріжжя. — Режим доступу до статті : http://ep.zp.gov.ua/uk/petitions/aleyazirokuskveriteatralnomu

08.07 – 40 років від дня народження Володимира Васильовича Капралова (08.07.1981, м. Вільнянськ – 31.03.2017, там само), старшого солдата 92-ї бригади ЗСУ, який загинув у зоні проведення АТО / ООС. 2017 року посмертно нагороджений орденом «За мужність» ІІІ ступеня та присвоєно звання «Почесний громадянин міста Вільнянська»77.

09.07 – 65 років Ірині Станіславівні Гресик78 (09.07.1956, м. Запоріжжя), заслуженому художнику України (2006), голові правління Запорізької організації Національної спілки художників України (2002).

Ірина Станіславівна Гресик належить до генерації українських художників, творче зростання яких відбулося на зламі віків.

Взірцями на її мистецькому шляху стали надбання української культури, зокрема народної. Як і в українській пісні, образи, створювані майстринею, відрізняються епічним потрактуванням. Духовний простір Ірини Гресик відкритий у Всесвіт: плин історії та приватного людського життя в її творах нерозривно повязаний із вічним буттям Космосу.

Народилася Ірина Станіславівна Гресик 9 липня 1956 року у Запоріжжі, в родині відомого художника Станіслава Гавриловича Шинкаренка, одного із засновників Запорізької організації Спілки художників України. Тому не дивно, що запах свіжої фарби супроводжував її з дитинства, а кращою нагородою для дівчинки був похід до батьківської майстерні.

Ірина навчалася у Запорізькій дитячий художній школі, потім закінчила у 1975 році Дніпропетровське державне художнє училище ім. Вучетича, за фахом «живопис».

Вищу освіту здобувала у Львівському державному інституті декоративно-прикладного мистецтва (зараз – Львівська академія мистецтв), який закінчила у 1980 році, викладач – В. Курилич. Отримала фах: графіка, дизайн інтерєрів.

З 1980 року працювала на Запорізькому художньо-промисловому комбінаті художником, писала акварелі. Разом з чоловіком Сергієм Гресиком, теж художником, щоб заробити, почала виробляти керамічні рельєфи, монументальні об’ємні речі.

Викладала живопис та малюнок студентам відділення дизайну Запорізького електротехнічного коледжу (1999-2002).

Ірина Гресик – член Національної спілки художників України з 1988 р. Атмосфера в середовищі Спілки художників у Запоріжжі на той час не дуже була приємною – часто конкуренція між творчими людьми виходила за рамки розумного. Тому, коли у 2002 році Ірину обрали головою правління Запорізької організації Спілки художників України, художниця вирішила, що її головне завдання – виправити ситуацію.

Ірина Гресик отримала почесне звання «Заслужений художник України» у 2006 р.

У творах різних років, таких як «Народження верети» (1985), «Кудикіни гори» (1989), «Трійця» (2002), «Різдво» (2002), триптихи «Острівці життя» (1986), «Струни ночі» (1998), «Присвячується жінці» (2001), свій розвиток знаходить українська міфотворча традиція. На перехрестях гнучких ліній виникають видіння просторів. Прозоро висвітлюються людські постаті, зображення рослин і тварин. Бентежно сяють кольори. На зламі світів народжується споконвічне відчуття гармонії і краси, притаманне саме українському народному світорозумінню.

Пейзаж, натюрморт, портрет, тематична картина – це той жанровий діапазон, у якому відображене світосприйняття художниці, її погляд на навколишній світ.

Ірина Гресик дуже тонко відчуває колір. Емоційно-естетичне відношення до природи відображається через твердження власного уявлення про красу світу, що оточує нас.

Художниця – не тільки талановитий пейзажист, але й блискучий майстер натюрморту. За змістом вони традиційні: зображуються прості речі – польові квіти, фрукти, овочі, посуд. Але це не просто речі, а середа людського буття, тому вони обєднані внутрішньою єдністю природи. Ці твори єднає намагання показати гармонію взаємовідносин між людиною та природою. Тому в зображення вона майстерно вводить фігури людей, які немов підкреслюють це єднання («Кручі Старого Дніпра», «Рибацький стан. Розмова»). Прагнучи до живописної цілісності та виразності, художниця поетизує красу реального життя.

Значну нішу в її творчому доробку займають портретні зображення («Наталка», «Дівчина Мавка», «Козак в папасі», «Портрет Олександра Харченка» та ін.). Ірина Гресик тонко відчуває натуру, намагається у кожному зображенні розкрити її внутрішній світ. ЇЇ портрети пронизані великим емоційним змістом, інтересом до людей, їхньої краси та унікальності.

Мисткиня прагне краси та творить її. Та, щоб не було зображено на полотні: гори чи море, портрети чи натюрморти, у кожній картині – вона сама, Ірина Гресик, одночасно така емоційна й врівноважена, мудра та лірична, переконлива та неперед­бачувана. А в цілому дуже справжня, як і її картини, які ми завжди впізнаємо серед інших.

Ірина Гресик є однією із визначних постатей сучасного мистецького життя у Запоріжжі. З 2002 року до сьогодення вона обіймає посаду голови Запорізької організації НСХУ.

Провідною є її роль в започаткуванні та проведенні всеукраїнських мистецьких пленерів «Хортиця крізь віки», які відіграють важливу роль у відродженні історичного жанру в українському мистецтві. Перший пленер відбувся у 2003 році, але ідея пленеру зародилася ще раніше. Запоріжжя сприймалося в Україні як суто промислове місто, але художники, люди мистецтва памятали та намагалися нагадати про його історичну цінність. Острів Хортиця – це справжня перлина України, її душа та серце! Тому першою важливою справою Ірини Гресик як голови ЗОНСХУ стало заснування щорічного міжнародного пленеру «Хортиця крізь віки».

Групу першого пленеру формував головний редактор журналу «Образотворче мистецтво» Микола Маричевський, у якого було багато знайомих серед відомих та знаменитих художників по всій Україні. Він запросив до участі дуже сильних художників, і такого рівня наступні пленери, яких відбулося вже більше 15, намагаються дотримуватися. Йому ж належала думка зробити темою пленеру історію. Відмінністю запорізького пленеру є обов’язковий конкурсний відбір учасників. Кожен, хто працює в історичній тематиці, може прислати дві свої роботи, тому що (це ще одна унікальність запорізького пленеру) до підсумкової виставки кожного пленеру, завдяки бездоганній роботі видавництва «Привоз Принт», видавався каталог як подарунок. Гості пленеру із задоволенням їхали додому вже з таким каталогом.

За минулі роки пленер «Хортиця крізь віки» був і між народ­ним, і всеукраїнським. Так, у XIV пленері, який відбувся у 2018 році, взяли участь творці з Дніпра, Львова, Тульчина, Одеси, Харкова, Сум, Ізмаїла та Запоріжжя. Серед них були живописці, графіки, художники декоративно-прикладного мистецтва, кераміст та фотохудожники. Під час пленеру митці зустрічалися з істориками, краєзнавцями, виїжджали до історичних місць Запорізького краю, давали майстер-класи дітям та творчій молоді. Позитивним штрихом стало і те, що в Запоріжжі перетнулися два мистецькі пленери: «Хортиця крізь віки» та «Запорізький пейзаж», який вже втретє провів Запорізький художній музей.

Організаторка та натхненниця пленеру «Хортиця крізь віки», Ірина Гресик вже багато років плекає мету відкрити музей, в основі якого будуть роботи з щорічних пленерів. Значна частина колекції зберігається саме у Спілці художників. Декілька картин Спілка передала в дар своїм багаторічним партнерам, на території яких проходять пленери, – заповідникам «Хортиця» та «Камяна Могила», декілька подарувала інвесторам. У 2005 році за підсумка­ми перших трьох пленерів у Києві відбулася виставка пленерних робіт, яка викликала неабиякий резонанс і зацікавленість громадськості. Але для створення справжнього музею потрібні особливі умови, серед яких, перш за все, пристосоване приміщення, з можливістю підтримувати постійний температурний режим, вологість, з достатньою площею, з гарним освітлення, а також треба мати хороше сховище.

Сподіваємось на те, що незабаром ця мрія втілиться у життя, і Спілка зможе відкрити такий бажаний музей!

Ірина Гресик дуже моторна, полюбляє як участь у пленерах, так і приватні мандрівки. Це в неї ще зі студентських років: навчаючись у Львівському інституті декоративно-прикладного мистецтва, вона з друзями на вихідні сідала у нічний потяг і ви­рушала до Вільнюса. День студенти гуляли по столиці Литви, а ввечері їхали до Таллінна, гуляли ще день, а на ранок понеділка вже приходили на заняття, сповнені неймовірних емоцій та вражень від подорожі.

Ірина Гресик регулярно бере участь у мистецьких симпозіумах та пленерах з 2008 року, коли польські колеги, що брали участь у міжнародному пленері «Дивосвіт» у Малій Білозерці, запросили її на пленер до Пляторува. Після цього Ірина Станіславівна неодноразово відвідувала Польщу, Словаччину, Литву, Латвію, Туніс, Індію, Індонезію, Китай, Непал.

Мисткиня полюбляє працювати на пленері, там вона ні про що зайве намагається не думати, тільки про роботу. За два тижні (зазвичай стільки триває пленер) Ірина Гресик малює 30–40 робіт. Для неї пленер – це набиратися енергії. Вона вважає, що люди, які їздять на пленери, дуже відкриті та цікаві. Спілкування з новими людьми, нові місця дають великий поштовх для творчості, зявляються нові думки, теми для творчості, приходить натхнення. Художниця брала участь у багатьох пленерах, серед яких:

  • «Хортиця крізь віки» (2003–2018);

  • «Дивосвіт» 2007;

  • «Шаян» (Закарпаття) 2008, 2009;

  • «МАХИМ» в Славську (20082013);

  • «Платерув» у Польщі 20082010;

  • міжнародний живописний пленер в різних містах Словаччини 2009, 2010, 2011, 2015, 2018;

  • в Реймонтувці (Польща) 2009, 2012, 201, 2015, 2017, 2019;

  • в Тунісі 2011, 2012, 2014;

  • в Литві 2012, 2013, 2015, 2018, 2019;

  • міжнародний фестиваль мистецтв у Шанхаї (Китай) 2014;

  • міжнародна бієнале акварелі «Baltik Bridges» в Каунасі (Литва) – 2018;

  • в Лієпаї (Латвія) 2019.

Згодом, а особливо після отримання Україною безвізового режиму з об’єднаною Європою, художниця змогла реалізувати свою мрію мандрувати. Так, Ірина Гресик неодноразово, вже у приватних поїздках, відвідала Францію, Італію, Іспанію.

Важко порахувати, в яких обласних, всеукраїнських, міжнародних виставках брала участь Ірина Гресик. А скільки персональних виставок було відкрито у різних містах та країнах! Перерахуємо їх:

1988, 2006, 2017 Виставкова зала ЗОНСХУ, м. Запоріжжя;

2009 Меморіальний музей П. Тичини, м. Київ, Національний музей Т. Шевченка, м. Київ;

2011 Національна спілка майстрів народного мистецтва України, м. Київ; Комборія, Польща;

2012 Меморіальний музей Марії Конопницької, Івонічо-Здрой (обидва Польща);

2013 Кросно БВА, Польща;

2015 Мистецький центр «Шоколадний будинок», м. Київ;

2017 – Галерея мистецтв, м. Ізмаїл; «Магія акварелі» – «Художній салон» Запорізької спілки художників;

2018 – «Мальовничі квіти» – художній салон Запорізької спілки художників.

Навіть у період карантину, 19 травня 2020 року, в Ізмаїльській картинній галереї було відкрито персональну виставку Ірини Гресик «Енергетика кольору та форми в акварелях Ірини Гресик», на жаль, за відсутності авторки та глядачів. Вперше жителі Ізмаїла познайомилися з творчістю художниці на її персональній виставці у 2017 році, тоді було представлено 58 живописних творів. На новій виставці виставлені 44 картини, які написані в техніці акварелі, яку дуже любить художниця.

Піклується голова ЗОНСХУ Ірина Гресик і про молоде покоління запорізьких митців. Тому 7 березня 2009 року при Спілці художників було створено «Молодіжне обєднання». Головою організації обрано молоду талановиту художницю Анну Поплавку, а з 2019 року її очолює Анна Височина. За мету «Молодіжне об’єднання» має творчий розвиток молодих митців Запорізького краю та формування нової мистецької генерації в умовах сучасного арт-ринку. Серед членів організації – живописці, графіки, майстри декоративно-прикладного мистецтва, які беруть участь у все­українських та регіональних виставках. Наприклад, у виставковій залі ЗОНСХУ у 2019 році відбулася вже 17-та виставка «Кроком до майбутнього», яка представляє художню творчість молодих. Як вважає Ірина Гресик, молоді повинні експериментувати, бути передовими у мистецтві, а головне – майстер споглядає за учнем, іноді направляє, але не втручається у творчий процес молодих митців.

У 2011 році Ірина Станіславівна Гресик отримала нагороду Запорізької ОДА «Успішна жінка» у номінації «Жінка-творець», її кандидатуру обрали серед багатьох інших претендентів.

В навчальному 2019–2020 році Ірина Гресик є доцентом, викладачем живопису та малюнка кафедри акторської майстер­ності та дизайну Запорізького національного університету.

Основні твори художниці: офорт «Дванадцять місяців» (1982), «Легенда» (1984), «Народження верети» (1985), «Дитинство» (1985), «За мотивами поезії Т. Шевченка» (1986), «Осінь» (2000), триптихи – «Острівці життя» (1986), «Синя тиша» (1998), «Паломники» (1998), «Присвячується жінці» (1998), «Мелодія ночі» (2002), диптих «Спека. Вечір», «Трійця» (2000), «Різдво» (2002), «Вечірня пісня» (2004), «Острів Байда» (2005).

Твори знаходяться в Запорізькому обласному художньому музеї, музеях України, мистецьких колекціях України та інших країн. Твори майстрині постійно закупаються Дирекцією художніх виставок Міністерства культури і туризму України.

Сподіваємось, що ще багато років вдячні глядачі будуть насолоджуватись непересічною, талановитою творчістю чудової художниці і людини – Ірини Станіславівни Гресик. Зичимо їй здоров’я та творчого натхнення!

(О. А. Савкіна)

Твори:

Гресик Ірина : живопис, графіка / Нац спілка художників України. [Б. м. : б. в.], 2015. — 4 с. : іл.

Гресик, І. Ритми рідного краю : графіка, живопис / Ірина Гресик. [Запоріжжя : Привоз Принт, 2006]. 72 с. : іл.

Гресик, І. Мої подорожі в моїх творах : [живопис, графіка] / Ірина Гресик. [Запоріжжя : б. в., б. р.] 48 с. : іл.

***

Із серії «Старий Олександрівськ» / І. Гресик ; Ірина Гресик // Художники Запоріжжя : до 80-річчя Запорізької області / Запоріз. худож. музей ; [ідея проєкту І. А. Янкович].  Запоріжжя : [Привоз Принт], 2019.  С. 78, 79.

Гресик Ірина // Всеукраїнський мистецький пленер «Хортиця крізь віки 2018» XIV : [худож. каталог] / Запоріз. орг-ція Нац. спілки художників України. Запоріжжя : Привоз Принт, [2018]. С. 28–29.

Гресик Ірина // Всецкраїнський мистецький пленер «Хортиця крізь віки 2016» XIII : [худож. каталог] / Запоріз. орг-ція Нац. спілки художників України. Запоріжжя : Привоз Принт, [2016]. С. 22–23.

Із серії «Старий Олександрівськ» (2016) ; Запорозька Січ (2016) / І. Гресик ; Ірина Гресик // Запорізький пейзаж : [живопис, графіка, фотографія] / Запоріз. художній музей.  Запоріжжя : Привоз принт, 2016.  С. 28, 29.

Інтернет-ресурси:

Гресик Ірина Станіславівна [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : https://uk.wikipedia.org/wiki/ Гресик_Ірина_Стані­іславівна

Гресик Ірина Станіславівна [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5694&lang=ukr

Гресик Ірина Станіславівна [Електронний ресурс] // Запорізька організація Національної спілки художників України. Режим доступу : http://www.artgallery.zp.ua/v/artists/gresyk/

10.07 – 100 років (1921) від дня заснування Запорізького обласного товариства мисливців та рибалок79.

12.07 – 330 років від дня народження Петра Івановича Калнишевського (12.07.1691, слобідка Пустовойтівка (нині Ромен. р-ну Сум. обл.) – 13.11.1803, Соловки, РФ), останнього кошового Запорозької Січі80.

15.07 – 90 років від дня народження Миколи Аксентійовича Дубовця (15.07.1931, с. Лешня Мозир. р-ну Гомел. обл., Білорусь – 2003), почесного громадянина м. Запоріжжя (2001)81.

15.07 – 75 років від дня народження Володимира Івановича Різника82 (15.07.1946, с. Веселянка Комишув. (нині Запоріз.) р-ну – 12.10.2017, м. Мелітополь), почесного громадянина міста Мелітополя (2007), фундатора та першого голови ГО «Спілка краєзнавців Мелітопольщини» (2012–2017), ініціатора заснування «Мелитопольского краеведческого журнала», члена Запорізької обласної організації Національної спілки краєзнавців України (2016). 1978–2012 рр. – головний державний санітарний лікар м. Мелітополя. Учасник ліквідації наслідків аварії на ЧАЕС. Автор понад 100 наукових публікацій та 11 книг.

Нагороджений орденами «За заслуги перед Запорізьким краєм» II та III ступенів, медаллю «За розвиток Запорізького краю».

Окремі видання:

Тернии испытаний: пробы и опыты : исторические записки санитарного врача и старого краеведа / В. И. Резник. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2012.  448 с.

Вечерние лейтмотивы при свечах : сборник избранных статей и заметок. Т. 1 / В. И. Резник.  Мелитополь : Изд. дом. МГТ, 2009.  664 с. : ил.

Прикосновение к истокам : …воспоминания, впечатления, размышления, исторические заметки / В. И. Резник.  Мелитополь : [Изд. дом МГТ], 2006.  492 с. : ил.

Ступени познания : сб. науч.-практ. статей / В. И. Резник.  Запорожье : Дикое Поле, 2006.  496 с. : ил.

Андрей Корвацкий: врач и гражданин : (к 160-летию со дня рождения) / В. И. Резник. Мелитополь : ИД МГТ, 2004. 244 с.

Юность Корвацкого : исторические этюды о временах и судьбах / В. И. Резник. Запорожье : Дикое Поле, 2003. 196 с.

У співавторстві:

Крылатый Мелитополь: из истории военно-транспортной и спортивной авиации в медовом городе (от У-2 до Ил-76) / В. И. Резник [и др.] ; ОО «Союз краеведов Мелитопольщины».  [Мелитополь : Изд. дом МГТ], 2018.  420 с. : ил.

Вольвач, П. В. Провісник : життя та творчий шлях видатного таврійського садівника, лікаря, громадського діяча Андрія Васильовича Корвацького : історико-документальний нарис : в 2 т. Т. 2 / П. В. Вольвач, В. І. Різник ; Петро Вольвач, Володимир Різник ; Фонд ім. А. В. Корвацького, Кримська філія наук. т-ва ім. Тараса Шевченка. — Сімферополь; Мелітополь : ММД, 2008. — 216 с. : іл.

Вольвач, П. В. Провісник : життя та творчий шлях видатного таврійського садівника, лікаря, громадського діяча Андрія Васильовича Корвацького : історико-документальний нарис : в 2 т. Т. 1 / П. В. Вольвач, В. І. Різник ; Петро Вольвач, Володимир Різник ; Фонд ім. А. В. Корвацького, Кримська філія наук. т-ва ім. Тараса Шевченка. — Сімферополь; Мелітополь : ММД, 2008. — 384 с.

Укладач, керівник проєкту:

Духом и мужеством : 30 лет Чернобыльской трагедии : мелитоп. ликвидаторам посвящается / Мелитоп. обществ. об-ние «Союз Чернобыль» ; [редкол. В. В. Грачев, И. А. Титков, В. И. Резник]. — Мелитополь : [Колор принт], 2016.  100 с. : ил.

Корвацкий, И. А. Мне б вернуться в родной Мелитополь : трагедия мелитоп. эмигранта / И. А. Корвацкий ; сост. В. И. Резник.  Мелитополь : [Люкс], 2014.  460 с. : портр.

Северная Таврия на почтовых открытках ХХ века / [рук. проекта В. И. Резник].  Киев : КВИЦ, 2010.  340 с.

Симиренко, Л. П. Крымское промышленное плодоводство. Т. 2 / Л. П. Симиренко ; под ред. П. В. Вольвача ; [В. И. Резник (член ред. комитета по изданию Т. 2)]. Симферополь : Таврия, 2008.  608 с.+128 іл.

Из давних лет до наших дней : 110-летняя история Мелитопольской городской санэпидемстанции / [ред. совет : В. И. Резник (пред.) и др.].  Мелитополь : [МГТ], 2007.  356 с.+ 10 л. цв. фото.

Вольвач, П. Среди песков за шляхом Муравским : история, факты, воспоминания, размышления, биографии, письма / П. В. Воль­вач, З. Г. Дубровский ; [ред.-сост. В. И. Резник] Мелитополь : ИД МГТ, 2007.  256 с.

Мелітополь XX століття : фотоальбом / В. І. Різник [автор ідеї та керівник проєкту], О. М. Алексєєв, С. Б. Дворецький, Д. С. Дворецький.  Київ : КВІЦ, 2006.  224 с. : фото.

Земская санитарная статистика Северной Таврии : история, факты, комментарии / статист. сведения собрал и обраб. В. И. Резник. Мелитополь : [Изд. дом МГТ], 2004. 324 с. : табл.

Участь в науково-практичних конференціях «Мелітопольські краєзнавчі читання»:

Ще раз про садівничу діяльність лікаря Андрія Корвацького : (відповідь фальсифікаторам історії промислового садівництва на Мелітопольщині) / Різник В. І. // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали III відкритої регіонал. наук.-практ. конф. / виконком Мелітоп. міськради Запоріз. обл., відділ культури Мелітоп. міськради, Мелітоп. міськ. краєзнав. музей ; [редкол.: Л. Р. Ібрагімова, С. І. Новгородська].  Мелітополь : [ФОП Однорог Т. В.], 2017.  С. 7-15.

Возникновение и историческое развитие общественной медицины в Северной Таврии второй половины XIX века ; Гігієнічна оцінка одягу в працях земських лікарів Північної Таврії ХІХ століття ; Вклад земского врача А. В. Корвацкого в развитие общественной медицины Северной Таврии ХІХ века / Резник В. И. // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали регіональної наук.-практ. конф., [14 грудня 2012 р.] / виконком Мелітоп. міськради Запоріз. обл. [та ін. ; редкол.: Ібрагімова Л. Р. та ін.]. — Мелітополь : [б. в.], 2013. — С. 96–98, 99–101, 102–108.

Публікації в бібліографічних покажчиках «Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя»:

01.01 – 55 років від дня народження О. І. Олексенка,… почесного громадянина м. Мелітополя ; 16.10 – 90 років від дня народження О. С. Бабенка, мелітопольського поета-пісенника ; 15.12 – 80 років П. В. Вольвачу, відомому українському вченому-садівнику…; / В. І. Різник // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2018 рік : календар і короткі бібліографічні списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 33–37, 283–287, 332–336.

14.04 – 75 років з дня народження О. М. Алексєєва, краєзнавця, кандидата педагогічних наук, доцента / В. І. Різник // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2017 рік : календар і короткі бібліографічні списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Кругозір, 2016. — С. 141–146.

Публікації на сторінках «Мелитопольского краеведческого журнала»:

Як починалася турбота : витоки громадського здоров’я на Мелі­топольщині / Р. В. Скляров, В. І. Різник, Р. Л. Терехов // Мелитоп. краевед. журн. 2017. № 10. С. 3–7.

Не забуваймо, хто ми є і звідки родом : до 5-річчя Спілки краєзнавців Мелітопольщини / В. І. Різник ; Василий Улиско – герой двух народов / В. Т. Блюмский, В. В. Сакун, В. И. Резник // Мелитоп. краевед. журн. 2017. 9. С. 3–8, 29–33.

Виноградники земского врача / В. И. Резник // Мелитоп. краевед. журн. 2015. № 5. С. 95–99.

Заслуженый врач : [С. И. Лиходед (1904–1977)] / В. И. Резник // Мелитоп. краевед. журн. 2014. № 4. С. 3–8.

Великая душа Владимира Хавкина / В. И. Резник // Мелитоп. краевед. журн. 2013. № 2. С. 3–15.

Великая душа Владимира Хавкина / В. И. Резник // Мелитоп. краевед. журн. 2013. № 1. С. 3–11.

***

Публікації на сторінках часопису «Культура народов Причерноморья»:

Вклад первого отечественного микробиолога М. М. Тереховского в развитие науки о лекарственных растениях / В. И. Резник // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 56. — С. 194–198.

Исторические и медико-гигиенические аспекты возникновения и развития виноградарства и виноградолечения в Мелитопольском уезде Таврической губернии / В. И. Резник // Культура народов Причерноморья.  2003.  № 46.  С. 187–191.

Гигиеническая оценка школьной мебели XIX века в Таврической губернии / В. И. Резник // Культура народов Причерноморья.  2002.  № 35.  С. 56–60.

Исторические и гигиенические аспекты возникновения и развития школ в Таврической губернии / В. И. Резник // Культура народов Причерноморья.  2002.  № 31.  С. 113–120.

Исторические и гигиенические аспекты развития садоводства в Мелитопольском уезде Таврической губернии / В. И. Резник // Культура народов Причерноморья.  2001.  № 24.  С. 126–132.

Гигиена земских лечебных учреждений Северной Таврии второй половины XIX века / В. И. Резник // Культура народов Причерноморья.  2001.  № 20.  С. 189–195.

Андрей Корвацкий: врач и гражданин : (штрихи к портрету) / В. И. Резник // Культура народов Причерноморья.  2001. — № 17. — С. 140–144.

Література про життя та діяльність:

Гончаренко, О. Володимир Різник // Гончаренко, О. НАголоси і наголОси : (сага про Спрагу) / Олег Гончаренко. — Мелітополь : Люкс, 2007. — С. 203–206.

Вольвач, П. В. Из биографии В. И. Резника / П. В. Вольвач, З. Г. Дубровский // Вольвач, П. В. Среди песков за шляхом Муравским : история, факты, воспоминания, размышления, биографии, письма / П. В. Вольвач, З. Г. Дубровский. — Мелитополь : ИД МГТ, 2007. — С. 133–135.

***

На спомин Різника Володимира Івановича – голови Мелітопольської спілки краєзнавців, члена Запорізької обласної організації Національної спілки краєзнавців України : [добірка матеріалів] // Краєзнавство Запорожжя. — 2018. № 1. С. 104–105.

Памяти Владимира Ивановича Резника // Мелитопольский краеведческий журнал. 2017. № 10. С. 106.

Інтернет-ресурси:

Різник Володимир Іванович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. Режим доступу : https://cutt.ly/Dg6wkbI

Ґудзь, В. В. Різник Володимир Іванович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=7236&lang=ukr

16.07 – 100 років від дня народження Володимира Гурійовича Денисенка (16.07.1921, с. Мала Токмачка Оріхів. р-ну – 26.04.1945, м. Дрезден, Німеччина), Героя Радянського Союзу83.

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. В. Денисенко Володимир Гурійович // Варяник, О. В. Герои земли Запорожской / О. В. Варяник.  Запорожье : [Мотор Сич], 2018.  С. 101–102.

17.07 – 60 років від дня народження Сергія Всеволодовича Липовця (17.07.1961, м. Запоріжжя), запорізького художника84.

18.07 – 30 років (1991) від дня заснування Запорізького міського товариства «Україна – Ізраїль»85.

19.07 – 30 років (1991) від дня заснування Запорізького обласного товариства болгарської культури86.

21.07 – 100 років від дня народження Петра Ілліча Білана (21.07.1921, смт Новомиколаївка – 22.09.1996, м. Київ), українського художника.

Петро Ілліч Білан народився в смт Новомиколаївка (тоді ще село) 21 липня 1921 року.

В 1937–1940-х роках навчався в Одеському училищі, а в 1946–1948 рр. – Ленінградському художньо-промисловому училищі.

Вищу освіту здобув у Київському художньому інституті (1949–1955). Його педагогами з фаху були М. Шаронов, Д. Крайнєв, А. Кантер, С. Григорєв.

Учасник Другої світової війни, нагороджений медаллю, хоча міг бути і репресований за те, що перебував деякий час у німецькому полоні.

Один епізод з життя Петра Білана часів війни став широко відомий із швейцарських джерел. Так, на Великдень 1942 року йому, радянському військовополоненому, вдалося здійснити втечу з німецького концтабору на березі Рейну, де проходив кордон між Німецьким Рейхом та Швейцарією. Ріка в цьому місці була не дуже широка, і Петро Білан зумів перепливти її. Вода була льодяною (був кінець березня). Знесиленого Петра підібрали швейцарці, відігріли, нагодували. Потім він був інтернований до швейцарського табору для біженців-військовополонених. Швейцарська влада, на щастя, не видала біженця фашистам, натомість у 1944 році П. Білан був депортований разом з десятками радянських солдат на Батьківщину, де потім успішно закінчив навчання на живописця. У 1982 році Петро Ілліч Білан приїжджав до Швейцарії та передав написаний ним портрет Суворова общині Андерматта, де його під час війни прихистили і де знаходиться Музей Суворова.

А починалося все так. Юний Петро навчався в Одеському художньому училище разом зі своєю нареченою Ніною Макаровою. Незабаром молоді закохані мали побратися, але у 1940 році Петра призвали до армії. Служив він під Слуцьком, посилав коханій великі листи з малюнками білоруської природи, але грянула війна… На початку липня 1941 року полк, де служив П. Білан, був розгромлений, а декілька солдатів, і в тому числі поранений в руку Петро, попали у полон до німців. Вижив він, мабуть, завдяки бажанню побачити свою наречену, своїх рідних. Петро все стерпів, а коли випала нагода, здійснив втечу.

Склалося все добре і з коханою Ніною – після повернення у 1944 році на Батьківщину, в Одесу, розлучені закохані зустрілися, побралися і вже ніколи не розлучалися. Ніна Вікторівна – художниця, ілюстратор дитячих книжок. Дочка Галя з чоловіком Ігорем теж обрали творчу професію художників.

З 1957 року Петро Ілліч брав активну участь в обласних, республіканських, всесоюзних та закордонних виставках.

Член Спілки художників України з 1958 року.

Заслужений художник України з 1985 року.

Працював головним художником живописного цеху Київського художньо-виробничого комбінату «Художник» (1972–1974).

Як художник-графік працював у Сільгоспвидавництві УРСР, створював політичні плакати, в тому числі і на сільськогосподарську тему. Разом з дружиною, Н. Макаровою, виконав плакат «Задача кормових бригад – забезпечити худобу високоякісними кормами».

Як живописець працював у жанрі станкового живопису. Автор пейзажів, натюрмортів, тематичних картин та портретів. Його творам притаманні ліричність та глибокий психологізм. В його роботах відчувається постійне захоплення красою природи і людини, вони позначені повагою до людської гідності.

Основні твори: «До сина» (1955), «Портрет письменника П. Панча» (1961), «Допит» (1968), «Посівна» (1971), «Рік 1943» (1975), «У світле майбутнє» (1977), «Наші солдати» (1980), «Луг, що цвіте» (1990), «Осінь» (1991), «Літо» (1994), «Річка Снів» (1995).

Картини художника зберігаються в Київському музеї імені Т. Шевченка, Львівському національному музеї, Донецькому художньому музеї, Херсонському та Житомирському краєзнавчих музеях та багатьох інших музеях України, приватних колекціях в Україні та за кордоном.

Жив і працював у Києві, де і пішов з життя 22 вересня 1996 року.

(О. А. Савкіна)

Література про життя та діяльність:

Прядко, В. М. Білан Петро Ілліч // Енциклопедія сучасної України / НАН України, наук. тов. ім Шевченка. — Київ : [Поліграфкнига], 2004. Т. 2 : Біо Бя. С. 760.

Білан Петро Ілліч // Мистецтво України : біограф. довідник / за ред. А. В. Кудрицького. Київ : Українська енциклопедія ім М. П. Бажана, 1997. С. 60–61.

Білан Петро Ілліч // Мистецтво України : енциклопедія / редкол.: Кудрицький А. В. (відп. ред.) [та ін.]. Київ : Укр. енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1995. Т. 1 : А В. С. 200.

Білан Петро Ілліч // Митці України: енциклопед. довідник. / за ред. А. В. Кудрицького. Київ: «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана, 1992. С. 66–67.

Інтернет-ресурси:

Білан Петро Ілліч [Електронний ресурс] // Вікіпедія. Режим доступу : https://uk.wikipedia.org/wiki/Білан_Петро_Ілліч

Білан Петро Ілліч [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці.  Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5364&lang=ukr

21.07 – 90 років від дня народження Анатолія Андрійовича Долінського (21.07.1931, с. Орлянське Василів. р-ну), вченого в галузі теплоенергетики, теплообміну і теплотехнологій, академіка НАНУ (1988), заслуженого діяча науки і техніки України (1991), тричі лауреата Державної премії України в галузі науки і техніки (1984, 1997, 2004), директора Інституту технічної теплофізики НАН України (з 1988)87.

21.07 – 80 років від дня народження Георгія Ілліча Ніколаєва (21.07.1941, м. Запоріжжя – 09.08.2010, м. Москва, РФ), прозаїка, публіциста, перекладача, члена Спілки письменників СРСР та України (1990).

Георгій Ілліч Ніколаєв народився у Запоріжжі через місяць після початку Другої світової війни, 21 липня 1941 року. Немовлям разом із батьками був евакуйований в Середню Азію, до Узбекистану. У 1949 році повернувся до Запоріжжя. Середню освіту отримав у СШ № 3 (1958) і вступив до МДУ ім. М. Ломоносова на факультет журналістики. Після закінчення університету Георгій повернувся в рідне місто: був помічником фрезерувальника, фотографом. Потім якийсь час працював у місцевій телестудії – Георгій Ніколаєв був одним із перших дикторів Запорізького телебачення, його навіть стали впізнавати на вулицях. У 1970 році перейшов до Інституту титану, у відділ науково-технічної інформації. Згодом працював у НВО «Автопромзварювання».

Георгій Ілліч написав і видав декілька науково-популярних книг: «Металл века» (була тричі видана, відзначена премією на всесоюзному конкурсі), «Магний служит человеку». В студентські роки він брався за поезію, але після журфаку остаточно перейшов на прозу. Декілька фантастичних оповідань Георгія Ніколаєва побачили світ у журналі «Знання та праця». Згодом Георгій Ілліч почав роботу над романом «Астапово», присвячений останнім дням життя Льва Толстого. Він працював в музеях, в архівах, листувався з нащадками великого письменника. У 1983 році автор подав рукопис роману до видавництва «Советский писатель», але шлях до читача був дуже важким – довгих тринадцять років. Кошти потрібні були чималі, а меценатів у ті часи не знайшлося. Попри те, що оцінка роману запорізької письменницької організації була схвальною, йому намагалися допомогти з виданням книги, але ні дніпропетровські, ні київські видавці не поставилися до рекомендацій місцевих фахівців серйозно. Ліквідація книжкових обласних видавництв завдала непоправної шкоди розвитку літератури, духовній культурі «глибинки». Лише за втручання відомого поета Євгена Євтушенка (він гідно оцінив талант Георгія Ніколаєва) роман було включено до плану видавництва на 1990 рік. Книга вийшла страшенно правленою, відредагованою, мізерним тиражем у 30 тисяч примірників, але одразу стала бібліографічною рідкістю. Роман «Астапово» був дуже тепло й щиро сприйнятий нащадками Льва Толстого.

Майже відразу після виходу роману Георгія Ніколаєва прийняли до Спілки письменників СРСР, а потім – до Спілки письменників України. З 1991 року Георгій Ілліч працював в редакції запорізької газети «Наш город» («Суббота»), там займав посаду літературного редактора, іноді публікував свої матеріали. Дуже успішно перекладав з німецької та англійської мови – це оригінальні, так би мовити, авторські публікації. Георгій Ніколаєв давав інтерв’ю багатьом запорізьким журналістам, там ділився своїми поглядами на тогочасне життя в Україні, розповідав про своє ставлення до світової та української класичної літератури – високо цінив поезію Василя Стуса, а серед сучасних українських літераторів особливо виділяв Ліну Костенко, як «могутню постать і чарівну жінку». Георгій Ніколаєв був членом міжреспубліканської творчої асоціації «Втрачене літературне покоління».

У кінці 1990-х років настали тяжкі часи (в газеті змінився власник), і Георгій Ілліч залишається без роботи. Згодом переїхав до Москви, де працював в місцевій пресі. У автора багато об’ємних рукописів, один з них – роман-есе «Загадка Есенина», в якій автор досліджував долю й творчість видатного поета ХХ сторіччя, проводив художні паралелі, переосмислював гіпотези про його самогубство. У цьому творі він не тільки розповідав про свою любов до Єсеніна, а й усвідомлював його особистість, його феномен, дар і роль в історії культури.

Ще Георгій Ніколаєв – автор низки невиданих праць і збірників наукової фантастики «Абсолютное кино», чекає на читача й роман «Детская вера», за словами автора, найбільш важливий і цікавий. Невідомим залишився роман «Игра в гениальность» – про радянську літературну мафію. Багато чого написаного Георгієм Ніколаєвим звідусіль відкидалося, а тому вкривалося пилом у шафі. Переважна більшість його контактів з «літературним світом» були дуже неприємними: до видавництва допускалися лише обрані, нікого стороннього, – таким був, за словами самого Георгія Ілліча, столичний «істеблішмент». «Ніякої різниці – ліві, чи праві, усі були однаково вузькокорисливими, недоброзичливими й антидемо­кратичними», так охарактеризував тогочасне становище в літера­турних колах.

За відгуками людей, яким довелося знатися з Георгієм Іллічем, він був людиною, уважною до усіх пропозицій колег, його інтелігентність була майже «рафінованою» – навіть з молодшими за себе, навіть з друзями він був на «Ви». При цьому він був простим в спілкуванні, невибагливим до життя, вважав себе споглядачем навколишнього світу. Письменник почував себе деморалізованим через те, що справа, заради якої він жив, не мала виходу. Відчуття страху, пригніченість від розчарування в людях, від зради, від краху авторитетів, від лицемірства – почуття не з приємних.

Серпень 2010 року. Неймовірна спека й задуха від пожеж у підмосковних лісах перетворили місто на душогубку для хворих на астму і серце… Не витримав цього і Георгій Ілліч Ніколаєв.

Через рік після смерті Георгія Ілліча московське видавництво «Зебра Е», нарешті, невеличким накладом випустило його роман «Загадка Есенина». Свого перевидання роман «Астапово» чекав довго, лише у 2013 році на книжковому ринку знову з’явилася ця надзвичайна книга.

(Т. О. Тренчук)

Твори:

Астапово. Последние дни Льва Толстого : роман / Г. И. Николаев ; Георгий Николаев. — Москва : Зебра Е, 2013. — 480 с.

Загадка Есенина : роман-эссе / Г. Николаев ; Георгий Николаев. — Москва : Зебра Е, 2011. — 508 с.

Астапово : роман / Г. И. Николаев ; Георгий Николаев ; [послесл. Э. Бабаева]. — Москва : Сов. писатель, 1990. — 405, [2] с.

***

Загадка Есенина : (к 100-летию со дня рождения поэта) / Г. Николаев ; Георгий Николаев // Хортиця : літ.-худож. та громад.-політ. щорічник Запоріз. орг-ції Спілки письменників України. — Запоріжжя : Хортиця, 1995. — № 4. — С. 92–99.

Манускрипт : рассказ / Г. Николаев ; Георгий Николаев // Хортиця : альманах Запоріз. орг-ції Спілки письменників України / ред. П. П. Ребро ; ред. рада: П. Баулин та ін. — Запоріжжя : Запоріжжя, 1994. — № 3. — С. 179–182.

Публіцистика:

Металл века : / Г. И. Николаев. — 3-е изд., перераб. и доп. — Москва : Металлургия, 1987. — 166 с. : ил.

Металл века : / Г. И. Николаев. 3-е изд., перераб. и доп. Москва : Металлургия, 1982. 167 с. : ил.

Магний служит человеку. Москва : Металлургия, 1978. 183 с. : ил.

Металл века / Г. И. Николаев. Днепропетровск : Промінь, 1975. 214 с. : ил.

Література про життя та діяльність:

Ніколаєв Георгій Ілліч // Письменники України : довідник. Дніпропетровськ : Дніпро, 1996. С. 212.

Ніколаєв Георгій Ілліч // Літературне Запоріжжя : біобібліограф. довідник / ЗОУНБ ім. О. М. Горького ; [уклад.: І. Шершньова, Г. Нагорна]. Запоріжжя : [ЗОУНБ ім. О. М. Горького], 1996. Вип. 1. С. 55–57.

Ребро, П. Момент признания настал // П. Ребро ; Петро Ребро // Индустр. Запорожье. 1992. 11 июля.

Член Спілки письменників України про себе / Г. Ніколаєв ; Георгій Ніколаєв // Запороз. Січ. 1992. 26 серп.

Інтернет-ресурси:

Баулин, П. Георгий Николаев – неспешная магия слова [Елект­ронний ресурс] / П. Баулин ; Павел Баулин // Школа поэзии Светланы Скорик. Режим доступу до статті : htpp://stihi.pro/3104-georgiynikolaev.html

21.07 – 80 років від дня народження Володимира Анатолійовича Бабухи (21.07.1941, с. Новогригорівка Миколаїв. обл.), вченого, лікаря, письменника.

До лютого 2019 року завідував амбулаторією загальної практики сімейної медицини № 14 м. Мелітополь. Заслужений раціоналізатор України (1987). Має 30 запатентованих розробок в галузі медицини.

Праці з теології та теософії:

Триіпостасний Абсолют і розгадка таємниці єгипетських пірамід / В. А. Бабуха ; Укр. акад. оригінал. ідей.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2017.  40 с.

Триіпостасний абсолют : первинносутнісні основи теології / В. А. Бабуха ; Укр. акад. оригін. ідей.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2015.  60 с. : портр., іл.

Триєдина Повнота Божества і код Господнього Створення 3(I)+3(II)+3(III)+3(IV)=12 : посібник з основ теології / В. А. Бабуха ; Укр. академія оригінал. ідей. — Вид. 2-ге, перероб. і доп.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2013.  314 с.

Триєдина повнота Божества і код Господнього створення 3(I)+3(II)+3(III)+3(IV)=12 : посібник з основ теології / В. А. Бабуха ; Укр. акад. оригінальних ідей.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2012.  276 с.

Триєдина Повнота Божества / В. А. Бабуха ; Укр. академія оригінал. ідей.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2011.  64 с.

Код дихання життя / В. А. Бабуха.  Мелітополь : ВБ ММД, 2010.  152 с.

Твори:

І в синє небо грішним відлечу / В. А. Бабуха ; Володимир Бабуха.  Мелітополь : ВД ММД, 2009.  256 с.

Одвічне / В. А. Бабуха ; Володимир Бабуха.  Мелітополь : ВД ММД, 2007.  256 с.

Зоре! Прошу тебе, не згорай! : вірші / В. А. Бабуха ; Володимир Бабуха.  Мелітополь : ВД ММД, 1997.  165 с.

Література про життя та діяльність:

Бабуха Володимир Анатолійович // Українські письменники-медики : 100 біографій / КУ «Обл. наук. мед. бібліотека» ЗОР ; [уклад. О. В. Тищенко.  Запоріжжя : ОНМБ, 2017.  С. 13–14.

Ґудзь, В. В. Бабуха Володимир Анатолійович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5275&lang=ukr

21.07 – 50 років від дня народження Сергія Мирославовича Павліва (21.07.1971, м. Херсон – 24.05.2015, с. Водяне Кам’ян.-Дніпров. р-ну), солдата 55-ї ОАБр, який загинув в зоні проведення АТО / ООС88.

21.07 – 40 років від дня народження Дмитра Васильовича Шингура (21.07.1981, смт Новопскоп Луган. обл. – 24.06.2014, с. Кінські Роздори Пологів. р-ну), українського військового льотчика, миротворця, майора (посмертно) Збройних сил України, штурмана вертолітної ланки 16-ї окремої бригади армійської авіації. Загинув в зоні проведення АТО / ООС89.

22.07 – 40 років від дня народження Сергія Вікторовича Коломійчука (22.07.1981, с. Куманівка Козятин. р-ну Вінниц. обл. – 08.09.2017, с. Переможне Якимів. р-ну), військовослужбовця 23-го ОМПБ «Хортиця» 56-ї ОМПБр, який загинув в зоні проведення АТО / ООС90.

23.07 – 80 років від дня народження Льва Васильовича Рязанцева (23.07.1941, м. Запоріжжя), українського звукорежисера, педагога, заслуженого працівника культури України (2008). Працю­вав на «Білорусьфільм» (1966–1967), «Київнаукфільм» (1967–1973), «Укртелефільм» (з 1977).

2001–2012 рр. завідував першою в Україні кафедрою звуко­режисури в Інституті кіно- і телебачення КНУКіМ, професор, доцент. Автор навчального посібника «Звукорежисура».

Література про життя та діяльність:

Капельгородська, Н. М. Рязанцев Лев Васильович // Капельгородська, Н. М. Кіномистецтво України в біографіях : (кінодовідник) / Н. М. Капельгородська, Є. С. Глущенко, О. Р. Синько. — Київ : АВДІ, 2004. — С. 513–514.

24.07 – 110 років від дня народження Бориса Деомидовича Номінаса (24.07.1911–1995), Героя Радянського Союзу, учасника визволення Запоріжжя та форсування Дніпра у верес. – жовт. 1943 р. З 1953 року мешкав у Запоріжжі91.

25.07 – 75 років від дня народження Віталія Григоровича Шлайфера (25.07.1946, м. Грозний, Чеченська Республіка – 22.04.2014, м. Запоріжжя), українського колекціонера, бізнесмена та письменника, засновника Музею історії зброї у м. Запоріжжі, керівника майстерні авторської зброї, видавця та головного редактора альманаху «Історія зброї»92.

25.07 – 30 років тому (1991) рішенням Запорізької міської ради № 298 був заснований обласний діагностичний центр СНІД.

27.07 – 20 років тому (2001) затверджено прапор та герб Запорізької області.

В радянську епоху жодна область не мала власного герба чи прапора, і тільки з розпадом Союзу РСР (1991) і становленням незалежної України розпочався процес самоідентифікації та формування символів адміністративних територій. Запорізька область одна з перших в Україні затвердила власну регіональну символіку – герб та прапор області.

Спільним розпорядженням голів обласної ради та державної адміністрації Запорізької області від 24 червня 1999 р. за № 94/323 була утворена комісія для організації та проведення конкурсу з розробки символів краю. А 16 вересня члени комісії розробили положення про порядок проведення та умови конкурсу. Протягом 6 місяців комітет конкурсу розглядав різноманітні проєкти, серед яких найкращою була визнана робота відомого запорізького художника Віталія Пилипенка.

Герб Запорізької області розташований на традиційному щиті малинового кольору. В його основу покладено перший герб Війська Запорозького, який відомий з кінця XVI ст. та в деяких історичних документах згадується як перший національний герб України. На малиновому полі зображений козак із шаблею на лівому боці та рушницею на лівому плечі. Основними символами герба стали клейноди, які вказують, що запорізька земля успадкувала принципи демократії, які були притаманні Запорозькій Січі. За щитом з правого верхнього кута виступає бунчук – як символ взаємодії між усіма гілками влади в області, з лівого – пернач, що символізує виконавчу владу на місцях. Зверху по центру та знизу – булава, яка вказує на владу Президента – голову держави, гаранта державного суверенітету та територіальної цілісності України. Ліворуч і праворуч вписані литаври – символ народного волевиявлення. Усі знаки козацтва обвиває блакитна стрічка, внизу якої є напис «Запорізька область». Він обрамлений канвою жовтого, золотого та бронзового кольору (у різних варіантах).

За оцінками фахівців з геральдики, саме запорізький герб вважається одним з кращих в країні і свого часу розглядався як основа національного герба сучасної України.

Прапор Запорізької області являє собою прямокутне полотнище малинового кольору з жовтим (золотистим) отороченням. Малинове забарвлення вибране не випадково, адже це основний колір прапорів запорозьких козаків. У центрі стягу зображений герб регіону. Верхівка стягу увінчана металевим наконечником жовтого чи золотого, латунного або бронзового кольору зі стилізованим зображенням малого герба України.

27 липня 2001 року двадцять друга сесія третього скликання Запорізької обласної ради рішенням № 13 одноголосно затвердила символіку краю. На честь цієї дати у вересні 2011 року на десятій сесії шостого скликання обласна рада вирішила оголосити 27 липня Днем Герба та Прапора Запорізької області.

3 березня 2003 р. Запорізька облдержадміністрація звернулася до Адміністрації Президента України з проханням доручити Комісії державних нагород та геральдики провести геральдичну експертизу символів краю. Загалом символи отримали схвальну оцінку, зауваження стосувалося лише «малинового» поля у гербі (формально його слід трактувати як червоне), та давалася рекомендація використати заокруглену форму щита, як у більшості обласних гербів.

17 жовтня 2003 року Запорізька обласна рада двадцять четвертого скликання сьомої сесії прийняла рішення № 33 «Про затвердження Положень про Герб та Прапор Запорізької області». Згідно з документом, герб і прапор є офіційною символікою обласного самоврядування та відображає історію Запорізького краю. Зразок герба в авторському виконанні та екземпляр супроводжувальної документації (опис і положення про герб) зберігаються у Запорізькому обласному краєзнавчому музеї, а оригінал прапора – в кабінеті голови обласної ради.

(Т. М. Палівода)

Література:

Період незалежності : [в т. ч. про герб і прапор] // Запоріжжя: з минулого в майбутнє. — [Запоріжжя?] : ЛЮКС-ПРИНТ, 2012.  С. 21.  Регіональні проєкти ; т. 3.

Запорізька область : [про герб та прапор] // Запорізький край : фотоальбом. Запоріжжя : Дике Поле, 2011. С. 6–7.

Ґречило, А. Б. Запорізька область // Гречило, А. Б. Українська територіальна геральдика / Андрій Гречило ; НАН України, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського, Львівське відділення, Укр. геральдичне тов. Львів : [б. в.], 2010. С. 179.

Положення про герб Запорізької області ; Положення про пра­пор Запорізької області // Запорізька область: динаміка розвитку (1939-2009) : наук.-доп. бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горь­кого» Запоріз. обл. ради ; [уклад. Г. Нагорна]. Запоріжжя : Дике Поле, 2009. С. 195, 196.

Ґречило, А. Б. Запорізька область // Ґречило, А. Б. Сучасні символи областей України / Андрій Ґречило ; Укр. геральдичне товариство, НАН України, Ін-т української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського, Львівське відділення. Київ ; Львів : [Укр. геральдичне товариство], 2008. С. 29–30.

Герб Запорізької області : положення про герб Запорізької області ; Прапор Запорізької області : положення про прапор Запорізької області // Новітня історія України: Імена. Звершення. Творчість. Запоріжжя. Київ, 2006. С. 6–7.

Герб Запорізької області // Регіональна Україна / Ін-т політики. — Київ : Геопринт, 2003. — С. 394.

Опис герба Запорізької області // Голдобін, А. І. Запорізька Алея слави – народна святиня / А. І. Голдобін ; Анатолій Голдобін. — Дніпропетровськ : Січ, 2002. — [2-га с. фронтисписа].

***

Про затвердження Положень про Герб та Прапор Запорізької області : рішення Запорізької обласної ради від 17.10.2003 № 33 // Запоріз. правда. 2003. 4 листоп. (№ 175–176). С. 13.

Запорожские символы // Сільський журнал. 2001. № 11. С. 29.

Латанський, С. Символіка нашої області / Сергій Латанський // Запороз. Січ. 2001. 1 верес. (№ 128). С. 6.

Сесія обласної ради затвердила Герб і Прапор Запорізької області // Запоріз. правда. 2001. 28 лип. (№ 110). С. 1.

Увага: конкурс на кращу символіку // Запоріз. правда. 1999. 21 жовт. (№ 135). С. 1.

29.07 210 років тому (1811) було затверджено герб м. Олександрівська93.

Цього місяця виповнюється:

25 років тому (1996) Запорізькою міською радою була заснована премія ім. П. Сагайдачного з метою розвитку козацького гумору.

СЕРПЕНЬ

01.08 50 років (1971) ВО «Перетворювач».

02.08 – 70 років від дня народження Володимира Федоровича Єременка (02.08.1951, м. Запоріжжя – 23.03.2003, там само), заслуженого журналіста України;

Окремі видання:

Житница Папсуева : очерк / В. Ф. Еременко ; Владимир Еременко. — Запорожье : Премьер, 2002. — 96 с. : фото. — (Сокровища Запорожского края).

Література про життя та діяльність:

Стадніченко, О. О. Єременко Володимир Федорович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5866&lang=ukr

03.08 – 80 років Юрію Олександровичу Ботнеру (03.08.1941, м. Мелітополь), заслуженому журналісту України, старшому викладачу кафед­ри журналістики Запорізького національного університету.

Юрій Олександрович Ботнер любить

свою роботу, викладачів, студентів,

але більше за все любить Україну.

Журналістика – це професія, яка залишається з людиною назавжди. Прикладом є творче життя Юрія Олександровича Ботнера.

Понад п’ятдесят років Юрій Ботнер працює у засобах масової інформації. Починаючи з 1966 року як кореспондент Запорізького обласного радіо та телебачення, він згодом обіймає посаду старшого редактора радіо. Бажання більше дізнаватися про події часу з першоджерел сприяло переформатуванню місця роботи. Юрій Олександрович влаштовується в редакцію обласної газети «Индустриальное Запорожье» кореспондентом, а з 1991 року стає заступником головного редактора. 2002 року він є літературним редактором обласної газети «Запорізька правда», заступником головного редактора газети «Суббота», заступником головного редактора міської газети «Запорізька Січ». Активну журналістську діяльність завершив на посаді головного редактора газети «Наш город».

Вчителями майбутнього класика журналістики були метри – Альберт Путінцев, Олександр Гіммельфарб, Андрій Клюненко, а поруч працювали відомі журналісти та письменники – Володимир Яворівський, Вадим Пирогов, Рем Некрасов, Микола Лиходід. Вони навчили молодого журналіста бути чесним, об’єктивним, не залеж­ним від політичних обставин. Тому, коли керівництво комуністи­ного «Индустриального Запорожья» свого часу «за певні недоліки» запро­понувало Ботнеру звільнитися, він іде з газети. Але не з професії. Влаштовується референтом директора Запорізького абразивного комбінату, де у співавторстві з Л. В. Павловою і В. Б. Рєпіним підготував матеріал «Очерк истории запорожского ордена Ленина производственного объединения „Абразивный комбинат им. 50-летия Советской Украины“» (1989). Пізніше, у 1990 році, на запрошення тієї ж «Индустриалки» Юрій Олександрович повертається до редакції. А коли в серпні 1991 року тимчасово закрили «антинародну» «Индустриалку», Юрій Олександрович, як ветеран, вступився за видання, яке стало йому рідним.

Цікаво, що на творчість журналіста вплинула його незвична біографія, адже він, практично з дитинства, знайомиться з гео­графією країни. Спочатку був Мелітополь, потім Середня Азія і знову Мелітополь, далі Київ. Декілька років Юрій Олександрович мешкав в Тернополі та Бережанах Тернопільської області, старо­винному місті, перша письмова згадка про яке датується 1375 роком і де майбутній журналіст встиг пізнати і закохатись в українську мову. Потім були Краснодарський край з Чорно­морським узбереж­жям Кавказу, згодом – Запоріжжя. Доля кидала й на Крайню Північ з островом Нова Земля на Північному Льодовитому океані й за Урал. Знову Кавказ – Грузія, Вірменія зі сходженням на Арагац, потім Прибалтика з парашутно-десантною підготовкою, Молдова, Біло­русь, не кажучи про чисельні подорожі світом – Західна Європа, Азія, Африка. Підсумком цих мандрівок були публіцистичні статті та інші матеріали, які завжди привертали увагу читачів, викликали дискусії, мали широкий резонанс завдяки життєвості тем. Серед найбільш вражаючих – «Неотправленное письмо в Абхазию» (про події 1993 року, коли від вибухів страждали не тільки природа та архітектура, а й люди); «Про козаків, пишні мундири та синдром старшого брата»; «Пиар или нормальная політика» (2008 рік); «Токмакская сенсація» (коли в області знайшли залишки південного слона, який жив пять мільйонів років тому).

У кожного журналіста є матеріали, які залишаються в серці назавжди. Для Юрія Олександровича такою стала публікація про загибель атомного підводного човна на Крайній Півночі «Баренце­ве Горе». Цією публікацією він по-справжньому пиша­ється. Твор­чим успіхом журналіста стали також його нариси про відомих запоріжців  – скульптора Бориса Рапопорта, музиканта Яна Табачника, професора Юрія Зацного. Але найбільш близькими його творчості є есе, публіцистичні матеріали, репортажі, присвячені майстрам мистецтва – Сергію Герасимову, Людмилі Гурченко, Михайлу Ульянову, Олегу Стриженову, Анатолію Папанову, Євгену Леонову; письменникам – Віктору Некрасову, Володимиру Войно­вичу, Михайлу Жванецькому. У 1976 році журналісту пощастило взяти інтервю у Юрія Нікуліна.

Багато рядків журналіст присвятив театру. І це невипадково. Мати Юрія Олександровича, Тамара Дмитрівна Вольська94 (1926–2002), – заслужена артистка України, одна з улюблених актрис запорізького театрального глядача 60–80 років. Крім того, тодішній завідувач літературною частиною театру ім. Щорса – Валерій Гайдабура сприяв приходу молодого Ботнера в журналістику.

Чималий практичний досвід журналіста спонукав Юрія Олександровича до педагогічної діяльності. З 2003 року він викладає в Запорізькому національному університеті та інших вищих навчальних закладах, де є відповідні факультети, «Журналістську майстерність» та «Журналістську спеціальність», керує творчою лабораторією. За відгуками студентів, «лекції дуже цікаві», «Мужик – супер. Талант, одним словом», «…журналист класс». Колеги по перу підтверджують: «Наслушаться его невозмож­но». В педагогічній практиці Юрій Олександрович стикається з проблемою відсутності добрих, якісних підручників для опанування журналістським фахом. І як результат – 2013 року вихід книги Ю. О. Ботнера «Журналістська майстерність». Це видання справді заслуговує на титул «Абетки журналістики». 2016 року за плідну та творчу роботу і на честь 75-річного ювілею журналіст Ю. О. Ботнер нагороджений Дипломом почесного журналіста України.

Юрій Олександрович Ботнер, якому достатньо років за паспортом, але мало по життю, і сьогодні в пошуках. Багатьох його вихованців вважають авторитетними журналістами області і всієї України. Інакше і не може бути. Бо навіщо тоді навчатись у Ботнера?..

(Г. Г. Тимочко)

Окремі видання:

Журналістська майстерність [Електронний ресурс] : навчальний посібник / Ю. Ботнер ; Юрій Ботнер. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2013. 232 с.

В постоянном поиске : очерк истории Запорожского ордена Ленина произв. об-ния «Абразивный комбинат им. 50-летия Сов. Украины» / Ю. А. Ботнер, Л. В. Павлова, В. Б. Репин.  Днепропетровск : Проминь, 1989.  200 с. : ил.  (История фабрик и заводов).

Література про життя та діяльність:

Шевченко, В. Кілька слів про книгу й автора / В. Шевченко ; Віталій Шевченко // Ботнер, Ю. Журналістська майстерність [Електронний ресурс] : навчальний посібник. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2013. — С. 5–6.

Жаров, В. «Мужик – супер. Талант одним словом» / Виктор Жаров // Запороз. Січ. — 2011. — 13 серп. (№ 154). — С. 4.

Осиновская, Ю. У него ещё многому предстоит научиться / Юлия Осиновская // Запороз. Січ. 2010. 8 черв. (№ 106). С. 5.

Інтернет-ресурс:

Ботнер Юрій Олександрович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу : https://cutt.ly/wg6lauf

В ЗНУ отпраздновали юбилей известного журналиста и педаго­га Юрия Ботнера [Електронний ресурс]. Режим доступу до статті : https: // www.znu.edu.ua/cms /index.php?

03.08 – 75 років Віктору Антоновичу Зарубі (03.08.1946, м. Запоріжжя), запорізькому художнику.

Віктор Антонович Заруба народився 3 серпня 1946 року у місті Запоріжжя.

У дитинстві хлопчик малював на цегляній стіні свого будинку, де проживала родина (Віктор був сьомою дитиною). Це помітив батько і вирішив віддати хлопчика на навчання до художньої школи. Перший пензлик батько зробив сину з собачої вовни – вистриг собаці бік.

Першим учителем маленького Віктора був директор Запорізької художньої школи Є. М. Мирошниченко. Він намагався розвивати у кожному маленькому художнику свою індивідуаль­ність, свій власний почерк, самостійність.

Безпосередні дитячі враження, коли ще хлопчиком після уроків у художній школі він виходив з блокнотом усю Хортицю, – це береги старого Славутича, буйні гаї, які залишили в душі майбутнього художника великий слід.

Закінчив Віктор Дніпропетровське художнє училище у 1967 році, навчався спеціальності у заслуженого художника України М. С. Баровського, якому Віктор Заруба дуже вдячний – адже формування художника багато в чому залежить від правильного виховання та розвитку в студентські роки. Отримав професію художника-графіка. Ранні роботи В. Заруби характеризуються вишуканим малюнком і тонкою проробкою форм.

Відомо, що погляди формуються поступово, і до миті зрілості людина формується, зливається з ними. Виникає визначена психологічна єдність між духовною структурою його особистості і відношенням до того, що він створює в мистецтві.

У творчості оспівує природу Запорізького краю, міську архітектуру. Створює акварелі, офорти, ілюстрації у різних техніках. Роботи В. Заруби – це не просто зрозуміла цікавість до новацій, це потреба душевного оновлення, нового відчуття часу і мистецтва. Зовнішньо безтурботний світ – світ напружений. В кожній роботі почуття очікування.

Особливість творчості Віктора Заруби – поетичність. Вона живе в тонкості та гнучкості ліній малюнка («Земля людей» та «Маленький принц» за мотивами творів Екзюпері, були представле­ні на виставці молодих художників у Москві в 1970 році), у витончених поєднаннях кольорової гами акварелей («Вечоріє», «Біля ріки» – експонувалися на республіканській виставці «Молодість країни» у 1976 році).

Член Національної спілки художників України (1977).

Наприкінці 70-х–80-ті роки Запорізька організація Національної спілки художників України поповнилася молодими митцями, котрі пізніше утворили генерацію, що визначала мистецьку ситуацію на Запоріжжі. Ці художники мали інший рівень творчої свободи, орієнтуючись на загальноєвропейську та націо­нальну культурну традицію. Вони розпочали художню реформу, беручи до уваги авангардні течії, які на той час уже поширились у великих культурних центрах України. Визначились і яскраві творчі особистості, серед яких був і Віктор Заруба. Головні твори цього періоду – «Ядерний Марс війни», «Будівництво Запорізької АС» (1983); «Камінна баба, ніч та птиця» (1984) та інші.

Із проголошенням української незалежності розпочався новий етап розвитку української культури. Творча свобода, отримана митцями, принесла і плюси, і мінуси. По-перше, вона дала довго очікуване право мистецького вибору. По-друге, після зруйнування системи державних замовлень митці віч-на-віч опинилися з несформованим ринком творчості та специфічними естетичними уподобаннями приватних замовників. У цій ситуації консолідуючу роль відіграла Спілка.

Трудовий шлях художника – різноманітний, але завжди творчий: викладач ЗДХШ (1970–1974); оформлювач художньо-виробничого комбінату (1974–2006); голова секції живопису та графіки Запорізької організації НСХУ.

Коли Віктор Антонович викладав у художній школі, він намагався побачити та розвинути у кожній дитині її найкращі можливості, долучити її до справжнього мистецтва, привчити постійно й багато працювати.

Віктор Антонович брав участь у виставках: обласних, республіканських (з 1975). З 1977 року (а цей рік для художника знаменний тим, що його прийняли до членів творчої Спілки), мабуть, жодна республіканська виставка, не кажучи вже про обласні, не обходилася без його робіт. Персональні виставки – у Запоріжжі (1987, 1990). Остання персональна виставка – підсумок роботи за 20 років, на якій було представлено близько 250 робіт. Дивлячись на представлені картини, можна було створити уявний портрет художника: любить рідне місто (серія робіт про Запо­ріжжя), закоханий у природу (які ж у нього пекуче-яскраві пейзажі нашої Хортиці!), мандрівник (серія закордонних акварелей), людську біду переживає, як свою власну (акварель «Вікно Чорнобиля»), дуже спостережливий («Весна у плавнях»), філософ («Рідна земля»). Картин багато, і в кожну вкладено штрих власного характеру, серед яких – серія офортів «Дорога додому» (2000–2007).

Відзнакою справжнього митця є неповторність полотен. Вони можуть бути кращими чи гіршими за виконанням, більш чи менш вдалими за композицією, вирішенням теми, але обовязково мають подавати світ у динаміці, до кожного твору має бути індивідуальний підхід. І все це є у творчості Віктора Заруби. Працює він з натхненням, але важко. Амплітуда його художнього бачення широка і свіжа. Особливо це стосується кольорів. Навіть сонячне світло на картинах має безліч відтінків, а деякі роботи (наприклад, «Сяйво неба») взагалі сприймаєш як зумисне творче завдання художника – збагнути одвічну таїну світла і тіні, а між ними – усю невичерпну гаму кольорів.

Митець завжди у пошуках нового, така вже у нього натура. Олівець і кулькова ручка, гравюри на дереві, гіпсі, папері, ліногравюри, офорти, акварелі – далеко не повний перелік його творчого діапазону.

У 1991–1996 році художник був членом творчого обєднання «Проміс», картини Віктора були представлені на виставках однойменної галереї.

А наостанок – кредо художника Віктора Заруби: «Ніколи не пишу без задоволення та пориву…». Дивитись на картини та малюнки Віктора Заруби однаково, що стояти під дощем у наелектризованому блискавками просторі. Біля таких картин не замислюєшся, що намальовано…

(О. А. Савкіна)

Твори:

Острів Хортиця (1986) ; Дніпрогес-трудівник (1982) ; Новий шлюз (1982) : [кольорові репродукції] / В. Заруба ; Віктор Заруба // Художники Запоріжжя : до 80-річчя Запорізької області / Запоріз. худож. музей ; [ідея проєкту І. А. Янкович]. — Запоріжжя : [Привоз Принт], 2019. — С. 56, 60, 61.

Весна (1992) ; Стара історія (1991) ; Голос весни (1991) ; Композиція (1991) ; Бабине літо (1991) ; Народження міфу (1991) ; Космічна фантазія (1991) ; Кольори Фінляндії (1989) / В. Заруба ; Віктор Заруба // Проміс Gallery : [альбом-каталог «Галерея „Проміс“»] — Київ : [DiPoR, 1993] — C. 14–19.

Література про життя та діяльність:

Латанський, С. В. Заруба Віктор Антонович // Енциклопедія сучасної України / НАН України, наук. тов. ім Шевченка. — Київ : [Поліграфкнига], 2006. — Т. 10 : З — Зор. — С. 331–332.

***

Олейник, С. 23 тысячи рисунков Виктора Зарубы / Светлана Олейник // Запороз. Січ — 2007 — 11 січ. (№ 4–6). — С. 20.

Олейник, С. Художник Виктор Заруба / Светлана Олейник // Индустр. Запорожье. — 2006. — 4 авг. (№ 116). — С. 5.

Рекубрацький, А. Дивосвіт Віктора Заруби / Анатолій Рекубрацький // Запоріз. правда. — 1990. — 28 січ. (№ 19). — С. 1.

Богуславская, С. Особенность – в поэтичности // Индустр. Запорожье. — 1976. — 2 нояб.

Інтернет-ресурс:

Заруба Виктор Антонович. 1946 [Електронний ресурс] // Соцреализм. — Режим доступу : https://cutt.ly/3g6vzF3

04.08 – 160 років від дня народження Трохима Аврамовича Зіньківського (04.08.1861, м. Бердянськ – 20.06.1891 там само), українського письменника, перекладача, фольклориста, публі­циста, мовознавця, громадсько-культурного діяча95.

З творчістю цієї неординарної особистості обізнане вузьке коло фахівців, хоча за аналітичністю мислення, широтою поглядів та злободенністю Трохим Зіньківський досі не має рівних собі.

В. Скуратівський

Серед українських фольклористів і письменників другої половини XIX століття почесне місце належить Трохиму Аврамовичу Зіньківському. Його життя і літературно-громадська діяльність нагадує спалах яскравої зорі, яка своїм сяйвом викликає подив і зачарування. Він народився 4 серпня (23 липня за старим стилем) 1861 року в м. Бердянську Таврійської губернії (нині Запорізької обл.), в робітничій сім’ї Аврама та Уляни Зіньківських. Саме з батьківської домівки, із Бердянська виніс він любов до української мови і пісні, любов до своєї землі і народу. Його батьки – вихідці з Полтавської губернії Зіньківського повіту, тому в його родині завжди розмовляли українською мовою.

Все своє життя він навчався. Перші уроки грамоти малий Трохим одержав від батька, потім блискуче навчався у приходській школі (1872–1873), отримуючи за успіхи в навчанні похвальні листи. Не маючи змоги платити за навчання в Бердянській класичній гімназії, Аврам Зіньківський віддає сина до двокласного міського училища (осінь 1873 – червень 1876 р.). Там він знайомиться з творами Г. Квітки-Основ’яненка, з «Чорною радою» П. Куліша, з «Кобзарем» Т. Г. Шевченка та ін. Після закінчення училища мріє стати учителем, і в серпні 1877 р. відбуває із Бердянська до Феодосії, а звідти до Карасубазара (нині м. Білогірськ Кримської області), де тоді, через російсько-турецьку війну, був тимчасово розташований Феодосійський учительський інститут.

Восени 1877 року – через прогресуючу хворобу очей (трахому) – Т. Зіньківський змушений був покинути інститут і їхати на лікування до Харкова. Відомий офтальмолог Л. Гіршман успішно прооперував Зіньківського. В 1877–1879 рр. Т. Зіньківський жив у Харкові. Йому бракувало грошей. Щоб якось протриматись, працював помічником пекаря, продавав на базарі пиріжки, згодом працював робітником у друкарні, в приміщенні якої жив, спав на долівці, накрившись одягом. У липні 1879 року він повертається до Бердянська і успішно складає іспити при Бердянській гімназії, за програмою для осіб, які виявили бажання вступити до війська, і здобуває право вступу добровольцем на військову службу на правах третього розряду.

24 вересня 1879 року Зіньківський вирушає пароплавом до Керчі, а звідти – до Сімферополя. В жовтні 1879 р. його зараховують на військову службу, а в 1880 р. вступає до юнкер­ського училища в Одесі, де доля звела його з Л. Смоленським, учителем історії та географії, згодом відомим ученим, громадським діячем, близьким приятелем М. Драгоманова.

Л. Смоленський залучає Зіньківського до наукової роботи – виписування зі старих українських видань слів та цілих речень для майбутнього словника, який готувала до друку Санкт-Петербурзька академія наук.

7 серпня 1882 року Т. Зіньківський закінчує юнкерське училище за другим розрядом. Почалася військова служба з постійними переїздами, муштрою, маневрами, таборами. 15 травня 1883 р. йому присвоїли офіцерське звання поручика, та військова служба йому не приносила задоволення, він мріє про вступ до Одеського університету. Для цього треба було мати гімназійний атестат. Зіньківський багато працює над собою: читає твори українських, російських та зарубіжних письменників, пильно стежить за літературним життям в Україні, тогочасною періодикою, самостійно вивчає латинську, грецьку, французьку мови.

В березні 1883 року знайомиться з Ганною Тимофіївною Сервиківською (за деякими джерелами Сервіковською), майбутньою дружиною, яка згодом народила йому доньку Ангеліну. 21 лютого 1884 р. Зіньківський їде на лікування до Київського військового шпиталю. Через кілька тижнів повертається до свого батальйону, який тепер розташовувався в Умані, де знайомиться з М. Комаровим, якого називали «адвокатом української літератури».

У квітні 1886 р. вдало складає іспити на «атестат зрілості» і розпочинає підготовку до вступу в Петербурзьку військово-юридичну академію. Серйозна, наполеглива праця увінчалася успіхом. В липні 1887 року Т. Зіньківський прибуває до Києва для складання екзаменів в окружному штабі для вступу до Військово-юридичної академії в Петербурзі, щоб згодом стати цивільним юристом. В серпні 1887 року він успішно складає екзамени першого туру, після чого вирушає до Петербурга на другий тур вступних іспитів до Академії, який також успішно витримує.

В 1887–1889 роках, перебуваючи у Петербурзі, Т. Зіньківський налагоджує контакти з вихідцями з України, а також петербурж­цями, які цікавилися Україною, її літературою, фольклором, знайомиться з Д. Мордовцевим, О. Пипіним, Л. Беренштамом та іншими громадсько-культурними діячами, згуртовує довкола себе невеликий гурт студентів-українців.

На час навчання в академії припав і початок активної письменницької праці. Першою літературною працею Трохима Зіньківського був переклад українською мовою кількох оповідань М. Є. Салтикова-Щедріна, Плутарха, Вергілія, творів французьких, німецьких авторів. Наприкінці 80-х на початку 90-х рр. він друкував у західноукраїнських періодичних виданнях свої поезії, байки, оповідання під псевдонімами та криптонімами – Т. Звіздочот, Т. Певний, М. Цупкий, П. З., Т. З., Горлиця, Z, виношував ідею заснування українського тижневика.

1888 року завершує роботу над автобіографічним оповіданням «Сидір Макарович Притика», об’єднує кілька оповідань під назвою «Малюнки справжнього життя» й віддає до цензури, одержавши невдовзі дозвіл на друк, який робить власним коштом. На сторінках «Одесских ведомостей», за сприяння М. Комарова, з’явилися переклад російською мовою «Притики» та схвальна рецензія на твір.

1889 року Зіньківський звертається до Головного управління у справах друку з клопотанням щодо дозволу видавати збірник під назвою «Слово», зміст якого охоплював би пісні, легенди, казки та інші етнографічні матеріали Південної Росії, у натуральному вигляді та науковій обробці. Але отримує відмову. Пише оповідання «Сон», що виявилося для нього пророчим. Перекладає твори Мольєра, збирає матеріал для граматики української мови, пише розлогу рецензію на книгу В. Науменка «Обзор фонетических особенностей малорусской речи» (1889), у якій висловлює надзвичайно цінні думки щодо походження, особливостей української мови. Збирає матеріали для історії української літера­тури, дійшовши при цьому висновку, що українська література починається не з І. Котляревського, а має давнішу традицію.

У травні 1890 року Т. А. Зіньківський закінчує навчання у Військово-юридичної академії за першим розрядом у званні штабс-капітана. Саме в цей час він дуже застудився, переніс запалення легень і виїхав до Києва. Його мучив затяжний кашель. Домашнє лікування не допомогло, але до лікарів уперто не звертався. Незважаючи на хворобу, продовжує літературну працю, записує фольклор, створює одне з кращих оповідань – «Моншер-козаче».

1 серпня 1890 року Т. А. Зіньківський стає до служби у Київському окружному військовому суді. Його посилають у відряд­ження до Курська, згодом до Харкова. Ці переїзди остаточно підірвали його здоров’я. Він сподівався вирватися до Одеси, бо сухоти були вже в повному розпалі, але через брак коштів зробити цього не зміг. Ще більше підірвала його здоров’я звістка про раптову смерть матері. В грудні 1890 р. Зіньківський, виснажений хворобою, подає рапорт про звільнення з військової служби за станом здоров’я. У рапорті зазначає, що має на утриманні дружину та дочку. Оскільки досі він замовчував цей факт, бо одружився без дозволу начальника Військово-юридичної академії в Петербурзі (цей запис був відсутній в особовій справі), при звільненні був покараний – його позбавили пенсії. Стан здоров’я різко погіршу­ється, він практично не виходить з дому, не може навіть розмовляти. Підтримує його лише О. Кониський. Дружина та її родичі, люди заможні, не виявили належної уваги і допомоги, а родина в Бердянську не знала, що він хворіє.

Будучи тяжко хворим, Зіньківський продовжує працювати над «Історією штунди», задуманої ще в Петербурзі, українською енциклопедією, монографією про карне право в Україні та Росії у другій половині XVIII ст. Починає писати оповідання «Кася», яке залишилося незакінченим.

30 травня 1891 року вирушає до Бердянська. Він сподівався, що у ріднім краї, на півдні, йому допоможе морський клімат, родинне оточення, але вже було занадто пізно. 1 червня 1891 року Зіньківський, зовсім знесилений, прибуває до Бердянська. Батько та родичі проявили максимум уваги, щиро піклувалися, аби врятувати сина від смерті, та 8 червня 1891 р. (20 за н. ст.), о 5-й годині вечора Трохима Аврамовича Зіньківського не стало. 10 червня його поховали з військовими почестями на Бердянському кладовищі, поруч з могилою матері.

Різноманітна творча діяльність нашого земляка тривала всього близько 10 років, та встиг зробити він дуже багато. Українські діячі щиро шанували і шанують талант і працю всебічно обдарованої людини: письменника, фольклориста, мовознавця, перекладача, громадсько-культурного діяча, який вище всього ставив любов до своєї Батьківщини, до свого народу.

Коштом Одеської громади і В. Кравченка у 1911 р. на його могилі було встановлено пам’ятник з епітафією, яку склав В. Боровик:

«Стражденник син стражденника народу,

Кришталь його кривавої сльози,

Він не згинавсь, хоч як гула негода,

І не здригавсь від гуркотів грози.

Змагався навіть він з життям самим,

Коли людина ти – зітхни за ним».

(Г. М. Нагорна)

Література про життя та діяльність:

Кіраль, С. С. «Апостол молодої України»: Трохим Зіньківський у контексті доби : монографія / С. С. Кіраль. — Київ : КИТ, 2002. — 322 с.

***

Зиньковский Трофим Авраамович // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. / [авт. идеи, рук. творческой группы В. И. Михайличенко]. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013. — Т. 1 : А — Л. — С. 585.

Денисов, Е. С. С историей на «ты» // Денисов, Е. С. Оглянуться в прошлое / Е. С. Денисов ; Евгений Денисов. — Мелитополь : ИД МГТ, 2013. — С. 79–87.

Лобода, Т. М. Перерваний політ, або спроба реконструкції життєвого та творчого шляху Трохима Зіньківського / Т. М. Лобода // Українська біографістика : зб. наук. праць / НАН України [та ін.] ; [редкол.: В. С. Чишко, В. І. Попик (відп. ред.) та ін.]. — Київ : [НБУВ], 2005. — Вип. 3. — С. 170–175. — Бібліогр.: 10 назв.

***

Кіраль, С. Націєтворчі імперативи Трохима Зіньківського й Івана Франка: типологічний аспект / Сидір Кіраль // Слово і Час.  2017.  № 10.  С. 3–21. Бібліогр.: 26 назв.

Кіраль, С. Націєтворчі імперативи Трохима Зіньківського й Івана Франка: дискусійний аспект / Сидір Кіраль // Слово і Час.  2016.  № 10.  С. 61–76. Бібліогр.: 39 назв.

Козар, Л. Трохим Зіньківський як фольклорист і подвижник української національної ідеї / Лідія Козар // Народна творчість та етнографія. 2004. № 5. С. 20–29. Бібліогр.: 42 с.

Шануймо славного земляка // Наш час. 2001. червень.

Кіраль С. Спогди Василя Кравченка про Трохима Зіньківського / Сидір Кіраль // Київ. старовина. 1997. № 3/4. С. 157–175.

Кондратюк М. «Стражденник – син стражденника народа» / М. Кондратюк // Укр. слово. 1996. 1 серп.

Болтівець С. Апостол українського просвітництва : педагогічні погляди Т. Зіньківського / С. Болтівець // Жива вода. 1992. — вересень. С. 2.

Шевчук Ю. З тих, що стоять зараз після Шевченка / Ю. Шевчук // Книжник. 1992. — № 5–6. С. 20.

Тараненко М. Письменник Т. Зіньківський / М. Тараненко // Запоріз. правда. 1966. 10 серп.

Єніна В. Пам’яті письменника-земляка / Віра Єніна // Примор. степ. 1964. 24 квіт.

Інтернет-ресурси:

Зіньківський Трохим Аврамович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. Режим доступу : https://cutt.ly/ig6Zk91

Константінова, В. М. Зіньківський Трохим Аврамович [Електронний ресурс] / В. М. Константінова, О. О. Стадніченко // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5969&lang=ukr

Від Трохима Зіньківського до потужного сучасного просвітницького руху у Бердянську [Електронний ресурс] // Сайт Бердянської міської ради. Режим доступу до статті : htpp://bmr.gov.ua/index.php?id=800000125&tx_news…

Вшанування пам’яті Т. А. Зіньківського:

[Бучна, Л.] Могила Зіньківського Т. А. // Культурна спадщина Бердянська : довідник нерухомих пам’яток історії, культури та інших об’єктів культурної спадщини, розташованих у місті Бердянську / відділ культури виконкому Бердян. міськради ; [упоряд., автор тексту : Лариса Бучна]. — Запоріжжя : А А Тандем, 2008. — С. 9. : іл.

***

У Бердянську перейменують центральні бібліотеки для дорослих і дітей : [Центральну бібліотеку для дорослих ім. Н. К. Крупської перейменують на ім’я Т. Зіньківського] [Електронний ресурс]. — Режим доступу : https://cutt.ly/Ug6ZB6S

Меморіальна дошка Трохиму Зіньківському в Бердянську : [бердян. СШ № 9 : верес. 2014 р.] // Шукач. — Режим доступу : https://www.shukach.com/uk/node/37118

05.08 – 100 років від дня народження Бориса Олександровича Костякова (05.08.1921, селище Ворсма Павлов. р-ну Нижньогород. обл., РФ22.06.2002, м. Запоріжжя), Героя Радянського Союзу, учасника Другої світової війни. З 1956 року мешкав у м. Запоріжжі, працював на заводі «Дніпроспецсталь».

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. В. Костяков Борис Александрович // Варяник, О. В. Герои земли Запорожской. — Запорожье : [Мотор Сич], 2018. — С. 370–371 : ил.

Костяков Борис Олександрович // Книга пам’яті України. Запорізька область / гол. ред. і упоряд. Сльота Василь Петрович. — [Запоріжжя : Дике Поле, 2010]. — Т. 22 (1) : Переможці. — С. 248.

Голдобін, А. І. Костяков Борис Олександрович // Голдобін, А. І. Запорізька Алея слави – народна святиня = Запорожская Аллея славы – народная святыня / А. І. Голдобін ; під загал. ред. І. Р. Щербахи ; перекл.: С. М. Кириченко, М. О. Сидоренко. — Дніпропетровськ : Січ, 2002. — С. 312–315.

Костяков Борис Олександрович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6220&lang=ukr

07.08 – 80 років від дня народження Володимира Петровича Вержиковського (07.08.1941, м. Бердянськ), почесного громадя­нина м. Бердянська (2006).

07.08 – 60 років від дня народження Олександра Вікторовича Шевчука (07.08.1961, с. Семенівка Мелітоп. р-ну – 25.07.1980, там само), учасника бойових дій в Афганістані. Нагороджений посмертно орденом Червоної Зірки.

Література про життя та діяльність:

Шевчук Олександр Вікторович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 88.

Евтушенко, Ю. М. Шевчук Александр Викторович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 74.

12.08 – 70 років від дня народження Галини Миколаївни Малик (Курій) (12.08.1951, м. Бердянськ), української письменниці, драматурга, перекладачки, члена Національної спілки письменників України (1991)96. Пише українською і російською мовами, переважно для дітей – вірші, казки, казкові повісті та п’єси;

Лауреат премій: журналу «Перець» (1987), ім. О. Копиленка журналу «Барвінок» (1988), ім. Лесі Українки (2003), ім. Ф. Потуш­няка (2006, 2008, 2011, 2016). Працює в Ужгороді: завідувачка відділу інформації з питань культури та мистецтва Закарпатської обласної наукової бібліотеки (1980–1990), головний редактор видавництв «ХХІ вік», «Закарпаття» (1990–2007) та Закарпатської філії Київського видавництва «Знання» (від 2007), редактор та видавець журналу для дітей «Віночок» (від 1998).

Заступниця голови Асоціації творчих жінок Закарпаття «Нова форма», очільниця оргкомітету щорічної книжкової виставки-ярмарки «Ужгородський книжковий Миколай» (від 2005), членкиня експертної ради Всеукраїнського рейтингу «Книжка року» у номінації «Дитяче свято».

Твори:

Незвичайні пригоди Алі : повість у 3 кн. / Г. Малик ; Галина Малик ; [худож. Грася Олійко]. — [Вид. 5].  [Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018].  224 с. : іл.  Зміст: Кн. 1 : Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії. Кн. 2 : Подорож до Країни сяк-таків. Кн. 3 : Третя подорож Алі.

Вуйко Йой і Лишиня : фентезі для найменших. Кн. 1 / Г. Малик ; Галина Малик.  Київ : КАЛАМАР, 2017.  128 с. : іл.

Злочинці з паралельного світу : фантаст. повісті : для дітей серед. та старшого шкільного віку / Г. Малик ; Галина Малик ; худ. Сергій Храпов.  Київ : Знання, [2015].  208 с. : іл.  (Скарби: молодіжна серія).  Зміст: Злочинці з паралельного світу ; Злочинці з паралельного світу–2 : повісті. На обкл.: Премія імені Лесі Українки.

Злочинці з паралельного світу–2 : фантастична повість для дітей середнього шкільного віку / Г. М. Малик ; худож. С. Храпов.  Львів : Світ, 2003.  96 с. : іл.  (Молодий «Світ» України).

Мій срібний князю… : сонетна поема-монолог / Г. Малик ; Галина Малик.  Ужгород : Закарпаття, 2002.  60 с.

Література про життя та діяльність:

Тисленко, Ю. Л. Малик (Курий) Галина Николаевна // Энциклопедия Бердянска : в 5 т. Мелитополь : Издат. дом МГТ, 2019. Т. 5 : Ежегодник. 2018. С. 934–936.

Малик Галина Миколаївна // Бердянськ: історія і сьогодення : бібліографічний покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; уклад. Г. Нагорна. Запоріжжя : [КЗ «ЗОУНБ» ЗОР], 2018. С. 238–241.

Марченко, Н. П. Малик Галина Миколаївна // Енциклопедія сучасної України. Київ : [Ін-т енциклопед. дослід. НАН України], 2017.  Т. 18 : Лт Малицький. С. 685.

Малик Галина Миколаївна // Письменники України : біобібліографічний довідник. Київ, 2006. С. 249.

Інтернет-ресурси:

Малик Галина Миколаївна [Електронний ресурс] // Вікіпедія. Режим доступу : https://cutt.ly/mg6BuNk

Стадніченко, О. О. Малик Галина Миколаївна [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу : https://cutt.ly/Ag6BsUR

12.08 – 60 років від дня народження Тетяни Володимирівни Самоленко (12.08.1961, с. Секретарка Сєвєр. р-н Оренбурз. обл., РФ), української спортсменки, заслуженого майстра спорту СРСР (1988) з легкої атлетики.

Закінчила Запорізький державний університет (1992).

Вихованка тренера Миколи Мальцева. Захищала кольори СК «Металург» (ВДФСТ профспілок). Володарка нагород XXIV Олімпійських ігор (1988, Сеул): золотої – на біговій дистанції 3000 м, бронзової – на 1500 м. Срібна призерка XXV Олімпійських ігор (Барселона, 1992). П’ятиразова чемпіонка світу. Нагороджена орденами: Трудового Червоного Прапора (1989), княгині Ольги ІІІ ступеня (2002).

Кандидат наук з фізичного виховання, доцент кафедри теоретичних основ фізичної культури факультету лікувальної фізкультури Гуманітарного університету «ЗІДМУ» (нині Класичний приватний університет, м. Запоріжжя) та Київського національного торгово-економічного університету (з 2016).

В Запоріжжі проводяться Всеукраїнські змагання «Козацька Хортиця» на призи олімпійських чемпіонок Т. Самоленко та Т. Пророченко.

В 2017 році в Запоріжжі Інститут здоров’я, спорту та туризму названо ім’ям Т. Самоленко.

Нині – мешкає в м. Бровари Київської області.

Література про життя та діяльність:

Тетяна Володимирівна Самоленко (Хамітова) // Запоріжжя олімпійське / [відп. за вип. А. Копеліович]. — [Запоріжжя? : б. в., 2004?]. — С. 5.

Самоленко (Хамітова, Доровських) Тетяна Володимирівна (12.08.1961, с. Секретарка, Оренбурз. обл., Росія), біг // Енциклопедія олімпійського спорту України / за ред. В. М. Платонова ; кол. авт. : Азарченко П. М. [та ін.]. Київ : [Олімп. літ.], 2005.  С. 319.

Інтернет-ресурси:

Самоленко (Хамітова, Доровських) Тетяна Володимирівна [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : https://cutt.ly/fg6Nw5r

15.08 – 80 років від дня народження Івана Івановича Бакуменка (15.08.1941, м. Запоріжжя – 29.11.2013, там само), заслуженого працівника сільського господарства (1991), директора ПП «Агрофірма „Славутич“», почесного громадя­нина Запорізького району (2012).

Іван Іванович Бакуменко народився 15 серпня 1941 року на о. Хортиця (місто Запоріжжя) в селянській родині.

По закінченні середньої школи (1958 р.) юнак працював робітником радгоспу «Хортиця» Центрального науково-дослідного та проєктно-технологічного інституту механізації, електрифікації тваринництва Південної зони СРСР (ЦНДПТІМЕТ).

Після служби в армії (1960–1963) п’ять років працював правильником Дніпровського титано-магнієвого заводу м. Запо­ріжжя (нині ЗТМК). Проте 1968 року Іван Іванович повернувся до рідного господарства «Хортиця», де працював спочатку водієм, механіком, а згодом – головою профспілкового комітету.

1978 року він закінчив Вищу школу профспілкового руху при ЦК ВЦРПС ім. М. Шверника за фахом «економіст з праці».

6 липня 1984 року Іван Іванович очолив відсталий колгосп ім. Фрунзе Запорізького району, який під його керівництвом став одним із найкращих в області. Після реформування сільського господарства Іван Іванович став директором приватного підприємства «Агрофірма „Славутич“». За час його роботи побудували дитячий комбінат на 140 місць, школу на 240 учнів, амбулаторію, 120 житлових будинків, водогін, млин, механічну майстерню, механізований тік, а також газифікували села Петро­поль, Надію, Веселе, Урицьке.

Іван Бакуменко брав активну участь в громадському житті області та Запорізького району. Він був депутатом районної ради трьох скликань та п’ять разів обирався депутатом Запорізької обласної ради. Іван Іванович очолював постійну комісію Запорізької обласної ради з питань агропромислового комплексу, був членом колегії Запорізької районної державної адміністрації. За його пропозицією ухвалили низку важливих рішень стосовно розвитку агропромислового комплексу регіону.

Івана Івановича Бакуменка відзначено високими урядовими нагородами: орденами Трудового Червоного Прапора, святого рівноапостольного князя Володимира і святого благовірного князя Олександра Невського І ступеня, «За заслуги перед Запорізьким краєм» І ступеня; медалями «Ветеран праці», «За трудову доблесть». 1982 року удостоєний почесного звання «Заслужений працівник сільського господарства України». 2012 року за видатний внесок у розвиток Запорізького району Івану Івановичу Бакуменку присво­єно звання «Почесний громадянин Запорізького району» з вручен­ням нагрудного знака.

29 листопада 2013 року на 72 році Іван Іванович Бакуменко пішов з життя.

(Л. М. Чубенко)

Література про життя та діяльність:

Бакуменко Іван Іванович // Гордість аграрного Запоріжжя / [авт.-упоряд.: Н. Кузьменко, В. Манжура ; авт. кол.: О. Андрушенко та ін.]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2016. — С. 98.

Бакуменко Іван Іванович // 50 років Запорізькому району. — [Б. м. : б. в.], 2015. — С. 8.

Шиханов, Р. Б. Бакуменко Іван Іванович // Шиханов, Р. Б. Хто є хто на Запоріжжі. 2008 рік : біографічний довідник / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов.  Запоріжжя : Тандем Арт Студія, 2009.  С. 14.

Шиханов, Р. Б. Бакуменко Іван Іванович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу : https://cutt.ly/dg6MwUG

15.08 – 75 років від дня народження Володимира Павловича Варущика (15.08.1946, с. Ковтунівка Ічнян. р-ну Чернігів. обл. – 10.08.1988, м. Бердянськ), прапорщика, техніка радіолокаційної групи. Загинув в Афганістані. Нагороджений орденом Червоної Зірки (посмертно).

Література про життя та діяльність:

Варущик Владимир Павлович // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. / [авт. идеи, рук. творческой группы В. И. Михайличенко].  Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013.  Т. 1. А Л. С. 234.

Варущик Воладимир Павлович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.].  Запоріжжя : Дике Поле, 2012.  Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. С. 23.

Евтушенко, Ю. М. Варущик Воладимир Павлович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 20.

16.08 – 15 років (2006) від дня відкриття в м. Запоріжжі Канадсько-українського бібліотеч­ного центру (на базі обласної універсальної наукової бібліотеки).

Доба незалежності України стала часом духовного об’єднання світового українства. Однією з форм такого єднання є поповнення фондів бібліотек України зарубіжними виданнями, значною часткою яких є україніка. Завдяки безкорисливим зусиллям окремих представників української діаспори, справжніх патріотів України, бібліотеки Києва, Львова, Тернополя, Донецька, Запоріжжя та інших міст поповнились унікальними друкованими пам’ятками, цінними виданнями, що сприяють розвитку української культури і науки.

Особливим благодійником бібліотек незалежної України є Канадське товариство приятелів України з осередком у Торонто. У рамках проєкту «Відродження» товариство сприяє процесам відродження і розвитку української свідомості, духовності та культури, зокрема, відкриттям мережі канадсько-українських бібліотек та передачею книжкових колекцій у різні установи України.

Ініціаторами та співзасновниками даного проєкту стали добре відомі в Україні Степан Горлач, Микола Колодка, Ярослав Семчишин, Марія Фішер-Слиж та Іван Кузик. Вони незмінно займаються всіма організаційними питаннями, особисто перебирають увесь книжковий потік, який звідусіль привозять і надсилають в будинок фірми «Міст» у Торонто. Адже не все варте того, щоб його пересилали в Україну. Тим більше, що це дуже дороге задоволення – пересилати книжки з Канади в Україну, тому вони відбирають найцінніші. Зауважимо, що найбільші суми для перевезення книг в Україну надходять від українського благодійника з Торонто Станлі Пітерсона (він же Богдан Патик).

Суть проєкту полягає в тому, щоб дати можливість українським читачам ознайомитися з книгами та періодикою, виданими в діаспорі. На початку роботи проєкту в Україну було надіслано 50 тис. книг і журналів, половина з яких знаходиться у бібліотеці при Луганському державному педагогічному інституті, а решту доставлено до Києво-Могилянської академії, Правничої фундації, Інституту державного управління в Києві, Київського педагогічного інституту, Національного музею історії України в Києві, інших установ міст Полтави та Луганська. А з 1993 р. товариство інтенсивно зайнялося створенням в Україні цілої мережі бібліотечних центрів.

На початку тисячоліття Ліга українських меценатів та родина письменника заснували премію імені Дмитра Нитченка. Дмитро Нитченко відомий як подвижник українського слова, письменник, журналіст, критик, літературознавець, педагог, меценат – це лише деякі грані діяльності цієї унікальної людини. Упродовж десятиліть, живучі на чужині, в Австралії, він писав книжки, рецензував найвагоміші, найактуальніші твори, що виходили українською мовою в діаспорі, популяризував, видавав і навіть продавав їх, щоб на виручені гроші опублікувати нові. Тому, засновуючи премію імені Дмитра Нитченка, Ліга українських меценатів разом із доньками великого благодійника – Лесею Ткач (в літературі – Богуславець) та Галиною Кошарською – вирішили відзначати нею тих, хто активно популяризує українську книжку. Це – рецензенти, видавці, працівники торгівлі, меценати. Так, 2002 року цією премією нагороджений Микола Колодка (Канада) – голова проєкту «Канадсько-українські бібліотечні центри» Канадського товариства приятелів України.

Успіхи Канадського Товариства Приятелів України – безпереч­ні, адже їм вдалося відкрити тринадцять таких духовних осередків: у Луганську, Донецьку, Дніпропетровську, Харкові, Одесі, Сімферополі, Чернігові, Сумах, Севастополі, Полтаві, Мелітополі, Черкасах.

Чотирнадцятим містом, де пройшло відкриття Канадсько-українського бібліотечного центру, стало місто Запоріжжя. Його організація стала можливою завдяки спільній злагодженій роботі керівництва обласної універсальної наукової бібліотеки з усіма зацікавленими сторонами, зокрема і Канадським Товариством приятелів України (осередок Торонто). Завдяки добровільній пожертві Канади до бібліотечного центру надійшло понад 18 тисяч книг та журналів з української історії, культури, мовознавства, літературознавства, мистецтвознавства, політології, економіки, релігії, художньої та дитячої літератури.

Більшість канадсько-українських бібліотечних центрів працюють при обласних бібліотеках. Не стало виключенням і Запоріжжя – Канадсько-український бібліотечний центр відкритий на базі Запорізької обласної універсальної наукової бібліотеки, при відділі документів з гуманітарних наук (завідуюча – Марина Володимирівна Дядюн). Значна кількість переданих літературних цінностей свідчить, перш за все, про освіченість і високий інтелектуальний рівень зарубіжних українців, оскільки вони, як представники еліти суспільства, усвідомлюють роль і зна­чення духовного надбання – книг, що сприятимуть культурному розвитку та підвищенню освітнього рівня їхніх земляків також.

У центрі широко представлена українська література української діаспори. Зокрема, таких відомих поетів і письменників, як Євген Маланюк, Василь Симоненко, Леонід Мосендз, Василь Стус, Віра Вовк, Уляна Кравченко, Яр Славутич, Ганна Черінь, Юрій Буряківець, Віра Ворксло, Леся Храплива, Іван Багряний, Улас Самчук, Докія Гуменна, Степан Горлач, Олена Звичайна, Зіновій Книш, Емма Андієвська, Василь Гайворонський, Микола Руденко та інших майстрів художнього слова.

Безумовно, користувачів зацікавлять видання історичної тематики, серед яких: «Вільні козаки», «Історія українського війська», М. Климишина «В поході до волі», З. Книша «В сутінках зради», С. Бандери «Перспективи Української революції», «Історичний атлас України», «Пів століття на громадській ниві» (нарис історії Союзу українок Канади, 1926–1976), «Літопис УПА» та ін. Дуже чисельна кількість літератури різних галузей знань іноземними мовами.

Привертають увагу користувачів видання літературознавчого та мистецтвознавчого характеру – збірка документів «Лесь Курбас у театральній діяльності, в оцінках сучасників і документах», «Спогади» П. Григоренка, «Спогади з мого життя» О. Барвінського, «Мого життя межінь» Ю. Буряківця, художні твори Т. Шевченка, Л. Українки, І. Франка, Б. Лепкого, Д. Гуменної, О. Лятуринської, Є. Маланюка, О. Теліги, О. Ольжича, М. Хвильового тощо.

Розділ «Релігія» представлений книгами В. Шияна «Віра наших предків», «Світильник істини», «Мортирологія українських церков» у 2-х томах, «Християнський самвидав України» та ін.

Широко представлена довідкова та енциклопедична література: комплекти «Енциклопедії Українознавства» В. Кубійовича в 3 і 10 томах, «Українська мала енциклопедія» Є. Онацького в 4 томах, «Бізнесова енциклопедія», «Енциклопедія Британіка» англійською мовою. Є також багатотомний енциклопедичний словник англійською мовою, видання – Нью-Йорк, 1959–1960 роки, енциклопедії і словники українською мовою, інші цінні видання. Значну частину фонду становлять літературознавчі праці Р. Смаль-Стоцького, В. Радзиковича, В. Маланчука та багатьох інших, а також тематичні збірники матеріалів конференцій Наукового товариства ім. Т. Шевченка. Є також серія видань «Дніпрової хвилі». Крім того, книгозбірню вдалося укомплектувати рядом часописів, зокрема журналами: «Український історик», «Визвольний шлях», «Сучасність», «Нові дні», «Жіночий світ», «Гомін України» та газетами: «Українська думка», «Шлях перемоги», «Церква і життя», «Християнський голос» та багатьма іншими.

Особливий інтерес у запорізького читача викликають видання з краєзнавчої тематики. Це книги наших земляків: «Запорозька слава» Адріана Кащенка, «Незримі скрижалі Кобзаря» Дмитра Донцова, «Від Гуляйполя до Нью-Йорка» Анатоля Гака (Мартина Задеки), а також – «Козацтво й Україна» О. Болотенка, «Запорожжя ХVІІІ століття» Наталі Полонської-Василенко та інші.

Спонсором проєкту виступила пані доктор Марія Фішер-Слиж. Її знають в Україні як щедру меценатку, яка постачала кошти на українські наукові проєкти в незалежній Україні. Пані Марія писала: «Здобуття Україною незалежності я сприйняла як особисте щастя. У неї вірилося і не вірилося, адже ми так довго цього чекали. Я їхала тоді вперше до України з великим хвилюванням: яка вона, моя Батьківщина? Які в ній люди? Як зустрінуть мене? Радянська влада зробила свою справу – у містах люди здебільшого розмовляли російською мовою, і це чи не найбільше вразило і засмутило. Але мені пощастило познайомитися і зі справжніми патріотами, людьми, які щиро хочуть добра для України». Марія Фішер-Слиж організувала доставку з Канади в Україну і безкоштовну передачу тисяч українських книг і журналів, здебільшого таких, що не видавалися в Україні і були невідомі широкому читацькому загалу. Все це було безкоштовно передано центрам, в тому числі й запо­різькому. Вона була особисто присутньою на відкритті ряду Центрів, а потім протягом багатьох років їх відвідувала.

Марія Фішер-Слиж прийшла у цей світ 13 вересня 1922 в Коломиї, прожила довге життя – померла в Торонто 13 лютого 2012 року на 90-му році життя. Вона народилась в багатодітній релігійній родині судді Адольфа Слижа. Коли дівчинці виповнилось 11 років, родина Слижів переїхала до Львова, де Марія відвідувала Українську академічну гімназію. Потрапивши до «чорного списку» НКВД із окупацією Західної України, сім’я Слижів перебралась спочатку до польського міста Холм, там Марія склала в гімназії випускні іспити, а опісля — до Мюнхена. Наприкінці Другої світової війни родина Слижів опинилася в Німеччині у таборі переміщених осіб, де Марія займалася вивченням іноземних мов та підвищенням рівня освіти. У 1949 Марія закінчила в Мюнхені медичний факультет Університету Людвіка Максиміліана, завер­шивши навчання у 1950 дисертацією «Про наявність туберкульозу в лімфатичних залозах легенів за відсутності туберкульозу легенів».

Того ж року сім’я виїхала в США, де Марія набувала лікарського досвіду в лікарнях у Брукліні (Нью-Йорк) та, склавши екзамени в 1954, отримала ліцензію на лікарську практику в штаті Іллінойс. Незабаром відбулося підвищення кваліфікацій й складання екзаменів перед Національним об’єднанням медичних екзаменаторів: у 1960 – з педіатрії, у 1962 – для зарубіжних лікарів, медіспити штату Нью-Йорк. Марія Фішер-Слиж написала також низку наукових праць та статей на медичні теми.

1950 року вона познайомилась і згодом одружилася з Рудольфом Фішером, який служив військовим лікарем. Про свого чоловіка, з яким прожила 32 роки, Марія згадувала як про людину, яка дала їй захист, став розрадою, душевним спокоєм, порадником.

У містечку Канкакі (60 км від Чикаго) доктор Марія відкрила приватну практику. 1982 року, після смерті чоловіка, доктор Марія Фішер-Слиж переїхала до Канади й поселилася у місті Торонто, де стала активною учасницею українського громадського життя. Вона була однією з тих, що ініціював та підтримав в Україні ряд проєктів зі створення Канадсько-українських бібліотечних центрів, розвивала скаутський рух, запроваджувала конкурси рідної мови, стимулювала творчих вчителів-мовників, студентів, допомагала українській церкві. 2002 року щира меценатка нагороджена Міжнародною літературною премією «Тріумф», а 2009 року – орденом княгині Ольги ІІІ ступеня.

Завдяки цій дивовижній жінці постав в Запоріжжі Канадсько-український бібліотечний центр. Разом з нею до Запоріжжя завітав Іван Кузик, голова Канадського товариства приятелів України з осередком у Торонто. В Канаді цю людину називають Джон Кузик. На вигляд він – колоритний мешканець Західної України, з харак­терними вусами, у вишиванці, не дуже схожий на американізованого канадця.

Іван Кузик народився вже у Канаді. Його батьки емігрували з другою хвилею й міцно осіли за океаном. Звісно, на новому місці спочатку бідували. Іван Кузик згадує, як сусідські хлопці постійно сміялися з нього та його братів, що вони жували скоринку дешевого чорного хліба, тоді як місцеві канадці годували своїх дітей добрими білими булками. Час спливав, родина Кузиків ставала на ноги. Іван закінчив школу, потім інститут, став архітектором. Він будував у Торонто великі шопінг-центри, офісні будівлі, «замовлені хати» (приватні невеликі котеджі). Українські традиції завжди у родині домінували, але час усвідомлення себе українцем настав, коли Івану виповнилося 17 років. Він самотужки став вивчати українську мову, культуру, історію. І став щасливим: «Я належу до цієї потужною, чудової нації!». Але й про Канаду говорить не менш захопливо: «Це найдивовижніша країна, яка визнала українців як націю, яка гостинно приймає у себе нас і надає нам усі блага. Вона «толерантна». Там багато свободи, багато різних думок, релігійних конфесій. Українська діаспора в Торонто завжди була активною. Вихідці з України видають газети, журнали. Відкривають музеї української культури, працюють в українських школах, де можна навчатися безкоштовно – працю викладача оплачує держава, окремо тільки потрібно сплачувати за уроки української мови. На вихідних наші співвітчизники дивляться телеканали українською мовою, з Інтернету взнають усі новини про далеку країну предків».

Вперше Іван Кузик приїхав в Україну 1970 року. Йому тоді все сподобалось, але в очі впадала відсутність свободи – за ним постійно слідкували «органи», йому забороняли відвідувати українські села, вітрини крамниць виглядали сірими та дуже сумними. А головне – ніхто тоді не говорив «на мові», навіть у Києві на українську мову реагували досить дивно.

Своїх дітей Іван Кузик виховував у дусі українського націоналізму. Навіть імена, як він вважає, дав їм українські – Лариса та Адріян. Онуки – Олег і Килина.

16 серпня 2006 року, на відкритті Канадсько-українського бібліотечного центру в Запоріжжі, Іван Кузик сказав: «Книжки, що вийшли друком у діаспорі, – дарунок нашім братам і сестрам в Україні. Ми – далеко за океаном, але про свій рід не забули. І свою Батьківщину дуже кохаємо. Я сам народився на чужині, але пишаюся тим, що є українцем. Ми хочемо тільки одного: щоби читачі бібліотеки користувалися цією літературою. У ній є те, що замовчувалось протягом довгих десятиліть».

Представники канадської сторони передали понад 18 тис. книг та журналів з української історії, культури, мовознавства, літературознавства, мистецтвознавства, політології, економіки, релігії, художньої та дитячої літератури. Ці примірники зібрані та привезені до Запоріжжя завдяки добровільній пожертві діаспори та підтримці уряду Канади.

Відкриття проходило дуже урочисто: зал бібліотеки був заквітчаний рушниками народної майстрині Валентини Харлової, звучали бандура, стояла виставка українських книжок – все це створювало атмосферу України. Потім у своєму листі Марія Фішер-Слиж напише, що «гарний спомин із Запоріжжя лишився на все».

Канадсько-український бібліотечний центр займається наданням інформації, організацією наукових контактів, проведенням виставок, переглядів літератури, семінарів, конференцій та інших заходів, щоб ознайомити спільноту регіону з культурою та можливостями обох сторін. Йде постійний пошук зв’язків із українською діаспорою по всьому світу для подальшого комплектування фонду. І це дає добрі результати. Адже головна мета проєкту – зміцнення зв’язків між Україною і Канадою, що ґрунтуються на міцному історичному фундаменті, українським народом та його братами і сестрами, які проживають поза межами України. Коли у людей виникає бажання до взаємної злагоди, відтворення історичних надбань своєї Батьківщини, до співпраці – це ознака високої духовності, розквіту нації, великих зрушень у її самоусвідомленні.

Канадсько-український бібліотечний центр є також культур­ним осередком, де проходять наукові конференції, презентації книг, творчі вечори українських письменників та поетів з діаспори та Великої України. Працівники бібліотеки як реліквію бережуть кожен примірник та подекуди діляться новими надходженнями з тими, хто вирішив започаткувати у себе подібну книгозбірню, обмінюються досвідом з колегами.

Представники української діаспори, перебуваючи за межами історичної батьківщини, чітко усвідомили необхідність благо­дій­ницької діяльності стосовно етнічних українців, бо з власного досвіду знають, що лише збереження та передавання з поко­ління в покоління національних традицій і звичаїв, рідної мови та історії народу забезпечать існування українців як нації. З цією метою діаспора продовжує надавати безкоштовну допомогу, що виявляється, перш за все, у забезпеченні земляків книгами та різноманітними друками.

І створення Канадсько-українського бібліотечного центру – це яскраве підтвердження, що ми готові до тісної співпраці з україн­ською діаспорою усіх країн світу.

Можна стверджувати, що внесок благодійників з української діаспори в духовний розвиток незалежної Української держави дуже вагомий. Неможливо порахувати кількість друкованих одиниць, які зайняли почесні місця в книгозбірнях та установах України. Їх сотні тисяч, а значення для українських людей – колосальне. Це надбання стало невичерпною криницею, з якої вічно черпатиме безцінні скарби все українство.

Канадське Товариство Приятелів України, неурядова організація, добре відома працею, спрямованою на підсилення зв’язків між Канадою і Україною, та активним сприянням розвитку демократичних реформ в Україні. В цілому на 2006 рік, рік відкриття Канадського-українського бібліотечного центру в Запо­ріжжі, українська діаспора передала Україні 250 млн книжок і часописів.

Література:

Дибчук Л. Благодійники українських бібліотек з канадської та латиноамериканської української діаспори / Л. Дибчук, Т. Паславський // Бібліотечна україніка. 2006. № 1. С. 1720.

Манько, М. Канада стала ближчою / Микола Манько // Голос України. 2006. — 17 серп. — С. 14.

Відкрито канадсько-український бібліотечний центр [Елект­ронний ресурс] // Запорізька обласна державна адміністрація : сайт.Режим доступу : https://cutt.ly/vg64QHy

17.08 – 75 років Віталію Григоровичу Абліцову (17.08.1946, с. Новоукраїнка Більмац. р-ну), українському журналісту, громадсько-політичному діячу, головному редактору журналу «Державна справа» (2005–2009). Член НСЖУ (з 1976), НСПУ (з 2013). Лауреат Державної премії України (2013), премії ім. О. Гончара (2013) та ін.

Твори:

Україна. Меценати / В. Г. Абліцов. ; Віталій Абліцов. — [Київ] : Літера ЛТД, [2016]. — 208 с. : іл.

***

Богдан Хмельницький і Олівер Кромвель / В. Абліцов // Донецький вісник наукового товариства ім. Шевченка / Донецьке від-ня наук. т-во ім. Шевченка. — Донецьк ; Маріуполь ; Покровськ : [б. в.], 2018.  Т. 45.  С. 72–89.

Олесь Гончар: ілюзія і дійсність (фрагменти нотаток із нагоди 100-річного ювілею) / В. Абліцов // Слово і час.  2018.  № 4.  С. 10–25.

Немає пророка у своїй вітчизні : нотатки про проблеми інтелектуальної України, розв’язання яких гальмується перманентним зауваженням масштабів мислення національної еліти : [укр. Нобелівський рух] / В. Абліцов // Донецький вісник Наукового товариства ім. Шевченка / Донецьке від-ня наук. т-во ім. Шевченка.  Донецьк : [б. в.], 2017.  Т. 43.  С. 22–31.

Література про життя та діяльність:

Абліцов Віталій Григорович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5199&lang=ukr

18.08 – 80 років тому (1941) початок оборони м. Запоріжжя від німецько-фашистських загарбників; з 19 серп. – евакуація промислових підприємств міста; з 3 жовт. – окупація Запоріжжя97.

Література:

Початок війни / [В. М. Мороко, В. В. Мороко, О. М. Попов, В. А. Лінніков] // Запорізький рахунок Великій війні, 1939–1945 / [авт.: Ф. Турченко (наук. ред.) та ін.]. — Запоріжжя : [Просвіта], 2013. С. 59–133.

Мороко, В. М. Війна у правдивому вимірі : (до 70-річчя оборони Запорізького придніпров’я) // Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету.  Запоріжжя : [ЗНУ], 2011. Вип. XXX. С. 60–72.

Подвиг за порогами : 70-летию обороны Запорожья посвящается / [рук. проекта Короленко В. Д. ; гл. редкол., авт. и сост. Шевченко В. И.].  Запорожье : АА Тандем, 2011. 224 с. : ил., фото.  Библиогр.: с. 222.

Морозюк, В. На аеродромі «Мокра» ; Громи над Хортицею ; Спомин на кручах Дніпра // Морозюк, В. Червоні роси : альманах Пам’яті і Милосердя / Володимир Морозюк.  Івано-Франківськ : Тіповіт, 2004.  С. 144–155.

18.08 – 80 років тому (1941) за наказом Сталіна висадили в повітря греблю Дніпрогесу.

Література:

Дніпрогес / [В. М. Мороко, В. В. Мороко] ; «…и несколько вражеских переправ» / [О. М. Попов] // Запорізький рахунок Великій війні, 1939–1945 / [авт.: Ф. Турченко (наук. ред.) та ін.]. Запоріжжя : [Просвіта], 2013. С. 68–75, 76–81.

Попов, О. М. «Несколько вражеских переправ», або Качкотворчість у висвітленні «оборони» Запоріжжя 1941 р. // Наукові праці історичного факультету ЗНУ. — Запоріжжя, 2012. — Вип. ХХХII. — С. 253–256.

Страницы из дневника Вороненко Евдокии Васильевны, хранящегося в архиве Днерогэса // Подвиг за порогами : 70-летию обороны Запорожья посвящается / [рук. проекта Короленко В. Д. ; гл. редкол., авт. и сост. Шевченко В. И.]. — Запорожье : АА Тандем, 2011. — С. 71–73.

Мороко, В. М. Дніпрогес: чорний серпень 1941 року // Наукові праці історичного факультету ЗНУ. — Запоріжжя, 2010. — Вип. ХХІХ. — С. 197–202.

Книш Микола Григорович, 1928 року народження ; Куга Любов Степанівна, 1918 року народження : [спогади мешканців с. Біленьке Запорізького району] // Усна історія Степової України / голов. редкол. : Павло Сохань (голов. ред.) [та ін. ; НАН України та ін.]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2008.  Т. 4. С. 17–24, 57–66.

Гаєв, Ю. А. Август 41-го: «Реве та стогне Дніпр широкий» // Гаев, Ю. А. 25 + 15 / Ю. А. Гаєв ; Юрий Гаєв.  Запоріжжя : Поліграф, 2005.  С. 59–66.

***

Кандыбка, И. Правда о взрыве Днепрогэса / Игорь Кандыбка // Позиция. 2014. 4 дек. (№ 49). С. 4.

Мороко, В. Запорізька трагедія серпня 41-го року // Владислав Мороко // Запороз. Січ. 2013. 20 серп. (№ 165). С. 7.

Вода з Дніпрогесу затопила Хортицю за 2 хвилини // Искра. 2013. 8 авг. (№ 32). С. 6.

Остапенко, А. Днепрогэс взорвали зря? / Анатолий Остапенко // Остров Свободы. 2013. 16 янв. (№ 1). С. 7.

Лінніков, В. А. Підрив Дніпровської греблі 18 серпня 1941 року // Музейний вісник. 2012. № 12. С. 226–231.

Романовичев, Л. И снова о взрыве Днепрогэса / Леонид Романовичев // Запороз. Січ. 2011. 18 серп. (№ 156–158). С. 7. (Страницы истории).

Сосницький, Л. Вибух Дніпрогесу. Хвилини чорного літа 1941 року // День. 2011. 16 верес. (№ 165–166). С. 11.

Шевченко, В. Геростратова слава / Віталій Шевченко // Музеї України. 2010. № 2. С. 14–15.

Єременко В. «Цунами» Днепрогэса // Правда Украины. 1991. 22 авг.

Яновська, І. Коли підривали Дніпрогес, загинули сотні військових та місцевих жителів, котрих у поспіху вчасно не попередили про небезпеку. Тільки сьогодні цей факт став надбанням гласності // Уряд. кур’єр. 1991. № 14–15. С. 8.

Ілюстрації:

Запоріжжя, 1941 р. Гребля ДніпроГЕСу // Нацистський «новий порядок» в містах України : збірка фотографій та документів з фондів Музею «Пам’ять єврейського народу та Голокост в Україні» / Укр. ін-т вивчення Голокосту «Ткума» ; [упоряд. Д. Глущенко та ін.].  Дніпропетровськ : [Ліра ЛТД], 2015.  С. 166, 173, 174, 177.  Текст: укр., англ.

Зруйнований Дніпрогес (з німецького фотоальбому) : [зйомки зроблено з літака] // Запорізький рахунок Великій війні, 1939–1945 / [авт.: Ф. Турченко (наук. ред.) та ін.]. — Запоріжжя : [Просвіта], 2013. — С. 67.

18.08 – 20 років тому (2001) введено в експлуатацію сухе сховище відпрацьованого ядерного палива (ССВЯП) на території ЗАЕС.

Проблема довгострокового зберігання або переробки відпрацьованого ядерного палива (ВЯП) енергетичних реакторів є глобальною для країн, що мають розвинену атомну енергетику. Розв’язання цих питань потребують часу для розвитку технологій поводження з ВЯП, тим часом продовжується його накопичення, що спричиняє певні ризики та загрози. У цій ситуації вирішенням проблеми стають сховища для проміжного безпечного зберігання ВЯП.

Запорізька атомна станція 1992 року, першою з електростанцій України, розпочала пошук радикального рішення проблеми. Було оголошено міжнародний конкурс на кращій проєкт тимчасового зберігання відпрацьованого ядерного палива, гене­ральним консультантом виступав Харківський інститут «Енергопроєкт». За підсумками аналізу обирається проєкт сухого вентильованого контейнерного зберігання компаній «Sierra Nuclear Corporation» та «Duke Engineering & Services». Технологія цих фірм була визнана екологічно найбезпечнішою, практичною, ефектив­ною, рентабельною та відповідною специфічним вимогам ЗАЕС. Проєкт передбачав створення зони завантаження, зони транспор­тування та, власне, зони зберігання відпрацьованого ядерного палива – майданчик ССВЯП, розрахований на 380 контейнерів, оточений подвійною огорожею та обладнаний засобами фізичного захисту.

2001 року на станції було завершено будівництво ССВЯП. 18 серпня 2001 року Запорізька АЕС розпочала завантаження відпрацьованих тепловиділяючих збірок (ВТВС). 9000 таких збірок містяться у контейнерах, які встановлюються на майданчику рядами у вертикальному положенні. Кожен контейнер складається з двох компонентів: внутрішнього – багатомісного герметичного кошика, що є герметично закритою ємністю, призначеною для витримки в приреакторних басейнах після вивантаження з реактора відпрацьованого палива, і зовнішнього – вентильованого бетонного контейнера, призначеного, власне, для довготривалого зберігання на майданчику ССВЯП, забезпечуючи його охолодження та необхідний біологічний захист. Система збереження є пасивною, тому після встановлення бетонних контейнерів на майданчику зберігання не потребує значного технологічного обслуговування. Але для забезпечення контролю безпеки на майданчику проводиться постійний і всебічний радіаційний контроль.

Запорізька АЕС – це найбільший енергетичний об’єкт України. Від його праці залежить економічна стабільність та безпечність як регіону, так і країни в цілому. Безпечна експлуатація станції, включно з ССВЯП як окремої ядерної установки, є пріоритетним завданням. ЗАЕС неодноразово визнавалася кращою в країні. Перевірки, що проводили компетентні міжнародні організації, підтверджували високий рівень експлуатації, забезпечення екологічної та техногенної безпеки, а також високий фаховий рівень персоналу.

(Ж. Д. Назаренко)

Література:

Костенецький, М. І. Характеристика Запорізької АЕС : [в. т. ч. про ССВЯП] // Костенецький, М. І. Радіоекологія середовища життєдіяльності населення Запорізької області / М. І. Костенецький, А. І. Севальнєв, А. В. Куцак. — Запоріжжя : [ЗДМУ], 2017.  С. 75–90.

Выученные уроки // Энергия преодоления : 30-летию Запорож. АЭС посвящается / [авт.-сост. Л. Миллер].  Запорожье : Дикое Поле, 2014.  С. 58–62.

Сухое хранилище отработавшего ядерного топлива // Запорож­ская АЭС.  [Энергодар : б. и., 2004].  С. 8–9.

Запорожская АЭС. СХОЯТ. Энергодар, 2000. 10 с.

Доповідь про результати оцінки безпеки сховища відпрацьо­ваного ядерного палива Запорізької АЕС.  Київ : [б. в.], 2000.  47 с.

Хранилище ядерного топлива в Энергодаре безопас­но // Суббота плюс.  2006.  2–12 марта (№ 9).  С. 20.

***

Про затвердження проєкту будівництва «Запорізька АЕС. Створення комплексу по переробці РАВ. Реконструкція (коригування)» : розпорядження Кабінету Міністрів України від 5 квіт. 2017 р. № 239-р // Уряд. кур’єр. — 2017. 12 квіт. (№ 69).

Рогожников, О. «У цивилизации без атомной энергетики нет будущего» / Олег Рогожников // Запороз. Січ. 2012. 3 трав. (№ 91–93). С. 6.

Абліцов, О. Ядерні відходи у вітчизняні контейнери / Олександр Абліцов // Голос України. 2003. 7 лют. (№ 24).

Абліцов, О. Кожній АЕС – своє сховище / Олександр Абліцов // Голос України. 2002. 7 серп. (№ 142).

Верстюк, Е. СХОЯТ поставили «хорошо» // Индустр. Запо­рожье.  2002. 11 сент. С. 2.

Запорожский СХОЯТ не за горами // ТЭК. 2002. № 11. С. 16.

Фортунин, В. СХОЯТ: новый шаг в решении проблем захоронения ядерных отходов // Хортиц. бизнес-клуб. 2000. № 4.  С. 30–31.

20.08 – 150 років від дня народження Іллі Борисовича Стамболі98 (20.08.1871, м. Мелітополь – 05.02.1954, м. Стамбул, Туреччина), купця, мецената, який створив у Мелітополі літній сад, Зимовий театр (тепер – Центр культури і мистецтв МДПУ) та кінотеатр (нині – не існує).

Література про життя та діяльність:

Мелитополь: история и личности в истории // Мелитоп. вести. — 2012. — 28 сент. (№ 39). — С. 5.

Міський сад Стамболі:

[Городской сад : г. Мелитополь (фото)] // Северная Таврия на почтовых открытках ХХ века / [рук. проекта В. И. Резник]. – Киев : КВИЦ, 2010. — С. 100–106.

***

Сакун, В. Сады и парки старого Мелитополя // Мелитопольский краеведческий журнал. — 2016. № 8. С. 59-64.

Савина, Т. П. Вспоминая городской сад // Мелитопольский краеведческий журнал. 2015. № 5. С. 33–37.

Меморіальна дошка на честь І. Б. Стамболі в м. Мелітополі (2009):

Театральный мемориал // Главная газета Мелитополя. 2009.  30 сент. 6 окт. (№ 39). С. 5.

Вулиця ім. І. Б. Стамболі в Мелітополі (2016):

Про історію вулиці Іллі Стамболі розказали школярам Мелітополя в музеї [Електронний ресурс] // Мелітопольський міський краєзнавчий музей : сайт. Режим доступу : http: melitopolmuseum.zp.ua/news/157

22.08 – 90 років від дня народження Рафаеля Азісовича Мурадяна (22.08.1931, м. Краснодар, РФ), заслуженого працівника промисловості України (1993), заслуженого раціоналізатора (1980), директора ЗАТ «Іскож», почесного громадянина м. Запоріжжя (2002). Лауреат Державної премії УРСР в галузі науки і техніки (1981) за розробку та впровадження поліуретанів до народного господарства.

Література про життя та діяльність:

Шиханов, Р. Б. Мурадян Рафаель Азісович // Шиханов, Р. Б. Почесні громадяни міста Запоріжжя : біограф. нариси / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2015.  С. 146. : фот. 

Шиханов, Р. Б. Мурадян Рафаель Азісович // Шиханов, Р. Б. Хто є хто на Запоріжжі. 2008 рік : біографічний довідник / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов.  Запоріжжя : Тандем Арт Студія, 2009.  С. 120.

Інтернет-ресурси:

Шиханов, Р. Б. Мурадян Рафаель Азісович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6635&lang=ukr

23.08 – 50 років від дня народження Ігоря Ігорьовича Лимана (23.08.1971, м. Бердянськ), доктора історичних наук (2006), професора (2006), заслуженого діяча освіти України, завідувача кафедри історії України Бердянського державного педагогічного університету.

Лиман Ігор Ігорьович народився 23 серпня 1971 року в родині службовців у м. Бердянську. Хлопець навчався в місцевій школі № 20, з часом перейшов до СШ № 5, яку й закінчив у 1988 році з золотою медаллю. Любов до історії рідного краю привела його на історичний факультет Запорізького державного університету. Після отримання диплому Ігор поступив до аспірантури ЗДУ і вже 1996 року він достроково захистив кандидатську дисертацію на тему: «Церковний устрій Запорозьких Вольностей (1734–1775 рр.)».

Ігор Ігорьович повернувся до рідного Бердянська та з вересня 1996 року розпочав свій педагогічний шлях в Бердянському державному педагогічному інституті на посаді старшого викладача кафедри історичних та економічних дисциплін. 1997 року він вже доцент кафедри історичних та економічних дисциплін з історії та історії України Бердянського державного педагогічного інституту, а 1999 року Ігоря Ігорьовича обрали за конкурсом завідувачем кафедри історії Бердянського державного педагог­гічного інституту ім. П. Д. Осипенко.

2002 року талановитий, молодий вчений вступив до докто­рантури Запорізького національного університету та за три роки захистив докторську дисертацію з теми: «Православна церква на Півдні України (1975-1861 рр.)» у Харківському національному університеті ім. В. Н. Каразіна. З 2006 року він вже доктор історичних наук, професор. З березня 2007 року до грудня 2010 року Ігор Ігорьович працював на посаді проректора з міжнародних зв’язків Бердянського державного педагогічного університету. Крім рідної мови, він вільно володіє англійською, російською, польською, німецькою.

Ігор Лиман є автором і упорядником 38 книг, 211 статей академічних журналів та розділів книг, 799 статей в енциклопедіях: «Енциклопедія історії України» в десяти томах, «Енциклопедія сучасної України», «Українське козацтво: Мала енциклопедія», «Энциклопедия Бердянска», та на електронних ресурсах: «Black Sea Portcities. Interactive History, 1780s–1910s», «Славетні запоріжці». Книги та статті, що вийшли з під його пера відомі в багатьох країнах світу, а саме в Україні, Німеччині, Іспанії, Мексиці, Угорщині, Словаччині, Польщі, Румунії, Росії, Білорусі, Молдові, Грузії та Казахстані і видані різними мовами: українською, російською, англійською, німецькою, іспанською, польською та грецькою.

Сфера наукових досліджень професора Лимана – історія Церкви, історія Запорозького козацтва, історична регіоналістика, усна історія. Науковець при написанні своїх праць використовує архівні матеріали України, Росії, Польщі, Угорщини, Німеччини, Ізраїлю, Мексики та Австрії. Особливу увагу до себе привертають такі роботи як, «Церковний устрій Запорозьких Вольностей (1734–1775)», «Державна церква і державна влада: Південна Україна (1775–1861)», «Російська православна церква на півдні України останньої чверті XVIII – середини ХІХ століття», «Православна церква на півдні України (1775–1781)». Окремої уваги заслуговують наукові дослідження, що присвячені історії Бердянська та педаго­гічного університету, зокрема «Бердянська чоловіча гімназія (остання третина ХІХ століття)», «Бердянська чоловіча гімназія (1901–1919 рр.)» та ін.

Останніми роками науковець багато часу приділяє вивченню, одного з найцікавіших напрямків історії Бердянська – усної історії, декілька книжок вже вийшли друком.

В плідній співпраці із Запорізьким обласним державним телебаченням народилися шість фільмів про історію рідного краю, де він разом з дружиною, також істориком, Вікторією Констянті­новою, виступили авторами сценаріїв.

Із завзяттям історик Лиман працює в міжнародних проєктах, пов’язаних з історією церкви, міжконфесійних відносин. Разом із росіянами, угорцями, французами він розробляє навчальні програми для викладання у вищих навчальних закладах усіх цих країн тих предметів, що пов’язані з історією церкви, з конфесійною історією. Ігор Ігорьович читає лекції і проводить семінари на запро­шення з Польщі, Німеччини, Білорусії, Росії, Мексики, Угорщини.

Історик України, І. І. Лиман, брав участь у 118 конференціях та конгресах в Україні, Мексиці, Іспанії, Австрії, Німеччині, Франції, Туреччині, Греції, Польщі, Угорщині, Словаччині, Румунії, Чехії, Хорватії, Росії та Білорусі. Він є Членом редакційних колегій журналів: «Музейний Вісник»; «Scriptorium Nostrum»; «Південний архів»; «Історія і культура Придніпров’я: Невідомі та маловідомі сторінки: Науковий щорічник»; «Записки науково-дослідної лабора­торії історії Південної України ЗДУ: Південна Україна XVIII–ХІХ сто­ліття»; «Фронтири міста: історико-культурологічний альманах»; «Міждисциплінарні гуманітарні студії. Серія: історичні науки» (Національна Академія Наук України) та інше.

На разі професор Ігор Ігорьович Лиман є завідувачем кафедри історії та філософії, координатором міжнародної діяльності Бердянського державного педагогічного університету. Заслужений працівник освіти України знаний в рідній країні та закордоном, як фахівець високого рівня.

Голова Бердянського регіонального відділення Запорізького науково­го товариства ім. Я. П. Новицького. Член Міжнародної Асоціації Гуманітаріїв, Асоціації істориків релігії. Співробітник Науково-дослідного інституту історичної урбаністики.

Його працю вшановано багатьма відзнаками. Серед них: «Відмінник освіти України» (2005), нагрудний знак МОН України «Василь Сухомлин­ський» (2009), звання «Почесний працівник освіти України» (2009).

(І. І. Демчук)

Праці:

Російська православна церква на півдні України останньої чверті XVIII — середини XIX cтоліття : монографія / І. І. Лиман. — Запоріжжя : Тандем-У, 2004.  488 с.

Державна церква і державна влада: Південна Україна (1775–1861) / І. І. Лиман.  Запоріжжя : Тандем-У, 2004.  400 с.

Церковний устрій Запорозьких Вольностей (1734–1775) / І. Лиман.  Запоріжжя : Тандем-У, 1998.  180 с.

Церква в духовному світі Запорозького козацтва / І. І. Лиман ; Культурний центр «Хортиця», НДІ історії козацтва ЗДУ, наук.-дослід. лабораторії історії Південної України ЗДУ.  Запоріжжя : Тандем-У, 1997.  62 с.  (Запорозька спадщина ; вип. 2).

У співавторстві:

Нащадки запорожців: махновський рух у Північному Приазов’ї (1918–1921 рр.) / В. М. Чоп, І. І. Лиман ; Володимир Чоп, Ігор Лиман ; Запоріз. нац. техн. ун-т [та ін.].  [Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2019].  610 с. : іл.

Махновські повстанці Північного Приазов’я (1918–1921 рр.) : 130-й річниці з дня народження Н. Махна присвячується / В. Чоп, І. Лиман ; Володимир Чоп, Ігор Лиман.  Запоріжжя : Дике Поле, 2018.  436 с., 8 л. іл.

Німецькі консули в Північному Приазов’ї / І. Лиман, В. Константінова ; Ігор Лиман, Вікторія Константінова ; Бердян. держ. пед. ун-т, НДІ істор. урбаністики, громад. орг. «Урбаністичні ініціативи» ; [пер. передм. англ. М. Бакалінський].  Дніпро : Ліра, 2018. 500 с. : іл.  (Історія іноземних консульств на Півдні України ; вип. 4).

Український Південь очима консулів Британської імперії 19 – початку 20 ст. Т. 1. Британські консули в портовому місті Бердянську / І. Лиман, В. Константінова ; Ігор Лиман, Вікторія Константінова ; НАН України [та ін.].  Київ : [Вид. буд. ММД], 2018.  630 с. : іл.  (Історія іноземних консульств на Півдні України ; вип. 3).  Тит. арк., текст: укр., англ.

З’єднуючи Британську, Російську й Німецьку імперії: родина британського віце-консула Джона Грієвза в авангарді модернізації на Півдні України : [віце-консул Британ. імперії, засновник компанії «Джон Грієвз и Ко» у м. Бердянськ (1845–1923)] / І. Лиман, В. Константінова // Україна модерна / Ін-т іст. досліджень Львів. нац. ун-ту ім. І. Франка ; [К. Арделіану та ін.].  Харків ; Львів : [Манускрипт-Львів], 2018.  Вип. 25 : Економічні еліти України в історико-порівняльній преспективі.  С. 194–222.

Британський консул і промисловець Джон Грієвз / І. Лиман, В. Константінова, Є. Данченко ; Ігор Лиман, Вікторія Константінова, Євген Данченко ; Бердян. держ. пед. ун-т, НДІ істор. урбаністики, громад. орг-ція «Урбаністичні ініціативи».  Бердянськ : [Вид. Ткачук О. В.], 2017.  200 с. : іл.  (Історія іноземних консульств на Півдні України ; вип. 1).  Тит. арк., текст: укр. англ.

Військове духовенство на півдні України (1734–1853 рр.) : [монографія] / М. М. Єременко, І. І. Лиман ; Микола Єременко, Ігор Лиман ; Бердян. держ. пед. ун-т [та ін.].  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2014.  436 с. : табл.

Путём апостола Андрея : очерки истории Православия в Запорожском крае : к 20-летию Запорожской и Мелитопольской епархии / кол. авторов: Лыман И. И. [и др.] ; [под ред. Высокопреосвященнейшего Луки, архиепископа Запорожского и Мелитопольского].  [Запорожье : б. и.], 2012.  524 с. : ил., фото.

«Вольный Бердянск»: місто в період анархістського соціального експерименту (1918–1921 роки) / В. М. Чоп, І. І. Лиман ; Володимир Чоп, Ігор Лиман.  Запоріжжя : Тандем-У, 2007.  480 с. : іл.

Начала истории Бердянска / И. Бастрыга, И. Лыман.  Запорожье : [б. и.], 2002.  132 с.

Бердянск в дневниках титулярного советника В. К. Крыжановского : Крыжановский В. К. Дневники / К. А. Баханов, И. И. Лыман. Запорожье : Просвіта, 2002.  218 с. : ил.

До питання про релігійну приналежність населення Півдня України в XIX ст. / І. І. Лиман, В. М. Чоп // Етнокультурні процеси на Півдні України в другій половині ХІХ ст. : зб. наук. праць ІІ Регіонал. наук. конф. 4–5 черв. 1998 р.  Запоріжжя : [б. в.], 1998.  С. 29–31.

Упорядник:

Дослідники історії Південної України : біобібліографічний довідник. Т. 2 / Нац. акад. наук України [та ін. ; упоряд. І. Лиман].  Київ : [б. в.], 2016.  500 с. : 7 л. іл.

Дослідники історії Південної України : біобібліографічний довідник. Т. 1 / Нац. акад. наук України [та ін. ; упоряд. І. Лиман].  Київ : [б. в.], 2013 392 с.

Трансформації релігійності в умовах полікультурного регіону : (матеріали археографічних експедицій Північним Приазов’ям) / Бердян. держ. пед. ун-т, Заслужений автономний ун-т Пуебла, Бердян. осередок Запоріз. наук. т-ва ім. Я. Новицького ; [упоряд. Лиман І. І.].  Запоріжжя : АА Тандем, 2011.  360 с.  Тит. л., текст укр., англ.

Бердянські педагогічні курси та педагогічний технікум (1920–1935) : матеріали з історії Бердянського державного педагогічного університету. Т. III / Бердян. держ. ун-т ; [упоряд.: І. І. Лиман, В. М. Константінова].  Київ : [Освіта України], 2008.  569 с.

«Бердянський літописець» Василь Крижанівський / [упоряд. І. І. Лиман, В. М. Константінова].  Бердянськ ; Київ ; Едмонтон : Тандем-У, 2007.  300 с.

«Кращий порт Азовського моря». Літопис історії Бердянська очима кореспондентів «Одеського Вісника» (1861–1875 рр.) / [упоряд. І. І. Лиман, В. М. Константінова] ; Бердянськ. осередок Запоріз. наук. т-ва ім. Я. Новицького [та ін.].  Бердянськ ; Таганрог : Тандем-У, 2007.  402 с.  Текст укр., рос.

«Повітова столиця». Літопис історії Бердянська очима кореспондентів «Одеського Вісника» (1876–1893 рр.) / Бердян. осередок Запоріз. наук. тов. ім. Я. Новицького [та ін. ; упоряд.: І. І. Лиман, В. М. Константінова].  Бердянськ ; Невинномиськ : Тандем-У, 2007.  378 с.

«Юне місто». Літопис історії Бердянська очима кореспондентів «Одеського Вісника» (1827–1860 рр.) / Бердян. осередок Запоріз. наук. тов. ім. Я. Новицького [та ін. ; [упоряд.: І. І. Лиман, А. М. Піменов].  Бердянськ ; Ростов-на-Дону : Тандем-У, 2007.  358 с.

Бердянська чоловіча гімназія (1901–1919 роки) : матеріали з історії Бердянського державного педагогічного університету. Т. II / Бердян. держ. ун-т ; [упоряд.: І. І. Лиман, В. М. Константінова]. — Київ : [Освіта України], 2007. — 632 с. — ([оформлення серії С. К. Акімов]).

Бердянська чоловіча гімназія (остання третина XIX століття) : матеріали з історії Бердянського державного педагогічного університету. Т. I / Бердян. держ. ун-т ; [упоряд.: В. М. Константінова, І. І. Лиман]. — Київ : [Освіта України], 2006. — 528 с.

Православна церква на півдні України (1775–1781) / Запоріз. наук. тов. ім. Я. Новицького; Ін-т укр. археології та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня; Схід. ін-т українознавства ім. Ковальських – Запоріз. філія ; упоряд. І. Лиман ; наук. ред. тому: А. Бойко. — Запоріжжя : Тандем-У, 2004. — 560 с. — (Джерела з історії Південної України ; т. 4.).

Література про життя та діяльність:

Константінова, В. М. Лиман Ігор Ігорович // Енциклопедія сучасної України / [НАН України, наук. т-во ім. Шевченка, Ін-т енциклопед. досліджень НАН України]. — Київ : [Ін-т енциклопед. дослідж. НАН України], 2016. Т. 17 : Лег Лощ. С. 160.

Константинова, В. Н. Лыман Игорь Игоревич // Энциклопедия Бердянска : историко-краеведческий, общественно-политический справочник. Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013 Т. 1 : А Л. С. 851–852.

Лиман Ігор Ігорович // Наукова школа професора А. В. Бойка: персоналії та доробок / Ін-т української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запорізьке відділення [та ін. ; упоряд. : І. І. Лиман, В. М. Константінова].  Запоріжжя : АА Тандем, 2011.  С. 124–149.

Лиман, І. Ігор Лиман: «Якщо хочеш чогось досягти, треба цілеспрямовано йти до своєї мети» // Обо всем начистоту : открытая трибуна «Південної зорі» / [авт.-сост. В. И. Михайли­ченко].  Бердянск : Південна зоря, 2010.  Вып. 2. С. 389–394.

Лиман Ігор Ігорович // Запорізький національний університет: історія і сучасність (1930–2005) : ювілейна книга / [авт. кол.: П. І. Білоусенко, К. О. Буслаєва, А. В. Бочарова та ін.].  Запоріжжя : Дике Поле, 2006.  С. 214–215.

Інтернет-ресурси:

Константінова, В. М. Лиман Ігор Ігорович [Електронний ресурс] // Дослідники історії Південної України : біобібліографічний довідник / НАН України [та ін. ; упоряд. І. Лиман].  Київ : [б. в.], 2013.  Т. 1. С. 204–213.

Константінова, В. М. Лиман Ігор Ігорович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6394&lang=ukr

24.08 – 30 років (1991) незалежності Україні.

Література:

Новітня історія Запорізького краю у подіях та особах, 1991–2011 / [авт. ідеї Валерій Фоменко]. — [Запоріжжя] : Запоріжжя Медіа, 2011. — 164 с. : фото. — На облж. : 20 років незалежності України.

Турченко, Ф. Г. ГКЧП і проголошення незалежності України: погляд із Запоріжжя / Ф. Г. Турченко. — Запоріжжя : Просвіта, 2011.  132 с.

Турченко, Ф. Г. Запоріжжя на шляху до себе… : минуле і сучас­ність в документах та свідченнях учасників подій / Ф. Г. Турченко.  Запоріжжя : Просвіта, 2009.  368 с. : фото.

Економіка краю в умовах незалежності // Мороко, В. М. Історія рідного краю. 11 клас : підручник для 11 класу загальноосвіт. навч. закл. / В. М. Мороко, Ф. Г. Турченко ; за ред. Турченка Ф. Г.  Вид. 3-тє, доп. і перероб.  Запоріжжя : Прем’єр, 2006.  С. 140–149.

Запорізький край у незалежній Україні // Запорізька область : динаміка розвитку (1939–2009) : наук.-доп. бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. Г. Нагорна].  Запоріжжя : Дике Поле, 2009.  С. 75–76.

***

Білоусенко, О. Ф. На шляху до незалежної України // Білоусенко, О. Ф. У пошуках кращої долі / О. Ф. Білоусенко.  Запоріжжя : Дике Поле, 2013.  С. 223–277.

25.08 – 125 років від дня народження Рафаїла Давидовича Синельникова (25.08.1896, м. Бердянськ – 21.02.1981, м. Харків), вченого-медика, анатома, професора Харківського медичного інституту. Провів ребальзамацію хірурга М. І. Пірогова.

Література про життя та діяльність:

Цимбалюк, В. І. Синельников Рафаїл Давидович / В. І. Цимбалюк, П. І. Червяк // Цимбалюк, В. І. Світочі української медицини / В. І. Цимбалюк, П. І. Червяк ; Нац. акад. мед. наук України.  Київ : [Просвіта], 2019.  С. 265.

Сукач, Г. Медицинское светило из Бердянска [Електронний ресурс]. Режим доступу до статті : https://cutt.ly/yhqP86y

25.08 – 120 років від дня народження Олександра Гнатовича Казарцева (25.08.1901, с. Тальменка Барнаул. пов. Том. губ. (нині Тальмен. р-ну Алтайського краю) – 16.06.1985, м. Москва, РФ), учасника визволення Мелітополя (1943), Героя Радянського Союзу (1943), почесного громадянина міста Мелітополя (1968).

Література про життя та діяльність:

Казарцев Александр Игнатьевич // Кто есть кто на Мелитопольщине : информационно-биографический сборник / редкол.: Н. Н. Ефименко (пред.) [и др.]. — Харьков : Факт, 2004.  С. 477–478.

Куперман, В. Тиждень з життя комдива // Куперман, В. На берегах Молочної : нариси про Героїв Рад. Союзу : 50-річчю Великої Перемоги присвячується / В. Куперман, М. Мохов.  Мелітополь : Міська друкарня, 1994.  Вип. ІІ. С. 43–44.

Голуб, И. Герой трёх войн // Наш город Мелитополь. 2007. 22 нояб. (№ 47). С. 13.

Вулиця імені Казарцева в м. Мелітополі:

Крылов, Н. В. Казарцева, ул. // Крылов, Н. В. Улицы Мелитополя : историко-географ. словарь / Н. В. Крылов ; Николай Крылов ; Запорож. науч. о-во им. Я. Новицкого, Мелитоп. гос. пед. ун-т им. Б. Хмельниц­кого, межкаф. лаборатория комплексного краеведения.  Мелито­поль : Изд. дом МГТ, 2011.  С. 21. На тит. л. автограф автора.

28.08 – 125 років тому (1896) в м. Олександрівську було відкрито дитячий притулок.

28.08 – 50 років (1971) готелю «Інтурист» (м. Запоріжжя).

Лідером і монополістом вітчизняного ринку в галузі вїзних і виїзних видів туризму було Державне акціонерне товариство з іноземного туризму в СРСР «Інтурист», засноване 12 квітня 1929 року. За допомогою компанії мільйони іноземних гостей відвідали СРСР, а наші співвітчизники мали можливість подорожувати за межами країни. Прийняття 1933 року спеціальної постанови про злиття ДАТ «Інтурист» і ВАТ «Готель» вирішило проблеми в роз­селенні іноземних мандрівників, адже створене Всесоюзне акціонерне товариство з іноземного туризму в СРСР – «Інтурист» тепер мало свою матеріальну базу: готелі, ресторани, у розпо­рядженні з’явився автотранспорт. «Інтурист» отримав монопольне право на прийом і обслуговування в країні всіх іноземних громадян, незалежно від того, у якій якості вони прибули в країну: туристами, комерсантами або технічними фахівцями.

Мережа «Інтурист» була широко розгалужена по всій країні, а в Україні присутня практично в кожному обласному центрі. В на­шому місті роботи зі зведення готелю «Інтурист-Запоріжжя» за індивідуальним проєктом керівника архітектурної майстерні «Укрміськбудпроєкту» С. А. Тульчинського почали 1968? року. Над втіленням задуму в життя трудилися колективи «Запоріжалюмін­буду», «Запоріжцивільбуду» і «Запоріжжитлобуду». Допомагали й інші підприємства – Запорізький автомобільний завод «Комунар», який виготовив унікальні чаші стелі для бенкетного залу, Запорізький трансформаторний завод зробив «стільники» великого залу ресторану, Запорізька меблева фабрика підготувала дерев’яне облицювання для колон і пілона. У вересні 1971 року відкриття готелю «Інтурист-Запоріжжя» стало архітектурною прем’єрою року, адже будівля, з фірмовим логотипом пташиного крила на даху, стала прикрасою центру міста площі Жовтневої (нині площа Фестивальна).

Побудований для прийому іноземних туристів, готель отримав хорошу матеріальну базу. У 287 комфортабельних номерах розміщувалися понад 500 гостей, харчування відвідувачів закладу забезпечували ресторан, бар, кондитерська та літнє кафе з відкритим оглядовим майданчиком на 11-му поверсі. Різні майстерні, пошта, кіоски «Союздруку» та «Ювелірторгу» надавали додаткові послуги. Першими гостями нового готелю стали учасники позачергової сесії Ради економічної взаємодопомоги, яка проходила в Запоріжжі у вересні 1971 року.

Економічні перетворення, що почалися в СРСР у 90-х роках, призвели до реорганізації державного туристичного агентства «Інтурист». З 1991 року ВАТ «Інтурист-Запоріжжя» став самостій­ним підрозділом, продовжуючи приймати не тільки зарубіжних гостей, а й вітчизняних туристів та гостей міста.

2008 року в готелі «Інтурист» провели реконструкцію з вико­ристанням сучасних матеріалів як для зовнішніх фасадів, так і внутрішніх декорацій кімнат і ресторанів. Сьогодні заклад повністю відповідає вимогам часу. Номери, ресторани та хол оформлені відповідно до високих європейських стандартів і ство­рюють для гостей атмосферу комфорту і затишку. Високий рівень сервісу забезпечується кваліфікованим персоналом, що орієнто­ваний на якісне обслуговування клієнтів. Готель впроваджує сучасні стандарти гостинності та найсучасніші технології. У комплексі до послуг гостей 136 сучасних номерів різних категорій, 5 конференц-залів різної місткості, салон краси, сауна, масажний зал, хімчистка та екскурсійне бюро. В кімнатах є всі зручності: кондиціонер, гаряча вода, безкоштовний WiFi, фен, супутникове телебачення, мінібар, мінікосметика, махрові халати, в номерах люкс є джакузі. У вартість номерів будь-якої категорії входить сніданок «шведський стіл». Також у готелі знайдеться місце для індивідуальних мандрівників і бізнесменів та для цілих груп туристів, учасників конференцій, спортивних команд.

Готель «Інтурист» – великий готельний комплекс, який надає широкий спектр додаткових послуг. До послуг гостей для проведення зустрічей, святкових урочистостей та бенкетів чотири ресторани — української, французької, італійської та японської кухні. Лобі та лаунж-бар, літнє кафе та нічний клуб «Crowbar» надають широкий вибір для відпочинку та приємного спілкування в стінах готелю.

«Інтурист» завжди був кращим готелем у місті і не планує відмовлятися від своєї позиції в майбутньому.

(Л. М. Чубенко)

Література:

[Кузьменко, В. В.] Марина Ванат, старший менеджер готелю «Інтурист-Запоріжжя» // Краса і гордість Запоріжжя : альманах / [авт. нарисів Кузьменко В. В. ; фото Бурбовський О. О.]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010.  С. 17 : фото. На обкл. і тит. арк.: ВЗ («Відомі запоріжці»).

Інтернет-ресурс:

Акбаш, Р. Історія готелю «Інтурист-Запоріжжя» [Електронний ресурс]. Режим доступу : zabor.zp.ua

29.08 – 75 років Володимиру Васильовичу Форостецькому (29.08.1946, м. Ужгород Закарпат. обл.), запорізькому художнику99.

31.08 – 75 років Федору Федоровичу Сизову (31.08.1946, м. Запоріжжя), фізику, доктору фізико-математичних наук, професору, члену-кореспонденту НАН України (2000)100.

Цього місяця виповнюється:

60 років (1960) від дня заснування Запорізького торгового коледжу.

25 років (1996) від дня заснування радіокомпанії «Південний простір» (м. Мелітополь).

ВЕРЕСЕНЬ

03.09 – 120 років від дня народження Романа Михайловича Коцюбинського (03.09.1901, м. Чернігів – 27.09.1937, м. Одеса), громадського та політичного діяча, сина українського письменника М. М. Коцюбинського. В 1935–1936 рр. – директор школи ФЗН в м. Молочанську (Токмац. р-н). Був репресований і розстріляний. Реабілітований 25 січня 1956 року.

Література про життя та діяльність:

Коцюбинський, І. Ю. Коцюбинський Роман Михайлович // Енциклопедія сучасної України / НАН України, Наук. т-во ім. Шевченка, Ін-т енциклопедичних досліджень НАН України]. — Київ : [Ін-т енциклопедичних досліджень НАН України], 2014. Т. 15 : Кот  Куз. С. 68.

Науменко, І. Я. Син класика літератури – жертва сталінізму // Реабілітовані історією. Запорізька область / обл. редкол. : Стрюк А. І. (голова) [та ін.].  Київ ; Запоріжжя : Дніпров. металург, 2004.  Кн. 1. С. 225–231. (Реабілітовані історією : у 27 т. / гол. редкол. : Тронько П. Т. (голова) [та ін.]).

Інтернет-ресурси:

Коцюбинський Роман Михайлович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу до статті : uk.wikipedia.org/wiki/Коцюбинський_Роман_Михайлович

Макарська, А. І. Коцюбинський Роман Михайлович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6229&lang=ukr

04.09 – 70 років від дня народження В’ячеслава Юрійовича Мурзіна (04.09.1951, м. Мелітополь – 30.12.2019, м. Запоріжжя), українського археолога, доктора історичних наук, професора, члена Національної спілки журналістів України, лауреата Державної премії України ім. Т. Г. Шевченка в галузі науки і техніки101.

Публікації в «Мелитопольском краеведческом журнале»:

У колыбели наших предков ; Когда появились степные колодцы / В. Ю. Мурзин // Мелитопольский краеведческий журнал. — 2019. № 13. С. 3–7, 62–64.

Города на колесах / В. Ю. Мурзин // Мелитопольский краеведческий журнал. 2018. № 12. С. 26–31.

Каменные стражи Украины / В. Ю. Мурзин // Мелитопольский краеведческий журнал. 2018. № 11. С. 30–37.

Их называли непобедимыми / В. Ю. Мурзин // Мелитопольский краеведческий журнал. 2018. № 10. С. 37–42.

«Стрела и меч знакомы девам стали…» / В. Ю. Мурзин // Мелитопольский краеведческий журнал. 2017. № 9. С. 34–39.

Скифские предания и легенды / В. Ю. Мурзин // Мелитопольский краеведческий журнал. 2016. № 8. С. 37–42.

Киммерийцы / В. Ю. Мурзин // Мелитопольский краеведческий журнал. 2016. — № 7. С. 30–37.

Мелитопольский курган / В. Ю. Мурзин // Мелитопольский краеведческий журнал. 2014. № 3. С. 3–8.

Література про життя та діяльність:

Лыман, И. И. Мурзин Вячеслав Юрьевич // Энциклопедия Бердянска : историко-краеведческий, общественно-политический справочник / [под общ. ред. Михайличенко В. И.].  Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2014. — Т. 2 : М — Р. — С. 169.

***

Прощайте, Вячеслав Юрьевич!.. // Мелитопольский краеведческий журнал. 2019. № 14. С. 100.

Тощев, Г. Н. Мурзин Вячеслав Юрьевич // Музейний вісник. 2011. № 11. С. 233–234.

09.09 – 75 років Анатолію Петровичу Жульєву (09.09.1946, м. Антрацит Луган. обл.), композитору, викладачу, диригенту симфонічного, духового та естрадного оркестрів Запорізького музичного училища102.

09.09 – 50 років від дня народження Романа Ігорьовича Шияна (09.09.1971, м. Запоріжжя), доктора філософії (2006), координатора Програми дослідження Східної України ім. Ковальських при Канадському інституті українських студій.

Роман Ігорьович Шиян народився 9 вересня 1971 в м. Запо­ріжжі. Доктор філософії (2006 р.), заступник директора з адмі­ністративних питань та координатор Програми дослідження Східної України імені Ковальських при Канадському інституті українських студій (University of Alberta, Canada). У 1995 році закінчив магістерську програму (MA) з історії в Арканзаському університеті (Arkansas State University, USA). У 1996 р. закінчив Запорізький державний університет за спеціальністю «Історія». З 1996 до 1999 рр. навчався в аспірантурі Запорізького державного університету. Науковий керівник – А. В. Бойко. З 2000 до 2006 рр. – докторант у програмі з українського фольклору Альбертського університету (Канада). Дисертацію «Козацькі мотиви в українських народних легендах» (англ. «Cossack Motifs in Ukrainian Folk Legends») захистив у 2006 р. Наукові консультанти – А. Нагачев­ський та Н. Кононенко (Альбертський університет).

Член Канадської славістичної асоціації (CAS) і Асоціації дослідників слов’янського та східноєвропейского фольклору (SEEFA). Сфери наукових інтересів: історія; фольклор; письмова історія та усна традиція; джерелознавство; історія запорозького козацтва; ідентичність; ментальність. Автор більше 40 наукових публікацій, зокрема, монографій з історії та фольклору, статей та рецензій, які побачили світ в Україні, Німеччині, США, Канаді та Польщі.

Праці:

Козацтво Південної України останньої чверті ХVІІІ століття / Р. І. Шиян ; Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України — Запорізьке відділення / ред.: Козирєв В. К., Бех В. П., Бойко А. В. [та ін.]. Запоріжжя : Тандем-У, 1998. 98 с. (Запорозька спадщина ; вип. 7).

Чорноморське військо вірних козаків в останній чверті XVIII століття / Р. І. Шиян. Запоріжжя : [б. в.], 1996.  28 с.

***

«Фронтир зовнішній» і «фронтир внутрішній»: концепція південноукраїнського прикордоння між 1680-ми – 1750-ми роками / Р. І. Шиян // Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету. Запоріжжя, 2012. Вип. ХХХІІ. С. 96–105.

«Історії» Південної України / Р. І. Шиян // «Бердянський літописець» Василь Крижанівський / [упоряд. І. І. Лиман, В. М. Константінова].  Бердянськ ; Київ ; Едмонтон : Тандем-У, 2007.  С. 13–21.

Головатий Антін (Антон) Андрійович ; Катеринославське козацьке військо ; Чорноморське козацьке військо / Р. І. Шиян // Українське козацтво : мала енциклопедія / НДІ козацтва при Запоріз. держ. ун-ті.  Київ : Генеза ; Запоріжжя : Прем’єр, 2002.  С. 108–109 ; 201 ; 543–544.

Образ запорозького козацтва у творчості Яра Славутича / Р. Шиян // Місцями Запорозькими : нариси та спогади / Я. Славутич.  Запоріжжя : Хортиця, 2002.  С. 77–86.

Місце козацтва в українській фольклорній традиції / Р. І. Шиян // Наукові записки : збірник праць молодих вчених та аспірантів. Київ, 1999. Т. 5. С. 97–109.

Діяльність земських комісарів на території колишніх Запорозьких Вольностей у перші роки після ліквідації запорозького устрою / Р. І. Шиян // Наукові праці історичного факультету ЗДУ. — Запоріжжя : ЗЮІ, 1999. — Вип. VI. — С. 3–6.

Кримсько-татарське козацьке військо 1784–1796 рр. / Р. І. Шиян // Південна Україна XVIII–XIX століття : записки наук.-дослід. лабораторії історії Південної України ЗДУ. — Запоріжжя : Тандем-У, 1999. — Вип. 4. — С. 215–219.

Ще раз про ситуацію на території колишніх Вольностей після ліквідації Запорозької Січі (1775 р.) : чутки як історичне джерело / Р. І. Шиян // Наукові доповіді студентів та аспірантів кафедри історії України ЗДУ / Запоріз. держ. ун-т ; [ред. кол. : А. В. Бойко, С. Р. Лях та ін.]. — Запоріжжя : Тандем-У, 1998.  Вип. 4. С. 39–44.

Катеринославське козацьке військо / Р. І. Шиян // Південна Україна XVIII–XIX століття : записки наук.-дослід. лабораторії історії Півден. України ЗДУ. Вип. 3 / Гол. ред А. В. Бойко.  Запоріжжя : Тандем-У, 1998.  Вип. 3. С. 106–114.

Запорозькі козаки після зруйнування Запорозької Січі (1775–1787 рр.) / Р. І. Шиян // Запорозьке козацтво в пам’ятках історії та культури : матеріали міжнар. наук.-практ. конф. (Запоріжжя, 2–4 жовт. 1997 р.). Запоріжжя : Тандем-У, 1997. С. 142–151.

У співавторстві:

Козацтво Південної України: кінець XVIII – XIX ст. / О. Бачинська, Л. Маленко, Р. Шиян, О. Пригарін ; ред. В.А. Смолій. Одеса : Друк, 2000. 281 с.

Міжконфесійні взаємини на півдні України ХVІІІ – ХХ століття / А. Бойко, Т. Грушова, І. Лиман, О. Ігнатуша, В. Мільчев, Р. Шиян, Л. Рощина (Маленко).  Запоріжжя: Тандем-У, 1999. 252 с.

Література про життя та діяльність:

Шиян Роман Ігорович // Дослідники історії Південної України : біобібліогр. довід. / НАН України, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського, Бердян. держ. пед. ун-т, НДІ іст. урбаністики Київ, 2013. Т. 1. С. 366–368.

Шиян Роман Ігорович // Наукова школа професора А. В. Бойка: персоналії та доробок / Ін-т української археографії та джерело­знавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запорізьке відділення [та ін. ; упоряд. : І. І. Лиман, В. М. Константінова].  Запоріжжя : АА Тандем, 2011.  С. 166–170.

13.09 – 60 років від дня народження Анатолія Васильовича Сердюка103 (13.09.1961, м. Запоріжжя), відомого українського композитора-пісняра, співака, діяча культури, журналіста, заслуженого діяча культури України (1999), члена Асоціації діячів естрадного мистецтва України (1993), члена Національної спілки журналістів України (2005).

Нотні видання:

Шкільні романи [Ноти] : пісенник для старшокласників / А. Сердюк ; Анатолій Сердюк. — Тернопіль : Навч. книга-Богдан, 2011. — 24 с.

Шкільний альбом [Ноти] : пісенник для школярів / А. Сердюк. — Запоріжжя : Просвіта, 2006. — 44 с.

Запоріжжя моє кохане [Ноти] / А. Сердюк.  Запоріжжя : Мотор Січ, 2004.  192 с.

Запоріжжя моє кохане [Ноти] / А. Сердюк.  Запоріжжя : Мотор Січ, 2001.  189 с.

Пісні Гуляйпільського краю [Ноти] / А. Сердюк, Г. Лютий ; Анатолій Сердюк, Григорій Лютий.  [Гуляйполе?] : Гуляйпільська друкарня, 1993.  33 с.

Аудіодиски (CD):

Этих дней нам позабыть нельзя : песни военных лет / А. Сердюк ; Анатолий Сердюк. — 2015 SerDuk, доповнення, ремайстеринг. — [Ukraine : Rostok records, 2015]. — 1 компакт-диск (54 мин. 1 с.).

Этих дней нам позабыть нельзя : песни военных лет / А. Сердюк ; Анатолий Сердюк. — 2010 SerDuk, доповнення, ремайстеринг. — [Ukraine : Rostok records, 2010]. — 1 компакт-диск (54 мин. 1 с.).

Краю мій рідний [Електронний ресурс] / А. Сердюк ; Анатолій Сердюк. — [Б. м.] : Росток Рекордс, 2009. — 1 компакт-диск (64.52). — Запоріжжя моє кохане.

Відеодиски (DVD):

Краю мій рідний [Електронний ресурс] : відеоконцерт : живий звук / А. Сердюк ; Анатолій Сердюк.  [Б. м. : б. в.], 2011.  1 компакт-диск (90.35).  Ел. адреса: www.serduk.com.ua

Вальс, танго, романс : концерт 08.V.2008 [Електронний ресурс : DVD] / Запоріжжя, 2008.

Кращі пісні : концерт 25.XI.2005 [Електронний ресурс : DVD] / — Запоріжжя, 2007.

Праці:

Щоби бути українцями – говорімо українською! : до 150-річчя Всеукр. т-ва «Просвіта» ім. Тараса Шевченка / А. В. Сердюк ; Анатолій Сердюк.  Запоріжжя : Інтер-М, 2018.  120 с.

***

Пісні Гуляйпільської вольниці: історичний аспект : [в поезії Г. Лютого та Л. Верьовки] / А. В. Сердюк // Вісник ЗНУ. Філологічні науки.  2010.  № 2.  С. 285–290.

Специфіка художньої інтерпретації теми махновської вольниці в сучасній українській пісні : образно-символічний аспект : [махновська тематика запоріз. письменників] / А. В. Сердюк // Держава та регіони: Гум. науки. — 2009. — № 3-4. — С. 150–154.

Література про життя та діяльність:

Анатолій Сердюк співак, композитор-пісняр. — [Запоріжжя : Интер-М, 2013]. — 20 с. : фото.

Шиханов, Р. Б Сердюк Анатолій Васильович // Шиханов, Р. Б. Хто є хто на Запоріжжі. 2008 рік : біогр. довід. / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Тандем Арт Студія, 2009. — С. 161.

Композитор Анатолій Сердюк : Творча біографія. Творча спад­щина. Публікації про творчість. Запоріжжя : Мотор Січ, 2006.  14 с.

***

Середа, В. П. Кобзар-співак і композитор Анатолій Сердюк (13.09.1961) // Середа, В. П. У царині дотепного слова / В. П. Середа ; Віра Середа.  Запоріжжя : Дніпров. металург, 2015.  С. 89–93.

Анатолій Сердюк // 100 облич української естради / І. Лепша ; Іван Лепша.  Чернівці : Молодий буковинець, 2010.  С. 353–354.

Публікації в періодиці:

Курочкіна, Т. Анатолій Сердюк: «Краща пісня ще не написана…» / Тамара Курочкіна // Орехов сити. 2017. 18 січ. (№ 1). С. 15.

Афанасьева, М. Поющий «символ» Запорожья // Марина Афанасьева // VIP club. 2016. № 58 (февр.-март). С. 76–77.

Воронцова, О. Люди, які нас надихають : [в т. ч. про А. В. Сердюка] / Олександра Воронцова // Запоріз. правда. 2016. 29 верес. (№ 30). С. 8.

Уваров, А. В Запорожье состоялась IV ежегодная церемония награждения победителей «Александровская премия-2016» : [переможець в спец. номінації «Добре серце» А. Сердюк] // МИГ. 2016. — 6 окт. (№ 40). С. 9.

Кошкалда, О. Анатолий Сердюк: «Самое приятное в творчестве – то, что мои песни люди поют» : [25 лет творч. деятельности запорож. певца и композитора] / О. Кошкалда // Индустр. Запорожье.  2013.  9 апр. (№ 53). С. 4.

Московцева, В. Анатолій Сердюк потрапив на «Олімп» : [запоріз. співак і композитор отримав персон. сторінку в книзі «Мистецький Олімп»] / Віталіна Московцева // Запоріз. правда.  2011.  3 лют. (№ 16–17).  С. 20.

Сердюк с нами // Афиша Запорожья. 2011. 14–27 марта (№ 4). С. 79.

Народный Анатолий Сердюк / интервью с запорож. певцом и композитором вела А. Зайцева // Афиша.  2010.  № 7.  С. 60.

Ерченко, В. Анатолий Сердюк: «Я работаю не в шоу-бизнесе, а в культуре и искусстве» / В. Ерченко // ПравДА.  2010.  25 нояб. (№ 47). С. 30.

Середа, В. Анатолій Сердюк відзначив 20-річчя творчої діяльності : [в Нац. філармонії пройшов авторський концерт «Краю мій рідний»] / Віра Середа // Запоріз. правда. — 2009. — 22 жовт. (№ 155–156). — С. 20.

Історія пісні «Вставай, Україно» (сл. Д. Павличка, муз. А. Сердюка) :

Ровесниця Незалежності України // МИГ. 2016. 25 авг. (№ 34). С. 34.

Кириленко, В. Песня «Вставай, Украина!» – ровесница Независимости / Виктория Кириленко // Позиция. 2016. 18 авг. (№ 33). С. 2. (Запорожье вечернее).

Піддубна, О. Згадаймо, як вставала Україна / Олена Піддубна // Запороз. Січ. 2016. 18 серп. (№ 150–152). С. 20.

Кліковка, Г. Пісня кличе / Ганна Кліковка // Сіл. вісті. 2016. 19 серп. С. 5.

Сердюк, А. Пісні «Вставай, Україно!» чверть століття / Анатолій Сердюк // Слово Просвіти. 2016. 18–24 серп. (№ 33). С. 12–13.

Швайко, Ю. Гімн боротьби і свободи // Магистраль. 2016. 13–19 авг. С. 5.

Інтернет-ресурси:

Стадніченко, О. О. Сердюк Анатолій Васильович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=7035&lang=ukr

17.09 – 70 років Валентині Іллівні Баталкіній (Бурлай) (17.09.1951), досліднику історії Запорізького краю, засновнику та організатору музею-галереї прикладної кераміки та живописної творчості Іллі та Олексія Бурлай, автору проєкту «Музей і школа»104.

Участь в науково-практичних конференціях:

Історія будівництва Каховської ГЕС в живописній творчості Іллі й Олексія Бурлай / В. І. Баталкіна // Минуле і сучасність: Херсонщина. Таврія. Каховка : зб. матеріалів Всеукр. науково-практ. краєзнав. конф. (16–17 верес. 2016 р.) / виконком. Кахов. міськради [та ін. ; упоряд. М. В. Гончар]. — Каховка ; Херсон : Гілея, 2016. — С. 17–19.

Роль музея в сохранении культурного наследия Запорожского края / В. И. Баталкина, Е. А. Андреева // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали II відкритої регіонал. наук.-практ. конф. / виконко Мелітоп. міськради Запоріз. обл., відділ культури Мелітоп. міськради, Мелітоп. міськ. краєзнав. музей ; [редкол.: Л. Р. Ібрагімова, С. І. Новгородська]. — Мелітополь : [ВПЦ «Люкс»], 2015. — С. 176–181. 

Публікації в бібліографічних покажчиках «Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя»:

04.08 – 100 років від дня народження І. П. Бурлай, художника / В. І. Баталкіна, Н. В. Криклива (Бурлай) // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2019 рік : календар і короткі бібліогр. списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Статус, 2018. — С. 253–255.

18.06 – 10 років (2008) від дня заснування Музею-галереї прикладної кераміки та живописної творчості Іллі та Олексія Бурлай (м. Запоріжжя) ; 29.07 – 100 років від дня народження О. П. Бурлай, укр. художника… / В. І. Баталкіна // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2018 рік : календар і короткі бібліогр. списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 194–196, 219–221.

18.09 – 70 років від дня народження Петра Івановича Кралєва (18.09.1951, м. Запоріжжя), дослідника історії Запорізького краю.

Петро Іванович Кралєв – небайдужа людина широкої ерудиції, щирого серця і оптимізму. Наш сучасник.

Народився краєзнавець 18 вересня 1951 року в м. Запоріжжі. В 1969 році закінчив СШ № 33 і зразу ж пішов працювати на завод «Запоріжсталь». Того ж року восени призваний до лав Радянської армії, а після строкової служби – знову завод. У 1974 році стає студентом історичного факультету престижного навчального закладу України – Запорізького державного педагогічного інституту, який закінчив у 1979 р. з червоним дипломом. Розпочав вчителювати у 1978 році в Лисогірській середній школі вчителем історії.

Вже в ті далекі роки Петро Іванович захопився дослідницькою роботою. Працюючи в архівах та бібліотеках, у 1978–1979 роках він зібрав багатий матеріал з історії сільськогосподарських цехів Дніпробуду радгоспу «Лисогірський» та колгоспу ім. Ілліча с. Біленьке, а також сіл Лисогірка, Канівське та Біленьке. Цей матеріал, за підтримки директора радгоспу Героя Соціалістичної Праці Ігнатенка Василя Кириловича, був використаний при заснуванні музею трудової слави радгоспу. Музей здійснював навчально-просвітницьку роботу, знайомив учнівську та робітничу молодь, вітчизняних та закордонних гостей, місцевих жителів з історією розвитку науково-технічного прогресу в аграрному секторі економіки в нашому краї, з трудовими досягненнями та нагородами трудівників господарств Біленьківської сільської ради Запорізького району. І в подальшому, завдяки дослідницькій роботі Петра Івановича з учнями Лисогірської школи, його ентузіазму та наполегливій роботі, музей постійно поповнювався новими цікавими матеріалами.

Все свідоме життя Петро Іванович займається улюбленою справою, досліджує, вивчає і популяризує історію рідного краю, пишається тим, що народився і живе там, де мчала історія на конях козацьких, тяглася на возах чумацьких, тупотіла степами ордою чужинською. Саме тут, на берегах Дніпра-Славути, зустрілися два світи: землеробів-орачів та кочівників-скотарів. Саме тут цивілізації (річкова, морська, океанська, космічна) змінювали одна другу. Від скіфів нам у спадок залишилися їхні мовчазні представники – кургани. На теренах Біленьківської громади їх біля 300… Скіфам присвятив багато віршів всесвітньо відомий поет-археолог Борис Мозолевський, який брав участь у археологічних розкопках на території області. Їм він присвятив і ці рядки :

«Они клялись не нашими богами,

И так же в муках их рожала мать,

То были биты лютыми врагами,

То сами шли кого-то убивать».

У своїх статтях Петро Іванович пише про те, що на Великих та Малих Кучугурах існували факторії та міста-поліси – сучасники річкової та морської цивілізацій, а Порт Мішель у Біленькому ввів Нижнє Подніпров’я в океанську цивілізацію.

Для кожного, хто цікавиться історією своєї малої Батьківщини, П. І. Кралєв знаходить час, щоб провести цікаві екскурсії, поділитися знаннями та життєвою мудрістю. Своїм екскурсантам краєзнавець цікаво розповідає про те, що саме тут, на теренах Кодацької паланки славетного Війська Запорозького, розгорталася національно-визвольна війна за незалежність українського народу проти панування Речі Посполитої, і по Старій Січовій дорозі у січні 1648 року через Червонянську балку, Тарасівську гору, Білянське урочище, Білу гору, Крутий Яр повсталі йшли збивати коронну залогу на острові Хортиця.

У районній та обласній пресі друкувалися статті краєзнавця. В них Петро Іванович ділився своїми знахідками з читачами.

В 2006–2020 роках творча група у складі: тележурналістки Ольги Ларіонової (перший фільм зняла Регіна Чендиріна), телеоператора Володимира Карпенка, фермера-краєзнавця Володимира Козиряцького та Петра Івановича Кралєва зняла більше 60 годин телефільмів на краєзнавчу тематику, які демонструвалися на всю Україну та українську діаспору – східну та західну. Це телефільми: «Село Біленьке», «Крутий Яр», «Гермесів хутір», «На скіфських Геррах», «Стара Січова дорога», «Село Райнівка», «Порт Мішель», «Порти на Дніпрі», «Демо Поле 2018 та 2019 рр.», «Іван Сірко», «Семен Максименко», «Степан Павловський», «Андрій Хижняк», «Андрій Василенко», «Дмитро Василенко», «Олексій Кучерявий» та ін. Фільми знімалися за тематикою: «Мандруємо разом», «Люди і долі», «Мій рідний край», «Історичні постаті».

Високий авторитет та повага людей сприяли тому, що, починаючи з 1980 року, Петра Івановича тричі обирають головою виконкому Біленьківської сільської ради Запорізького району (17, 18 та 19 скликання). П’ять разів (1980–1986) обирали П. І. Кралєва депутатом сільської ради. За його участі, як голови виконкому Біленьківської сільської ради, розвивалася соціальна сфера сіл: були збудовані новий чотириповерховий корпус Біленьківської дільничної лікарні, дитячі майданчики, дитячі садочки, будинки для лікарів, а також нові тротуари, дороги, розширена мережа магазинів. У селах Біленькому та Лисогірці були відкриті книжкові магазини, що свідчило про інтелектуальні та моральні пріоритети та потреби людей 80-х років ХХ століття. Разом із директором радгоспу Героєм Соціалістичної Праці В. К. Ігнатенком, секретарем Запорізького райвиконкому А. А. Ма­р’яновою Петро Іванович, як депутат, виконав депутатський наказ про відкриття у селі Лисогірка філіалу Біленьківської дитячої сільської музичної школи. І таких справ було чимало.

З 1989 року працював у Роздолівській школі Михайлівського району (1991–1993 рр. – директором).

А ще П. І. Кралєв закоханий у виноградарство. Все життя він вирощує і дарує ці сонячні ягоди рідним та близьким людям.

Відомо, що запорукою успіху всякої справи є насамперед здорова тілом, духом та розумом цивілізована і вихована людина, яка безкорисливо, чесно живе і трудиться у цивілізованому суспільстві. Такими людьми у житті Петра Івановича завжди були його батьки, шкільні вчителі, друзі дитинства, товариші по роботі, на яких він намагається бути схожим і сьогодні.

За багаторічну сумлінну працю П. І. Кралєва неодноразово нагороджували почесними грамотами Міністерства освіти України, грамотами та подяками обласної та районної ради.

Сьогодні краєзнавець у творчому пошуку. Готується до знаменних дат: 280-річчя села Біленьке, 250-річчя села Канівське, 220-річчя Білянської лікарні та школи і до 90-річчя с. Лисогірка, і ми незабаром дізнаємося про нові сторінки з історії нашого краю.

(Г. М. Нагорна)

Краєзнавчі розвідки П. І. Кралєва:

5.11 – 120 років від дня народження А. О. Василенка (1891–1963), вченого в галузі машинобудування та сільськогосподарської механіки, лауреата Державної премії СРСР (1950) ; уродженця с. Біленьке Запорізького району / [матеріал до друку підготував П. І. Кралєв] // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліографічними списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради ; [уклад. І. Шершньова]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 129–134.

***

Вшанованих часом та величчю справ вознесемо на скрижалі літописної хроніки / Петро Кралєв // Запоріз. правда. — 2020. — 14–21 трав. (№ 18–19). — С. 15.

Вознесемо на скрижалі історії Запоріжжя / Петро Кралєв // Червоний промінь 2020. 18 черв. (№ 25). С. 5.

Молитва за Україну / Петро Кралєв // Червоний промінь. 2020. 30 квіт. С. 5.

Мчала тут історія…/ Петро Кралєв // Червоний промінь. 2020. 13 лют (№ 7). С. 3.

Вшановані часом та величчю справ / Петро Кралєв // Червоний промінь. 2019. 21 листоп. (№ 46). С. 4.

Зародження медицини. Забуті імена : [М. П. Міклашевський] / Петро Кралєв // Червоний промінь. 2019. 22 серп. (№ 33). С. 3, 4.

Старовина та сучасність середньої школи села Біленьке / Петро Кралєв, О. Максимов // Запоріз. правда. 2019. 18 квіт. (№ 16). С. 15.

Каберне і сапераві зі степів Запоріжжя та Північного Приазов’я / Петро Кралєв // Запоріз. правда. 2018. 25 жовт. С. 16.

Порт Мішель у Біленькому / Петро Кралєв // Запоріз. правда. 2018. 20 квіт. С. 10.

Двоє академіків з однієї сільської родини / Петро Кралєв // Червоний промінь. 2011. 5 листоп. (№ 87). С. 2.

Подвижники освіти Катеринославського земства / Петро Кралєв // МИГ. 2009. 5 февр. (6). С. 46.

20.09 – 110 років від дня народження Миколи Львовича Нагнибіди (20.09.1911, с. Смирнове Більмац. р-ну – 16.09.1985, м. Київ), письменника, перекладача, лауреата Державної (нині Національної) премії ім. Т. Г. Шевченка (1970), почесного громадянина м. Запоріжжя (1971). Похований на Байковому кладовищі.

Література про життя та діяльність:

Шевчук, С. Микола Львович Нагнибіда // Шевчук С. Більмаччина та українське національне відродження / С. Шевчук ; Сергій Шевчук ; Центр краєзнавчих досліджень Північного Приазов’я. — Більмак : [б. в.], 2019. — С. 8–10.

Шиханов, Р. Б. Нагнибіда Микола Львович // Шиханов, Р. Б. Почесні громадяни міста Запоріжжя : біографічні нариси / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2015. — С. 33–34 : фото.

Нагнибіда Микола Львович // Т. Г. Шевченко і Запоріжжя : (бібліографічний покажчик) / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. Г. Нагорна]. Запоріжжя : [Валпіс], 2014. С. 5155.

«В степах лежить моє серце…» : до 100-річчя від дня народження М. Л. Нагнибіди (1911–1985) : біобібліограф. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. Г. Нагорна]. Запо­ріжжя : АА Тандем, 2011. 52 с. (Письменники Запорізького краю).

Жадько, В. [Меморіальна дошка М. Л. Нагнибіді в м. Києві] // Жадько, В. У пам’яті Києва : науковий фотоілюстрований довідник-посібник / В. О. Жадько ; Віктор Жадько.  Київ : Фенікс, 2007.  С. 77, 95, 115, 321.

Федина, В. Я. «В степах лежить моє серце» : [з радіопередачі про Миколу Нагнибіду з нагоди 85-річчя від дня його народження] // Федина, В. Я. І голос той, і ті слова… / В. Я. Федина ; Василь Федина.  2-ге вид., доп.  Запоріжжя : Дніпров. металург, 2006.  С. 213–219.

Ласков, М. «Зірку Вкраїни нести…»: (до 80-річчя від дня народження М. Л. Нагнибіди / М. Ласков ; Михайло Ласков // Хортиця : альманах Запоріз. організації Спілки письменників України.  Запоріжжя : Видавець, 1992. № 2. С. 124–125.

***

Кононенко, П. «Прекрасний шлях на висоту людської гідності» / Петро Кононенко // Українознавство. 2012. № 3. С. 62–63.

Вулиця імені Миколи Нагнибіди в м. Запоріжжі:

Князьков, Ю. П. Нагнибіди (Нагнибеды) вул. // Князьков, Ю. П. Вулиці міста Запоріжжя : короткий довідник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. нац. ун-т, Запоріз. наук. тов. ім. Я. П. Новицького.  Запоріжжя : [АА Тандем], 2015.  С. 151.

Нагнибіди [вул.] // Вулиці Запоріжжя – дзеркало історії : (довідник і короткі бібліографічні списки про вулиці, провулки, проспекти, бульвари та майдани міста) / [уклад. О. Дутова] ; КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради.  Запоріжжя : Дике Поле, 2008.  С. 140.

Інтернет-ресурси:

Ігнатуша, А. Є. Нагнибіда Микола Львович [Електронний ресурс] / А. Є. Ігнатуша, О. О. Стадніченко // Славетні запоріжці. — Режим досту­пу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6649&lang=ukr

20.09 70 років (1951) Запорізькому правобережному професійному ліцею.

ДНЗ «Запорізький правобережний професійний ліцей» був заснований 20 вересня 1951 року як ремісниче училище з підготов­ки будівельників. У процесі реорганізацій навчальний заклад готував спеціалістів з механізації сільського господарства, а також кадри для машинобудівної промисловості. 1 жовтня 2002 року заклад був реорганізований в Запорізький правобережний професійний ліцей. Після закінчення випускники отримують диплом кваліфікованого робітника державного зразка та атестат про повну загальну середню освіту. Ліцей має сучасну матеріально-технічну базу: навчальні кабінети, лабораторії, комп’ютерні кабінети, які з’єднані з мережею Internet, навчально-виробничі майстерні, спортивний зал, бібліотеку. Навчання безкоштовне. Після закінчення ліцею випускники можуть продовжувати навчання у вищих навчальних закладах. У ліцеї здійснюється платне курсове професійно-технічне навчання на основі ліцензій (перепідготовка, підвищення кваліфікації) згідно заяв підприємств-замовників, центру зайнятості, а також індивідуальне навчання незалежно від віку слухачів.

Література:

Державний навчальний заклад «Запорізький правобережний професійний ліцей» (ДНЗ «ЗППЛ») // Куда пойти учиться? : справочник : учеб. заведения Запорожья и Запорож. обл., ВУЗы близлежащих областей / [отв. ред. О. Меркулова]. — Запорожье : [Плюс 73], 2016. — С. 29.

21.09 – 90 років від дня народження Володимира Юхимовича Черкуна (21.09.1931, с. Чапаєвка (нині – Воскресенка) Пологів. р-ну – 12.12.2019, м. Мелітополь), кандидата технічних наук, професора Таврійського державного агротехнологічного університету, найстарішого члена ГО «Спілка краєзнавців Мелітопольщини».

Праці:

Ремонт тракторных гидравлических систем / В. Е. Черкун. — Изд. 2-е, перераб. и доп. — Москва : Колос, 1984. — 256 с. : рис.

***

Курсовое и дипломное проектирование по надежности и ремон­ту машин : учеб. пособие для вузов / И. С. Серый, А. П. Смелов, В. Е. Черкун. — 4-е изд., перераб. и доп. Москва : Агропромиздат, 1991.  184 с. : ил.  (Учебники и учебные пособия для студентов высших учебных заведений).  Библиогр.: с. 182 (11 назв.).

Основы надежности сельскохозяйственной техники : учеб. пособие для вузов / Л. С. Ермолов, В. М. Кряжков, В. Е. Черкун.  Изд. 2-е, перераб. и доп.  Москва : Колос, 1982.  272 с. : ил.  (Учебники и учебные пособия для высших сельскохозяйственных учебных заведений).  Библиогр.: с. 267–269 (43 назв.).

Краєзнавчі розвідки:

Тихон Павлович Евсюков – руководитель, педагог и учёный / В. Е. Черкун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2013. № 1. С. 52–53.

Література про життя та діяльність:

Памяти Владимира Ефимовича Черкуна : [некролог] // Мелитопольский краеведческий журнал. 2019. № 14. С. 100.

Долгих лет и добрых дел Вам, Владимир Ефимович // Мели­топольский краеведческий журнал. 2016. № 8. С. 9.

Інтернет-ресурси:

Черкун Володимир Юхимович [Електронний ресурс] // Вікіпе­дія.  Режим доступу : https://cutt.ly/HhqZZnl

Черкун Володимир Юхимович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=7499&lang=ukr

21.09 – 110 років від дня народження Євдокії Ільківни Бозаджі (21.09.1911, с. Олександрівка Якимів. р-ну – 02.04.2005), зберігачки та виконавиці старовинних гагаузьких пісень.

22.09 – 280 років від дня народження Петра-Симона Палласа (Peter Simon Pallas ; 22.09.1741, Берлін – 8.09. 1811, там само), німецького та російського натураліста, геолога, етнографа та енциклопедиста XVIII–XIX сто­літь. Академік П.-С. Паллас керував експеди­ціями Петербурзької Академії наук, досліджу­вав флору на території нашого краю.

Академік Петро-Симон Паллас був одним із найвидатніших натуралістів XVIIIXIX століть. Багатосторонність наукових інтересів Палласа вражає. Це справжній енциклопедист, що залишив глибокий слід в різних областях наукових знань.

Петро-Симон Паллас був одним із перших дослідників нашого краю. Його роботи є надзвичайно цінним джерелом для нинішніх істориків та краєзнавців.

Петро-Симон Паллас народився 22 вересня 1741 року в Берлі­ні. Його батько, німець за національністю, був лікарем і професором хірургії, користувався великою повагою, володів солідними знаннями, про що свідчать його наукові праці. Мати Палласа – Сюзанна Леонард була француженкою з енергійним характером і живим розумом. Вона походила із сім’ї гугенотів, які переселилися у Німеччину. Початкову освіту Паллас отримав вдома і за наполяганням батька в ранньому віці вивчив і цілком опанував латинську, французьку, англійську та грецьку мови. Тоді ж у нього виявився інтерес до зоології. Спочатку він зацікавився комахами і птахами.

Дуже рано – Палласу було тільки 13 років – почалося його студентське життя. В 1754–1758 рр. він слухав лекції в Берлінській медико-хірургічній академії, де викладав його батько. В 1758 р. П.-С. Паллас перейшов до університету в Галле, де звернув особливу увагу на вивчення фізики і математики. Після року навчання, в 1759 р. молодий Паллас знову повернувся до Берліну, а звідти переїхав у Геттінгенський університет. Свою освіту П.-С. Паллас закінчив вже в Голландії, в Лейденському університеті, де в 1760 р. захистив дисертацію на ступінь доктора медицини. В Лейдені Паллас багато займався в музеях – кабінети «натуральної історії» в ті часи процвітали в Голландії. Влітку1761 р. він здійснив поїздку до Англії, де займався медициною та знайомився з природно-історичними колекціями. З 1762 р. влаштувався в Гаазі (Голландія). Незважаючи на молодість П.-С. Палласа, він вже був відомий в наукових колах. В 1763 р. він був обраний членом «Англійського вченого зібрання», тобто англійської Академії наук і Імператорської Римської Академії натуралістів (найстарішою в Європі академією).

Його трирічне перебування в Голландії, де природничі науки були у великій честі, стало дуже плодотворним. Тут П.-С. Паллас опублікував свої перші великі праці та монографію «Elenchus Zoophytorum». З Голландії Паллас повернувся в Берлін. Завдяки своїм працям, він як великий вчений-натураліст отримав широку відомість в наукових колах Західної Європи, а разом із цим, запрошення працювати в багатьох країнах.

Світову славу П.-С. Палласу принесла більш ніж 40-річна діяльність на службі в Російській імперії.

За рекомендацією лейпцизького професора Людвига, Паллас отримав запрошення від Імператриці Катерини II приїхати в Росію як ад’ютант і професор натуральної історії при Петербурзькій Академії наук, щоб узяти участь в науковій подорожі до Сибіру, яку російський уряд спорядить у наступному 1768 р. Навесні 1767 р. він прибув до Петербурга.

З 1768 по 1774 рр. П.-С. Паллас відвідав східну і північно-східну Росію та Сибір. В 1770 р. він проводив обстеження на Уралі, в 1771 р. відвідав металургійні заводи на Алтаї і в 1772 р. – озеро Байкал і прикордонні з Китаєм області до Амуру. В 1773 р. знову на Уралі; в наступному році через Царицин повернувся до Петербургу.

В 1793–1794 рр., після обробки зібраних у попередніх експедиціях матеріалів, Паллас проводить серію досліджень південної Росії в Криму, де зібрав цінний археологічний матеріал. Паллас установив, що залишки давнього міста на правому березі Бузького лиману є руїнами Ольвії. Ще у 1770 р. учасники академічних експедицій під керівництвом Палласа та С.-Г. Гмеліна вивчали Донецький кряж, а з 1790 р. розпочалася систематична розробка покладів кам’яного вугілля на берегах Сіверського Дінця (приток Дону).

Територію сучасної Запорізької області Петро-Симон Паллас перетнув під час подорожі півднем Росії. В 1793 р. дорогою з Таганрогу до Криму він проїхав нашим краєм від гирла р. Берди, через долини річок Кільтичій та Обіточної на Корсак-Могилу, далі через річки Молочну, Тащенак і Утлюк. Відзначаючи, що між р. Бердою та р. Корсак є виходи червоних і сірих гранітів, а також наявність гнейсів, Паллас дав характеристику і рослинного світу даної місцевості. Свого часу, російський вчений-натураліст і член експедиції Палласа, Василь Федорович Зуєв переклав російською мовою його твір «Описание растений Российского государства», в якому є і перелік рослин півдня Росії.

Вчений зробив припущення, що Берда, яку татари називали Каяли, могла бути літописною Калкою, де 1223 року відбулася битва між русько-половецькими та монгольськими військами. Паллас першим зробив геологічний опис гранітних виходів на берегах Берди. Під час подорожі вчений зібрав цінні ботанічні колекції.

З іменем Палласа пов’язане вивчення життя і побуту ногайського населення в Приазов’ї. Він першим з учених розповів про ногайців. Вчений був переконаний, що цей народ перейшов до осілості, став займатися й землеробством. Проте осілість степовиків була умовною. Ногайці кочували із гуртами худоби. Вони пересувалися на північ від моря, де засівали поля пшеницею. Після жнив поверталися назад, там випасали худобу, заготовляли сіно на зиму. Свій нехитрий домашній скарб, житла зі шкур та повсті перевозили на двоколісних гарбах. Поблизу р. Молочної кочувала Єдиссанська орда, на берегах Корсака – Джамбуйлуцька, біля Берди – Єдишикульська. Загалом їх тоді налічувалося більше 5 тисяч чоловік. Головним серед ногайців був Баязет-Бей. Кочовики жили в кибитках, деревяний каркас обтягували шкурами, повстю. Дим виходив через отвір угорі. У морози чи дощ його закривали клапаном. Ногайці розводили коней, овець, велику рогату худобу. Паллас описав обряди цього народу, який калим брали за дочок тощо.

В 1795–1809 рр. П.-С. Паллас жив у Криму, в подарованому йому Катериною II маєтку Шули (тепер с. Тернівка Бахчисарайського району), де займався науковою роботою, став ініціатором багатьох господарчих нововведень. На основі своїх записок, зроблених під час поїздки Кримом, Паллас видав двотомну працю «Опис подорожі по південних намісництвах Російської імперії в 1793–1794 роках». Готуючи її до видання, учений не тільки опрацював подорожні враження, а й доповнив їх узагальнюючими оглядами різних галузей економіки Криму, складеними на основі пізніших спостережень.

Працюючи над створенням повного опису флори Криму, Паллас зібрав гербарій, зробив численні замальовки, пересаджував у свій сад характерні для Криму рослини. Паллас вивчав геологіну будову Кримських гір – їх розташування і вплив на клімат окремих частин півострова, збирав відомості про геологічні явища, такі як землетруси, обвали, соляні відкладення тощо. Він також вивчав лікувальні властивості кримських соляних озер, зокрема Сак – поблизу Євпаторії, Старого та Красного – на Перекопському перешийку, а також соляних озер Буджаку. Багато часу віддавав питанням розвитку господарства Криму. З іменем Палласа пов’язане відкриття в Судаку училища з виноградарства та виноробства.

В 1810 році, у зв’язку із хворобою та тривалою тяжбою за землю з місцевим татарським населенням, Паллас повернувся на батьківщину в Німеччину. 19 вересня 1811 р. він помер в Берліні. Від імені Петербурзької та Берлінської академій наук в 1854 р. на могилі П.-С. Палласа було встановлено пам’ятник.

Літературну спадщину вченого складають понад 170 наукових праць із географії, геології, ботаніки, зоології, палеонтології, етнографії та ін., багато з яких стали класичними та одержали світове визнання. Книги П.-С. Палласа видавалися в Німеччині, Великій Британії, Франції, Голландії, Італії, Росії. Паллас був обраним до багатьох європейських академій, його імя носить вулкан на Курильських островах, риф у Новій Гвінеї, пік в Японії (о. Хоккайдо).

В колекції книжкових пам’яток ЗОУНБ є декілька раритетних видань П.-С. Палласа XVIII ст., які викликають неабиякий інтерес у відвідувачів виставкової зали рідкісних та цінних видань.

(Т. Г. Черних)

Праці:

Наблюдения, сделанные во время путешествия по южным наместничествам Русского государства в 1793–1794 годах / Петр Симон Паллас ; отв. ред. Б. В. Левшин ; сост. Н. К. Ткачева ; [РАН, архив]. — Москва : Наука, 1999. — 246 с. — (Научное наследие / РАН ; Т. 27).

Путешествия по разным провинциям Российского государства / П. С. Паллас // Россия XVIII в. глазами иностранцев / подготовка текстов, вступ. ст. и коммент. Ю. А. Лимонова. — Ленинград : Лениздат, 1989. — С. 457–528. — (Страницы истории Отечества).

Краткое физическое и топографическое описаніе Таврической области / сочиненное на фр. языке Петром Палласом и перев. Иваном Рижским. — СПб : печатано в Императорской Типографїи, 1795. — 72 с.

Путешествіе по разным провинциям Россійскаго государства по веленію Санкт-Петербургской Академіи Наук. Ч. 3. Половина 2 : 1772 и 1773 годов / Петра Симона Палласа, доктора медицины, проф. натуральной исторіи, члена Рос. имп. Академіи наук…; пер. Василій Зуев. — СПб : При Императорской Академіи наук, 1788. — 480 с. : 38 ил., 4 карты.

Путешествіе по разным провинциям Россійскаго государства по веленію Санкт-Петербургской Академіи Наук. Ч. 3. Половина 1 : 1772 и 1773 годов / Петра Симона Палласа, мед. доктора. натуральной исторіи проф., Рос. имп. Академіи наук…; пер. Василій Зуев. — СПб : При Императорской Академіи наук, 1788. — 624 с. : 7 ил., 3 карты.

Путешествіе по разным провинциям Россійскаго государства по веленію Санкт-Петербургской Академіи Наук. Ч. 2, кн. 2 : 1770 год / Петра Симона Палласа, мед. доктора. натуральной исторіи проф., Рос. имп. Академіи наук…; пер. Василій Зуев. — СПб : При Императорской Академіи наук, 1788. — 624 с. : 7 ил., 3 карты., 1786. — 572 с. : 21 ил. + 14 л. ксерокопий, CD (Ч. 1, Ч. 2, кн. 1, кн. 2, Ч.3, атлас).

Описание растений Российского государства с их изображениями. Т. 1 / П. С. Паллас ; пер. В. Зуев. — СПб : Имп. тип., 1786. — 216 с.

Література про життя та діяльність:

Кулинич, І. М. Паллас Петро-Симон / І. М. Кулинич, Н. В. Кривець // Енциклопедія історії України. — Київ : Наук. думка, 2011. — Т. 8 : Па — Прик. — С. 44.

Паллас Пётр Симон // Большая энциклопедия : в 62-х т. / [науч.-ред. совет. : Г. А. Месяц и др. ; гл. ред. С. А. Кондратов ; редкол. : Г. В. Кожевников и др.]. Москва : Терра, 2006. Т. 35 : Охрана пейзаж. С. 169–170.

Григор’єва, Т. Ф. Використання матеріалів експедицій при розробці туристично-екскурсійних маршрутів по Південній Україні та Криму : [в т. ч. про експедицію акад. П. С. Палласа нашим краєм] // Туристично-краєзнавчі дослідження : матеріали ІІІ Всеукр. наук.-практ. конф. «Туризм в Україні: економіка та культура» (Світязь, 9–10 верес. 1998 р.) : [в 2 ч.] / Федерація профспілок України, Iн-т туризму ; [редкол. О. О. Бейдик та ін.].  Київ : [КМ-Трейдинг], 1998.  Вип. 1, Ч. 2. С. 281–286.

Муравьев, В. Дорогами российских провинций : путешествия Петра-Симона Палласа / В. Б. Муравьев ; Владимир Муравьев. Москва : Мысль, 1977. 94 с. : ил. (Замечательные географы и путешественники).

Зиннер, Э. П. Петер Симон Паллас // Зиннер, Э. П. Путешествие длиною в три столетия / Э. П. Зиннер ; Зиннер Эрвин Петрович. Иркутск : Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1973. С. 99–103. (Замечательные люди Сибири).

Дружинина, Е. И. Южная Украина в 1800–1825 гг. / Е. И. Дружинина ; АН СССР, Ин-т истории СССР.  Москва : Наука, 1970.  384 с. : ил., карты.

Петр Симон Паллас (1741–1811) // Люди русской науки : очерки о выдающихся деятелях естествознания и техники : Биология ; Медицина ; Сельскохозяйствнные науки / под ред. И. В. Кузнецова. — Москва : Физматгиз, 1963. — С. 34–44.

***

Черноморец, В. С. Краткая история ботанических исследований на территории нынешней Запорожской области в дореволюционное время : [в т. ч. про дослідження П. С. Палласа] // Музейний вісник. 2007. № 7. С. 174–180.

Шевчук, С. Перші дослідники [нашого краю: А. Гільденштедт, В. Зуєв, П. Паллас] / Сергій Шевчук // Запоріз. правда. 1998. 18 берез.

23.09 – 40 років від дня народження Сергія Володимировича Колесніченка (23.09.1981, м. Приморськ – 16.03.2015, там само), старшого сержанта взводу розвідки 30-ї ОМБр, який загинув в зоні АТО / ООС105.

25.09 – 70 років від дня народження Олександра Володимировича Бабченка (25.09.1951, м. Комунарськ Луган. обл. – 18.09.1987, м. Запоріжжя). Загинув при виконанні службових обов’язків в Афганістані.

Література про життя та діяльність:

Бабченко Олександр Володимирович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 16.

Евтушенко, Ю. М. Бабченко Александр Владимирович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афганистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 16.

26.0980 років Миколі Івановичу Боровику (26.09.1941, с. Грушівка Апостолів. р-ну Дніпропетров. обл.), запорізькому художнику, живописцю106.

29.09 50 років (1971) від дня заснування Запорізького художнього музею.

Протягом всієї своєї історії в повітовому Олександрівську, а пізніше – Запоріжжі, не було доступного для широких глядацьких мас зібрання живопису. Діяв лише краєзнавчий музей, який займав двоповерхове дерев’яне приміщення у старій частині міста. До початку 70-х років минулого століття твори живопису, графіки, скульптури можна було побачити тільки у художньому салоні, де вони виставлялися на продаж, або на тимчасових виставках у палацах культури .

Тільки на початку 70-х років ХХ століття ініціативна група зі створення у Запоріжжі власної експозиції картин та інших творів мистецтва рішуче наполягала, щоб майбутньому художньому музею надали окреме приміщення. Керівником цієї групи був художник Григорій Олександрович Соколенко. За підтримки керівництва Управління культури облвиконкому міста (В. М. Василенко, Я. В. Греськів) майбутній музей отримав приміщення у центрі Запоріжжя.

Г. О. Соколенко став першим директором музею. Запорізький художній музей, який не мав ще жодного власного експонату, відкрився виставкою творів мистецтва з Третьяковської галереї. Знаменна дата – відкриття музею – 29 вересня 1971 року. Півроку на трьох поверхах музею експонувалася виставка російського мистецтва XIVXX ст.

Першими в 1972 році подарували свої картини Сімферопольський і Ворошиловградський (нині – Луганський) музеї та запорізький живописець Станіслав Шинкаренко.

Серед складної господарської роботи, якою доводилося займатися директору нового музею, головним напрямком було комплектування фондів. Для музею, який створювався при відсутності експонатів, це було основною умовою життєдіяльності і мистецького рівня. Щоб Запорізький художній музей в перспективі міг зрівнятися з кращими обласними музеями, Григорій Соколенко запустив систему експедицій Україною зі збору експонатів народного мистецтва (зокрема, петриківського розпису), а до видатних художників і колекціонерів звертався сам – їздив у Москву до Оксани Павленко, відомої художниці з кола М. Бойчука, і привіз для музею перші твори 20-х років ХХ століття. У Київ – до дружини видатного графіка Анатоля Петрицького, в Одесу – до одеських колекціонерів мистецтва. Зібрані таким чином роботи датовані кінцем XIX – початком XX століття та 20-ми роками.

Зусиллями невеликого колективу мистецтвознавців – І. Ласка, Н. Полієнко-Кулєшова, А. Медвєдєва, С. Солдатова, В. Таран, Л. Травень, А. Параконьєва, Т. Лазарєва, Л. Сушко, А. Білявська, М. Савицька, І. Хомаза, Т. Гончаренко, О. Алєксєєва, Д. Прус, Н. Лацук – під керівництвом першого директора музею Григорія Соколенка та Миколи Лєлі (1974–1988) – було зібрано біля 14 500 творів живопису, скульптури, графіки та народного декоративно-ужиткового мистецтва.

Спілкування з художниками та їхніми наступниками, колекціонерами, відбір кращих творів з республіканських та облас­них виставок, експедиції по всіх регіонах України та подарунки музею наповнили музейну скарбницю.

Вирішальну роль у формуванні зібрання національного живопису XIX–ХХ ст. зіграв народний артист України Дмитро Гнатюк. Найбільш відомі живописні полотна, які зараз є прикрасою зібрання, у 70-х роках подаровані Запорізькому музею саме Дмитром Михайловичем. Усього в музей від нього надійшло майже 60 видатних картин українських художників другої половини XIX – початку ХХ ст. – К. Трутовського, С. Василь­ківського, С. Світославського, К. Крижицького та ін. Найвідоміші полотна, які нині стали перлинами запорізького зібрання, – «Морський бій» (1859) О. Боголюбова, «Хутір в Малоросії» (1887) К. Крижицького, «Садиба художника» (1890-ті рр.) С. Світославського. Вони передані особисто Дмитром Михайловичем.

В подальшому художник Соколенко перейшов до суто творчої роботи та у 1974 році передав кермо влади Миколі Лєлю.

У 1973 році відкрилася перша експозиція, що складалася з двох відділів: українського радянського образотворчого та народного декоративно-прикладного мистецтва.

У 1981 році музей відзначив своє десятиріччя відкриттям першої, на певний час постійно діючої виставки надходжень творів живопису (близько сімдесяти робіт), що відбивала ріст колекції та основні напрямки збиральницької діяльності.

Колекцію творів XIX – початку XX ст. (біля 170 робіт) музей комплектував переважно через колекціонерів. Кожне десятиліття – 1981, 1991 – відзначали виставками нових надходжень. 30-річчя (2001 рік) відзначили експозицією лише з колекції творів XIX – початку XX ст. Хронологічні рамки її комплектування – 1973–1989 роки. Відібравши найкраще з того, що вдалося зібрати за цей період (а це 84 картини п’ятдесяти художників), музей мав на меті познайомити широку глядацьку аудиторію з унікальними творами малярства, ширше показати свої фонди.

Монографічні комплекси становлять каркас кожного музей­ного зібрання і в значній мірі визначають його неповторність. В розділі малярства і графіки музею вдалось так комплексно зібрати твори видатних митців ХХ ст. – В. Фаворського, О. Павленко, О. Кравченка, М. Бурачека, С. Григор’єва, М. Глущенка, Т. Яблонської, Ю. Пименова. Колекція музею також містить роботи запорізьких художників: В. Герценка, Ф. Зайцева, В. Коробова, І. Маляренка, М. Пашканіса, А. Скрипки, Є. Чуйкова, С. Шинкаренка та ін.

Важливе місце у збирацькій діяльності музею посідає колекціонування творів українського декоративно-прикладного мистецтва. Ці твори складають значну частину музейного зібрання (близько трьох тисяч експонатів). Особлива роль відведена народним декоративним розписам. Серед них виділяється колекція петриківських розписів. Це роботи майстрів старшого покоління, які стояли біля джерел промислу (Т. Пати, Н. Білокінь, І. Пилипенко, П. Павленко), та відомих сучасних майстрів (Ф. Панка, В. Соколенка, Г. Ісаєвої, Г. Самарської, В. Глущенка та ін.).

У цьому розділі репрезентовані і твори народних художників з різних куточків України – М. Мухи, І. та С. Гоменюк з Черкащини, М. Буряк з Київщини, Л. Вітковської з Херсона, П. Хоми з Прикарпаття.

Особливе місце у зібранні розписів відведено монографічній колекції творів лауреата Державної премії УРСР ім. Т. Г. Шевченка Марії Примаченко, частину яких музею подарувала сама авторка. Найбільша в Україні колекція – майже сто робіт видатної народної художниці – зберігається у фондах Запорізького художнього музею.

Самобутні вироби народних умільців з основних мистецьких центрів України зібрані у розділі кераміки. Знаменита опішнянська кераміка представлена популярними лембиками – декоративними посудинами у вигляді барана, лева, бика (В. Омеляненко, І Білик), дрібною пластикою – іграшками, багатофігурними композиціями (О. Селюченко, А. Білик-Пошивайло), посудинами, прикрашеними щедрим рослинним орнаментом (О. Селюченко).

Значний центр сучасного українського гончарства – місто Косів Івано-Франківської області – репрезентований в експозиції характерними виробами гуцульської кераміки (П. Цвілик, Н. Вербівська, С. Волощук та ін.). У зібранні музею колекція вишивки і ткацтва – одна з найцікавіших, і поповнюється вона здебільшого матеріалами, зібраними в експедиціях. Розмаїття орнаментальних візерунків та технік демонструють зразки вишивки з різних областей України. Славнозвісні кролевецькі рушники, поліські жіночі сорочки, картаті плахти з Полтавщини, смугасті буковинські обгортки, різноколірні крайки, рядна та інші вироби, виконані наприкінці XIX – початку XX сторіччя та сучасні, створюють уявлення про традиції художнього ткацтва на Україні.

Високим художнім рівнем відзначаються роботи сучасних майстрів народного ткацтва – лауреатів Державної премії УРСР ім. Т. Г. Шевченка Г. Верес , Г. Василащук. У колекції музею зібрані зразки традиційного орнаментального гуцульського та полтав­ського різьблення: тарелі, скриньки В. Корпанюка, В. Петріва, ковші В. Виноградського, М. Переверзіної, кругла скульптура А. Штепи, М. Міняйла, В. Свиди та ін.

Святковістю, різноманітністю форм приваблює розділ сучасного художнього скла, в якому експонуються твори двох відомих шкіл – київської та львівської. Спадкоємність народних традицій львівського скла демонструють штофи М. Тарнавського, фігурні посудини М. Павловського, Б. Валька, Б. Гулянського, підсвічники Р. Жука, П. Думича та ін. Вироби з кришталевого та гутного скла відомих київських майстрів І. Зарицького, Л. Митяєвої, П. Аверкова, С. Голембовської відзначені пошуками нових форм та декору.

Виставкова діяльність стала провідним напрямком у роботі музею. Було організовано близько 400 виставок у музеї та більше 5000 пересувних. Запоріжці мали можливість познайомитися з виставками від провідних музеїв світу: Ермітажу (Ленінград), Державної Третьяковської галереї, Музею образотворчих мистецтв ім. О. С. Пушкіна (Москва), музеїв Києва, Прибалтики, Середньої Азії, Кавказу, а також Франції, США, Австрії, Хорватії, Словаччини, Кіпру, Польщі, Австралії, Китаю. Користуються популярністю у запоріжців презентації виставок творів місцевих художників та тематичні виставки з власних фондів музею. За роки існування музей перетворився у знаковий культурний центр Запоріжжя.

Значну роль у формуванні фондів музею відіграють дари. Поступово в музеї зростав фонд подарованих робіт. В 1996 році до 25-річчя музею відкрилася виставка дарів живопису. Це вже був інший час – перестала діяти система централізованого поповнення зібрання Міністерством культури та Спілкою художників України, припинилося державне фінансування.

До 30-річчя музею надійшли дари від дирекції виставок Міністерства культури і навіть від управління культури облдержадміністрації. Крім них, дарували роботи самі митці, не тільки запорізькі – І. Гресик, Н. Близнякова, В. Луценко, Б. Раппопорт, але і львівські, і київські, і навіть з Мурманська. Значний вклад до ювілею зробив львівський колекціонер Тарас Лозинський.

У 2006 відкрилась друга виставка дарів (до 35-річчя музею). За 10 років, що пройшли між виставками, подаровано більше 160 робіт. На цю виставку відібрали 36 картин, які в різні роки надійшли з різних джерел – в першу чергу, від самих художників та їх родин, від Спілки художників та п’яти музеїв України.

Важливу роль у житті музею відіграють і виставки нових надходжень, які регулярно влаштовувались протягом всієї історії існування музею .

Виставки нових надходжень живопису музей влаштовував і в минулому – до 10-річчя, а потім до 20-річчя музею в 1982, 1991 роках. На них експонувались придбання музею – картини другої половини XIX – початку XX століття, 30-х років, сучасних запорізьких художників.

Виставка «Нові надходження-2006» завершувала активну виставкову діяльність, присвячену 35-річчю музею. Ця виставка демонструвала останні нові надходження, але її відмінність була в тому, що складалася вона виключно з дарів, оскільки музеї давно не фінансувалися для придбання творів мистецтва.

Всього впродовж 2006 ювілейного року музею подарували понад 250 творів образотворчого та декоративно-прикладного мистецтва.

Художник Григорій Соколенко, перший директор музею, подарував свою картину «Веселка над Дніпром» (1963), яка експонувалася на його персональній виставці 1998 року.

Талановитий запорізький художник Микола Колядко 1996 року (рік першої виставки дарів) подарував свою картину «Вечірні плітки» (1986).

1983 року сталася хвилююча для музею подія. Запорізький художній музей отримав від Спілки художників СРСР виставку-дар – майже 100 творів живопису, графіки і скульптури із різних республік.

Значне місце в зібранні займають картини художників-реалістів старшого і молодшого поколінь, пов’язаних і з діяльністю Товариства пересувних художніх виставок (С. Світославський, М. Пимоненко, О. Маковський, М. Кузнєцов та ін.), і з об’єднанням «Світ мистецтва» (О. Бенуа, О. Кравченко), і зі «Спілкою російських художників» (В. Перепльотчиков, Л. Туржанський). В цих картинах переважають пейзажі, що передають демократичне світосприймання яскравих індивідуальностей, споріднених натхненним відтворенням своєрідних рис національного краєвиду. Достатньо різноманітно показані твори митців молодої авангардної генерації, які, об’єднуючись у нові угруповання («Незалежні», «Спілка молоді», «Бубновий валет»), прагнули відкривати нові обрії в образотворчому мистецтві. В пошуках перспективних шляхів формування нових пластичних систем вони пробували себе у різних напрямках європейського мистецтва – в стилях «модерн» (М. Прахов, К. Михайлова), імпресіонізм (Д. Бурлюк, О. Богомазов), пуантилізм (А. Лентулов), фовізм (О. Богомазов), кубізм (П. Кончаловський, Г. Шегаль).

Багатство художніх індивідуальностей, розмаїття і неповтор­ність творчих манер демонструють художники запорізької школи живопису – Г. Колосовський, Є Чуйков, Г. Соколенко, С. Шинкаренко, В. Коробов, М. Колядко та ін.

У зібранні творів графіки представлені широко відомі імена – В. Фаворський, О. Павленко, В. Касіян, Т. Якутович, О. Данченко, О. Кравченко, М. Мітурич, Т. Захаров, Д. Бісті, А. Дембо, Т. Левицький.

Збірка скульптури виявляє різноманітність творчих індивідуальностей таких майстрів, як І. Кавалеридзе, М. Лисенко, Г. Кальченко, О. Комов, Є. Мисько, Є. Прокопов.

Колекція народного і декоративного мистецтва – одна з най­значніших на Подніпровї (скло, кераміка, різьба по дереву, ткацтво, вишивка, декоративний розпис). Далеко за межами України знані імена М. Примаченко, Т. Пати, М. Тимченко, Ф. Панка, Т. Самарської, А. Пікуша, Л. Мітяєвої, І. Зарицького, І. Аполлонова, А. Бокотея, Д. Головка, О. Желєзняка, І. Білика, В. Корпанюка, Г. Верес, Г. Василащук та ін.

Неодноразово в музеї практикували відкриття виставок однієї картини – такої, що могла привернути увагу, змусити роздивлятися її довго та замислюватись над її змістом, композицією, технікою виконання.

Така значуща виставка однієї картини відкрилась у худож­ньому музеї у листопаді 2018 року і була присвячена 85-м роковинам голодомору. Ця картина – «Україна. Рік 1933» (1990) запорізького художника Миколи Колядка. Неможливо забути приголомшливе враження, яке справили її брунатні кольори суцільного горя. Ця робота передавала атмосферу трагедії, яку пережили українці у 1932–1933 роках.

Велику колекцію власних робіт подарував музею австралійський художник, уродженець Вільнянського району Віктор Грозний. Відвідавши влітку 1988 року Запорізький край, він познайомився із співробітниками Запорізького художнього музею та вирішив подарувати музею свої картини. Подолавши велику відстань і всі перепони, 13 ящиків, в яких знаходилася 321 картина, нарешті потрапили до музейних фондів. До 17 років Віктор Грозний жив у рідній Україні, та під час війни був вигнаний фашистами до Німеччини. Після війни потрапив до Австралії, але рідну Україну ніколи не забував. Саме в Сіднеї, працюючи у ботанічному саду, він став малювати. Твори художника належать до так званого «наївного» живопису. Він малював екзотичних птахів, рослини, квіти, але не забував і мальовничі українські пейзажі.

Художній музей неодноразово відкривав виставки його екзотичного живопису, останній раз – у липні 2018 року.

Запорізький художній музей має право проведення державних експертиз культурних цінностей образотворчого та декоративно-прикладного мистецтва.

На основі музейних зібрань укладено кілька каталогів, зокрема: «Образ Богоматері в колекції Запорізького художнього музею», «Декоративні розписи Надії Білокінь у зібранні Запорізького художнього музею» (обидва – 1998 р.), «Запорізький художній музей. Українське народне мистецтво», «Художні тканини родини Вересів у зібранні Запорізького художнього музею», альбом «Неосяжний Всесвіт Марії Приймаченко в колекції Запорізького художнього музею» (усі – 2002).

Від 1990 року директором музею стала Галина Борисова. Вона закінчила Київський державний художній інститут (зараз – Національна академія образотворчого мистецтва і архітектури), за фахом – мистецтвознавець. З 1981 року працює у Запорізькому художньому музеї.

Галина Борисова – лауреат премії ім. Я. П. Новицького обласного Фонду культури (1996) та обласної премії за досягнення у розвитку культури Запорізького краю у номінації «За досягнення у розвитку музейної справи» (2005).

З 2014 року музей очолює Інга Янкович.

Запорізький художній музей призначений для збирання і комплектування пам’ятників матеріальної і духовної культури, їх зберігання, вивчення та експонування.

На жаль, вже багато років музей не запрошує глядачів до основної експозиції. Будівля музею, збудована у 1965 році без урахування конструктивних заходів, необхідних при будівництві на просідних ґрунтах, в процесі експлуатації отримала значні нерівномірні осідання і деформації.

У 1997 та 2002 роках виконані роботи з підсилення конструкції будівлі. В результаті обстеження встановлено, що стан будівельних конструкцій існуючої будівлі (після підсилення тяжами) характеризується як задовільний.

Сьогодні на території музею відсутній благоустрій, існує нагальна потреба в переплануванні деяких приміщень, облаштуванні систем освітлення, охоронної та пожежної сигналі­зації. Необхідно утеплення зовнішніх стін і фасадів, благоустрій і озеленення прилеглої території.

Діючий проєкт реконструкції Запорізького художнього музею розроблений у 2015 році.

Департамент капітального будівництва Запорізької обласної державної адміністрації шляхом відкритих торгів закуповує послуги на реконструкцію художнього музею. Сподіваємось, вже скоро Запорізький художній музей буде відреставрований.

Незважаючи не певні труднощі, робота музею триває. Так, з початку ХХІ століття колекція музею поповнилася завдяки дарам митців, що яскраво представляють сучасний український живопис. Це художники: О. Дубовик, І. Марчук, Ф. Гуменюк, В. та О. Рижих, А. та Г. Криволап, В. Франчук, О. Клименко, О. Тістол, М. Скугарєва, М. Маценко, А. Тертичний, А. Тартаковський, П. Лебединець, М. Гейко, О. Малих, П. Бевза, О. Литвиненко, А. Блудов, М. Вайсберг, В. Шерешевський, Г. Гідора, Л. Бернат, О. Ясенєв, О. Соловйова, О. Бєльський та ін.

Найбільше поталанило старшому науковому співробітнику Тамарі Гончаренко. ЇЇ особистий внесок – більше 470 творів живопису, графіки і народного мистецтва. Їй вдалося навіть зворушити серце генія сучасного українського живопису – Івана Марчука. Він подарував декілька своїх картин музею.

Зібрання живопису продовжувало комплектуватися переважно з приватних колекцій творами художників Ленінграду, Москви, Одеси, Києва, Харкова.

У музеї триває робота з формування монографічних колекцій – колекції робіт одного художника. Наприклад, у 2017 році тут проходила виставка, присвячена 100-річчю від дня народження видатної української художниці Тетяни Яблонської, до речі, кращої в Україні колекції картин майстрині. 60 років її творчості представляли 36 картин, датованих від 1945 до 2002 року. Ці твори були зібрані у Запорізькому художньому музеї завдяки спілкуванню художниці з музейними співробітниками, з якими Тетяну Нилівну пов’язували теплі дружні стосунки. На жаль, у Запо­ріжжі Тетяна Яблонська була лише один раз.

Твори Яблонської дають можливість простежити еволюцію таланта, майстерне засвоєння живописної спадщини імпресіо­ністів, вивчення традицій народного мистецтва з несподіваними відкриттями, що знайшли своє відображення в яскравому оптимістичному мистецтві Тетяни Яблонської. Попередня експозиція, присвячена творчості художниці, була представлена тут дванадцять років тому.

У музеї зібрана колекція художників-бойчукістів – плеяди художників-монументалістів, учнів Михайла Бойчука: Івана Падалки, Василя Седляра, Софії Нелепінської-Бойчук, Миколи Касперовича та інших – розстріляних радянською владою за так звану «пропаганду українського націоналізму».

2006 рік. Музею – 35 років. Немає ані нових надходжень, ані нових подарунків. Колекція – як жива істота: вона повинна зростати, поповнюватися, розвиватися. Напередодні ювілею музей розпочав акцію «Зроби музею подарунок». Першими відгукнулися закарпатські художники. 17 сучасних творів для масштабної (близько 100 експонатів) ювілейної виставки «Мистецька спадщина Закарпаття».

За три роки акція принесла музею біля 700 різноманітних експонатів. 66 творів передало Міністерство культури і туризму, придбання 71 твору профінансувало управління культури і туризму Запорізької облдержадміністрації, решта – дарунки художників і майстрів декоративно-прикладного мистецтва.

Наукове формування музейної колекції – це колективна творчість. Відчайдушний задум – звернутися до відомих українських художників з проханням примножити музейне зібран­ня, дав свої плоди. Доброчинний мистецький рух охопив Львів, Ужгород і Київ. У столиці його започаткував наш земляк родом з Мелітополя Петро Лебединець. З його легкої руки Запорізькому художньому музею подарували картини Петро Бевза, Олексій Литвиненко, Марко Гейко, Анатолій Криволап, Віктор та Олена Рижих.

26 вересня 2019 року в музеї відкрилася виставка «Неосяжний світ Марії та Федора Примаченків», присвячена 110-й річниці з дня народження мисткині. У нинішній експозиції представлені 67 картин Марії Примаченко та три – її сина Федора. Загалом у музеї зберігаються 103 їхні роботи. Роботи художниці виконані гуашшю у жанрі наївного мистецтва. Також в рамках виставки були представлені твори за мотивами картин Марії Примаченко – 34 дитячі роботи.

З 2009 року музей ввів для себе особливий розділ музейної педагогіки з використанням творів Марії Примаченко. Діти дуже легко сприймають її яскраву фантастичну творчість, і в них все виходить. В різних техніках представлені дитячі роботи – тут і гуаш на папері, і аплікації, і витинанки.

Музей підтримував тривалий час дружні стосунки з Марією Примаченко. Перша поїздка співробітників музею до Марії Оксентіївни відбулась в 1980 році, і тоді Марія Примаченко подарувала їм 4 маленьких шедеври своїх звірів.

У березні 2020 року в Запорізькому художньому музеї відкрилася виставка ікон зі Львова. Виставковий тур, який проводить кафедра сакрального мистецтва Львівської національної академії мистецтв до 25-річчя зі свого заснування, охопила декілька культурних центрів України. В експозиції представлено 32 ікони 23 авторів – викладачів та випускників єдиної кафедри в Україні у виші такого рівня.

Серед ікон на виставці переважають образи Пресвятої Богородиці, яка здавна в Україні була найбільш шанованою. Чільне місце у експозиції займає ікона «Богородиця – всіх скорботних радість». Чудово, що виставка відкрилась в той час, коли в фойє та на другому поверсі музею працює інша виставка, на якій представлені роботи студентів запорізьких вишів та коледжів.

Художній пленер «Запорізький пейзаж» був започаткований директором Запорізького художнього музею Інгою Янкович у 2016 році і одразу став помітною подію мистецького життя нашого краю. Знаменно, що відбувся він у рік, коли музей досяг віку певної зрілості – 45-ліття з часу створення.

У творчості місцевих художників запорізький пейзаж займає значне місце, зважаючи на історичну роль нашого міста як колиски запорозького козацтва, як первістка електрифікації та індустріалізації.

Учасниками першого мистецького пленеру «Запорізький пейзаж» стали відомі українські живописці, графіки та фото­художники із Запоріжжя, Бердянська, Мелітополя, Харківщини, Вінниці, Сумщини, Тернополя.

Для участі у другому мистецькому пленері «Запорізький пейзаж-2017» були запрошені як молоді, так і вже відомі художники з різних регіонів України.

Підсумкова пленерна виставка у великому залі художнього музею стала помітним явищем культурного життя Запоріжжя, привернула увагу засобів масової інформації та поціновувачів образотворчого мистецтва. Кожен митець презентував картини, етюди та замальовки, виконані під час пленеру. По дві найкращі роботи кожного учасника відібрані мистецтвознавцями до колекції обласного художнього музею.

У 2017 році була представлена експозиція картин з художнього пленеру «Запорізький пейзаж», який проводився вже другий рік поспіль. У фондах музею є пейзажні роботи 50–70-х років запорізьких художників, пленер проводять, щоби підігріти інтерес українських художників до наших міських пейзажів, вулиць, будинків. У музеї сподіваються, що художник, який малює на вулиці, стане у нас звичним явищем, як в багатьох європейських містах.

Другий пленер «Запорізький пейзаж» став ще однією оригінальною сторінкою розвитку Запоріжжя як історичного, мистецького та культурного центру Півдня України.

Третій пленер проходив у 2018 році, в ньому брали участь 26 художників та фотохудожників з 26 міст України. Протягом десяти днів митці не тільки малювали та фотографували, але й відвідували екскурсії Запоріжжям (старий Олександрівськ, острів Хортиця, ріка Дніпро), проводили творчі зустрічі та давали майстер-класи.

На початку жовтня 2019 року, до 48-ї річниці музею, презентували каталог третього пленеру «Запорізький пейзаж». Одночасно відбулася й презентація логотипу та елементів фірмового стилю закладу. Розробила їх викладачка Хортицької національної навчально-реабілітаційної академії Лариса Клімова разом зі студентами.

Поряд з питаннями наукового комплектування у діяльності музею провідне місце займає пропаганда образотворчого мистецтва. Часто у стінах музею проходять зустрічі з художниками та майстрами декоративно-прикладного мистецтва, майстер-класи для дорослих та дітей, конференції та семінари.

Запорізький художній музей визнаний як одна з кращих установ культури. У 2005 році увійшов до престижного альманаху «Діловий імідж України, економічний та інтелектуальний потенціал держави», тим самим сприяючи формуванню привабливого образу нашої країни.

(О. А. Савкіна)

Література:

Запорізький обласний художній музей : 45-річному ювілею музею присвячується : наук. статті та матеріали / Департамент культури, туризму, національностей та релігії ЗОДА, КУ «Запоріз. обл. художній музей» ЗОР ; [наук. ред. та упоряд. Г. Борисова]. — [Запоріжжя : б. в., 2016?].  234 с. : іл.  Назва вказана на обкл. На тит. арк.: Ласка Ірина Миколаївна.

Запорізький художній музей : альбом / упоряд. Г. Борисова. Запоріжжя : Дике Поле, 2007.  208 с. : іл.

Запорізький художній музей // Новітня історія України : Імена. Звершення. Творчість / авт.-упоряд. В. В. Болгов. Київ : Новий Світ, 2006. Вип. 1 : Запоріжжя. С. 48.

Обласний художній музей // Запорізька пектораль : культура і мистецтво Запорізького краю. Запоріжжя : [Запоріжжя], 2004. С. 42.

Запорізький художній музей : альбом / авт.-упоряд. І. Ласка. Київ : Мистецтво, 1984. 70 с. : іл.

Виставки, музейні колекції:

Запорізький пейзаж : мистецький проєкт : живопис, графіка, фотографія / Департамент культури, туризму, національностей і релігій ЗОДА, КУ «Запоріз. обл. худож. музей» ЗОР. [Запоріжжя: Привоз Принт], 2018. 32 с., іл.

Запорізький пейзаж : мистецький проєкт : живопис, графіка, фотографія / Департамент культури, туризму, національностей і релігій ЗОДА, КУ «Запоріз. обл. худож. музей» ЗОР. [Запоріжжя] : Привоз Принт, [2017]. — 76 с., іл.

Запорізький пейзаж : мистецький проект : живопис, графіка, фотографія / Департамент культури, туризму, національностей і релігій ЗОДА, КУ «Запоріз. обл. худож. музей» ЗОР. — Запоріжжя: Привоз Принт, [2016]. — 80 с., іл.

Запорізький художній музей. Музейна колекція. — Запоріжжя : [б. в.], 2011. — 1 л.

Запорізький художній музей. Петриківський розпис : музейна колекція / Упр. культури і туризму ЗОДА. — [Запоріжжя : б. в., 2010?]. — 1 л.

Запорізький художній музей. Декоративне мистецтво України : твори з музейної колекції / Упр. культури і туризму ЗОДА ; [авт.-упоряд. Тамара Гончаренко]. — Запоріжжя : [б. в.], 2009. — 1 л.

Запорізький художній музей : виставка «Нові надходження-2010» / [передмова та укладач Г. Борисова]. — [Запоріжжя : б. в., 2009]. — 16 с. : іл.

Запорізький художній музей : нові надходження / [Упр. культури і туризму ЗОДА, Запоріз. художній музей ; передм. Г. Борисова ; уклад. Т. Гончаренко]. — Запоріжжя : [б. в.], 2008. — 14 с.

Запорізький художній музей : українське народне декоративне мистецтво / худож. концепція, текст і підготовка видання Г. Бори­сова.  [Запоріжжя? : б. в.], 2002.  [13 с.] : іл.

Неосяжний Всесвіт Марії Примаченко в колекції Запорізького художнього музею. альбом / підгот. вид.: Г. Борисова.  Запоріжжя : [б. в.], 2002.  51 с.

Запорізький художній музей, 1971–2001 : виставки / [матеріал до друку підготувала Г. Борисова].  Запоріжжя : [б. в.], 2001.  26 с.

Запорізький художній музей : [Живопис. Колекція музею] / [худож. концепція, текст і підгот. видання Г. Борисова].  Запоріжжя : Палітра, 2001.  23 с. : іл.

Образ Богоматері в колекції Запорізького художнього музею : каталог / авт. вступ. статті та складач Г. С. Борисова.  Запоріжжя : [б. в.], 1998.  43 с.  (Запорізький художній музей).

Запорізький художній музей. Олександр Дубовик : музейна колекція.  [Запоріжжя : б. в., б. р.].  13 с.

Інтернет-ресурси:

Запорізький обласний художній музей [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : https://uk.wikipedia.org/wiki/

Запорізький обласний художній музей [Електронний ресурс] // Музеї Запоріжжя. — Режим доступу : https://zpmuseums.jimdofree

29.09 – 60 років від дня народження Геннадія Івановича Гамашова (29.09.1961 (за іншими відомостями – 24.09), с. Роздол Михайлів. р-ну – 24.02.1980, с. Кам’янське Василів. р-ну), учасника бойових дій в Афганістані. Посмертно нагороджений медаллю «За відвагу».

Література про життя та діяльність:

Гамашов Геннадій Іванович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.].  Запоріжжя : Дике Поле, 2012.  Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. С. 27.

Евтушенко, Ю. М. Гамашов Геннадий Иванович // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афга­нистане и других локальных войнах. Запорожье : Выдавэць, 1994. С. 23.

Жовтень

02.10 – 30 років від дня народження Максима Васильовича Шумака (02.10.1991, с. Полтавка Гуляйпіл. р-ну – 13.08.2016, м. Токмак), солдата 53-ї ОМБр107.

03.10 – 110 років від дня народження Михайла Олексійовича Навроцького (03.10.1911 (за іншими відомостями 03.07), с. Чапаєвка (нині – Воскресенка) Пологів. р-ну – 12.04 (за іншими відомостями 09.04).1964, там само), капітана авіації, Героя Радянського Союзу108.

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. В Навроцкий Михаил Алексеевич // Варяник, О. В. Герои земли Запорожской. — Запорожье : [Мотор Сич], 2018. — С. 39–40.

Навроцький Михайло Олексійович // Книга пам’яті України. Запорізька область / гол. ред. і упоряд. Сльота Василь Петрович. — [Запоріжжя : Дике Поле, 2010]. — Т 22 (1) : Переможці. — С. 321.

Костинська, Т. Герой Радянського Союзу Навроцький Михайло Олексійович Культурна спадщина Запорізького краю : збірка наук. статей та документів з охорони культ. спадщини / Упр. культ. І туризму ЗОДА, Запоріз. обл. центр охорони культ. спадщини ; [редкол. : Конарева І. Е. (голова) та ін.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2010. — Вип. 2. — С. 24–25.

***

Куперман, Ю. Штурман Навроцкий / Юрий Куперман // Надежда. — 2015. — 3–9 июня (№ 23). — С. 14.

03.10 – 100 років від дня народження Євгена Максимовича Кунгурцева (03.10.1921, м. Іжевськ, РФ – 11.05.2000, м. Бердянськ), двічі Героя Радянського Союзу, льотчика, учасника параду Перемоги в Москві. З 1968 року в запасі. Жив і працював у м. Бер­дянську. Почесний громадянин міста Бердянська (2005, посмертно).

Література про життя та діяльність:

Кунгурцев Євген Максимович // Бердянську – 190 : до 190-річчя заснування міста Бердянська / Бердян. міська рада, відділ культури виконкому БМР, Бердян. краєзнав. музей ; [авт. кол.: Л. Ноздрина та ін.]. — Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2017.  С. 81.

Дважды Герой Советского Союза Кунгурцев Евгений Максимович // Архивы памяти, 1941–1943 : документы и материалы из фондов Бердян. краевед. музея : 70-летию освобождения Бердянска от нацистских оккупантов посвящается / Бердян. краевед. музей Бердян. горсовета ; [ Л. Ф. Ноздрина, Т. А. Антоненко].  [Мелитополь : Изд. дом МГТ], 2015.  С. 344–351.

Кунгурцев Евгений Максимович // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. / [авт. идеи, рук. творческой группы В. И. Михайличенко].  Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013.  Т. 1 : А Л. С. 779–780.

Кунгурцев Євген Максимович // Книга пам’яті України. Запорізька область / гол. ред. і упоряд. Сльота Василь Петрович.  [Запоріжжя : Дике Поле, 2010].  Т 22 (1) : Переможці. С. 267.

Голдобін, А. І. Двічі Герой Радянського Союзу Кунгурцев Євген Максимович // Голдобін, А. І. Запорізька Алея слави – народна святиня = Запорожская Аллея славы – народная святыня / А. І. Голдобін ; під загал. ред. І. Р. Щербахи ; перекл.: С. М. Кириченко, М. О. Сидоренко.  Дніпропетровськ : Січ, 2002.  С. 120–130.

***

Бессараб, М. Незабываемо // Півден. зоря. 2011. 4 жовт. (№ 115). С. 3.

Короткий, И. Его позвало небо // Півден. зоря. 2011. 7 трав. (№ 54). С. 6.

Меморіальна дошка на честь Є. М. Кунгурцева в Бердянську:

Мемориальная доска в честь Е. М. Кунгурцева // Энциклопедия Бердянска : историко-краеведческий, общественно-политический справочник / [под общ. ред. Михайличенко В. И.].  Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2014.  Т. 2. : М Р. С. 71.

[Бучна, Л.] Меморіальна дошка на честь Є. М. Кунгурцева // Культурна спадщина Бердянська : довідник нерухомих пам’яток історії, культури та інших об’єктів культурної спадщини, розташованих у місті Бердянську / Відділ культури виконкому Бердян. міськради ; [упоряд., автор тексту : Лариса Бучна].  Запоріжжя : АА Тандем, 2008.  С. 34.

Інтернет-ресурси:

Кунгурцев Євген Максимович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6314&lang=ukr.

04.10 – 75 років Олександру Михайловичу Безсалому (04.10.1946, с. Новомихайлівка Чернігівського району), співаку, заслуженому працівнику культури УРСР (1990), заслуженому артисту України (2001). З 2003 року – провідний майстер сцени Запорізької обласної філармонії109.

Література про життя та діяльність:

Боєва, Н. Безсалий Олександр Михайлович // Енциклопедія сучасної України. — Київ : [Поліграфкнига], 2003. — Т. 2 : Б — Біо. — С. 418.

***

Боєва, Н. Безсалий Олександр Михайлович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5328&lang=ukr

04.10 – 60 років від дня заснування Запорізької санаторної школи-інтернату № 8 для дітей із захворюванням серцево-судинної системи, на базі якої в 1995 році засновано Хортицький багатопрофільний реабілітаційний центр (з 04.10.2018 – КВНЗ «Хортицька національна навчально-реабілітаційна академія» ЗОР).

Література:

Полувековой юбилей // Индустр. Запорожье. — 2011. 7 окт. (№ 150). С. 3.

05.10 – 75 років від дня народження Костянтина Івановича Сушка (05.10.1946, с. Бабина Херсон. обл.), запорізькому письменнику, журналісту, краєзнавцю110.

Твори:

Звідкіль на Хортиці дуби? : нарис / Костянтин Сушко. Запоріжжя : Дніпров. металург, 2020. 44 с.

Людина й Острів. Хортиця – над усе! / Костянтин Cушко. Київ : Укр. пріоритет, 2018. 256 с.

Лови на слові, або чи легко бути читачем? / Костянтин Сушко.  Нікополь : Принтхаус «Римм», 2017. 204 с.

Terra Grata: земля жадана : повість-фейєрія-памфлет / Констянтин Сушко. Запоріжжя : Дике Поле, 2017. 120 с.

ТрансМісія слова : білялітературні поневіряння / Костянтин Сушко. Нікополь : Принтхаус «Римм», 2016. 340 с.

Заворожений острів : що заважає Хортиці стати повноцінним Національним заповідником? / Костянтин Сушко. Нікополь : Принтхаус «Римм», 2016. 104 с.

Закодований час : замальовки, етюди, новели, оповідання / Костянтин Сушко. — Нікополь : Принтхаус «Римм», 2014. — 92 с.

У згонах : начерки життєпису одного села у контексті історії Таврії / Костянтин Сушко. — Нікополь : Принтхаус «Римм», 2014. — 380 с.

Хортиця. Острів святилищ / Костянтин Сушко. — [Дніпропетровськ : Типографія Україна, 2013]. — 148 с.

Ойкумена. Сказання про дивний похід царя перського Дарія до Скитії літа 514-го ще за старої доби / Костянтин Сушко. — Дніпропетровськ : ІМА-прес, 2011. — 348 с.

Інспектор Хорс : роман (ідеологічний детектив) / Костянтин Сушко. — Дніпропетровськ : ІМА-прес, 2010. — 284 с.

Князь Дмитро Вишневецький та інше : запоріз. іст. аномалії / Костянтин Сушко. — Запоріжжя : [Стат і К, 2009 ?]. 48 с.

Бентежна Хортиця : чи зможе Україна врятувати найдивовижніше із своїх семи чудес?: роман-застереження / Костянтин Сушко. Дніпропетровськ : ІМА-прес, 2008. 602 с.

Зелений Мій Дім : сюжет для неквапного читання / Костянтин Сушко. Запоріжжя : Поліграф, 2008. 132 с.

***

Буран : оповідання ; Крапелька : казка ; На межі : новела / К. І. Сушко ; Костянтин Іванович Сушко // Література Запорізького краю : хрестоматія творів кінця XX – початку XXI ст. / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд.: О. О. Медко, О. О. Стадніченко]. Запоріжжя : Дике Поле, 2019. С. 380392.

На межі : новела / К. І. Сушко ; Костянтин Іванович Сушко // Письменники Запорізького краю : (антологія творів кінця ХХ – початку ХХІ ст.) / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд. М. Г. Білокопитов, О. О. Стадніченко]. Запоріжжя : Дике Поле, 2017. С. 471–481.

Дев’ять молитов у серпні : (уривки з книги) / К. Сушко ; Костянтин Сушко // Не міліють джерела Дніпрові… : твори письменників Запоріз. краю : зб. до 50-річчя заснування ЗОО НСПУ / [відп. за вип. В. Текуч]. [Запоріжжя] : АА Тандем, 2016. С. 178–183.

Література про життя і діяльність:

Курилова Ю. Сушко Костянтин Іванович (Іван Дереза) / Юлія Курилова // Література Запорізького краю : хрестоматія творів кінця XX – початку XXI ст. / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд.: О. О. Медко, О. О. Стадніченко]. Запоріжжя : Дике Поле, 2019. С. 375–379.

Чабаненко, В. А. Його обрала Хортиця : [рец. на кн. «Бентежна Хортиця»] // Літературознавчі й літературно-критичні спроби / Віктор Чабаненко ; М-во освіти і науки України [та ін.]. Запоріжжя : [ЗНУ], 2009. С. 173–183.

***

Чегорка, П. Невгамовний газетяр-краєзнавець-письменник Костянтин Сушко не повторився у жодній зі своїх майже 30 книжок / Петро Чегорка // День. 2016. 21–22 жовтня (№ 190–191). С. 13.

Пащенко, М. Людина й острів : [до 70-річчя К. Сушка] / Микола Пащенко // МИГ. 2016. 6 окт. (№ 40). С. 33.

Турчина, Н. Костянтин Сушко: «Слово – це головне!» : [про презентацію книги «ТрансМісія слова»] / Наталія Турчина // Знамя труда. 2016. 27 февр. (№ 9). С. 8.

Юрик, П. Євшан-зілля від Костянтина Сушка : [про книгу «У згонах»] / Пилип Юрик // Українська літературна газета. 2014. 10 жовт. (№ 20). С. 18.

Кушнерюк, Ю. Р. Проза К. Сушка : жанрові параметри та творчі стратегії / Ю. Р. Кушнерюк // Вісник ЗНУ. Філологічні науки. 2013. № 3. С. 108–112.

Московцева, В. Величний Храм… просто неба : [про книгу «Хортиця. Острів святилищ»] / Віталіна Московцева // Запоріз. правда. 2013. 23 берез. (№ 34). С. 4.

Сосницький, Л. Хортиця свята і нещасна : [про книгу «Хортиця. Острів святилищ»] / Леонід Сосницький // Голос України. 2013. 10 квіт. (№ 69). С. 14.

07.10 – 30 років від дня народження Богдана Анатолійовича Гончаренка (07.10.1991, м. Мелітополь – 13.04.2015, там само), молодшого сержанта, який загинув в зоні проведення АТО / ООС111.

10.10 – 80 років Петру Петровичу Зубкову (10.10.1941), державному раднику юстиції ІІ класу; 1998–2001 рр. – прокурор Запорізької області, 2002 р. – доцент кафедри кримінального права ЗНУ, 2003–2005 рр. – голова Жовтневої (нині – Олександрівської) райдержадміністрації, очолював громадську організацію «Старий Олександрівськ»112.

10.10 – 30 років (1991) театру-кабаре «Олександрівський повіт» (м. Запоріжжя).

Запорізький міський театр-кабаре «Олександрівський повіт» був заснований в 1990 році на базі Палацу культури залізничників імені В. Дроб’язка. Але датою народження вважається 10 жовтня 1991 року, коли відкрився перший театрально-концертний сезон виставою «Заходьте до нас на вогник».

Його засновником є художній керівник та головний балетмейстер театру-кабаре Тетяна Астафєва. Вона закінчила Дніпропетровське училище культури, а створивши при ПК ім. Дроб’язка дитячу хореографічну студію, продовжила здобувати освіту в Ленінградській вищій профспілковій школі культури. Після пяти років навчання Тетяна отримала омріяну нею спеціальність хореографа-балетмейстера.

Першим режисером театру була Олена Шмарова.

Протягом семи років театр мав статус самодіяльного, у 1997 році отримав звання народного, а з червня 1998 року отримав статус професійного.

А чому саме театр-кабаре? Народилося це слово у Франції в XIX столітті. Означає воно – артистичний кабачок, де читали вірші, виконували куплети, різноманітні сценки. Пізніше – кафе чи ресто­ран з естрадними виставами. В театрі-кабаре «Олександрівський повіт» це – різножанровість програм за участі акторів, танцюристів, вокалістів, музикантів саме тому, що у місті Олександрівську на початку ХХ століття з’явилося перше кабаре.

Театр-кабаре «Олександрівський повіт» – відомий в місті, області та Україні творчий колектив, об’єднує в собі класичну, естрадну та побутову хореографію. За роки існування колектив підготував більше ніж 70 хореографічних вистав, більше 100 театралізованих концертів: балет-ревю у двох відділеннях «Паризькі акварелі» на музику і пісні французьких шансоньє, казку-мюзикл «Снігова королева», декілька шоу-програм за участю професійних виконавців-вокалістів, з них 4 – з композитором та співаком Анатолієм Сердюком. Особливим успіхом користується шоу-програма «Кабаре світу». Різноманітність танців народів світу, високий професіоналізм виконавців шоу-програми – це візитна картка театру-кабаре «Олександрівський повіт».

Театр-кабаре «Олександрівський повіт» став родоначальником театру мод під тією ж назвою. Театр мод – велика театралізована вистава з демонстрацією моделей одягу, які виконані профе­сійними модельєрами запорізьких торговельно-виробничих фірм «Селена» та «Діана». На кастинг запрошувались також популярні композитори та виконавці зі своїми музичними номерами, які разом з барвистим шоу створювали атмосферу свята.

Театр-кабаре у Запоріжжі – це не заклад з естрадними виставами, це – величезне розмаїття жанрів. У програмах беруть участь талановиті актори, музиканти, танцювальна група. Мешканців та гостей міста приваблюють затишна атмосфера, оригінальні творчі ідеї, численні мистецькі напрямки, профе­сіоналізм талановитих акторів, яскраві постановки. Кожного разу відкриття нового сезону театру-кабаре «Олександрівський повіт» супроводжується новими оригінальними постановками, які приводять глядачів у захват.

Кожен номер, поставлений у театрі-кабаре, відточений до досконалості. Це «Віват, театр!», «Америка», «Кармен», «Ірландія», «Канкан», «Циганка», «Калашников», «Адель», жартівливий номер «Їхали козаки». Концертний репертуар «Олександрівського повіту» привертає увагу глядачів своєю різноманітністю, оригінальністю, гумором та ліричністю. Недарма інтимний «Блюз» включений у програму концерту, який відбувся у Києві з нагоди святкування Дня родини.

Цікава за оригінальністю постановка на музику «Болеро» Равеля. По суті, маленький 20-хвилинний балет. Монотонна музика, яка зачаровує та водночас підсилює напруження. Однак танець, який придумала Тетяна Астаф’єва, позбавлений монотонності. Яскравий і зухвалий, з поєднанням червоного, чорного та білого кольорів у костюмах танцюристів, він сповнений пристрасті.

Ставились у театрі-кабаре і дитячі мюзикли, музику до яких написала запорізька композиторка та хормейстерка Ірина Лічма­нова-Орел – «Казки зимового лісу» та «Дюймовочка».

На базі театру-кабаре створена школа-студія танців, школа індійських танців для дітей 7-15 років.

Багато років театр-кабаре співпрацював з національною гімназією мистецтв № 25, де завдяки жорсткому відбору прискіп­ливого педагога Тетяни Астаф’євої набиралася спеціальна група дітей для професійних занять танцями за програмою хореограф­фічних училищ, і таким чином вирощувались кадри для свого театру та інших танцювальних колективів міста.

Через театр-кабаре пройшло більше сотні людей – артистів головного складу. Деякі з них вирішили хореографію зробити своєю професією, декілька працюють чи працювали за кордоном – у Канаді, у Франції (навіть у знаменитому паризькому кабаре «Мулен Руж»).

Дуже яскраві враження залишили в душі артистів театру-кабаре гастролі у Китаї (місто Ічан) у 1999 році. Під час гастролей театр дав 8 вистав, які пройшли з аншлагами у багатотисячних залах. Того ж року на концертах «Олександрівського повіту» у Запоріжжі побувала французька культурна делегація з міста Бельфор. Таїнство французького театру, втіленого в уривках з вистави «Паризькі акварелі», дало можливість гостям відчути рівну величність та глибинність двох європейських культур.

У 2004 році театр-кабаре залишився на вулиці, адже приміщення ПК ім. Дроб’язка передали у власність Запорізькому національному університету. Почалися пошуки нового приміщення.

У 2005 році театр-кабаре знайшов новий прихисток – директор муздрами Валентин Слонов зважився узяти «олександ­рівців» під своє крило. І вже 15-й, ювілейний сезон театр-кабаре «Олександрівський повіт» поєднав з новосіллям. З цього часу артисти театру-кабаре – одночасно й артисти балету театру ім. В. Магара. І в тому, що мюзикл «Любов на Зарічній вулиці» став лауреатом у номінації «Краща хореографія» регіонального фести­валю «Січеславна-2006» та міжнародного енергодарського «Доброго театру-2006», – велика заслуга балетмейстера Тетяни Астафєвої та її молодих танцюристів.

Звісно, це подвійна завантаженість – брати участь у майже всіх виставах муздрами й одночасно – у неробочий час! – знаходити сили для репетицій власного театру. Але «Олександрівський повіт» це робив.

З 2006 року Тетяна Астаф’єва призначена головним балетмейстером театру ім. В. Магара, а трупа театру-кабаре офіційно стала балетом театру ім. В. Магара. На той час це вже був високопрофесійний колектив, у якому всі мали професійну освіту. Віковий діапазон був доволі широкий – наймолодшим дівчатам по 20 років, найстаршому танцівнику – 47 років.

На заключному концерті свого 15-го сезону, у 2006 році, театр-кабаре показав свою «класику» – запальний «Циганський танець», грайливі «Російські візерунки», пристрасне танго «Ностальгія», романтичну композицію «Адель». У жартівливій картинці «Їхали козаки» роль фатальної красуні виконав улюбленець публіки Роман Гринь. Ще глядачі вперше побачили прем’єру під умовною назвою «Наше танго». А завершився концерт темпераментним «Калашни­ковим» – цьому номеру на той час було вже 10 років, але він не втратив своєї принадності.

До свого 20-річчя, яке святкувалося наприкінці 2011 року, театр-кабаре підготував хореографічну виставу «Життя довжиною в танго» на музику видатного аргентинського композитора і музи­канта Астора Пяццолли. Його танго увібрало в себе елементи джазу та класичної музики, а сам маестро став родоначальником стилю, який отримав назву «нуево танго» («нове танго»). Авторами ідеї вистави, яка присвячена аргентинському маестро, стали директор ЗДМУ ім. П. Майбороди Сергій Пелюк та директор театру-кабаре Владлен Астафєв, режисером виступила актриса театру ім. В. Магара Світлана Ромашко. А балетмейстер, звісно, Тетяна Астафєва! У виставі брали участь, крім театру-кабаре, квінтет «Містерія», викладачі та студенти Запорізького музичного училища ім. П. Майбороди. Те, що автори скромно називали «музично-хореографічною фантазією», насправді – оригінальний балет-модерн.

Майже безперервно, півтори години поспіль, зі сцени звучала жива музика Пяццолли. Її виконував квінтет музичного училища «Містерія», а на акордеоні грав заслужений працівник культури України Сергій Пелюк. Усі аранжування для квінтету зробив відомий запорізький композитор Дмитро Савенко. Утім, не тільки аранжування. «Ремінісценція» і «Фантазія на теми П’яццолли», які звучать під кінець вистави, – оригінальні твори композитора.

У 2013 році Тетяна Астафєва була удостоєна звання заслуженої артистки України. Документи на отримання звання були подані років з 15 тому, ще коли Тетяна Владленівна була тільки балетмейстером «Олександрівського повіту», а от черга дійшла до нагороди тільки 2013 року. Тетяна Астафєва пишається, що за 85 років існування Запорізького музично-драматичного театру ім. В. Магара вона першою з артистів балету отримала це почесне звання.

Театр постійно знаходиться у творчому пошуку, разом з головним балетмейстером Тетяною Астаф’євою та режисером Світланою Ромашко готуються нові хореографічні вистави.

Серед знакових вистав Тетяни Астафєвої:

«Паризькі акварелі» (режисер Влада Сергіна, театр-кабаре «Олександрівський повіт»);

«Життя довжиною в танго» (режисер Світлана Ромашко, театр-кабаре «Олександрівський повіт»);

«Любов на Зарічній вулиці» (режисер Віталій Денисенко, театр ім. В. Магара);

«Школа з театральним ухилом» (режисер Денис Астафєв – це перша вистава сина Тетяни Астафєвої, театр ім. В. Магара);

– «Viva Flamenco» (режисер Тетяна Лещова, театр ім. В. Магара);

– «Закон» (режисер Віталій Денисенко, Рівненський музично-драматичний театр, Кам’янський музично-драматичний театр ім. Лесі Українки).

Хореографічна вистава – це синтетичний театр, у якому органічно поєднані музика, танець, пантоміма, костюмно-декора­ційне оздоблення та виконавча майстерність. Тільки коли всі складові доповнюють одне одного, глядач перестає бачити і чути все окремо, на драматургію дії він реагує драматургією почуттів. Хореографія більше інших жанрів здатна долати кордони та ставати предметом інтернаціональної уваги.

Багато років тому для преси Тетяна Астафєва сказала так: «Ми просто несемо свій хрест, робимо це радісно і з хвилюванням, адже виходити на сцену – це радість! Коли мої дівчата та хлопці танцюють, а я стою за лаштунками – душею я все одно з ними!»

(О. А. Савкіна)

Література:

Запорізький театр-кабаре «Олександрівський повіт» // Запорізька пектораль: культура і мистецтво Запорізького краю. — Запоріжжя : Запоріжжя, 2004. — С. 12.

[Шифрина, А. И.] Астафьева Татьяна Владленовна : [художеств. руководитель] // Герои и судьбы : интеллектуальный потенциал Запорожья на рубеже веков : шестьдесят монологов / [авт. Шифрина А. И.]. — Запорожье : Дикое Поле, 2002. — [Кн. 2]. — С. 19–27.

***

Московцева, В. Півтори години в обіймах із тангом / Віталіна Московцева // Запоріз. правда. 2011. 29 листоп. (№ 178). С. 4.

Соловьева, Г. Спектакль длиною в танго / Галина Соловьева // Запороз. Січ. 2011. 3 листоп. (№ 211–213). С. 20.

Соловьева, Г. 16 лет несут свой сладкий крест / Галина Соловьева // МИГ по выходным. 2006. 1 дек. (№ 48). С. 2.

Поддубная, Е. «Александровский уезд» стал теперь театром в театре / Елена Поддубная // Запороз. Січ. 2006. 1 черв. (№ 110–112). С. 20.

Поддубная, Е. «Александровский уезд» : 15 лет с танцем по жизни / Елена Поддубная // Запороз. Січ. 2005. 27 жовт. (№ 206-208). С. 3.

Соловьева, Г. Александровский уезд меняет «крышу» / Галина Соловьева // Запороз. Січ. 2004. 23 груд. (№192–194). С. 12.

Інтернет-ресурси:

Олейник, С. Запорожанка ставит очень красивые танцы [Електронний ресурс] / Светлана Олейник // Индустриалка. Режим доступу : https://cutt.ly/6hwTTsH.

Балетмейстер Татьяна Астафьева: «Свои достижения я посвящаю родителям!» [Електронний ресурс] // Улица Заречная. — Режим доступу : https://cutt.ly/OhwTWCa.

14.10 – 125 років від дня народження Андрія Хомича Хмари (14.10.1896, смт Михайлівка – 12.06.1968, м. Київ (похований в м. Черкаси)), українського хорового диригента, заслуженого діяча мистецтв УРСР (1964)113.

Література про життя та діяльність:

Ємець, О. Запоріжжя в особах : [в т. ч. про А. Хмару] / Олександр Ємець // Запорізька пектораль: культура і мистецтво Запорізького краю. — Запоріжжя : Запоріжжя, 2004. — С. 52–53.

18.10 – 100 років від дня народження Павла Яковича Костюкова (18.10.1921, м. Новоросійськ, Краснодар. край, РФ – 18.09.2005, м. Запоріжжя), почесного громадянина міста Запоріжжя (2001). В 1967–1987 рр. – директор Запорізького трамвайно-тролейбусного управління.

Література про життя та діяльність:

Шиханов, Р. Б. Костюков Павло Якович // Шиханов, Р. Б. Почесні громадяни міста Запоріжжя : біограф. нариси / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2015. — С. 65–66 : фото.

Каргиев, З. Н. Стартовый период : [Костюков Павел Яковлевич в рабочем кабинете : (фото) ; Обращение главного инженера Костюкова П. Я. к городским властям] // Каргиев, З. Н. Эстафета памяти: 1932–2012 : [КП «Запоріжелектротранс»] / З. Н. Каргиев ; Заур Каргиев. — Запорожье : Акцент ИТ : ВАЛПИС, 2012. — С. 60–62.

Ігнатуша, А. Є. Костюков Павло Якович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6218&lang=ukr

19.10 – 80 років (1941) тому відбувся розстріл мирного населення Бердянська в Мерліковій балці.

Література:

Мерликова балка // Энциклопедия Бердянска : ист.-краевед., обществ.-полит. справ. / [под общ. ред. Михайличенко В. И.]. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2014. — Т. 2 : М — Р. — С. 81.

Ноздрина, Л. Бердянский «Бабий Яр» // Ноздрина, Л. Ф. Записки краеведа. — 2-е изд., доп. — Бердянск : [Модем-1 ; Запорожье : Дикое Поле], 2007. — С. 258–259.

20.10 – 100 років від дня народження Михайла Ілліча Коси (Косси) (20.10.1921, смт Малокатеринівка Запоріз. р-ну – 20.04.1950, Москва), Героя Радянського Союзу, майора авіації, учасника Параду Перемоги в Москві.

Серед тих, хто наближав час Перемоги – людина трагічної й героїчної долі, наш земляк – Герой Радянського Союзу Михайло Ілліч Косса.

Михайло Ілліч Косса народився 20 жовтня 1921 року в селі Малокатеринівка Запорізької губернії (нині селище міського типу Запорізького району Запорізької області), в родині селянина. Михайло був одним із шістьох дітей у сімї Іллі Антоновича Косси. Закінчив 7 класів школи в рідному селі, після чого працював ретушером у фотоательє м. Запоріжжя, одночасно вчився спочатку в Запорізькому аероклубі, пізніше в Дніпропетровському.

У1940 році був призваний до лав Червоної Армії. У 1941 закінчив Качинську військову авіаційну школу ім. О. Ф. М’ясникова.

Учасник Другої світової війни з травня 1942 року. Літав на літаках «І-16», «І-153», «Як-1». Бойовий шлях сержант Михайло Косса почав у складі 247-го винищувального авіаційного полку 216-ї винищувальної авіаційної дивізії на Північно-Кавказькому фронті. З перших днів перебування на фронті показав себе хоробрим повітряним бійцем. Бойовий рахунок відкрив у лютому 1942 року на Чорноморському узбережжі, в Криму та на Північному Кавказі. До липня 1942 року провів 62 успішних бойових вильоти, у 10 повітряних боях збив 4 літака противника, за що був представ­лений до нагородження орденом Бойового Червоного Прапору.

В одному з вильотів, 2 серпня 1942 року його літак був збитий над ворожою територією. Льотчик, стрибнув із парашутом і впав на кришу сараю в одному із сіл на території окупованої України. Проживав під виглядом чоловіка в одної з місцевих жительок, двічі заарештовувався поліцією, але обидва рази був відпущений. Після повернення наших частин пройшов всі перевірки та був допущений до бойових польотів.

З лютого 1943 року і до закінчення війни воював у складі 42-го гвардійського винищувального авіаційного полку 2-го Білоруського фронту.

До весни 1944 року гвардії старший лейтенант Косса здійснив 324 бойових вильотів, провів 94 повітряних боїв, в яких збив 14 літаків противника, за що був представлений до звання Героя Радянського Союзу.

Після завершення боїв за Крим полк був виведений на переозброєння до тилу, льотчики освоїли нові винищувачі «Як-9у». В ході боїв із ліквідації Гдинсько-Данцигського угруповання та при форсуванні річки Одер Михайло Коса справив 53 успішних бойових вильоти. Збивав ворожі літаки у Східній Пруссії та під час наступу на Берлін. Останній ворожий літак («фокер») збив 1 травня 1945 року.

До кінця війни він здійснив 377 бойових вильотів, провів 113 повітряних боїв, збивши 15 німецьких літаків особисто та 4 – в групі, ще 4 пошкодив.

Серед кращих льотчиків країни, у складі зведеного полку 2-го Білоруського фронту, 23-літній Михайло Косса брав участь у Параді Перемоги 24 червня 1945 року в Москві на Червоній площі.

Указом Президії Верховної Ради СРСР від 15 травня 1946 року за «зразкове виконання бойових завдань командування на фронті боротьби з німецькими загарбниками і проявлені при цьому мужність та героїзм» гвардії старший лейтенант Косса Михайло Ілліч був удостоєний звання Героя Радянського Союзу з врученням ордену Леніна і медалі «Золота Зірка» (№ 8100).

В 1949 році успішно закінчив Вищу офіцерську школу штурманів військово-повітряних сил. Тоді в СРСР знову почався пошук ворогів серед тих, хто перебував на окупованій території. Беріївські нишпорки взяли під приціл Коссу. Про його подвиги у небі не згадували. На партійних зборах почалися «проробки», приниження. Далі кар’єра Михайла Косси різко загальмувалася. В травні 1949 року, замість подальшої служби в авіаційних частинах, він був звільнений із лав Збройних Сил в запас та призначений командиром авіаційної ланки навчального центру ДТСААФ, розташованого в селі Ротмістрівка Черкаської області. Бойового льотчика (серед збитих ним був навіть ас «Люфтваффе» Ганс Мислер) фактично «списують»… Гарячий за складом характеру, Михайло це важко переживав. Почалися нервові зриви, на все це наклалися й сімейні проблеми. 24 вересня 1949 року після сварки з дружиною, бойовий офіцер, всупереч забороні, підняв військовий літак «Як-9» у повітря і направився в сторону державного кордону СРСР. Це був останній політ Сокола.

Коли в баках закінчилося паливо, він здійснив посадку на румунському аеродромі Сучава, був заарештований місцевими прикордонниками і виданий Радянському Союзу.

Після арешту 26 вересня 1949 року Коссі було пред’явлено звинувачення в зраді Батьківщини. Пілота звинуватили в тому, що він, «будучи злий на радянську владу, вирішив втікати до Туреччини, де збирався встановити зв’язок із представниками США та Англії і видати їм секрети радянської авіації». В ході слідства він визнав свою провину, але на суді відмовився від показань, посилаючись на застосування до нього заходів фізичного впливу (тортур) і заявив, що «…державний кордон він перетнув у стані алкогольного спяніння (що було підтверджено результатами медичної експертизи), …а на румунському аеродромі попросив заправити його літак для негайного повернення в свою частину».

Державний обвинувач зажадав для Косси 25 років виправно-трудових таборів із конфіскацією майна, проте Військова колегія Верховного Суду СРСР 20 квітня 1950 року засудила колишнього майора Михайла Коссу до найвищої міри покарання. Вирок оскарженню не підлягав і був приведений у виконання в той самий день. Тіло розстріляного було поховано на території Донського кладовища у Москві. В память про це на ділянці № 3 встановлений памятник політичних репресій, на якому вибито імя М. І. Косси.

Указом Президії Верховної Ради СРСР від 7 лютого 1951 року Косса посмертно був позбавлений всіх звань і нагород. Тільки через 16 років, Постановою Пленуму Верховного Суду СРСР від 1 червня 1966 року він посмертно був реабілітований. Відновлений у званні Героя Радянського Союзу.

Був нагороджений трьома орденами Бойового Червоного Прапору (14.10.1942, 05.04.1943, 15.04.1944), орденами Вітчизняної війни I (01.07.1943) і II (08.06.1945) ступенів, орденом Леніна (1946), а також багатьма медалями.

Память про знаменитого льотчика земляка зберігають на його Малій Батьківщині. Його ім’ям буде названо вулицю в селищі Малокатеринівка.

Гордістю цього селища є відкриття восени 2014 року Меморіалу, присвяченому героям-льотчикам Другої світової війни, уродженцям цього селища. Сім асів колись вчились в одному класі місцевої школи. Тому й назвали меморіал «Один клас – одне небо». На гранітному памятнику зображені портрети героїв, серед яких Михайло Ілліч Косса, зверху композицію доповнюють гвинт і крило винищувача «Ла-5». Меморіал був споруджений за допомогою ПрАТ «Мотор Січ».

Подвиг повітряних асів у роки Другої світової війни навіть з роками не втрачає своєї величі і продовжує служити прикладом героїзму і мужності в ім’я свого народу і Батьківщини.

(Т. Г. Черних)

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. В. Косса Михаил Ильич // Варяник, О. В. Герои земли Запорожской. — Запорожье : [Мотор Сич], 2018.  С. 243–246.

Немикін, А. К. Косса Михайло Ілліч// Енциклопедія сучасної України / НАН України, Наук. тов. ім. Шевченка, Ін-т енциклопедичних досліджень НАН України].  Київ : [Ін-т енциклопед. дослід. НАН України], 2014.  Т. 14 : Кол Кос. С. 686.

Косса Михаил Ильич // Героев славных имена : 65-летию Великой Победы посвящается / [авт.-сост. и гл. ред. Наталья Кузьменко ; авт. кол. : Валерий Чернолуцкий и др.].  Запорожье : АА Тандем, 2010.  С. 118.

Чендиріна, Р. М. Останній політ сокола // Реабілітовані історією. Запорізька область. Київ ; Запоріжжя : Дніпров. металург, 2004. Кн. 1. С. 231–233. (Реабілітовані історією : у 27 т.).

Чендиріна, Р. М. Останній політ сокола // Спокута : альманах. Запоріжжя, 2001. № 4. С. 45–49. (Додаток до серії книг «Реабілітовані історією»).

***

Грошев, А. Награды и Звезду Героя родным возвратили // Компас. 2015. 19 марта (№ 11). С. 4.

Скловський, В. Останній політ Михайла Косси / В. Скловський, Н. Стіна ; Віктор Скловський, Наталія Стіна // Червоний промінь. — 2014. — 25 черв. (№ 68). — С. 3.

Грошев, О. «Дивіться, я літаю! Ура!» // Червоний промінь. — 2009. — 7 жовт. (№ 78). — С. 3.

20.10 60 років від дня народження Павла Олексійовича Масленнікова (20.10.1961, м. Бердянськ – 10.06.1980, там само), учасника бойових дій в Афганістані.

Література про життя та діяльність:

Масленников Павел Алексеевич // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2014. — Т. 2 : М — Р. — С. 37–38.

Масленніков Павло Олексійович // Книга пам’яті України. Запорізька область / [гол. ред. і упоряд. Сльота В. П.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2012. — Т. 23 [і] : Інтернаціоналісти. — С. 55.

Евтушенко, Ю. М. Масленников Павел Алексеевич // Евтушенко, Ю. М. Книга-мемориал памяти воинов-запорожцев, погибших в Афга­нистане и других локальных войнах. — Запорожье : Выдавэць, 1994. — С. 43.

23.10 – 100 років від дня народження Всеволода Вікторовича Остена (23.10.1921, м. Владивосток, РФ – 31.07.1989, м. Калінінград), журналіста, письменника, учасника оборони Запоріжжя.

Сто перших років Всеволода Остена

Доля розпорядилася таким чином, що молодий хлопець, усього двадцять років, навіки пов’язав себе із Запоріжжям, зеленою Хортицею, монументальним Дніпрогесом… Це сталося у липні 1941 року, коли Всеволод Остен прибув зі своїм військовим підрозділом на захист нашого мста.

Треба підкреслити, що час знайомства з нашим містом був вибраний невдало, радянські війська котилися на схід, керівництво міста опинилося аж у м. Сталіне (тепер Донецьк), але грізний оклик майбутнього Генералісимуса зупинив їх і вони побігли назад.

І ось серед цього сум’яття опинився молодий лейтенант, який прибув разом із такими ж молодими хлопцями захищати наше квітуче Запоріжжя, його заводи, вічну Хортицю.

Хто ж він такий, цей невідомий герой?

Всеволод Вікторович Остен (1921–1989) народився у Влади­востоку в простій робітничій сім’ї. Його дід, Отто Ваастен, у 1860 році був висланий з Фінляндії через усю імперію на береги Тихого океану. Тут він не опустив руки і почав займатися звичним для себе ремеслом, – землеробством та ловлею риби. Тим більше, що усього цього тут було вдосталь!

Коли почалася паспортизація в імперії, то якийсь начальник порадив діду змінити прізвище на більш зрозуміле. Так появилися у Сибірі Остени. Всеволод згадував потім, що коли він влаштовувався на роботу, заповнював анкету, то його зразу же відправляли додому, бо вважати що він з баронів.

Почав писати вірші ще у школі. Навіть друкувався у місцевій газеті «Тихоокеанский моряк», перемагав у поетичних конкурсах. Після закінчення школи поїхав у Москву і поступив у військово-інженерне училище.

А з початком війни опинився у діючій армії, саме під Запоріжжям. Забезпечував евакуацію заводів. Під Балабиним був поранений, тому і залишився на окупованій території. Переховувався у місцевого населення, але на початку 1942 року потрапив у облаву і з тисячами молодих хлопців і дівчат був вивезений до Німеччини на примусові роботи.

Тут при першій нагоді він втік, намагаючись перейти швейцарський кордон, але був затриманий і відправлений у концтабір Маутхаузен, де і перебував до 5 травня 1945 року, коли табір звільнили американські війська.

Кожна людина, яка поверталася на Батьківщину проходила ретельну перевірку, пройшов таку перевірку і Остен, був віднов­лений у війську і прослужив до 1949 року. Потім звільнився і пере­їхав на постійне мешкання в Кенігсберг (сучасний Калінінград).

Скрізь, куди заносила Доля Остена, він писав вірші, навіть і в Маутхаузені. Друкувався теж скрізь, від Владивостока і до Кенігсберга. Потім в нього вийшла гарна книжечка віршів «Я хочу рассказать…».

Підготував і книгу прози «Встань над болью своей». Але відповідні органи не виявили в цих книгах керівної ролі партії і над Остеном знову нависли хмари, навіть виключили з партії.

Та часи були вже не ті. Ніхто не міг заставити Всеволода Вікторовича писати неправду.

В 1964 році на засіданні літературного гуртка він познайо­мився з жінкою, її звали Зоя Дмитрівна Фролова, вона теж писала вірші. Далі вони пішли разом по життю.

На початку 90-х років я вів в музеї історії запорозького козацтва екскурсію. По закінченні до мене підійшла жінка, подарувала книгу «Встань над болью своей» і сказала, що її чоловік захищав Хортицю і вона дуже хоче, щоб ім’я її чоловіка пам’ятали і не забували в нашому місті. Це була Зоя Дмитрівна Фролова-Остен.

І сьогодні, до сторіччя її чоловіка, Всеволода Вікторовича Остена, виконую прохання Зої Дмитрівни.

(В. І. Шевченко)

Твори:

Встань над болью своей : рассказы узника Маутхаузена / В. Остен ; Всеволод Остен. — Москва : Сов. писатель, 1989, — 376, [1] с.

Встань над болью своей : рассказы узника Маутхаузена / В. Остен ; Всеволод Остен. Москва : Сов. писатель, 1986. 190, [2] с.

Уцелевшие в аду : рассказы / В. В. Остен. Калининград : Кн. изд., 1961. 96 с.

***

Мемуары без вести пропавшего : главы из книги «Встань над болью своей» / В. Остен ; Всеволод Остен // Подвиг за порогами : 70-летию обороны Запорожья посвящается / [рук. проекта Короленко В. Д. ; гл. редкол., авт. и сост. Шевченко В. И.]. Запорожье : АА Тандем, 2011. С. 131–221.

Хортица, 41... / В. Остен ; Всеволод Остен // Хортиця : альманах / [упоряд. П. П. Ребро].  Дніпропетровськ : Промінь, 1990. С. 12–30.

***

«Я служил в 274-й стрелковой дивизии, сформированной в Запорожье летом 1941 года…» / Вс. Остен // Знамя. 1989. № 11 (нояб.). С. 233–234.

Визит полковника Кляйнхаммера : из рассказов узника Маутхаузена / В. Остен ; Всеволод Остен // Дружба народов. 1987.  № 2. С. 101–105.

30.10 – 50 років (1971) від дня заснування спорткомплексу заводу «АвтоЗАЗ».

ЛИСТОПАД

01.11 – 160 років від дня народження Людмили Олексіївни Василевської (літературний псевдонім – Чайка Дніпрова) (01.11.1861, с. Карлівка (тепер – Зелений Яр Доманів. р-ну Миколаїв. обл.) – 13.03.1927, с. Германівка Обухів. р-ну Київ. обл., похована в Києві на Байковому кладовищі), письменниці, перекладачки114.

01.11 – 125 років тому (1896) відкрилася Обіточненська сільськогосподарська школа (СПТУ № 53, Чернігівський район).

Обіточненська сільськогосподарська школа заснована за розпорядженням Бердянського повітового земства. Відкрита 1 листопада 1896 року. У 1905–1906 рр. в школі навчалося 64 учні з різних прошарків населення. Навчання дітей було безкоштовним, з чотирирічним курсом, включаючи підготовчий клас. В розпоряд­женні школи було 218 десятин землі, і тому в 1920–1930 роках тут діяла агропрофшкола. У 1940 роках на поля Приазов’я прийшла довгоочікувана техніка. Агропрофшкола стає агротехнікумом, і продовж десятиліть навчальний заклад готував трактористів різного класу, механізаторів широкого профілю, водіїв категорії «В» і «С», електриків сільського господарства, бухгалтерів сільгосп­виробництва, каменярів-штукатурів. Багато випускників стали відомими у сільгоспвиробництві, інші, закінчивши училище, обрали іншу професію. Випускниками училища булиучасник бойових дій в Афганістані, Герой Радянського Союзу Віктор Павлович Синицький; доктор хімічних наук, професор Іван Іванович Ленарський; доктор сільськогосподарських наук, академік ВАСГНІЛ Олександр Іванович Овсянников; доктор історичних наук, генерал-полковник Микола Олександрович Антипенко; директор Молочанського СПТУ, колишній заступник міністра сільського господарства України І. В. Шумара та багато інших відомих людей.

На початку 1970-х років з ініціативи директора навчального закладу М. О. Бережного був створений історичний музей. В експо­зиції музею близько 100 експонатів, що розповідають про історію училища, його вихованців.

В серпні 1997 року навчальний заклад реорганізовано у філію Осипенківського ПТУ № 61 (нині – Осипенківський професійний аграрний ліцей), а у вересні 2009 року Обіточненську філію було ліквідовано. Найстарішого в Україні навчального закладу, що дав не одне покоління кваліфікованих кадрів для сільського господар­ства всього Північного Приазов’я, на жаль, більше не існує…

(О. В. Руденко)

Література:

Обиточненское сельское профессионально-техническое училище № 53 : очерки истории / [сост. : Слободченко Л. А., Манжара В. В, Андрусенко А. П.]. — Запоріжжя : Выдавэць, 1994. — 56 с. : ил.

***

Осипенковский профессиональный аграрный лицей : [1997–2009 рр. СПТУ № 53 був філією Осипенків. ПАЛ] // Энциклопедия Бердянска : историко-краеведческий, общественно-политический справочник / [под общ. ред. Михайличенко В. И.]. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2014. — Т. 2 : М — Р. — С. 310–311.

Єременко, М. Обіточне // Єременко, М. Край шляху Мурав­ського… : нариси з історії Чернігівського району / М. Єременко ; Микола Эременко Запоріжжя : Лана-друк, 2006.  С. 322325.

Бадіон О. П. Історична довідка : [Обіточненське СПТУ № 53] // Бадіон О. П. Стежками Північного Приазов’я. Запоріжжя: Поліграф, 2002. С. 37–38.

Головний учбовий корпус сільськогосподарської школи // Пам’ятки історії та культури Запорізької області Запоріжжя. 2001. Вип. 3 : (Приазовський, Приморський, Чернігівський, Якимівський райони). С. 106–107.

Сірополко, С. Історія освіти в Україні / Степан Сірополко ; підгот. Ю. Вільчинський.  2-ге вид.  Львів : Афіша, 2001.  664 с.

***

Андрусенко О. Разом напишемо історію училища // Нива. — 1993. — 13 берез. — С. 2.

Лісовий М. Обіточненському СПТУ – 100 // Нива. — 1993. — 25 верес. — С. 1–2.

Інтернет-ресурси:

Кучер, К. М. Роль бердянських земств у відкритті Обіточненського сільськогосподарського професійно-технічного училища [Електронний ресурс] / К. М. Кучер ; БДПУ // Сучасний рух науки : V Міжнар. наук.-практ. конф., 7-8 лют. 2019 р. — Дніпро, 2019. — С. 378–381. — Режим доступу до статті : https://u.to/nTTLGQ

02.11 – 120 років від дня народження Дмитра Даниловича Лелюшенка (02.11.1901, с. Новокузнецьке Ростов. обл., РФ – 20.07.1987, м. Москва, РФ), почесного громадянина м. Запоріжжя (1973)115.

05.11 – 130 років від дня народження Андрія Овер’яновича Василенка (05.11.1891, с. Біленьке Запоріз. р-ну – 05.07.1963, м. Київ), вченого в галузі машинобудування та сільсько­господарської механіки, лауреата Державної премії СРСР (1950)116.

Література про життя та діяльність:

Кралєв, П. Двоє академіків з однієї сільської родини / Петро Кралєв // Червоний промінь. — 2011. — 5 листоп. (№ 87). — С. 2.

05.11 – 130 років від дня народження Ганни Григорівни Касьяненко (05.11.1891, с. Хортиця (нині в межах м. Запоріжжя) – 12.05.1969, м. Київ), письменниці, педагога, перекладачки, члена катеринославської «Просвіти»117.

07.11 – 90 років від дня народження Володимира Івановича Сіренка (07.11.1931, с. Новопетрівка Бердян. р-ну – 08.05.2015, м. Дніпродзержинськ (нині – Кам’янське), українського письменника, драматурга118.

09.11 – 80 років Олександру Семеновичу Никоненку (09.11.1941), ректору Запорізької медичної академії післядипломної освіти, завідувачу кафедри госпітальної хірургії ЗДМУ, доктору медичних наук, професору; почесному громадянину м. Запоріжжя (2003)119.

10.11 – 75 років Івану Юхимовичу Матящуку (10.11.1946, с. Вітоніж Волин. обл.), запорізькому художнику.

Іван Юхимович Матящук народився 10 листопада 1946 року в с. Вітоніж Волинської області. Закінчив Київський художньо-промисловий технікум (1971). За фахом – живописець. Член НСХУ (1991–2015).

На творчій роботі. Створював переважно пейзажі у реалістич­ному стилі. Краса і неозорість степових пейзажів, неповторна драматична пластика колиски козацької слави острова Хортиця сприяли плідному розвитку на запорізькому ґрунті пейзажного жанру, який для багатьох митців, як і для Івана Юхимовича Матящука, був творчою лабораторією. Можна говорити про форму­вання в Запоріжжі в 60–80-ті роки пейзажної традиції, і художник Матящук був яскравим представником її.

Основні роботи: «Після дощу» (1976), «На острові Ратманова» (1986), «Гірський перевал» (1989), «Старий Дніпро» (1993), «Вечір на оранці» (1996).

Наприкінці 90-х років Іван Матящук виїхав до Ізраїлю.

(О. А. Савкіна)

Література про життя та діяльність:

Латанський, С. В. Матящук Іван Юхимович // Енциклопедія сучасної України. — Київ : [Ін-т енциклопедичних досліджень НАН України], 2018. — Т. 19 : Малиш — Медицина. — С. 545.

Матящук Іван Юхимович // Запорізька організація Національної спілки художників України. 1962–2007. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2007. — С. 114–115.

10.11 – 70 років від дня народження Геннадія Євгеновича Літневського120; (10.11.1951, м. Іртиськ Павлодар. обл., Казахстан – 14.05.1989, м. Київ), запорізького письменника, члена Національної спілки письменників України (1983). Дитинство пройшло в с. Хит­рівка поблизу с. Комишуваха Оріхівського району Запорізької області. Загинув в автокатастрофі на території Румунії. Похований в Києві на Берковецькому цвинтарі.

Окремі видання творів:

Вибране : поезії / Г. Літневський. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2005.  180 с. : портр.

Еліксир істини : сатира, гумор / Г. Є. Літневський ; Геннадій Літневський ; [післямова М. Прудника]. Київ : Молодь, 1991.  136 с. : іл.

Літо : поезії / Г. Є. Літневський ; Геннадій Літневський.  Дніпропетровськ : Промінь, 1983.  32 с.

Листи до запитання : поезії / Г. Є. Літневський ; Геннадій Літневський ; [вступ. стаття В. Вільного].  Київ : Рад. письменник, 1979.  56 с. : портр.  (Перша поетична збірка).

В збірках:

Повернення ; «Упоравши неміряні труди…» ; Пісня ; Космічний район у Запоріжжі ; Північний Кавказ ; Зимовий дощ ; Іподром ; Перлина ; «Як мої нерозумні печалі…» ; «…Коли біля ніг вороного…» ; Море ; «Коли на людях ми, про їхнє око…» / Г. Літневський // Література Запорізького краю : хрестоматія творів кінця XX–початку XXI ст. / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд.: О. О. Медко, О. О. Стадніченко].  Запоріжжя : Дике Поле, 2019.  С. 191–198.

Повернення ; «Упоравши неміряні труди…» ; Пісня ; Космічний район у Запоріжжі ; Північний Кавказ ; Зимовий дощ ; Іподром ; Перлина ; «Як мої нерозумні печалі…» ; «…Коли біля ніг вороного…» ; Море ; «Коли на людях ми, про їхнє око…» ; Твої листи ; Хліб ; «Коли у юності…» ; Вечір / Г. Літневський // Письменники Запорізького краю (антологія творів кінця ХХ – початку ХХІ ст.) / Запоріз. обл. орг. НСПУ ; [упоряд. М. Г. Білокопитов, О. О. Стадніченко]. Запоріжжя : Дике Поле, 2017. С. 285–283.

Пісня ; Хліб / Г. Літневський // Не міліють джерела Дніпрові… : твори письменників Запоріз. краю : зб. до 50-річчя заснування ЗОО НСПУ / [відп. за вип. В. Текуч].  [Запоріжжя] : АА Тандем, 2016.  С. 96–97.

Повернення ; Вечір ; Північний Кавказ ; Космічний район у Запоріжжі ; Зимовий дощ ; «Упоравши неміряні труди…» ; «В нічнім степу – безмовнім і безкраїм…» ; «Коли на людях ми, про їхнє око…» ; Хліб ; «…Коли біля ніг вороного…» ; Море ; Твої листи ; «І я згадав, що десь у цьому місті…» ; «Вона десь поруч, за стіною…» ; Пісня ; «Як мої нерозумні печалі…» ; Двоє / Г. Літневський // Обрус : антологія творів літераторів Запорізького краю / [упоряд.: Г. І. Лютий та ін.].  Запоріжжя : Дніпров. металург, 2008.  С. 151–159.

В періодичних виданнях:

Нерішучий Бабенко ; Читачами не народжуються : (з недалекого майбутнього) : [сатира, гумор] / Літневський Г. ; Геннадій Літневський // Хортиця. 2019. № 3. С. 112, 113.

Попереду – вічність! : (ненаукова фантастика) ; Таємниця невідомої планети : (зовсім не фантастичне оповідання) ; Нічого особливого ; Безпечне русло / Літневський Г. ; Геннадій Літневський // Хортиця. 2018. № 1. С. 109–112. — (Із літературної скарбниці краю…).

Послуга за послугу ; Гра з вогнем ; Контакт не відбувся : (ненаукова фантастика) ; Тимчасово ; Жінка, котра курила : (заявка на кіносценарій) / Літневський Г. ; Геннадій Літневський // Хортиця. 2017. № 6. С. 106–110. (Із літературної скарбниці краю…).

Література про життя та діяльність:

Хом’як, Т. Літневський Геннадій Євгенович // Література Запорізького краю : хрестоматія творів кінця XX–початку XXI ст. / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд.: О. О. Медко, О. О. Стадніченко].  Запоріжжя : Дике Поле, 2019.  С. 188–191.

Лютий, Г. І. Літневський Геннадій Євгенович // Енциклопедія сучасної України / НАН України, Наук. т-во ім. Шевченка, Ін-т енциклопед. досліджень НАН України].  Київ : [Ін-т енциклопед. досліджень НАН України], 2016.  Т. 17 : Лег Лощ. С. 527.

Віхляєв, В. В. Літературна школа поетів – постшістдесятників Запорізького краю : [в т. ч. про Г. Є. Літневського] // Віхляєв, В. В. Перші кроки / В. В. Віхляєв ; Нац. спілка журналістів України.  Київ : Слово, 2006.  С. 37–39.

***

Стрілець, С. Поет-лірик, письменник-сатирик, а найперше – громадянин / Сергій Стрілець // Запоріз. правда. 2016. 1 груд. (№ 47). С. 23.

Зоря і смерть Геннадія Літневського // Київ. 2014. № 3–4. С. 172–173.

Акімов, Ю. Пам’яті талановитого поета : [вечір пам’яті Г. Літневського в Комишуваській школі] / Юрій Акімов // Запоріз. правда. 2012. 17 берез. (№ 40). С. 4.

Акимов, Ю. В гостях у нашего Генки / Юрий Акимов // МИГ. 2012. 7 марта (№ 10). С. 51.

Інтернет-ресурси:

Літневський Геннадій Євгенович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=64168&lang=ukr

11.11 – 125 років від дня народження Віктора Михайловича Арнаутова121 (11.11.1896, с. Успенівка Бердян. пов. Таврійськ. губ. (Токмац. р-ну Запоріз. обл., нині не існує) – 29.03.1979, м. Ленінград (нині – Санкт-Петербург)), українського монументаліста, графіка. Останні роки життя мешкав у с. Вириця Гатчинського району Ленінградської області. Після кремаціїї прах поховано в Ленінграді, а частину – в Маріуполі.

Література про життя та діяльність:

Виктор Арнаутов. Жизнь и творчество / авт.-сост. Ю. М. Иваненко. — Санкт-Петербург : СО ЛО СФК, 2007. — 80 с.

Чегодаев, А. Д. Искусство Соединенных Штатов Америки, 1675–1975 : живопись, архитектура, скульптура, графика / А. Д. Чегодаев. — Москва : Искусство, 1976. — 88 с., 204 л. ил.

Чегодаев, А. Д. Искусство Соединенных Штатов Америки: от войны за независимость до наших дней : альбом. — Москва : Искусство, 1960. — С. 115–116.

***

Шак, В. Судьба художника / Владимир Шак // МИГ. — 2012. — 1 марта (№ 9). — С. 48.

Інтернет-ресурси:

Арнаутов Віктор Михайлович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : https://cutt.ly/LheBt5M

Кудрявцева, И. В. Творчество Виктора Арнаутова 1930-х гг.: формирование идентичности американского художника [Електронний ресурс] // Вестн. Томск. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение. — Томск, 2017. — № 27. — С. 182–191. — Режим доступу до статті : https://cutt.ly/cheBsn9

Черкаська, Г. Віктор Арнаутов [Електронний ресурс] / Ганна Черкаська // UAHistory. — Режим доступу : uahistory.com/topics/famospeople/65…

11.11 – 80 років Валерію Івановичу Луньову (11.11.1941, Челябін. обл., РФ), запорізькому художнику122.

15.11 — 75 років тому (1946) на базі механічних майстерень Осипенківського порту засновано завод портового приладдя (нині – ПАТ «Бердянський завод підйомно-транспортного обладнання»).

Розташований на узбережжі Азовського моря Осипенківський (нині Бердянський) порт з ХVІІІ сторіччя є важливим транспортним вузлом. Його технічним станом опікувалися механічні майстерні. Буремне ХХ сторіччя вимагало нового технічного розвитку. Друга світова війна затримала цей поступ, але післявоєнні роки вимагали швидких дій, сміливих рішень. Саме так 15 листопада 1946 року на базі механічних майстерень засновано завод портового приладдя № 5, для випуску тягачів і трюмних навантажувачів, якірних ланцюгів, запасних частин суднових двигунів та іншого устат­кування Виробництво на заводі швидко набирало обертів та розши­рювалося. Були змонтовані молоти і преси. Розпочали випускати автотягачі, навантажувачі, машинні телеграфи, серво­мотори, форсунки Габема, ручні насоси. З часом були збудовані ремонтно-інструментальний цех, гараж, термічна та складальна дільниці.

У травні 1967 року завод трансформувався та було освоєно понад 400 виробів нової техніки: комплексно-механізовані лінії для перевантажування цементу, машини для навантажування суден провіантом, вантаження сипких матеріалів з вагонів, захватних пристосувань для вантажів у мішках, кріплення легкових автомашин, навантажувачів, бульдозерів та ін.

1977 рік став роком запуску цеху проєктною потужністю 3000 тон ланцюгів на рік з електроконтактним методом зварювання. Підприємство на постійній основі співпрацює не тільки з усіма портами, суднобудівними та судноремонтними заводами України, а й з підприємствами гірничо-металургійного комплексу, енерге­тики, гідрографічних служб, рибальського флоту, залізнич­ного транспорту, деревообробної галузі, нафтогазової промис­ловості, сільського господарства.

У 1994 році підприємство стало відкритим акціонерним товариством «Бердянський завод підйомно-транспортного облад­нання». З новим статусом з’явилися нові амбіції. По перше – пере­нести ливарне шкідливе виробництво у промислову зону. По друге – привести у відповідність із генеральним планом розвитку міста нижній майданчик підприємства, не втрачаючи унікального для України виробництва ланцюгів, такелажу.

На сьогодні ПАТ «БЗПТО» має всі необхідні сертифікати і ліцензії на здійснення професійної діяльності і має величезний досвід в області розробок і виготовлення будь-якого профільного обладнання. Продукція заводу експортується до незмінних партне­рів: Грузії, Казахстану, Росії, В’єтнаму, Кувейту, Монголії, Прибалти­ки, Македонії та інших багатьох країн світу. За унікаль­ною технологією, розробленою фахівцями підприємства, виробля­ються «спеціальні» ланцюги для крокуючих екскаваторів. Гордістю виробництва є – якірні ланцюги, що застосовуються в складі якірних пристроїв різних плавучих засобів, а також застосовуються в інших галузях промисловості: як вантажних і тягових ланцюгів при високих експлуатаційних навантаженнях (крокуючі екскава­тори); комплектування вантажопідіймальних машин (ланцюгові стропа, підвіски кранових захоплень для підприємств чорної і кольорової металургії); в цементній промисловості; при вироб­ництві відбійних (причальних) пристроїв тощо. Виготовляються підприємством і ланцюги кругло ланкові зварні загального призначення, які мають широкий спектр застосування: використовуються в складі вантажо­підйомних пристроїв; у вироб­ництві різних металоконструкцій; в декоративних огорожах парків, скверів, пам’ятників; в сільсько­господарській, лісовій промисловості; в суднобудуванні (люкові закриття, трапи, відбійні пристрої) тощо.

Крокуючи ХХI сторіччям ПАТ «БЗПТО» безперервно удосконалює технології, оновлює виробниче обладнання, вико­ристовує якісні матеріали та комплектуючі вироби. Профільні знання, підкріплені багатим досвідом, гарантують високу якість продукції. Перспективним напрямком розвитку підприємства є будівництво й розвиток Бердянського морського зернового терміналу. Життя триває.

(І. І. Демчук)

Литература:

ВАТ «Бердянський завод підйомно-транспортного обладнан­ня» // Запорожжя індустріальне : історія і сьогодення / [авт. тексту: Ф. Турченко та ін.]. — [Запоріжжя] : Дике Поле, 2009. — C. 206.

17.11 – 140 років від дня народження Григорія Семеновича Свободіна (17.11.1881, с. Дніпровка Вільнян. р-ну – 1971), актора і режисера123.

18.11 – 100 років від дня народження Дмитра Олексійовича Міщенка (18.11.1921, с. Зелене Верхньорогачин. р-ну Херсон. обл. – 04.04.2016, м. Київ), українського письменника, кандидата філологічних наук (з 1955), лауреата Державної (нині – Національної) премії ім. Т. Г. Шевченка (1993).

Дмитро Олексійович Міщенко народився 18 листопада 1921 р. в селі Зелене Верхньорогачинського району Херсонської області в селянській родині. Дитинство і юність минули в с. Степанівка Перша, тепер Приазовського району Запорізької області. У 1933 ро­ці сюди, на прадідівську землю, гнана голодом, повернулася сім’я Міщенків, щоб порятуватись від неминучої смерті. На цей час батька вже не було і краяни допомогли родині вижити. Дмитро дуже рано пізнав нелегкий хліборобський труд і працю рибалок.

Природна наполегливість, працьовитість, завзяття допомогли Дмитру Міщенку закінчити Степанівську семирічку та десятирічку в с. Олександрівка на відмінно. По закінченні середньої школи в 1941 р. був зарахований студентом Дніпропетровського університету, та замість навчання у виші вступив до лав захисників Вітчизни. Як командир батареї польової артилерії брав участь у боях на Південному, Сталінградському, Південно-Західному, Першому, Другому та Четвертому українських фронтах, у штурмі Берліна і звільненні Праги. Нагороджений двома орденами Вітчиз­няної війни I ступеня, Червоної Зірки, медалями.

Після закінчення війни Дмитро Міщенко навчався у Київ­ському державному університеті ім. Т. Г. Шевченка на філоло­гічному факультеті (1946–1951). В 1951 по 1954 р. – в аспірантурі того ж університету. Кандидат філологічних наук. В 1956–1961 рр. – працював заступником головного редактора Держлітвидаву України. В 1964–1973 рр. був головним редактором видавництва «Радянський письменник» (з 1991 – «Український письменник»).

У своїх творах Дмитро Олексійович вивів цілу плеяду образів своїх краян: «Сини моря» (1955), «Честь роду» (1977), «Найвищий закон» (1978). Він також автор збірок «Батьківська лінія» (1960), «Доля поета» (1961), «Очі дівочі» (1964), «Ніна Сагайдак» (1966), «У морі затишку немає» (1970), «Віра, надія, любов» (1971), «Друге заміжжя» (1980), «Чому не сходяться дороги» (1963), «Вітри приносять грозу» (1968), «Хліб наш насущний» (1990). В історичних романах «Сіверяни» (1959), «Синьоока Тивер» (1983), «Лихі літа ойкумени» (1985), «Розплата» (1987) Дмитро Міщенко пише про сучасність і героїчне минуле українського народу. Окремі твори Д. О. Міщенка перекладено російською, болгарською, словацькою та англійською мовами.

За збірки «Полювання на жар-птицю» (1990) та «Особисто відповідальний» (1991) у 1993 році Дмитро Міщенко став лауреатом Шевченківської премії.

В останні роки життя письменник часто виступав у пресі з публіцистичними статтями, друкував оповідання, повісті на зло­боденні теми із життя людей незалежної України.

Степанівці пам’ятають відомого земляка: йому присвоєно звання «Почесний громадянин Приазовського району».

2017 року в районному центрі Приазовське відкрито «Майдан творчості». Метою цього проєкту є увічнення поколінь приазовців, які здобули творчих висот в професії, в служінні громаді та зробили особистий внесок в культурний розвиток району. Серед інших – персональна зірка Міщенка Дмитра Олексійовича «За вклад у розвиток і популяризацію художнього слова та історії рідного краю».

(О. В. Руденко)

Твори:

Вибрані твори / Д. О. Міщенко ; Дмитро Міщенко. — Київ : Український письменник, 2008. 528 с. : іл. (Бібліотека Шевченківського комітету).

Згубні вітри над оазою / Д. О. Міщенко ; Дмитро Міщенко. Київ : Укр. письменник, 1997. 334 с.

Віра, надія, любов : повісті, оповідання / Д. О. Міщенко ; Дмитро Міщенко. Київ : Молодь, 1971. 200 с.

***

Десант 1942 : (уривок із роману «Найвищий закон») / Міщенко Д. ; Дмитро Міщенко // Літературний світовид Мелітопольщини : хрестоматія / [упоряд. Зайдлер Н. В., Гончаренко О. М.]. Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2009. С. 399–405.

Під небом Тавриди : [уривок з роману «Найвищий закон»] ; Берегиня : [оповідання] ; Ой, там на торжку, на базарі : [новела] ; / Д. О. Міщенко // Земне тяжіння : літ. зб. Запоріжжя : Дике Поле, 2003. С. 7–56.

Література про життя та діяльність:

Примножуйте добро навколо себе // Барви рідного краю : інформаційно-метод. збірник / Департамент культури, туризму, національностей та релігій ЗОДА, КУ «Обл. метод. центр культури і мистецтва» ЗОР. — [Б. м. : б. в.], 2017. — С. 5.

Міщенко Дмитро Олексійович // Т. Г. Шевченко і Запоріжжя : (бібліографічний покажчик) / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. Г. Нагорна]. — Запоріжжя : [Валпіс], 2014. — С. 44–51.

Кульчий, О. В. Міщенко Дмитро Олексійович // Кульчий, О. В. Документальна скарбниця Шевченківських лауреатів : [до 200-річчя з дня народження Т. Г. Шевченка] / О. В. Кульчий, Т. М. Малярчук, Ю. В. Бентя ; Олена Кульчий, Тамара Малярчук, Юлія Бентя ; Держ. архівна служба України, Центр. держ. архів-музей літератури і мистецтва України. — Київ : Кліо, 2013. — С. ?.

Почесні громадяни Приазов’я : [в т. ч. Д. О. Міщенко] // Приазовский район : история края в поколениях / [орг. и рук. проекта: Шершнев В. Ф., Сухина В. Н. ; ред. группа: Пантов Ф. В., Тимофеев Л. М. ; редкол.: Полякова Л. И. и др.]. — Мелитополь : ИД МГТ, 2013. — С. 620.

Степановка Первая : [в т. ч. про Д. О. Міщенка] // Приазовский район : история края в поколениях / [редкол. : Ф. В. Пантов, Л. М. Тимофеев, Л. Н. Бородина]. — [Мелитополь : Люкс, 2009]. — С. 196–197.

Міщенко Дмитро Олексійович // Літературне Запоріжжя : біобібліографічний довідник / ЗОУНБ ім. О. М. Горького ; уклад. Г. Нагорна, І. Шершньова, І. Півненко. — Запоріжжя : Поліграф, 2002. — Вип. 2. — С. 32–37.

***

Башкатова, Т. Об организации подготовки к печати краеведческих изданий в Приазовской ЦБС : [в т. ч. про популяризацію творчості Д. О. Міщенка] // Бібліотечне краєзнавство : матеріали краєзнавчих читань (м. Бердянськ, 7–9 верес. 2004 р.) / Упр. культури і туризму ЗОДА, ОУНБ ім. О. М. Горького, Запорізька бібліотечна асоціація ; [уклад.: Л. Ізюмова]. — Запоріжжя : [б. в.], 2005. — [Вип. 3]. — С. 14–17.

Домалега, Т. О. Історична проза Д. О. Міщенка на уроках літератури рідного краю ; Біографічна довідка // Література рідного краю : (навч.-метод. посібник) / упоряд. Г. Р. Корицька. — 2-ге вид. — Запоріжжя : Просвіта, 2005. — С. 35–46.

Дмитро Олексійович Міщенко // Запоріжжя – мій рідний край : (методичні рекомендації для вихователів дошкільних закладів і груп продовженого дня) / підгот.: Г. І. Григоренко, К. Й. Щербакова ; Запоріз. обл. ін-т удосконалення вчителів, Бердян. держ. пед. ін-т. — Запоріжжя : [б. в.], 1992. — С. 51.

***

Ушел из жизни Великий земляк // Приазов. новь. — 2016. 9 апр. (№ 27). С. 3.

Домалега, І. Минуле – сучасне – вічність // Укр. мова і літера­тура в середніх школах, гімназіях… 2007. № 2. С. 132–140.

Домалега, І. М. Образи слов’янських князів у історичній трилогії Д. Міщенка // Нова філологія : зб. наук. праць / Запоріз. нац. ун-т. Запоріжжя, 2006. Вип. 24. С. 175–180.

Коховец, С. «Інтелігент вищого ґатунку» // Приазов. новь. 2006. 18 нояб. (№ 89). С. 3.

19.11 – дата заснування 738-го винищувального авіаційного винищувального полку ППО (1943–1990 рр. дислокувався в м. Запоріжжі).

Література:

Армяновский, В. «Внизу – наш дом, а это – наше небо. Мы никому его не отдадим!» / Виктор Армяновский // МИГ. 2016. 17 нояб. (№ 46). С. 9.

20.11 100 років від дня народження Євгена Івановича Легкоступа (20.11.1921, м. Запоріжжя – 20.09.1991, там само), Героя Соціалістичної Праці (1971), токаря заводу «Іскра».

Література про життя та діяльність:

Легкоступ Євген Іванович // Книга пам’яті України. Запорізька область / гол. ред. і упоряд. Сльота Василь Петрович. — [Запоріжжя : Дике Поле, 2010]. — Т 22 (1) : Переможці. — С. 274.

Голдобін, А. І. Легкоступ Євген Іванович // Голдобін, А. І. Запорізька Алея слави – народна святиня = Запорожская Аллея славы – народная святыня / А. І. Голдобін ; Анатолій Голдобін. — Дніпропетровськ : Січ, 2002. — С. 604–605. — Текст укр., рос.

Інтернет-ресурси: Легкоступ Євген Іванович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=63748&lang=ukr

20.11 – 75 років від дня народження Геннадія Петровича Арестенка (20.11.1946, с. Тащенак Мелітоп. р-ну), краєзнавця, члена ГО «Спілка краєзнавців Мелітопольщини», почесного громадянина с. Таврійське Якимівського району. Нагороджений орденом «За заслуги перед Запорізьким краєм» ІІІ ступеня (2015) та іншими почесними знаками та медалями.

Окремі видання:

Солдатская слава Акимовщины : 75-ой годовщине освобождения Украины от фашистских захватчиков посвящается / Г. П. Арестенко. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2019.  310 с.  Библиогр.: с. 305–306 (19 назв.).

Двадцать лет на охоте / Г. П. Арестенко.  Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2018.  180 с. : фото.

Кильчинські хутори. Адміністративно-територіальний поділ Якимівського району : довідник / Г. П. Арестенко.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2016.  132 с. : іл.  Бібліогр.: с. 123–124 (21 назва).

Книга Пам’яті та військової слави села Червоноармійське : 70-річчю Великої Перемоги над німецько-фашистськими загарбниками присвячується. Ч. 2 / Г. П. Арестенко.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2015.  286 с. : іл.  Бібліогр.: с. 284.

Книга Пам’яті та військової слави села Червоноармійське : 70-річчю визволення Запоріз. обл. і села Червоноармійське від фашист­ських загарбників присвячується / Г. П. Арестенко.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2013.  348 с. : іл.  Бібліогр.: с. 343–344.

Вони були першими / Г. П. Арестенко.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2013.  48 с. : фото.

Червоноармійське: сторінки історії / Г. П. Арестенко.  Мелі­тополь : Вид. буд. ММД, 2012.  286 с. : фото.  Бібліогр.: с. 280–285.

Методичні матеріали:

Впровадження системи обліку перевірки та оцінювання навчальних досягнень учнів : навчально-метод. посібник / Г. П. Арестенко ; відділ освіти Якимів. РДА, район. метод. кабінет.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2012.  76 с.  Бібліогр.: с.76.

Інструкції з безпеки життєдіяльності до лабораторних робіт з фізики основної школи : навч.-метод. посібник / Г. П. Арестенко ; відділ освіти Якимів. РДА, район. метод. кабінет.  Мелітополь : Вид. буд. ММД, 2012. — 40 с.  Бібліогр.: с. 37–40.

Участь в науково-практичній конференції «Мелітопольські краєзнавчі читання»:

Революционер Таврического края / Г. П. Арестенко // Меліто­польські краєзнавчі читання : матеріали IV відкритої регіонал. наук.-прак. конф. / Виконавчий комітет Мелітоп. міськради Запоріз. обл., Відділ культури Мелітоп. міськради, Мелітоп. міськ. краєзнав. музей ; [редкол.: Л. Р. Ібрагімова, С. І. Новгородська].  Мелітополь : [ФОП Однорог Т. В.], 2019.  С. 198–205.

Публікації в періодичних виданнях:

Почётный гражданин / Г. П. Арестенко // Мелитопольский краеведческий журнал. 2018. № 12. С. 22–25.

20.11 – 25 років тому (1996) на базі ЗНУ була заснована запорізька філія Науково-дослідного інституту козацтва.

21–22.11 100 років тому в містечку Базар Житомирської області були розстріляні повстан­ці Армії УНР).

Це був завершальний етап Української національної революції 1917–1921 рр. Після окупації більшовиками Української Народної Республіки частини регулярної армії УНР були інтерновані в Польській республіці. Відтак 26 тисяч воїнів змушені були терпіти голод і нужду в польських таборах для інтернованих. Утім, у зайня­тій більшовиками Україні боротьба не припинялася. 1921 року на українських землях діяло близько 40 тисяч повстанців, підтримуваних селянами, невдоволеними ленінською «продроз­версткою».

Про події в Україні знали в колах інтернованих українців. У цьому середовищі почала визрівати думка допомогти повстанцям і ще раз спробувати визволити Україну. Очільник УНР Симон Петлюра узгодив із владою Польщі питання щодо надання амуніції, озброєння та харчів для тих частин, які збиралися в Україну для підтримки та поширення повстанського руху. Спочатку все планувалося на травень, потім відклали до червня, потім – на жнива. Однак тільки восени 1921 р. було ухвалено рішення рейдом вирушити до України з метою підтримки антирадянських виступів. 23 жовтня 1921 р. у Львові за наказом Симона Петлюри почав діяти «Штаб Повстанської Армії На Україні», командувачем якої був призначений генерал-хорунжий Юрко Тютюнник, начальником штабу – полковник Юрко Отмарштейн. Готувався Другий Зимовий (або ж Листопадовий, Льодовий) похід. Треба зазначити заради справедливості, що значна частина донесень від повстанських груп та загонів з України, на підставі яких й приймалося рішення про необхідність походу, готувалася в кабі­нетах ЧК й потрапляла до урядовців УНР за кордон через радянських агентів.

23 жовтня, згідно з наказом Головного Отамана військ УНР розпочався зимовий похід повстанської армії. Планувалось підняти всенародне повстання та дійти до Києва. Але українське військо було дуже погано обмундироване, всього необхідного ледве вистачало для половини вояків, не вистачало зброї, набоїв, амуніції, не було коней, зимового одягу та взуття. Учасники походу згадували: кому дісталась поржавіла гвинтівка, а хто йшов геть без нічого в надії відбити зброю у ворога. Не всі мали й чоботи – деякі йшли в постолах, а майже третина – зовсім босі, а насувалася зима. Такі обставини не віщували для Другого Зимового походу нічого доброго. До речі, поміж повстанського проводу теж були противники походу, які заявляли що неналежно оснащені війська висилаються на вірну смерть, але вони були звинувачені в боягузт­ві. Але, розуміючи всю несприятливість ситуації, жоден з добро­вольців не відмовився від, по-суті, смертельного рейду за незалеж­ність України.

Отож три групи Армії УНР (Бесарабська, Подільська та Волиньська) наприкінці жовтня та на початку листопада 1921 р. майже синхронно перейшли польсько-радянський кордон і роз­почали узгоджений рух на Київ. Волинська група під команду­ванням генерал-хорунжого Юрка Тютюнника вирушила в Україну 4 листопада 1921 р. Радості повстанців, які опинилися на рідній землі, не було меж. Перший час група не мала значних сутичок із червоноармійцями. У кожному селищі влаштовувалися збори селян і до повстанців приєднувались люди. Вояки також отриму­вали необхідне продовольство й одяг. Загалом козаки й старшини під командуванням Тютюнника за двотижневий період рейду по території нинішньої Житомирщини та Київщини пройшли близько 600 кілометрів шляху. Реально щодня «волинці» здійснювали сорокакілометрові марші, постійно вступаючи у бої з військами, чекістами, охороною залізниць. Але на їх шляху, в Радомишлі, зосередилася 9-та Кримська кавалерійська дивізія Григорія Котовського, основною метою якої було оточення та знищення Волинської групи армії УНР.

Хоча чисельний склад повстанського угрупування сягав лише 912 осіб, проти них більшовики стягнули свої найкращі сили. Як свідчать історики, перевага в живій силі в сорок разів перевищу­вала сили повстанців. Удень і вночі, впродовж двох тижнів червона кіннота переслідувала напівроздягнутих, голодних, виснажених вояків УНР. Останній бій із більшовицькими військами Волинська група провела 17 листопада 1921 р. під селом Малі Міньки (нині відселене через радіоактивне забруднення село в Народицькому районі). У ньому 1000 виснажених вояків-повстанців протистояли кількатисячному, добре озброєному більшовицькому війську.

Бригади 9-ї кавалерійської дивізії Котовського оточили українські сили. Першим ударом вони відокремили від решти колони авангард, другим – відступні повстанські сили поділили навпіл. Сили були нерівними, але найгірше – патрони й гранати, якими українські вояки успішно відбили перший натиск червоної кінноти, швидко закінчилися. Бійці боролися до останнього набою, окремі вояки, аби не потрапити до більшовицького полону, підривали себе останньою гранатою. Після того, як повстанці витратили всі набої, розпочалося побоїще із застосуванням кулеметних «тачанок» та атакою кавалеристів. Котовці рубали і поранених на підводах, і беззбройних підводників-їздових, і тих, хто здавався. Це тривало до приїзду Котовського, який заборонив рубати, а наказав брати полонених. Вдалося врятуватися і поверну­тися до Польської республіки лише штабу армії, кінній сотні та пораненим, які перебували на передніх підводах. Вирвавшись із кільця залишки Волинської групи рушили до польського кордону.

Упродовж бою загинуло близько 400 вояків Армії УНР, 537 – потрапили у полон. Близько сотні полонених були тяжко поранені, а тому їх добивали, або ж вони вмирали самі, на морозі, у снігу, бо зима того року виявилася занадто ранньою. Усіх, хто міг йти самостійно, переправили до села Базар – для суду і, як виявилося, – для розправи.

Для цього із Києва прибула так звана «п’ятірка», куди «за посадою» увійшов і командир кавалерійської дивізії Григорій Котовський. Допити проводив він сам та співробітник ЧК І. Гаркавий. Г. Котовський пропонував повстанцям перейти на службу до Червоної армії, але всі вояки відмовились від цієї ганебної пропозиції.

До розстрілу більшовики підготувалися заздалегідь – під селом за наказом червоноармійців селяни викопали велику й глибоку могилу, які під час розстрілу оточили червоні. Вони мали розганяти селян, які на звістку про розстріл посходилися з навколишніх сіл і хуторів.

Допити та суд тривали упродовж доби, а вже надвечір 21 листопада 1921 р. першу групу зі старшин та командного складу Волинської групи повели на розстріл. Запропонували перейти на бік червоних, але вістовий Степан Щербак за всіх відповів, що України вони не зрадять. Розповідають, що саме під час розстрілу першої групи залунав гімн «Ще не вмерла Україна». Загалом розстріли тривали до обіду 22 листопада 1921 р. Розстріляно було 360 полонених вояків-українців. Осіб командного складу (42 полонених) направили до Києва для подальших слідчих дій, більшість з них теж було страчено.

Про національну належність відомі факти про те, що не всі розстріляні були українцями: 25 були росіяни, 3 – білоруса, по 2 – євреї, поляки і німці і навіть один китаєць. При тому, жоден з іноземців не перейшов на бік більшовиків і не зрадив своїх побратимів зброї. Цікаво, що у географічному плані найбільше розстріляних були вихідцями з Київської губернії, 5 вояків вказали, що родом із Галичини.

Були серед тих бійців Армії УНР і четверо уродженців нинішньої Запорізької області.

Гапоненко (Голоненко) Захар Димитрович. Народився 1896 р. в Бердянському повіті Таврійської губернії. Українець. Закінчив середню школу. Швець. Безпартійний. В Армії УНР із 1919 р. Служив у 10-му курені 4-ї бригади 4-ї Київської дивізії. Під час Другого Зимового походу – козак 4-ї Київської дивізії. 17 листопада потрапив у полон під с. Малі Міньки.

Ковтуненко Іван Наумович. Народився 1896 р. у м. Токмак. Українець. Селянин. Закінчив сільськогосподарську школу. Безпартійний. В Армії УНР із 1919 р. Служив у 10-му курені 4-ї гарматної бригади 4-ї Київської дивізії. Під час Другого Зимового походу – козак 4-ї Київської дивізії. 17 листопада 1921 р. потрапив у полон під с. Малі Міньки.

Корнієнко Тиміш Никанорович. Народився 1897 р. у м. Бер­дянськ Таврійської губернії. Українець. Міщанин. Малограмотний. Безпартійний. В українській армії з 1918 р. Інтернований в одному з польських таборів. Під час Другого Зимового походу – в обозі 1-ї бригади 4-ї Київської дивізії. 17 листопада 1921 р. потрапив у полон під с. Малі Міньки.

Хрустяк Савелій К. Народився 5 грудня 1985 р. у с. Юріївка Романівської волості Бердянського повіту Таврійської губернії (тепер у Приморському районі Запорізької області). Українець. Селянин. Малограмотний. Безпартійний. В Армії УНР з 1919 р. Інтернований в одному з польських таборів. Під час другого Зимового походу – в обозі 1-ї бригади 4-ї Київської дивізії. 17 листопада потрапив у полон під с. Малі Міньки.

Після страти більшовики наказали селянам закопати розстріляних і ні в якому разі не ставити хрестів і не насипати могил. Тож більшовики зробили усе можливе, щоби про цю трагедію нічого не знали їхні «нащадки» в радянській Україні, й місце поховання повстанців забули на довгі десятиліття. Але учасники, яким вдалося врятуватися з того пекла та вибратися за кордон, у своїх спогадах увічнили Базарську трагедію. Щоправда, українські націоналісти в листопаді 1941 р., за німецької окупації, під керівництвом Олега Кандиби, відомого в літературі як Олег Ольжич, організували багатолюдне відзначення 20-ї річниці базарської трагедії, але наштовхнулися на спротив з боку інших окупантів – нацистів. Тож гестапівські агенти почали арештовувати учасників подій у Базарі, у довколишніх селах, Радомишлі та ін. Після утримання в тюрмах їх почали розстрілювати. За тодішніми підрахунками, було заарештовано і розстріляно не менш як 721 особу. Це було грізне попередження українству, яке сподівалося на оживлення національних настроїв, на створення своїх легальних структур за толерації німецьких окупантів.

Пам’ять про подію 1921 р. не стерли десятиліття замовчувань. 1991 року на могилі в Базарі було встановлено хрести й табличку зі списком усіх розстріляних.

Разом з іншими повстанцями, розстріляними під Базаром, наші земляки були реабілітовані 27 квітня 1998 року.

26 серпня 2000 року на місці розстрілу був відкритий Мемо­ріал загиблих вояків Армії УНР під Базаром. Він споруджений з ініціативи голови Об’єднання колишніх воїнів-українців майора С. Фостуна коштом української діаспори Великої Британії. На пілонах меморіалу викарбувано імена всіх загиблих 21–22 листопада 1921 року. Автор проєкту – житомирський архітектор О. Борис.

(Т. О. Тренчук)

Література:

Щур, Ю. Вони не зрадили присязі: запорожці, розстріляні під Базаром // Щур, Ю. Запоріжжя й запорожці у боротьбі за незалежність України: героїчне XX сторіччя / Ю. Щур ; Юрій Щур ; Департамент культури, туризму, національностей та релігій ЗОДА [та ін.]. — Запоріжжя : [б. в.], 2016. — С. 204–214.

24.11 – 30 років (1991) від дня заснування Мелітопольського товариства греків «Еллада»124.

25.11 – 60 років від дня народження Вадима Миколайовича Симонова (25.11.1961, м. Гродно, Білорусь), композитора, члена Запорізького осередку Національної спілки композиторів України.

Література про життя та діяльність:

Боєва, Н. І. Симонов Вадим Миколайович // Боєва, Н. І. Композитори Запоріжжя запрошують… Національна Спілка композиторів України, Запорізький обласний осередок / Н. І. Боєва ; Наталія Боєва. — Запоріжжя : [б. в.], 2018. — С. 47.

26.11 – 70 років від дня народження Анатолія Петровича Коноха (26.11.1951, смт Кирилівка Якимів. р-ну), доктора педагогічних наук (2008), завідувача кафедри теоретичних основ фізичної культури ЗНУ (з 2002).

Праці:

Організація та методика оздоровчої фізичної культури й еколо­гічного туризму / А. П. Конох ; Держ. вищий навч. заклад «Запоріз. нац. ун-т» М-ва освіти і науки України. — Запоріжжя : [ЗНУ], 2007. — 156 с.

Професійна підготовка майбутніх фахівців із спортивно-оздоровчого туризму : [монографія] / А. П. Конох. — Запоріжжя : ЗНУ, 2006. — 496 с.

***

Теоретичні та методичні засади професійної підготовки майбутніх фахівців із спортивно-оздоровчого туризму у вищих навчальних закладах : дис. … д-ра пед. наук / Конох А. П. ; Ін-т пед. освіти і освіти дорослих АПН України. — Київ, 2007. — 551 с.

Профілактика травматизму у молодших школярів засобами фізичного виховання : дис. … канд. наук з фізич. виховання і спорту / Конох А. П. ; ЗДУ. — Запоріжжя, 2000. — 249 с.

У співавторстві:

Підготовка майбутніх фахівців фізичної культури і спорту до використання національних засобів фізичного виховання у професійній діяльності : монографія / А. П. Конох, О. Л. Притула ; М-во освіти і науки України, Запоріз. нац. ун-т. — Запоріжжя : СТАТУС, 2017. — 296 с. : табл. — (Наукова книга).

Посібники:

Екологічний туризм : навч. посібник для студ. ф-ту фіз. виховання / А. П. Конох, Ф. Ф. Товстопятко, С. А. Некрасов ; М-во освіти і науки України, Запоріз. нац. ун-т. — Запоріжжя : [ЗНУ], 2005.  70 с.  На обклад.: ЗНУ. Лабораторія видавничих технологій та комп’ютерної графіки.

Попередження дитячого травматизму засобами фізичних вправ : навч. посібник для факультетів фізичного виховання вузів / А. П. Конох, М. В. Маліков, А. В. Сватьєв ; М-во освіти і науки України ; Запоріз. держ. ун-т.  Запоріжжя : ЗДУ, 2004.  114 с. : іл.

Гандбол в загальноосвітньому навчальному закладі : підручник для викладачів фізкультури та студентів серед. спец. і вищих навчальних закладів / В. О. Цапенко, В. М. Зайцева, О. Ю. Гусак, А. П. Конох ; ЗДУ. Запоріжжя, 2003. 230 с. : іл.

Публікації в збірках:

Професійна підготовка фахівців зі спортивно-оздоровчого туризму в країнах зарубіжжя / А. П. Конох // Туризм і краєзнавство : зб. наук. праць / М-во освіти і науки, молоді та спорту України ; [голов. ред. В. П. Коцур ; редкол.: М. С. Вашуленко та ін.].  Переяслав-Хмельницький : [б. в.], 2013.  С. 88–93.

Публікації в періодичних виданнях:

Міфологічний зміст космічної ріки крізь призму міфоту­ризмології (на прикладі Дніпра) / А. П. Конох, А. Є. Бортникова // Віс­ник ЗНУ. Фізічне виховання та спорт.  2012.  № 2 (8).  С. 78–83.

Здоровий спосіб життя в козацькій традиції «Спас» / А. П. Конох, О. Л. Притула // Вісник ЗНУ. Фізічне виховання та спорт.  2012.  № 1 (7).  С. 54–59.

Перспективи розвитку професійної підготовки майбутніх учителів фізичної культури до застосування національних видів фізичного виховання / А. П. Конох, О. Л. Притула, О. Є. Конох // Вісник ЗНУ. Фізічне виховання та спорт.  2010.  № 2.  С. 24–28.

Професійна підготовка майбутніх учителів фізичного виховання за спеціалізацією «Спортивно-оздоровчий туризм» у вищих навчальних закладах / А. П. Конох // Вісник ЗНУ. Фізичне виховання та спорт. 2009. № 2. С. 50–55.

Підготовка фахівців спортивного та оздоровчого туризму у вищих навчальних закладах / А. П. Конох, О. Є. Конох // Вісник ЗНУ. Фізичне виховання та спорт.  2009.  № 2.  С. 55–60.

Інтернет-ресурси:

Конох Анатолій Петрович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6190&lang=ukr

26.11 – 50 років (1971) історичному факультету ЗНУ.

Література:

Історичний факультет // Запорізький національний університет: історія і сучасність (1930–2005) : ювілейна книга / [авт. кол.: П. І. Білоусенко, К. О. Буслаєва, А. В. Бочарова та ін.]. — Запоріжжя : Дике Поле, 2006.  С. 140–147.

Наукові праці історичного факультету : 25-річчю історичного факультету присвячується, 1971–1996. Вип. II / ЗДУ ; редкол.: Ф. Г. Турченко [та ін.].  Дніпропетровськ : Промінь, 1997.  204 с.

***

Янів, А. Покликання історика: цікаво вчитися, цікаво жити // Запоріз. правда. 2003. 18 груд. С. 19.

Кліковка, Г. Це магічне слово – «історія» / Ганна Кліковка // Запоріз. правда. 2001. 13 жовт.

Зубченко, А. Истфаку ЗГУ стукнуло двадцать восемь // Суббота. 1999. 2 дек. (№ 48). С. 9.

Історичному факультету – 25! // Запоріз. університет. 1996. 28 жовт.

28.11 70 років (1951) Валерію Васильовичу Сакуну (28.11.1951, м. Мелітополь), члену правління ГО «Спілка краєзнавців Мелітопольщини».

В 1976 році закінчив Севастопольський національний технічний університет. До 2014 року працював інженером мелітопольського підприємства «Укртелеком».

Досліджує «білі плями» історії рідного краю, становлення та розвиток різноманітних структур, починаючи з ХІХ ст. і до сьогодення.

Окремі видання:

Мелитополь дал соколам крылья… Они ему – боевую славу… / Резник В. И., Полухина Т. В., Сакун В. В. ; Самолеты героев / Сакун В. В. // Крылатый Мелитополь : из истории военно-транспортной и спортивной авиации в медовом городе (от У-2 до Ил-76) / В. И. Резник, Т. В. Полухина, В. Т. Блюмский, В. В. Сакун ; ОО «Союз краеведов Мелитопольщины». — [Мелитополь : Изд. дом МГТ], 2018. — С. 147–310, 311–336.

Участь в науково-практичній конференції «Мелітопольські краєзнавчі читання»:

Из истории создания телеграфной и телефонной связи в г. Мелитополе : (к 160-летию открытия телеграфа и 115-летию телефонной связи в г. Мелитополе) / Сакун В. В. // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали IV відкритої регіонал. наук.-прак. конф. / виконком Мелітоп. міськради Запоріз. обл., відділ культури Мелітоп. міськради, Мелітоп. міськ. краєзнав. музей ; [редкол.: Л. Р. Ібрагімова, С. І. Новгородська]. — Мелітополь : [ФОП Однорог Т. В.], 2019. — С. 96–101.

Сады Мелитопольского уезда в XIX веке и первой четверти XX века / Сакун В. В. // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали III відкритої регіонал. наук.-практ. конф. / виконком Мелітоп. міськради Запоріз. обл., відділ культури Мелітоп. міськради, Мелітоп. міськ. краєзнав. музей ; [редкол.: Л. Р. Ібрагімова, С. І. Новгородська]. — Мелітополь : [ФОП Однорог Т. В.], 2017. — С. 190.

Мелитополь: годы Первой мировой войны / Сакун В. В. // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали регіональної наук.-практ. конф., [14 грудня 2012 р.] / виконком Мелітоп. міськради Запоріз. обл. [та ін. ; редкол.: Ібрагімова Л. Р. та ін.]. — Мелітополь : [б. в.], 2013. — С. 109–114.

Публікації в бібліографічних покажчиках «Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя»:

20.01 – 100 років від дня народження Л. М. Боброва, Героя Радянського Союзу, почесного громадянина м. Мелітополь ; 30.01 – 100 років від дня народження В. П. Полупана, повного кавалера ордена Слави, почесного громадянина м. Мелітополь ; 19.09 – 90 років від дня заснування мелітопольського заводу «Побутмаш» (ВАТ «Старт») / В. В. Сакун // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2020 рік : календар і короткі бібліографічні списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Статус, 2019. — С. 52–54, 60–62, 322–325.

30.03 – 120 років від дня народження В. О. Хоменка, генерал-лейтенанта, командувача 44-ї армії 4-го Українського фронту. Загинув під час Мелітопольської наступальної операції ; 13.09 – 110 років тому (1909) в с. Астраханка Таврійської губернії (нині – Мелітопольський район) відкрили першу російську семінарію євангельських християн (новомолокан) ; 160 років (1859) мелітопольському телеграфу / В. В. Сакун // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2019 рік : календар і короткі бібліографічні списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Статус, 2018. — С. 128–130, 315–319, 426–427.

27.03 – 100 років від дня народження В. А. Потапова, Героя Радянського Союзу. З 1957 року мешкав і працював у м. Мелітополі ; 10.05 – 100 років від дня народження К. П. Кізірова, повного кавалера ордена Слави ; 22.11 – 100 років від дня народження М. П. Варфоломеєва, повного кавалера ордена Слави ; 25.11 – 100 років від дня народження І. Г. Томашевського, Героя Радянського Союзу, військового льотчика… ; 14.12 – 100 років від дня народження М. І. Асєєва, повного кавалера ордена Слави ; 110 років від дня народження В. Л. Буцького, повного кавалера ордена Слави / В. В. Сакун // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2018 рік : календар і короткі бібліографічні списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 140–141, 175, 317–318, 322–323, 330–332, 380–381.

17.03 – 100 років від дня народження Леоніда Петровича Кальяна, Героя Радянського Союзу, льотчика ; 20.06 – 100 років від дня народження Іллі Івановича Сопіна, Героя Радянського Союзу / В. В. Сакун // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2017 рік : календар і короткі бібліографічні списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР ; [уклад. І. В. Шершньова]. — Запоріжжя : Кругозір, 2016. — С. 116–118, 189–191.

Публікації в «Мелитопольском краеведческом журнале»:

Куда ты делся, наш завод?… / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2019. № 14. С. 77–80.

Мелитопольское пиво: вчера и сегодня / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2019. № 13. С. 65–69.

В огне брода нет / В. В. Сакун, В. А. Кошельников // Мелитопольский краеведческий журнал. 2018. № 12. С. 42–48.

Почта на Мелитопольщине / А. Н. Алексеев, В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2018. № 11. С. 8289.

Пчёл держать – не в холодке лежать / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2017. № 10. С. 5863.

Василий Улиско – герой двух народов / В. Т. Блюмский, В. В. Сакун, В. И. Резник ; У всякой охоты свои заботы / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2017. № 9. С. 2933, 5967.

Сады и парки старого Мелитополя / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2016. № 8. С. 2934.

«Говорит Мелитополь!» / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2015. № 6. С. 1525.

Дама сдавала в багаж… / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2015. № 5. С. 5861.

«Алло, примите телеграмму!» / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2014. № 4. С. 1318.

За одной войной – другая… / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2013. № 2. С. 25–28.

Мелитополь в годы «Великой войны» / В. В. Сакун // Мелитопольский краеведческий журнал. 2013. № 1. С. 1216.

Література про життя та діяльність:

[Валерий Васильевич Сакун] // Мелитопольский краеведческий журнал. 2013. № 1. С. 12.

29.11 – 80 років від дня народження Любові Іванівни Малицької (29.11.1941, м. Запоріжжя), народної артистки України (1997), солістки Запорізької державної філармонії125.

Цього місяця виповнюється:

50 років (1971) від дня заснування Мелітопольської ДЮСШ.

30 років (1991) запорізькому підрозділу Національної гвардії України.

ГРУДЕНЬ

01.12 – 100 років тому (1921) в Запоріжжі заснували трирічні педагогічні курси, які мали статус вищого навчального закладу (пізніше реорганізовані в педагогічний технікум, а в 1930 р. на його базі засновано Інститут соціального виховання, нині – Запорізький національний університет).

02.12 – 50 років від дня народження Володимира Миколайовича Чопа (02.12.1971, с. Чубарівка (нині – Федорівка) Пологів. р-ну), кандидата історичних наук (2002), доцента кафедри українознавства ЗНТУ (нині – Запорізька політехніка).

Той, хто тримає в своїх руках освіту,

здатний змінити обличчя землі.

Лейбніц

Український науковець Володимир Миколайович Чоп – талановитий представник Запорізької наукової школи професора А. І. Бойка. Сфера його наукових інтересів: історія повстанського руху 1917–1923 рр., історія запорозького козацтва, історична регіоналістика. Та в житті кожної творчої особистості є сфера інтересів, яка домінує над усіма, такою темою для Володимира Миколайовича є історія махновського руху на Півдні України, зокрема на Запоріжжі. В радянські часи ім’я Н. І. Махна – керівника повстанського руху – намагалися витруїти з пам’яті людей. Працюючи в архівах, бібліотеках, науковець по крихтах збирає інформацію про цю яскраву і неоднозначну особистість, адже Нестор Іванович і його справи заслуговують на те, щоб вони не загубилися у часі, а зайняли достойне місце в об’єктивній історії України.

Народився В. М. Чоп в с. Чубарівка (нині – Федорівка) Пологівського району Запорізької області. У 1993 році закінчив Запорізький державний (нині – національний) університет за спеціальністю «Історія» і почав працювати завідуючим методичним кабінетом кафедри політичної історії Запорізького машинобудівного інституту (нині – Запорізька політехніка). З грудня 1993 р. по грудень 1996 рр. – аспірант, з 1997 р. – асистент кафедри українознавства Запорізького державного технічного університету. З 1999 р. – старший викладач, з 2006 р. – доцент кафедри українознавства Запорізького державного технічного університету. В 2006–2009 рр. – докторант кафедри джерелознавства, історіографії та спеціальних історичних дисциплін Запорізького національного технічного університету. Після навчання в докторантурі у 2010 році повернувся на попереднє місце роботи.

З 1989 року досліджує махновський рух. Цій темі присвятив і свою кандидатську дисертацію «Махновський рух в Україні 1917–1921 рр.: проблеми ідеології, суспільного та військового устрою», яку захистив у 2002 році. Член наукового товариства імені Я. П. Новицького.

І сьогодні Володимир Миколайович у творчому пошуку, своєю працею примножує духовні скарби нашого краю. В його активі більше 80 наукових публікацій, він консультант науково-популярних фільмів, присвячених історії махновського руху.

(Г. М. Нагорна)

Праці:

Нестор Иванович Махно / Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запорізьке відділення / ред.: В. К. Козирєв, В. П. Бех, А. В. Бойко [та ін.] / Володимир Чоп. — Запоріжжя : Тандем-У, 1998. — 84 с. — (Запорозька спадщина ; вип. 6).

Маруся Никифорова / Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запорізьке відділення / ред.: В. К. Козирєв, В. П. Бех , А. В. Бойко [та ін.] / Володимир Чоп. — Запоріжжя : Тандем-У, 1998. — 68 с. — (Запорозька спадщина ; вип. 9).

***

Збройний конфлікт махновських повстанців з німцями-колоністами (1918–1919 рр.) / В. М. Чоп // Музейний вісник. — 2017. — № 17. — С. 137–145.

Махновський рух на Запоріжжі / В. М. Чоп // Легендарний син Гуляйпілля : до 125-річчя від дня народження Нестора Івановича Махна : бібліографічний покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. Г. М. Нагорна]. — Запоріжжя : ВАЛПІС, 2014. — С. 7–15.

Участь національних меншин Півдня України в махновському русі (1917–1921 рр.) / В. М. Чоп // Музейний вісник. — 2013. — № 2. — С. 370–382.

Культурна традиція запорізького характерництва у пізніші часи (на матеріалах з історії махновського руху 1918–1921 рр.) / В. М. Чоп // Музейний вісник.  2011.  № 11/2.  С. 129–138.

Політична програма махновського руху / В. М. Чоп // Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету / ДВНЗ «Запоріз. нац. ун-т» М-ва освіти і науки України ; [редкол.: Турченко Ф. Г. (гол. ред.) та ін.].  Запоріжжя : Просвіта, 2009.  Вип. XXV.  С. 57–63.

Рання біографія Нестора Махна: джерела та історіографія / Володимир Чоп // Південна Україна XVIIIXIX століття : записки науково-дослідної лабораторії історії Південної України Запорізького державного університету. Запоріжжя : Тандем-У, 2008. Вип. 9. С. 162–180.

Повстанське угрупування «зубківців» у подіях 1918–1919 років (маловідома сторінка історії повстанського руху на Запоріжжі та Херсонщині) / Володимир Чоп // Наукові записки : праці молодих вчених та аспірантів Інституту української археографії та джерелознавства НАНУ ім. М. С. Грушевського. Київ, 2006. Т. 12.  С. 283–305.

Селянські рукописи Південної України як історичне джерело / Володимир Чоп // Мемуари та щоденники / упоряд.: А. Бойко, С. Плохій / ред.: А. Бойко (наук. ред.) [та ін.]. Запоріжжя : Тандем-У, 2005. Ч. 1, [кн. 1]. С. 47–74. (Джерела з історії Південної України ; т. 5, кн. 1).

Стосунки махновських повстанців з болгарськими колоністами Приазов’я (1919–1921) / Володимир Чоп // Наукові записки : праці молодих вчених та аспірантів Інституту української археографії та джерелознавства НАНУ ім. М. С. Грушевського. Київ, 2005. Т. 11.  С. 171–187.

Газети махновського руху / Володимир Чоп // Наукові праці історичного факультету Запорізького державного університету. — Запоріжжя : Просвіта, 2004. Вип. ХVІІ. С. 239–258.

Нестор Іванович Махно / Володимир Чоп // Історія України. Запоріжжя : Дике Поле, 2002. С. 386–397.

Стосунки німців-колоністів з повстанцями (1918–1920 рр.) / В. М. Чоп // Державна етнонаціональна політика : правовий та культурологічний аспекти в умовах Півдня України : збірник наукових праць Всеукраїнської науково-практичної конференції (4–5 жовт. 2001 р., м. Запоріжжя) / М-во освіти і науки України, ЗОДА, Запоріз. нац. техн. ун-т.  Запоріжжя-Сімферополь : Облдержадміністрація ; Доля, 2001.  С. 87–91.

Бойове мистецтво махновських повстанців / Володимир Чоп // Збірник наукових праць Бердянського державного педагогічного інсти­ту­ту ім. П. Д. Осипенко. Історія. Бердянськ, 2001. Вип. 1. С. 124–136.

Нікопольщина в історії махновського руху (1919 р.) / В. Чоп // Наукові записки : зб. праць молодих вчених та аспірантів / Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запорозьке відділення.  Київ : Никопольская типография, 2001.  Т. 6.  С. 340–348.

Проблема місцевого самоврядування в ідеології та політичній практиці махновського руху (1917–1921 рр.) / Володимир Чоп // Наукові праці історичного факультету Запорізького державного університету. Запоріжжя, 1999. Вип. VІІІ. С. 39–46.

Українське питання в історії махновського руху / Володимир Чоп // Політична і військова діяльність Нестора Махна. Запоріжжя, 1998. С. 83–99.

У співавторстві:

Нащадки запоріжців : махновський рух у Північному Приазов’ї (1918–1921 рр.) / Володимир Чоп, Ігор Лиман. Мелітополь : Видав. будинок ММД, 2019. 610 с. : іл.

Махновські повстанці Північного Приазов’я (1918–1921) : (130-й річниці з дня народження Н. Махна присвячується) / Володимир Чоп, Ігор Лиман. Запоріжжя : Дике Поле, 2018. 436 с.

«Вольный Бердянск»: місто в період анархістського соціального експерименту (1918–1921 роки) / Володимир Чоп, Ігор Лиман.  Запоріжжя : Тандем-У, 2007. 478 с.

Махно та махновщина: вигадки та реальнiсть / Володимир Чоп, Олександр Латун.  Запорiжжя : Знання, 1991. 20 с.

***

Азовська операція Революційної Повстанської Армії України (махновців) / В. Чоп, І. Лиман ; Володимир Чоп, Ігор Лиман // Історія і культура Придніпров’я. Невідомі та маловідомі сторінки : науковий щорічник. Дніпропетровськ : Національний гірничий університет, 2008. Вип. 5. С. 169–173.

До питання про релігійну приналежність населення Півдня України в XIX ст. / І. І. Лиман, В. М. Чоп // Етнокультурні процеси на Півдні України в другій половині ХІХ ст. : зб. наук. праць ІІ регіонал. наук. конф. (4–5 черв. 1998 р., м. Запоріжжя). Запоріжжя : [б. в.], 1998.  С. 29–31.

Упорядник:

Записки гуляйпільського анархіста Вольдемара Антоні / Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерело­знавства ім. М. С. Грушевського НАН України, Запоріз. від-ня, Східний ін-т українознавства ім. Ковальських – Запоріз. філія ; [упоряд. В. Чоп].  Запоріжжя : Тандем-У, 2006.  136 с. — (Старожитності Південної України ; вип. 15).

Література про життя та діяльність:

Лыман, И. И. Чоп Владимир Николаевич // Энциклопедия Бердянска : в 3 т. / под ред. В. И. Михайличенка. Мелитополь : Издат. Дом МГТ, 2015. Т. 3 : С Я. С. 605.

Константінова В. Чоп Володимир Миколайович // Дослідники історії Південної України : біобібліографічний довідник / упоряд. І. Лиман. Київ, 2013. Т. 1. С. 349–351.

Чоп Володимир Миколайович // Наукова школа професора А. В. Бойка : персоналії та доробок / Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запорізьке відділення [та ін. ; упоряд. : І. І. Лиман, В. М. Константінова]. Запоріжжя, 2011. С. 294–300.

02.12 – 45 років від дня народження Марини Анатоліївни Брацило (02.12.1976, м. Запоріжжя – 17.06.2013, м. Київ, похована в м. Запоріжжі), запорізької поетеси, члена НСПУ (1997)126.

Твори:

Зоряна криця : вибране : лірика / М. А. Брацило ; Марина Брацило. — Запоріжжя : ЗНУ, 2019.  162 с.

Я зроду тут живу… : рання лірика, спогади сучасників / М. Брацило ; Марина Брацило.  Запоріжжя : Дике Поле, 2018.  248 с.

***

«Мені не сестра, не мати…» ; «Ще від часів найпершого поета…» ; «Стань рухом – суцільним рухом…» ; «За чиїсь первородні гріхи…» ; Передголгофа ; «І було щось пташине…» ; «Що пригадаю ще?..» ; Степовичка ; «По воду – живу і мертву…» ; «Воля згинула – смертю наглою…» ; «Тепер я знаю, як пахне зрада…» ; Шовкова зрада ; «А от тепер мені, Боже, справді…» ; «За блакитною горою…» : [добірка віршів] / М. Брацило ; Марина Брацило // Література Запорізького краю : хрестоматія творів кінця XX–початку XXI ст. / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд.: О. О. Медко, О. О. Стадніченко].  Запоріжжя : Дике Поле, 2019.  С. 43–51.

«Я квітка в полоні криги…» ; «Мені не сестра, не мати…» ; Хортиця ; «За блакитною горою…» ; Клятва ; «Хто тебе фарбував у червоне, світе мій?..» ; Портрет на побутовому тлі ; «Обмовилась: прийде Григорій…» ; Половецькі герці ; Шовкова держава ; «На вулиці нині свято…» ; «А от тепер мені, Боже, справді…» ; «Як могла – трималася доби…» ; «Певно, груші вже достигають…» ; «Пан Жовтень запряга рудих…» ; «А от цікаво – маком?..» ; «На ранок знову – відчуттям польоту…» ; Георгій ; «Ну от і ніч стоятиме на чатах…» ; «Так минулося все…» ; «Так буває – усе невчасно…» ; «Здається, все просто…» : [добірка віршів] / М. Брацило ; Марина Брацило // Письменники Запорізького краю (антологія творів кінця ХХ – початку ХХІ ст.) / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд. М. Г. Білокопитов, О. О. Стадніченко].  Запоріжжя : Дике Поле, 2017.  С. 65–83.

Роде мій ; Сотник ; Молитви вечірні ; Наші хлопчики ; «За чиїсь первородні гріхи…» ; Хортиця : [добірка віршів] / М. Брацило ; Марина Брацило // Не міліють джерела Дніпрові… : твори письменників Запоріз. краю : зб. до 50-річчя заснування ЗОО НСПУ / [відп. за вип. В. Текуч].  [Запоріжжя] : АА Тандем, 2016.  С. 29–34.

Дума про зруйновану січ ; Розкажи мені / [муз. та вірші М. Брацило] // Барви рідного краю : інформ.-метод. збірник / Департамент культури, туризму, національностей та релігій ЗОДА, КУ «Обласний метод. центр культури і мистецтва» ЗОР ; [підгот. О. Б. Райлян ; відп. за вип. О. М. Герман].  [Б. м. : б. в.], 2016.  С. 22–23.

Аудіоматеріали:

Пісні з Хортиці : авт. робочі студії. Вип. II / М. Брацило ; Марина Брацило.  [Б. м. : б. в.], 2015.  1 компакт-диск.

Пісні з Хортиці у переспівах митців Запорізького краю. [Вип. І] / М. Брацило ; Марина Брацило.  [Б. м. : б. в., 2014?].  1 компакт-диск.

Література про життя та діяльність:

Стадніченко, О. Брацило Марина Анатоліївна (Нога) (1976–2013) / Ольга Стадніченко // Письменники Запорізького краю (антологія творів кінця ХХ – початку ХХІ ст.) / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд. М. Г. Білокопитов, О. О. Стадніченко].  Запоріжжя : Дике Поле, 2017.  С. 36–43.

Стадніченко, О. О. Звучить «мелодія вічних прощань» : на спомин про Марину Брацило (1976–2013) // Стадніченко, О. О. У свічаді слова: література, письменник, час / О. О. Стадніченко ; Ольга Стадніченко.  Запоріжжя : Дике Поле, 2017.  С. 78–80.

Ремжина, С. Українська душа / Світлана Ремжина // Октава : музичний альманах / [упоряд. І. Апалькова].  Канів : Склянка Часу, 2015.  С. 59–65.

Корицька, Г. Р. Марина Брацило // Корицька, Г. Р. Література рідного краю : Запорізька область : (методичний посібник) / Г. Р. Корицька.  Запоріжжя : Просвіта, 2002.  С. 10–11.

Корицька, Г. Р. Марина Брацило // Корицька, Г. Р. Література рідного краю : Запорізька область : (методичний посібник) / Г. Р. Корицька.  Запоріжжя : Просвіта, 2000.  С. 10–11.

Хортицькі дзвони : конкурс молодої української поезії та української авторської пісні ім. М. Брацило:

Хортицькі дзвони : поетичний альманах учасників V Всеукр. конкурсу молодої укр. поезії та укр. авт. пісні ім. Марини Брацило.  Запоріжжя : [ЗНУ], 2018.  72 с.

Хортицькі дзвони : поетичний альманах учасників IIІ Всеукр. конкурсу молодої укр. поезії та укр. авт. пісні ім. Марини Брацило.  Запоріжжя : [ЗНУ], 2017.  56 с. : іл.

Хортицькі дзвони : поетичний альманах учасників II Всеукр. конкурсу молодої укр. поезії та укр. авт. пісні ім. Марини Брацило.  Запоріжжя : [ЗНУ], 2016.  64 с.

Хортицькі дзвони : поетичний альманах учасників I Всеукр. конкурсу молодої укр. поезії та укр. авт. пісні ім. Марини Брацило.  Запоріжжя : [ЗНУ], 2015.  44 с.

02.12 – 40 років від дня народження Юрія Миколайовича Дженжери (02.12.1981, м. Запоріжжя – 28.07.2018, там само), старшого солдата, командира бойової машини – командира відділення 1-го взводу 1-ї роти 1-го батальйону 53-ї окремої механізованої бригади. Загинув в зоні проведення АТО / ООС (в районі селища Кримське Луганської області).

04.12 – 100 років від дня народження Миколи Петровича Киценка127 (04.12.1921, с. Куркулак Великотокмац. (нині – Токмац.) р-ну – 10.05.1982, м. Запоріжжя), державного діяча, журналіста, краєзнавця, першого лауреата премії ім. Д. І. Яворницького Всеукраїнської спілки краєзнавців (1992, посмертно).

Окремі видання:

Хортиця в героїці і легендах : іст.-краєзн. нарис / М. П. Киценко ; під наук. ред. О. М. Апанович. — Дніпропетровськ : Січ, 1991. — 150 с. : 4 л. іл.

Хортиця в героїці і легендах / М. П. Киценко. — Вид. 2-ге доп. і перероб. — Дніпропетровськ : Промінь, 1972. — 148 с. : іл.

Запоріжжя в бурях революцій / М. П. Киценко. — Дніпропетровськ : Промінь, 1969. — 142 с. : 9 л. іл. і портр.

Хортиця в героїці і легендах / М. П. Киценко. — Дніпропетровськ : Промінь, 1967. — 80 с.

***

Хортицький козацький меморіал / Киценко М. П. ; Микола Киценко // Пам’ятки України. — 1997. — №3. — С. 38–39 ; Прапор. — 1971. — №2.— С. 90–92.

***

Державний історико-культурний заповідник запорізького козацтва / М. П. Киценко // Інформаційні матеріали семінару-наради Українського товариства охорони пам’ятників історії та культури, 1968 р. // Матеріали фондового зберігання персонального архіву М. П. Киценка. — інв. № НДФ-30073. — С. 51–63.

У співавторстві:

Хортица / Н. П. Киценко, В. Ф. Пешанов. Киев : Мистецтво, 1991. 150 с.

Хортиця : фоторепортаж про держ. іст.-культ. заповідник Рад. України острів Хортицю / М. П. Киценко, В. Ф. Пєшанов. — Київ : Мистецтво, 1970. — 48 с. : іл.

Хортица : фоторассказ о гос. ист.-культ. заповеднике Советской Украины острове Хортице / Н. П. Киценко, В. Ф. Пешанов.  Киев : Мистецтво, 1970. 45 с. : ил.

Художні твори:

О. Т. Гончару : [вірш] / М. П. Киценко // Апанович, О. М. Козацька енциклопедія для юнацтва : книга статей про історичне буття укр. козацтва / О. М. Апанович ; Олена Апанович.  Київ : Веселка, 2009.  С. 268.

Тобі, Україно! ; Лист до сина / М. Киценко // Великий Луг : поезії : додаток до альманаху «Хортиця» / упоряд. П. П. Ребро.  Запоріжжя : Видавець – Берегиня, 1992.  С. 136–137.

Література про життя та діяльність:

Шевчук, С. Доля М. П. Киценка та С. М. Кириченка // Шевчук, С. Більмаччина та українське національне відродження / С. Шевчук ; Сергій Шевчук ; Центр краєзнавчих досліджень Північного Приазов’я. — Більмак : [б. в.], 2019. — С. 17–19.

Микола Киценко // Гетьман. — 2018. — № 1–2. — С. 47.

Ігнатуша, О. М. Киценко Микола Петрович // Енциклопедія сучасної України / [НАН України, Наук. тов. ім Шевченка, Ін-т енциклопедичних досліджень НАН України].  Київ : [Ін-т енциклопед. дослід. НАН України], 2013. Т. 13 : Киї Кок. С. 118–119.

Киценко Микола Петрович // Книга пам’яті України. Запорізька область/ гол. ред. і упоряд. Сльота Василь Петрович.  [Запоріжжя : Дике Поле, 2010]. Т 22 (1) : Переможці. — С. 216.

Апанович, О. М. Киценко Микола Петрович // Апанович, О. М. Козацька енциклопедія для юнацтва : книга статей про історичне буття укр. козацтва / О. М. Апанович ; Олена Апанович.  Київ : Веселка, 2009.  С. 265–268.

Трофімова, С. О. Запорізький край у працях М. П. Киценка // Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету / ДВНЗ «Запоріз. нац. ун-т» М-ва освіти і науки України. — Запоріжжя : Просвіта, 2009. — Вип. XXV. — С. 232–235.

Трофімова, С. О. Запорозька Січ у житті та творчості М. П. Киценка // Наукові праці історичного факультету Запорізького національного університету. — Запоріжжя, 2009. — Вип. ХХVІ. С. 242–244.

Сокульський, А. Л. Киценко Микола Петрович // Сокульський, А. Л. Козацька Хортиця. Історико-культурне значення в процесі виникнення і становлення запорозького козацтва : монографія / А. Л. Сокульський ; Класичний приватний університет, Нац. заповідник «Хортиця». Запоріжжя : [КПУ], 2008.  С. 537–541.

Кириченко, С. М. Киценко Микола Петрович // Енциклопедія історії України / [НАН України, Ін-т історії України]. — Київ : Наук. думка, 2007. — Т. 4 : Ка — Ком. — С. 316.

Гаев, Ю. А. О «национализме» и Национальном заповеднике «Хортица» // Гаев, Ю. А. 25 + 15 / Ю. А. Гаев ; Юрий Гаев.  Запоріжжя : Поліграф, 2005. С. 158–165 : ил.

Сидоренко, М. Спогади про Миколу Киценка // Сидоренко, М. Пам’ять не вкриють сніги / М. Сидоренко, Михайло Сидоренко ; Укр. тов. охорони пам’яток історії та культури ; Запоріз. обл. організація.  Запоріжжя : Запоріжжя, 2003.  С. 46–48.

Ігнатуша, О. Матеріали особового архіву М. П. Киценка як джерело вивчення діяльності визначного краєзнавця / О. М. Ігнатуша ; Олександр Ігнатуша // Історія і культура Придніпров’я. Невідомі та маловідомі сторінки : наук. щорічник. — Дніпропетровськ : Нац. гірничий ун-т, 2004. — Вип. 1. — С. 142–148.

Ігнатуша, О. Хортиця в матеріалах особового архіву М. П. Киценка / О. М. Ігнатуша ; Олександр Ігнатуша // Національна перлина Запорожжя: впровадження інноваційно-інвестиційних технологій гармонізації біоекосистеми о. Велика Хортиця : Перший Міжнародний конгрес : [зб. тез доповідей]. — Запоріжжя : Запорізький державний університет, 2004. — С. 37–39.

Мороко, В. Комуністична партія проти співця Хортиці: перший удар по Миколі Киценку / В. М. Мороко ; Валерій Мороко // Національна перлина Запорожжя: впровадження інноваційно-інвестиційних технологій гармонізації біоекосистеми о. Велика Хортиця : Перший Міжнародний конгрес : [зб. тез доповідей]. — Запоріжжя : Запорізький державний університет, 2004. — С. 70–72.

Гавриленко, Л. А. Співець рідного краю Микола Петрович Киценко // Гавриленко, Л. А. Край : посіб. з укр. народознавства (3-й рік вивчення) / Л. А. Гавриленко, І. Г. Кокарєва. Запоріжжя : Просвіта, 2003.  С. 81–83.

Щербина, Т. П. Киценко М. П. – син козацького степу / Т. П. Щербина, О. А. Пиріг // Державна етнонаціональна політика: правовий та культурологічний аспекти в умовах Півдня України : зб. наук. праць V Всеукр. наук.-практ. конф. (2–3 жовт. 2003 р., м. Запоріжжя). — Запоріжжя ; Сімферополь : Облдержадміністрація : Доля, 2003. — С. 222–226.

Кириченко, С. М. Киценко Микола Петрович // Українське козацтво : мала енциклопедія / Науково-дослідний ін-т козацтва при Запоріз. держ. ун-ті. — Київ : Генеза ; Запоріжжя : Прем’єр, 2002. — С. 207–208.

Кириченко, С. М. Співець Хортиці ; Слово пам’яті // Кириченко, С. М. З любов’ю до краю Запорізького : нариси, рецензії, роздуми / С. М. Кириченко.  Дніпропетровськ : Ліра ЛТД, 2002. С. 26–45 ; 45–52 : іл.

[Киценко Микола Петрович] // Збережемо тую славу : громад. рух за увічнення історії укр. козацтва в другій половині 50–80-х рр. ХХ ст. : зб. документів та матеріалів / [упоряд. Бажан О. та ін.].  Київ : Рідний край, 1997.  С. 3, 4, 5, 8, 14, 16, 20, 21, 22, 25, 28, 30, 33, 35, 36, 38, 42, 44, 46, 47, 48, 52, 53, 54, 65, 69, 72, 74, 75, 76, 77, 86, 87, 90, 93, 95, 99, 100, 101, 102, 125.

Ігнатуша, О. М. Архівний фонд краєзнавця М. П. Киценка як джерело знань про творчу діяльність дослідника запорозького козацтва / О. М. Ігнатуша, О. С. Тадєєв // Запорозьке козацтво в пам’ятках історії та культури : матеріали міжнар. конф. (м. Запоріжжя, 2–4 жовт. 1997 р.). Секція I, II. — Запоріжжя, 1997. С. 153–156.

Киценко Микола Петрович // З любов’ю до України. Київ : Рідний край, 1995. С. 61, 198–199.

Тронько, П. Т. [Микола Петрович Киценко] // Тронько, П. Т. Краєзнавство у відродженні духовності та культури. Досвід. Проблеми. Перспективи / П. Т. Тронько.  Київ : Рідний край, 1994.  С. 50.

Кириченко О. І. До питання створення козацького меморіалу на о-ві Хортиця / О. І. Кириченко, Н. В. Соколова // Українське козацтво: витоки, еволюція, спадщина : [матеріали міжнар. наук. конф., присвяченої 500-річчю українського козацтва (Київ–Дніпропетровськ, 13–17 трав. 1991 р.). : у 3 випусках]. Київ : Інститут історії України, Дніпропетровський державний університет, 1993. Вип. ІІІ.  С. 63–68.

Апанович, О. Син козацького степу / Олена Апанович // Киценко, М. П. Хортиця в героїці і легендах : іст.-краєзн. нарис / М. П. Киценко ; під наук. ред. О. М. Апанович. — Дніпропетровськ : Січ, 1991. — 150 с. : 4 л. іл.

***

Нішнєвич, М. Киценкова сім’я : [вірш] / Михайло Нішнєвич // Таврія. — 2009. — 11 черв. (№ 24). С. 3.

Михайлов, В. Засновник заповідника і музею // Таврія. 2007. 30 листоп. (№ 49). С. 3.

Звільнений за Хортицю, за націоналізм // Запороз. Січ. 2006. 15 лип. (№ 131). С. 5.

Шевченко, В. Під оберегом Миколи Киценка / Віталій Шевченко // Запоріз. правда. 2005. 25 жовт. (№ 166). С. 4–5.

Апанович, О. «Нам бронзи не треба!» / Олена Апанович // Укр. культура. 1993. № 1. С. 8–9.

Лузан, П. «Гей, вернися, Сагайдачний» : розповідь про нашого земляка / П. Лузан, М. Нішнєвич, В. Пальоха, Я. Трохименко, Я. Фалько // Комуністичним шляхом. — 1990. — 4 трав. (№ 53). С. 3.

***

Киценко Микола Петрович (1921–1982 рр.) : бібліографічний список / упоряд.: Г. Нагорна. Запоріжжя : [б. в.], 1994. 8 с. (Дослідники рідного краю ; вип. 2).

Киценко Микола Петрович // Феномен світової історії : (бібліогр. покажчик) / ОУНБ ім. О. Горького ; [підгот. Л. О. Бєляєва, Ж. Н. Жданова , М. В. Маслова ; наук. ред. Т. К. Шевченко].  Запоріжжя : [Комунар], 1992.  С. 37, 38. До 500-річчя Запорозького козацтва.

Інтернет-ресурси:

Киценко Микола Петрович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. Режим доступу : https://cutt.ly/Ahe6VfN

Ігнатуша, О. М. Киценко Микола Петрович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6105&lang=ukr

З іменем М. П. Киценка:

Я живу на улице имени Николая Киценко… : [м. Запоріжжя] // МИГ. 2019. 10 окт. (№ 41). — С. 30. — (Есть вопрос?).

Глянь, В. Співець запорізької вольниці : іменем Миколи Киценка названо Жовтневу бібліотеку : [с. Жовтневе (з 2016 р. – Покровське) Токмац. р-ну] / Віктор Глянь // Таврія. — 2008. — 18 груд. (№ 51). С. 3.

Палеха, В. Именем земляка : [названа вулиця в с. Жовтневе (з 2016 р. – Покровське) Токмац. р-ну] // Индустр. Запорожье. 1990.  4 авг. (№ 146). С. 3.

Меморіальна дошка на честь М. П. Киценка (1993, авт. П. Чаговець):

Жадько, В. О. Український некрополь. Київ, 2005. С. 196.

Вислоух, Л. В память о великом земляке / Людмила Вислоух // Индустр. Запорожье. — 1993. — 20 апр.

04.12 – 100 років від дня народження Леоніда Юлійовича Шермейстера (04.12.1921, м. Мелітополь – 15.11.1995, там само), українського диригента, композитора, поета, педагога, заслуженого працівника культури України (1966), почесного громадянина м. Мелітополя (1995)128.

Література про життя та діяльність:

Усиков, В. Н. Страницы памяти : (Леонид Юльевич Шермейстер) // Усиков, В. Н. Мой город – наши мелитопольцы : альманах / В. Н. Усиков ; Вилен Усиков. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2016. — Т. 1. — С. 40–47 : фото.

Кумок, В. Н. Шермейстеры // Кумок, В. Н. Евреи Мелитополя / В. Н. Кумок, С. В. Воловник ; Виктор Кумок, Семен Воловник. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2016. — С. 712. фото + CD.

Кумок, В. Н. Леонид Юльевич Шермейстер // Кумок, В. Н. Евреи Мелитополя / В. Н. Кумок, С. В. Воловник ; Виктор Кумок, Семён Воловник. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2012. — Т. 1. С. 676–677 : фото.

Воловник, С. В. Леонид Юльевич Шермейстер // Воловник, С. В. Мелитопольский пединститут: страницы истории / С. В. Воловник, Н. В. Крылов. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2014. — С. 107.

Вечерний Мелитополь (сл. М. Медведского, муз. Л. Шермейстера); Помни, Таврия (сл. В. Ломако, муз. Л. Шермейстера) // Пісні композиторів Мелітополя [Ноти] / упоряд. П. І. Костиць. — Київ : Музична Україна, 1993. — С. 12–13, 23–25.

***

Авдеенко, С. И. Певец Таврического края // Мелитопольский краеведческий журнал. 2019. № 14. С. 3–11.

Ковальський, І. До нових творчих висот : підсумки обл. огляду художньої самодіяльності : [ в т. ч. про хор Якимів. район. Будинку культури (керівник Л. Шермейстер)] // Червоне Запоріжжя. — 1953. — 4 груд. (№ 239). — С. 3.

Інтернет-ресурси:

Шермейстер Леонід Юлійович [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу до статті : https://cutt.ly/Zhr7AfG

Сердюк, А. В. Шермейстер Леонід Юлійович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=75848&lang=ukr

05.12 – 50 років (1971) від дня відкриття Запорізького центрального палацу урочистих подій.

5 грудня 1971 року на майдані ім. О. С. Пушкіна відчинив свої двері для бажаючих одружитися Запорізький центральний палац урочистих подій.

Молодь в Запоріжжі з нетерпінням чекала на цю подію. Нарешті в місті з’явилося місце, де городяни зможуть зробити один із найважливіших кроків свого життя – взяти законний шлюб у справжньому палаці. Над будівництвом просторої, розкішної будівлі, з ошатними світлими залами й холами на славу попрацювали бригади монтажників, мулярів, паркетників та робіт­ники інших будівельних професій. Голова Запорізької міської ради Геннадій Харченко під час урочистостей з нагоди відкриття центрального РАГСу побажав усім присутнім, щоб новобудова стала місцем, де будуть жити велика Радість й справжнє Щастя. Представник будівельного тресту вручив символічний ключ від Палацу його завідувачці М. О. Демченко. Червону стрічку перед входом перерізав почесний громадянин Запоріжжя С. Ф. Три­польський. Першою парою, яка взяла шлюб у новому Палаці, стали монтажник трансформаторного заводу Юрій Гринько та комсо­мольський ватажок бригади мулярів будівельного тресту Ганна Кузнєцова, яка, брала участь у будівництві РАГСу.

До речі, район майдану Пушкіна, де відчинився новий Палац, на початку 70-х р. ХХ ст. став символом Запоріжжя, яке розросталося та цілковито змінювалося. Там були здані в експлуа­тацію будинок побуту «Ювілейний», будівля «Укрміськбудпроєкту», висотний житловий будинок, а поруч – п’ятиповерхівка з магазином «Дитячий світ».

12 вересня 2008 року після капітального ремонту в місті знову відчинив свої двері Центральний палац урочистих подій: нові штори, пошиті за індивідуальним замовленням, освітлення, як у королів, холи з дзеркальними стінами, французькі натяжні стелі, ажурні сходи, – це тільки те, що ми бачимо зовні. 37 років тут зовсім не проводили ніяких ремонтів – ані планових, ані капітальних. У процесі реконструкції будівлі, яка почалася у березні 2007 р., замінили систему каналізації, водо- й теплопостачання, енергозабезпечення та вентиляції. Будівлю утеплили й покрили металевим сайдингом, також була проведена реконструкція входу.

14 лютого, у День святого Валентина, двері Центрального палацу урочистих подій були відчинені до 24.00. Такий пілотний проєкт «Кохання поза часом» був запропонований молодятам до Дня всіх закоханих у 2018 р., в рамках якого приймалися заяви в неробочий час. Також для всіх, хто забажав одружитися саме в цей день, презентували подарункові сертифікати, коробку цукерок та пляшку шампанського. Святкову атмосферу допомогли створити жива музика у виконанні квартету Запорізької обласної філармонії й виступ артистів Запорізького муніципального театру танцю. Усього в той день було прийнято 28 заяв, 19 із них були подані з 17.00 до 24.00. Як з’ясувалося, така ж акція проходила у цей день по всій Україні – це був подарунок Міністерства юстиції України до Дня закоханих.

27 лютого 2018 року в приміщенні Палацу урочистих подій відкрився Центр з надання послуг у сфері державної реєстрації актів громадського стану у форматі «Open space». У офісі надають послуги: видача свідоцтва про шлюб та смерть, розірвання шлюбу, реєстрація народження дитини та інші.

І хоча у наш час дуже популярні весілля за кордоном та церемонії з виїздом, але, незважаючи на швидкоплинну моду, Запорізький палац урочистих подій і зараз користується попитом. Багато років він є фаворитом серед молодят! Бо навіщо порушувати традиції?

(Т. О. Тренчук)

Література:

Дворец бракосочетаний // Как это было : очерки истории Запорожского края. — Запорожье : [Керамист], 2009. — С. 53. — На обл. 1948–2009. Суббота плюс: гл. газета Запорожья.

Кейль, Л. Дворцу бракосочетания – 30 лет / Лилия Кейль // Запороз. Січ. — 2001. — 4 груд.

Григорович, И. Дворец счастья // Индустр. Запорожье. — 1971. — 7 дек. (№ 241). — С. 4.

07.12 – 120 років від дня народження Ольги Петрівни Джигурди (07.12.1901, смт Печеніги (нині – Печенізький район Харків. обл.) – 10.12.1986, м. Запоріжжя), запорізької письменниці, члена Спілки письменників СРСР (1949), почесного громадянина міста Запоріжжя (1970).

У Вікіпедії про Ольгу Джигурду, у графі «Діяльність», написано – українська письменниця, хоча все своє життя жінка присвятила медичній справі.

Джигурда Ольга Петрівна народилася в інтелігентній родині земського лікаря, хірурга Вовчанської районної лікарні на Слобо­жанщині (згодом батькові було присвоєно звання заслуженого лікаря УСРС, почесного громадянина м. Вовчанськ), мати походила з дворянського роду. Тож дівчина не довго розмірковувала, яку професію обрати, й вирішила продовжити справу батька – після закінчення жіночої гімназії, з відзнакою, вона вступила до Харків­ського медичного інституту. Закінчивши його у 1925 р. на відмінно, з кваліфікацією лікар-педіатр, Ольга Джигурда працювала лікарем-стажистом у харківських клініках. Після повернення додому (1926–1930) – шкільним лікарем міста Вовчанськ Харківської губернії. З 1930 по 1932 р. працювала педіатром та завідувачкою дитячою консультацією м. Бєлгород (РРФСР). Згодом Ольга Петрівна переїжджає до Криму, де спочатку працює лікарем-ординатором, а потім – начальником відділення протитуберкульозного санаторію «Піонер» (м. Євпаторія). У той час О. П. Джигурда була ученицею академіка Петра Сергійовича Медовикова – основоположника вчення про дитячий туберкульоз. Вона разом із своїм наставником підняли на ноги й вилікували багатьох діточок від цієї небезпечної хвороби.

З нашим містом Ольгу Петрівну доля пов’язала з середини 30-х років ХХ ст. і до останніх років життя. З 1934 по 1935 рр. вона працює лікарем нічного санаторію фабрично-заводського училища заводу «Запоріжсталь». З 1935 до 1941 рр. – дільничим лікарем-фтизіатром протитуберкульозного диспансеру № 3 Ленінського (нині Дніпровського) району та протитуберкульозного санаторію «Бетанія».

Отже, війна застала Ольгу Джигурду в Запоріжжі, і хоча лікарку відправляли глибоко в тил з евакуйованими, вона подалася на фронт. В ніч на 24 червня 1941 року вона поверталася додому з військкомату з призначенням до військової частини. «В ту пам’ятну ніч я стояла над Дніпром, на греблі Дніпрогесу, і присяг­нула собі забути про свої особисті інтереси, забути своє «Я», віддати себе у повне розпорядження Вітчизни аж до самої Перемоги, переносити всі страждання й негоди, які можуть випасти на мою долю», – згадувала потім Ольга Петрівна.

Перші, страшні місяці війни Ольга Джигурда служила військовим лікарем на 29-й авіабазі ВПС Чорноморського флоту, потім працювала на великому санітарному транспорті «Абхазія» (завідувала відсіком поранених на 150 чоловіків, надала допомогу більше 3000 поранених). Плавучий шпиталь ходив до обложеного ворогом Севастополя, туди – переправляв солдатів, зброю, боєприпаси, назад – поранених. На «Абхазію» було оголошено справжнє полювання – торпедоносці, підводні човни, бомбардувальники – кожен рейс до Севастополя дорівнювався подвигу. Майже сім місяців, в страшному напруженні, під гуркотіння вибухів, в шторм, лікарі займалися своєю справою: перев’язували, гіпсували, переливали кров, оперували. Останнього разу «Абхазія» прийшла до Севастополя 10 червня 1942 року. Німці били з гармат прямим наведенням – плавучому шпиталю більше не судилося піти в рейд. Після загибелі «Абхазії» військовий лікар Джигурда працювала в «підземному шпиталі» – в кам’яних катакомбах Інкерману поблизу Севастополя. Тільки тунель і гора над ним відділяли лікарів та поранених від ворогів, кожен день фашисти могли увірватися до штольні, але молода лікарка разом з іншими рятувала людські життя. З того легендарного шпиталю Ольга Петрівна була евакуйована однією з останніх. Після визволення Севастополя від фашистських загарбників Ольгу Джигурду було призначено до Головного шпиталю Чорноморського флоту ім. Пирогова, де вона і працювала до 1948 року. Багато вона бачила смертей, але серце її не скам’яніло, не стало байдужим.

До літератури Ольга Джигурда прийшла випадково – підполковник медичної служби й не мріяла про кар’єру письменниці. Але все побачене, почуте за роки війни жило всередині, і рано чи пізно вона усе-одно би прийшла до літературної творчості. А все було так. Полковник медичної служби Чорноморського флоту Олександр Олексійович Зарубін якось почув від Ольги Петрівни, що вона в роки війни працювала в підземному шпиталі Інкермана. Він дуже зацікавився цим фактом й сказав, що неприпустимо, щоб пам’ять про ті героїчні часи померла. Зарубін запропонував написати про діяльність підземного шпиталю. Жінка постійно відмовлялася, але керівник наполягав. Так, ночами, після чергувань(чорнил не було, доводилося писати зеленкою), Ольга Петрівна написала перший свій твір «Это было». Коли її рапорт потрапив на стіл до начмеда, той, вражений, вигукнув: «Та це ж художня книга!». У штабі Чорноморського флоту рукопис передрукували, а Зарубін відвіз його відомому на той час письменнику Петру Андрійовичу Павленку. Той дуже схвально відгукнувся про повість Ольги Петрівни. З допомогою письменника в № 4 журналу «Советский Крым» за 1946 рік були надруковані записки військового лікаря Ольги Джигурди «Гибель „Абхазии“». Так, з легкої руки Петра Павленка, ім’я нової письменниці стало відомим читачам усієї країни. Перші її публікації, надруковані в журналах «Советский Крым» та «Знамя», привернули до початківиці увагу відомих письменників: Вадима Кожевнікова, Петра Вершигори, Олександра Твардовського та Олександра Фадєєва. Враження воєнних років Ольги Петрівни, життєвим призначенням якої був порятунок людей від смерті, вирішили зміст та специфіку її творчості. Мужність простих людей, сміливість та безстрашність у боротьбі з ворогом, героїзм кожного дня є основ­ною темою творів Ольги Джигурди. Лікарський та людський досвід, здобутий на фронті, допоміг під час праці над повістю «Гибель „Абхазии“» (1946). Письменниця змогла не тільки правдиво змалювати страшну подію воєнного часу, але й передати настрій людей: корабель гине, однак усі вірять, що врятуються і переможуть. Потім ця повість стала першою частиною з трьох створених книжок («Записки военного врача»): «Теплоход „Кахетия“», «Подземный госпиталь», «Тыловые будни.» Це своєрідна маленька трилогія, яка передає враження лікаря-практика в тяжких умовах воєнного часу, побудована як щоденникові нотатки, в центрі уваги – колектив медиків, моряки, поранені. Письменниця Джигурда, передусім, – лікар, і при створенні своїх книжок вона виявила великий гуманізм лікаря, жертовну любов до людей. Вона думала не про себе, а про тих, хто чекав на її допомогу, кого треба було перев’язувати, оперувати, лікувати. Життя письменника, його досвід – це сторінки майбутніх книг, чим воно яскравіше, багатше на події, тим цікавіші й самі твори, більш правдиві постаті героїв. Записки Ольги Джигурди викликали велику зацікавленість, тому що читачам більше подоба­ються книги, які написані на документальній основі, а не суто художні твори. Для Ольги Петрівни не було такого розділення: художня і документальна література. Вона була твердо переконана, що книги треба ділити на дві категорії: гарні і погані. Її твори – миттєвості життя, які авторка висвітлила своїм художнім баченням, відсіявши непотрібне, швидкоплинне, підкресливши головне. Усі без винятку твори Ольги Джигурди про мужність і стійкість воїнів-приморців й моряків-чорноморців, про відвагу й трагізм тієї епохи. Особливе значення має той факт, що книги були написані у 1947–1949 рр., відразу після війни, як кажуть, «по гарячих слідах». Її книги окремими виданнями були надруковані десятки разів не тільки на Батьківщині, а й за кордоном: у Польщі, Чехословаччині. Сукупний наклад досяг сотні тисяч примірників.

Дуже приємно, що свої твори Ольга Петрівна писала вже в нашому рідному місті, куди повернулась у грудні 1948 р., одразу після звільнення в запас (через хворобу). В Запоріжжі Ольга Джигурда продовжила боротьбу туберкульозом, водночас почала друкуватися в періодичних виданнях. Побачили світ її художні твори окремими виданнями, їй пророкували чудове письменницьке майбутнє. 11 листопада 1949 р. Ольгу Петрівну прийняли до Спілки письменників СРСР, а це, як на той час, висока оцінка того, що вона зробила.

Літературознавці визнають Джигурду однією з перших, якщо не першою, з творців документальної прози в нашому місті. «З неї починалось повоєнне літературне Запоріжжя, – вважає член Конгресу літераторів України Віталій Шевченко, на той час у місті було усього двоє письменників: вона і поет Василь Лісняк. Сучасні літературознавці та критики, пишучи про Ольгу Петрівну, обминають обставини повоєнного літературного життя. Вони забувають, що письменник був обмежений з усіх боків літературними заборонами та необхідністю висвітлювати в своїх творах зовсім не те, про що він намагався розповісти своїм чита­чам. Твори Ольги Джигурди зовсім не такі – в них не йдеться про керівну і спрямовуючу роль усім відомої організації. В цьому її позиція, головні герої – ті люди, з якими вона пройшла війну і жила в повоєнні часи, часткою яких вона насамперед є. Коли письменницю спробували примусити якось прикрасити дійсність, писати більше позитивно, без згадування трагізму і відчаю тих страшних часів, Ольга Петрівна рішуче відмовилась переписувати свої твори. Письменниця-фронтовичка завжди казала: «Я этого не видела, не знаю и писать об этом не буду!». Може, тому вона відмовилась від подальшої літературної діяльності, а може, їй не рекомендували продовжувати писати! І це не дивно, адже вона писала правду, за яку в ті роки могли не тільки покарати, а й позба­вити життя. Цікаво, але Ольга Джигурда ніколи не була членом Компартії. Кажуть, що за це вона не отримала звання Героя Соціалістичної Праці, якого була гідна як ніхто! Втім, звання й регалії і без того складно перерахувати.

Нагороди: орден Вітчизняної війни III ступеня (26.12.1944), II ступеня (06.04.1985), орден Трудового Червоного Прапору (1960), медалі: «За оборону Севастополя» (1943), «За оборону Кавказу» (1944), «За Перемогу над Німеччиною у Великій Вітчизняній війні 1941–1945 рр.» (09.05.1945), «30 років Червоній армії» (1949), «20 років Перемоги у Великій Вітчизняній війні 1941–1945 рр.» (1965), «За доблесну працю» (1970), почесне звання «Заслужений лікар УРСР» (1967).

Наступні 32 роки свого життя (1949–1980) вона працювала дільничим лікарем-фтизіатром протитуберкульозного диспансеру № 3 Ленінського (нині Дніпровського) району.

У 1970 році лікарка-письменниця отримала звання «Почесний громадянин міста Запоріжжя» рішенням Запорізької міської ради – за особливі заслуги в галузі культури, медицині та активну участь у громадському житті.

Коли Ользі Петрівні виповнилося 70 років, їй поставили страшний діагноз – рак молочної залози, терміново зробили операцію. Відважна жінка поборола недугу – після операції вона ще більше 10 років працювала лікарем. На пенсію Ольга Петрівна Джигурда вийшла у віці 80 років.

За спогадами її рідних, вона була надзвичайно скромною людиною – ніколи нічого для себе не просила. Свій останній, 85-й, день народження (1986) Ольга Петрівна святкувала в лікарні. Окрім рідних, ювілярку поздоровляли керівники міста й області, а через три дні її не стало. Поховали Ольгу Петрівну Джигурду на Капустя­ному кладовищі.

Півтори роки по тому 500-тисячним накладом вийшла збірка творів Ольги Джигурди, до якої увійшли усі її три книги. Це належним чином увічнило пам’ять про запорізьку письменницю-лікарку.

На будинку, де жила Ольга Петрівна (проїзд Дружній, що у Соцмістечку), в червні 1998 року відкрили меморіальну дошку, на якій був зображений барель’єф жінки в погонах й бронзовий силует корабля. На дошці напис: «В этом доме жила писательница-фронтовичка, заслуженный врач Украины Джигурда Ольга Петровна». Невідомі вандали два рази познущалися з пам’ятної дошки Ольги Петрівни. Перший раз, ще у 90-х роках, зірвали бронзове зображення теплоходу «Абхазія». Другого разу, посеред білого дня 12 листопада 2016 року зник сам барельєф письменниці. Про це розповів у соціальних мережах відомий запорізький блоґер, краєзнавець Роман Акбаш. Він обурювався тим фактом, що пройшло багато років після першого акту вандалізму, але ніхто так і не довів до ладу пам’ятну дошку.

(Т. О. Тренчук)

Окремі видання творів:

Теплоход «Кахетия» ; Подземный госпиталь ; Тыловые будни : записки воен.-мор. врача / О. П. Джигурда ; Ольга Джигурда. — Москва : Правда, 1988. — 432 с.

Теплоход «Кахетия» ; Подземный госпиталь ; Тыловые будни : записки воен.-мор. врача / О. П. Джигурда ; Ольга Джигурда. — Киев : Дніпро, 1981. — 392 с. : ил.

Теплоход «Кахетия» ; Подземный госпиталь ; Тыловые будни : записки воен.-мор. врача / О. П. Джигурда ; Ольга Джигурда. — Москва : Сов. писатель, 1966. — 470 с.

Тыловые будни : записки воен.-мор. врача / О. Джигурда. — Запорожье : Кн.-газ. изд-во, 1961. — 215 с.

Теплоход «Кахетия»; Подземный госпиталь / О. Джигурда. — Симферополь : Крымиздат, 1950. — 272 с.

Теплоход «Кахетия» : записки военного врача / О. П. Джигурда ; Ольга Джигурда. — Москва : Сов. писатель, 1948. — 262 с.

Теплоход «Кахетия» : записки военного врача / О. П. Джигурда ; Ольга Джигурда. — Ленинград : Сов. писатель (Ленинград. отделение), 1948.

Теплоход «Кахетия» : записки военного врача / О. П. Джигурда ; Ольга Джигурда. — Симферополь : Крымиздат, 1948. — 167 с.

Теплоход «Кахетия» ; Подземный госпиталь ; Тыловые будни : записки воен.-мор. врача / О. П. Джигурда ; Ольга Джигурда. — Москва : Правда, 1945.

Публікації в збірках:

Бомбы над головой / Ольга Джигурда // Обрус : антологія творів літераторів Запорізького краю / [упоряд.: Г. І. Лютий та ін.]. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2008. — С. 10–15.

Освобождение : (из повести «Рыжий парень») / О. П. Джигурда // Вогні Запоріжжя : літ.-худож. альманах Запоріз. обл. літ. об’єднання. — Запоріжжя : Обласне вид-во, 1957. — Кн. 2. — С. 16–46.

Література про життя та діяльність:

Шиханов, Р. Б. Джигурда Ольга Петрівна // Шиханов, Р. Б. Почесні громадяни міста Запоріжжя : біографічні нариси / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2015. — С. 25–26 : фото.

[Кузьменко, Н.] Джигурда Ольга Петровна / Н. Кузьменко, Н. Михайлов // Запорожье и запорожцы / Н. Кузьменко, Н. Михайлов (текст) ; А. Антонов, В. Биченко, О. Бурбовский и др. (фото). — Запорожье : Тандем-У, 2005. — С. 302.

Мельник, М. Ольга Джигурда / Маргарита Мельник // Письменники Запорізького краю (20–90-ті роки XX століття) / Запоріз. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [упоряд. І. Т. Купріянов]. — [Запоріжжя : Хортиця : Дніпров. металург], 2002. — С. 42–47 : фото.

Бездольний, Б. Клятва / Борис Бездольний // Слава твоя, Запоріжжя : нариси. — Дніпропетровськ : Промінь, 1977. — С. 73–84.

***

Гетьманець, М. Ф. Джигурда Ольга Петрівна // Енциклопедія сучасної України / НАН України, Наук. тов. ім. Шевченка, Ін-т енциклопед. досліджень НАН України. — Київ : [Поліграфкнига], 2007. — Т. 7 : Ґ — Ді. — С. 523 : фото.

Джигурда Ольга Петрівна // Українська літературна енциклопедія : [в 5 т.]. — Київ : УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. — Т. 2 : Д — К. — С. 49.

***

Джигурда Ольга Петрівна // Українські письменники-медики : 100 біографій / КУ «Обл. наук. мед. бібліотека» ЗОР ; [уклад. О. В. Тищенко]. — Запоріжжя : ОНМБ, 2017. — С. 32–33.

Джигурда Ольга Петрівна // Не словом єдиним: 100 письменників-медиків / КУ «ОНМБ» ЗОР ; [укладач О. В. Тищенко]. — Запоріжжя : [ОНМБ], 2016. — С. 36–37.

Джигурда Ольга Петрівна // Літературне Запоріжжя : біобібліограф. довідник / ЗОУНБ ім. О. М. Горького ; [уклад.: І. Шершньова, Г. Нагорна]. — Запоріжжя : [ЗОУНБ ім. О. М. Горького], 1996. — Вип. 1. — С. 16–19.

Джигурда Ольга Петрівна // Літературне Запоріжжя : бібліографічний покажчик / ЗОУНБ ім. О. М. Горького ; [уклад. С. Я. Вільчек]. — 2-е вид., перероб. і доп. — Запоріжжя : [ОУНБ ім. О. М. Горького], 1980. — С. 20–22.

Джигурда Ольга Петрівна // Літературне Запоріжжя : біо-бібліографічний покажчик / ЗОУНБ ім. О. М. Горького [та ін. ; уклад. С. Вільчек]. — [Запоріжжя : ОУНБ ім. О. М. Горького], 1967. — С. 25–27.

Джигурда Ольга Петровна : библиографический список / [ЗОУНБ им. Горького ; сост.: А. Довбаш]. — Запорожье : . и]., 1981. — 4 с.

Інтернет-ресурси:

Джигурда Ольга Петрівна [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу до статті : uk.wikipedia.org/wiki/Джигурда_Ольга_Петрівна

Ігнатуша, А. Є. Джигурда Ольга Петрівна [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=57780&lang=ukr

Меморіальна дошка на честь О. П. Джигурди в м. Запоріжжі:

Кліковка, Г. «Я любила людей…» // Запоріз. правда. — 1998. — 5 черв. — С. 2.

Писательнице, заслуженому врачу Украины // Индустр. Запорожье. 1998. — 6 июня.

07.12 – 30 років (1991) Мелітопольському відділенню караїмського товариства129.

08.12 – 100 років від дня народження Якова Григоровича Пункіна (08.12.1921, м. Запоріжжя – 12.10.1994, там само), першого олімпійського чемпіона із Запоріжжя та України (греко-римська боротьба)130.

Література про життя та діяльність:

Смирнов, В. В. Яков Пункин. Жизнь в борьбе / В. В. Смирнов ; Валерий Смирнов. — Запорожье : Просвіта, [2018]. — 256 с. : фото.

Яков Григорьевич Пункин // Запорожский край для гостей : путеводитель. — [Запорожье : Авантаж-Медиа, 201_?]. — С. 288.

Якову Пункину открыли памятник // МИГ. — 2019. — 3 янв. (№ 1). — С. 30.

09.12 – 100 років від дня народження Олександри Семенівни Скрипнюк (Єгорової) (09.12.1921, с. Остра Лука Духовниц. р-ну Саратов. обл., РФ), капітана медичної служби (в запасі), учасниці Другої світової війни, активістки ветеранського руху Запорізького краю. Нагороджена орденами: «Вітчизняної війни» ІІ ст., «Богдана Хмельницького» ІІІ ст. та медалями: «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» та іншими.

Література про життя та діяльність:

Гумен, И. Сталинград глазами фельдшера / И. Гумен, Н. Питишкина ; Игорь Гумен, Наталья Питишкина // Надежда. — 2019. — 6–12 февр. (№ 6). — С. 4.

Пішванова, Т. Ветеран війни Олександра Скрипнюк не здає своїх бойових позицій / Тамара Пішванова // Запоріз. правда. — 2018. — 3 трав. (№ 16). — С. 21.

Петраков, Г. Жаркие дни и ночи / Григорий Петраков // Рабоч. газ. — 2016. — 22 июня. — С. 2.

Сорока, А. Неутомимая энтузиастка / Антонина Сорокина // Приднепров. магистраль. — 2011. — 18–24 февр. (№ 7). — С. 2.

10.12 – 125 років від дня народження Івана Михайловича Бічука (20.12.1896, с. Червоне Влодав. пов. Сідлец. губ. (нині – Люблінське воєводство, Польща) – 10.04.1982, м. Запоріжжя), запорізького краєзнавця131.

11.12 – 120 років від дня народження Миколи Олександровича Антипенка (11.12.1901, с. Нижній Куркулак Великотокмац. р-ну (нині с. Покровське Токмац. р-ну) – 24.03.1988, м. Москва, РФ), генерал-лейтенанта, доктора історичних наук, почесного громадянина м. Ґнезно (Польща) та м. Мінська (Білорусь).

За заповітом Миколи Олександровича Антипенка його похова­но в рідному селі Покровське (до 2016 р. – Жовтневе) Токмацького району на військовому меморіалі 24 березня 1988 року. Центральна вулиця села носить ім’я М. О. Антипенка.

Спогади:

На главном направлении / Н. А. Антипенко. — Минск : Беларусь, 1982. — 368 с. : ил. портр. и карт.

На главном направлении / Н. А. Антипенко. — Изд. 2-е, испр. И доп. — Москва : Наука, 1971. — 391 с. : ил. : 3 л. портр. и карт.

На главном направлении / Н. А. Антипенко. Москва : Наука, 1967. 348 с. (Вторая мировая война в исследованиях, воспомина­ниях, документах).

Література про життя та діяльність:

Антипенко Микола Олександрович // Книга пам’яті України. Запорізька область / гол. ред. і упоряд.Сльота Василь Петрович. — [Запоріжжя : Дике Поле, 2010]. — Т 22 (1) : Переможці. — С. 25.

Гомон, М. В. Заступник командуючого фронту по тилу // Гомон, М. В. Край Токмацький : док. іст.-краєзнав. розповідь про міста Токмак, Молочанськ і села Токмацького району Запоріз. обл. / Микола Гомон. — Токмак : [б. в.], 2002. — С. 80–83.

***

Шак, В. На родине генерала, принимавшего капитуляцию фашистской Германии / Владимир Шак // МИГ. 2015. 3 сент. (№ 36). С. 15, 31.

Щусь, В. Наш славный земляк Н. А. Антипенко / Виктор Щусь // Вісник Токмаччини. — 2006. — 5 січ. (№ 1). — С. 2.

Інтернет-ресурс:

Єфименко, Г. Д. Микола Олександрович Антипенко [Електрон­ний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5240&lang=ukr

12.12 70 років Федору Пилиповичу Конюхову132(12.12.1951, с. Чкалове Приазов. р-ну), мандрівнику, письменнику, почесному громадянину Запорізької області (2011), почесному члену ГО «Спілка краєзнавців Мелітопольщини» (з 2013 р., членський квиток № 32).

Окремі видання:

Мой дух на палубе «Карааны» / Ф. Ф. Конюхов ; Федор Конюхов. Запорожье : Керамист, 2014. 306 с.

Океан – моя обитель / Ф. Ф. Конюхов ; Федор Конюхов. — Москва : СофтИздат, 2010. — 304 с.

Мой дух на палубе «Карааны» / Ф. Ф. Конюхов ; Федор Конюхов. — Киев : Век книги, 2003. — 272 с.

Література про життя та діяльність:

Примножуйте добро навколо себе // Барви рідного краю : інформаційно-метод. збірник / Департамент культури, туризму, національностей та релігій ЗОДА, КУ «Обл. метод. центр культури і мистецтва» ЗОР ; [відп. за вип. О. Герман]. — [Б. м. : б. в.], 2017. — С. 5.

Кокухин, Н. Райская жизнь священника Федора Конюхова // МИР. — 2019. — 11 июня (№ 22). — С. 9.

Тимашова, В. И. Фёдору Конюхову – 65! // Мелитопольский краеведческий журнал. — 2016. — № 8. — С. 43–45.

Барановська, А. Л. Федір Конюхов – романтик, мандрівник, герой // Мелитопольский краеведческий журнал. — 2015. — № 6. — С. 912.

17.12 – 110 років від дня народження Павла Івановича Матюха (17.12.1911, м. Токмак – 09.08.1980), Героя Радянського Союзу133.

17.12 – 70 років від дня народження Миколи Миколайовича Колядки (17.12.1951, м. Запоріжжя – 15.02.1999, там само), запорізь­кого художника.

Микола Миколайович Колядко народився у Запоріжжі 17 грудня 1951 року в робітничій родині і був третьою, молодшою дитиною. Батько працював на коксохімічному заводі, а мати, коли діти виросли, теж пішла працювати. Миколка мав старшого брата Олександра й сестру Зінаїду, яка, помітивши у хлопчика жагу до малювання, сама відвела його до Запорізької художньої школи, де він навчався у 1964–1968 роках.

Майбутній художник із дитинства цікавився історією України і, зокрема, козацтвом. У ті роки на цю тему було накладено табу. Хлопця цікавило все: не лише, де козаки воювали, а, перш за все, ким вони є, звідки походять, особливості військової тактики, який одяг носили. Пізніше, коли Микола подорослішав, їздив козацькими містами, селами. Це був його душевний стан. Саме пізнання цього пласту історії було дуже важливим для нього.

Потім, протягом 1968–1972 років, Микола навчався на живописно-педагогічному відділенні Дніпропетровського художнього училища (майстерня Віктора Семеновича Загубибатька).

Після закінчення училища Микола повернувся до Запоріжжя, потрапивши до провінційного мистецького середовища, яке від самого початку охопило його щільними тенетами духовного конфлікту.

У 70-ті роки Микола потрапив на службу до армії, але й тут він не полишав малювання – він був штабним художником. І звідти привіз близько тисячі зарисовок. У маленькому альбомчику він замальовував композиції. Там можна було побачити не лише вояків, а й ілюстрації до творів.

Він розповідав: «Якщо я бачу на зарисовці, що композиція лежить у потрібних мені параметрах, то ці параметри я чітко переношу на полотно, не відхиляючись ні вправо, ні вліво, інакше композиція може просто поламатися». Це чітка підготовка до того, що ти повинен зробити, це вже майже готовий твір. Тому йому писати з натури, як це роблять багато митців, не було потреби. Він їздив на Кавказ, у Польщу, Крим, творчі пленери, спостерігав і все робив по памяті.

Спочатку його творчість була спрямована на ілюстрації, а це дуже складний вид мистецтва. Це не просто натюрморти, пейзажі чи якісь зарисовки. Це були готові композиції, й вони торкалися не лише історії України, а й історії інших країн, і саме військової.

Ще в середині сімдесятих років митець зробив найважливіший вибір, зосередившись на творчості, на чесному пошуку власного шляху. Микола до самісінького дна випив болісну чашу, котру час підносив митцям його генерації: твори не допускали на виставки або примушували переписувати.

Постійне внутрішнє зосередження не закривало його від життя, Микола був відкритий для вражень і готовий до духовного зусилля, усвідомлював його необхідність. Праця в майстерні стала потребою і проявом напруженого внутрішнього життя.

Кожна робота відповідала його внутрішньому світові, його розумінню людини й природи, історії й мистецтва. У житті митця були сумніви, тривоги й страждання – ознаки росту й становлення, але перемагала життєлюбність. Його життя пройшло в Запоріжжі, поряд із Хортицею і Дніпрогесом, на благодатній землі, що зберегла історичну пам’ять про козацьку героїку.

Одна з перших картин молодого художника – «Вела коня по лужку» (1975). В основі поетики живописного твору – народна пісня. Традиційна для народного мистецтва колірна гама у поєднанні з уповільненим ритмом співучих ліній дає відчуття усталеності й вічності.

Ранні твори Миколи Колядки вже мають неповторну пластику, де задивляється в очі прекрасний світ юності, сповнений беззахисного поетичного відчуття. На початок 1980-х років художник сформував метафізичні засади своєї поетики, знайшовши той наріжний камінь, від якого надалі зводив містичну споруду своєї творчості.

Можливо, на цьому етапі він відчув гостру потребу в ґрунті, шукаючи собі духовних наставників. Як до джерела, Микола звернувся до історії мистецтва та літератури: книги були його найважливішими співрозмовниками.

Він відчув себе художником на землі, усвідомивши сумне покликання самоти як наслідок своєї духовної місії. «Автопортрет» (1978) подібний до виклику: обличчя всміхається гострою посмішкою, а далі – золотавий простір майстерні, де образи зринають, стверджуючи свою реальність.

У 70–80 роки кілька поїздок на Полтавщину були плідними творчо й у плані самоусвідомлення. Мальовнича природа цього краю допомогла художнику сформувати власний варіант філософського пейзажу, де небо, земля, людина, дерево, птах – метафізичні категорії мистецького міфу. Свої враження митець образно передав у полотні «Вечірні плітки» (1989), де звичайну сцену сільських жіночих посиденьок подає як театралізоване дійство з відтінком гротеску. Його персонажі – з навколишнього життя, але на полотнах вони живуть за його сценарієм.

Порубіжною є написана в 1982 році картина «Місячна колискова», в якій одвічна тема материнської любові, мов у пісні, бринить світлом і тугою. Саме у цьому творі покладено високий, витончений початок жіночим образам 1980-х років, котрі за прозорою, ліричною будовою є уособленнями народної пісенної поетики.

Близько 1984 року зявились дві графічні серії «За мотивами українських жартівливих пісень» та «За мотивами античної поезії». Виникнення цих серій видається знаковим в творчості Миколи Колядки: саме тут він визначив головні концепти своєї творчої генези.

Графіка Миколи Колядки – самостійна область творчості. І одночасно вона нібито розвідує шляхи його живопису, в передчутті окремих сюжетів. Лаконічні, часто емоційно-загострені малюнки створені пружною, контурною лінією, виконані вугіллям, сангіною, соусом. Тут ще більше, ніж у живопису, образи людей очищені від елементів жанровості.

Микола Колядко творчо заявив про себе й привернув увагу на республіканській виставці «Молодість країни» (1987) картинами «Розмова про кохання» (1986), «Художниця і модель» (1986).

З 1987 року Микола – член Національної спілки художників України. Працював у живописно-монументальному цеху Запорізького художньо-виробничого комбінату (1975–1991). Член творчого обєднання художників фірми «Проміс» (1991–1996). У 1996–1997 роках викладав малюнок у Запорізькому професійно-технічному училищі № 6.

Перша персональна виставка в галереї «Проміс» (1994) представила Миколу Колядку як сформованого художника з визначеним колом інтересів, звернених до національних джерел («Запах м’яти», «Осінні квіти», «На Січ», «Наречена» (1992–1994). На цей час він уже виробив свій стиль, піднесений і неповторний у колірній мінливості, в лінійній виразності й символічній наповненості. Вільно стилізуючи, створював опоетизовані, ідеалізовані жіночі образи з повним відчуттям свободи й розмаїтості («Натюрморт із осінніми плодами» (1992), «Подих моря» (1995), «Дружина гетьмана» (1996).

Микола Колядко брав участь у численних художніх виставках: республіканських («Естамп», Київ, 1979 ; Київ, 1982), обласній виставці творів молодих художників (Запорізький художній музей, 1985), виставці претендентів (виставкова зала СХУ, 1987), республіканській – «Молодість країни», груповій – запорізьких художників «Троянди миру» в місті-побратимі Запоріжжя Оберхаузені (Німеччина, 1992), груповій виставці художників у галереї фірми «Проміс» (1993).

Із 1989 року митець чотири рази виїздив на міжнародні та всеукраїнські пленери – свіжі враження та атмосфера творчої співпраці спонукали до самовдосконалення. Як учасник пленерів, митець представляв роботи на виставках міжнародних пленерів – у замку в Щодрах (Вроцлавське воєводство, Польща, 1989) та в селі Грушівка на Миколаївщині (Будинок художника, Київ), всеукраїнського пленеру в Немирові (Вінниччина, 1996).

Дійсним одкровенням стала картина «Україна. Рік 1933» (1990, ЗХМ), яка увійшла в історію українського малярства. Страшна трагедія голодомору передана через крайню концентрацію авторського переживання майже на генетичному рівні, яке митець передав незвичайно лаконічно: сіро-попелясте тло, на якому умовно наведені білим контуром три селянські силуети з розпачливо піднятими руками над такими ж трьома силуетами в трунах. Композиційна схема витікає з іконопису.

У 1992 році Микола Колядко здійснив творче відрядження від галереї «Проміс» у Крим. Там знайшов відповідність своєму внутрішньому стану, там розкрилася нова грань його таланту. Його кримська серія – це якісно новий рівень живопису, який відтепер втрачає матеріальні властивості та, здається, тільки за допомогою любові створюється усе суще на його полотнах, напруга пензля й схвильованість душі («Мангуп», «Весна в Криму»).

В зрілій творчості Миколи Колядки портрет набув розвинутої психологічної мотивації. В 90-ті роки митець написав велику кількість жіночих портретів, які мають до кінця незясований містичний зміст.

Створені на початку 90-х років картини «Кінь мій сивий» (1991) та «Козацька пісня» (1992) є досконалим підсумком поетичних пошуків раннього періоду. В картині «Жінка гетьмана» (1996) вперше можна відчути трагічний присмак. Тендітна постать вродливої жінки в червоному, яка розташована в композиційному центрі, огорнута золотими променями каганця.

Для художника були важливими враження від його робіт, але сам про них говорив мало, через те деякі з них залишилися для сприймання на рівні фабульності, а те нерозгадане, що за нею, відійшло з ним за грань. Так художник щедро подарував нам можливість проживати його картини в наших асоціаціях («Битва», 1979; «Казка», 1994; «Містерія», 1996; «Страта Дон-Кіхота», 1996).

Остання картина Миколи Колядки залишилась недописаною. Пізніше її назвали «Доля» (1999), повязуючи з трагічною долею автора. Центральна фігура дівчини в світлому одязі виникає на золотому перетині шляхів, незбагнена і прекрасна, подібна до шевченківської Катерини.

Митець мав персональні виставки в галереї фірми «Проміс» (1994), у виставковій залі Запорізької організації НСХУ (посмертні : 1999, 2011).

Перша велика персональна виставка, яку він готувався показати до свого 50-річчя, на жаль, стала посмертною. Виставка стала відкриттям цікавого митця й значною подією в культурному житті міста – запоріжці й гості побачили тоді 76 малярських творів, 33 графічних, 6 скульптурних (шамот). Експозиція у виставковій залі Запорізької організації НСХУ різнобічно репрезентувала 25-річний доробок художника зі сформованим світоглядом, власною естетикою живописного полотна та індивідуальною стильовою манерою, художника, який жив і працював із відчуттям генетичної причетності до етнокультурного простору України.

Друга посмертна виставка Миколи Колядка (до 60-річчя з дня народження) відбулася завдяки спільним старанням дружини митця – Наталії Колядко, художниці з петриківського розпису та заступника директора ЗХМ, мистецтвознавця Ірини Ласки (на жаль, її не стало ще до відкриття виставки). Виставка складалася приблизно з 60 картин та графічних робіт, що зберігаються в родині художника.

Твори Миколи Колядка зберігаються в Запорізькому художньому музеї (живопис, графіка), в Ізмаїльській картинній галереї (живопис), у зібранні галереї «Проміс», у приватних колекціях України, Росії, Польщі, Німеччини, США.

Несправедливо, що творчість Миколи Колядка обірвалася на початку нового етапу. Він невпинно й послідовно йшов шляхом духовного і фахового зростання й залишив творчий доробок, якого не торкнеться селекція часу. Він зайняв гідне місце в царині сучасного українського малярства.

(О. А. Савкіна)

Твори:

«Вела коня по лужку» (1975) ; Козак (1990) : [кольорові репродукції] / М. Колядко ; Микола Колядко // Художники Запоріжжя : до 80-річчя Запорізької області / Запоріз. худож. музей ; [ідея проєкту І. А. Янкович]. — Запоріжжя : [Привоз Принт], 2019. — С. 22, 24,

Микола Колядко, 1951–1999 : [живопис, графіка / упоряд.: Ірина Ласка, Оксана Алексєєва]. — Запоріжжя : [Привоз Принт], 2011. — 128 с. : іл.

Подих моря ; Доля : [кольорові репродукції] / Колядко М. М. ; Колядко Микола Миколайович // Запорізька організація Національної спілки художників України. 1962–2007. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2007. — С. 196–197.

Жовтий вітер (1991) ; Околиці Херсонесу (1992) ; Запах м’яти (1992) ; Різдвяний гість (1989) ; Таємниця (1989) ; Кінь мій сивий (1991) ; Удод (1992) ; Натюрморт (1991) ; Мангур (1992) ; Весна в Криму (1992) ; Портрет дівчини (1992) ; Осінні квіти (1991) ; Козацька пісня (1992) : [кольорові репродукції] / Колядко М. ; Микола Колядко // Проміс Gallery : [альбом-каталог «Галерея „Проміс“»] — Київ : [DiPoR, 1993]. — C. 26–31.

Николай Колядко. Живопись, графика : каталог. — Запорожье : Облполиграфиздат, 1985. — 8 с.

Література про життя та діяльність:

Колядко Микола Миколайович // Енциклопедія сучасної України / НАН України, наук. тов. ім. Шевченка. — Київ : [Поліграфкнига], 2014. — Т. 14 : Кол — Кос. — С. 144.

***

Алексєєва, О. Сходинами долі / Оксана Алексєєва // Артанія. 2010. № 1, кн. 18. С. 94–101.

Середа, В. Пензель ішов услід за серцем / Віра Середа // Запоріз. правда. 2011. 17 груд. (189). С. 4.

Дорошенко, В. Он был честным художником /Виталина Дорошенко // Суббота. 1999. № 26 (июль). С. 6.

Інтернет-ресурси:

Середа, В. Доробок, якого не торкнеться селекція часу [Електронний ресурс] / Віра Середа // Письменницький портал Пилипа Юрика. — Режим доступу : https://cutt.ly/YhtwDR1

Туркин, А. Топлес-украинки, винтаж и мистические птицы Николая Колядко [Електронний ресурс] // В городе Запорожье. — Режим доступу : https://cutt.ly/yhtwL7r

19.12 – 130 років від дня народження Миколи Івановича Костенка (19.12.1891–1958), заслуженого лікаря УРСР, завідувача Гуляйпільської районної лікарні.

Література про життя та діяльність:

Кушніренко, І. К. Люди Гуляйпільщини. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2004. — С. 103.

Медицина Запорізької області : іст. нариси / Упр. охорони здоров’я ЗОДА ; під ред. В. Г. Цисса. — Запоріжжя : Дике Поле, 2001. — С. 326.

22.12 – 70 років (1951) від дня заснування ВО «Радіоприлад» (м. Запоріжжя)134.

22.12 – 50 років тому (1971) закладено перший кубометр бетону до фундаменту споруди Дніпрогес-2;

Література:

Днепрогэс-2 : 30 лет : ордена Ленина, ордена Трудового Красного Знамени Днепровская гидроэлектростанция / проект института «Гидропроект» им. С. Я. Жука, Укр. отд-е ; гл. инженеры проекта Л. Л. Левицкий, В. А. Великанов. — Запорожье : Дикое Поле, 2004. — 14 с.

Матвеев, Е. С. Расширение и реконструкция (1970–1980 гг.) // Матвеев, Е. С. Днепровские гидроузлы / Е. С. Матвеев. — Москва : Стройиздат, 1980. — С. 85–95.

Кульчицький, С. В. Продовження подвигу : (з історії спорудження Дніпрогесу-2) [публ. документів] / С. В. Кульчицький, Г. П. Лисенко // АрхівиУкраїни. — 1980. — № 5. — С. 28–34.

Кузьменко Б. Т. (28.08.1930–29.03.2017), начальник будівельного управління «Дніпробуд», Герой Соціалістичної Праці (1980), почесний громадянин міста Запоріжжя (2016):

Кузьменко Борис Терентьевич // Энергетики. Жизнь замечательных людей / под ред. Л. В. Прохорова ; Совет старейших энергетиков Запорожской АЭС. — Запорожье : Дикое Поле, 2012. — С. 39–54.

Петраков, Г. На разных широтах созидательный след / Григорий Петраков // Рабочая газета. — 2016. — 27 дек. (№ 148).

Ворошилова, В. Человек, который построил Днепрогэс-2 // Два берега. 2012.  2–8 окт. (№ 22). С. 4.

Рубель, А. Медаль [«За личный вклад в развитие города Запорожья»] – руководителю строительства второй очереди Днепрогэса // Надежда. — 2010. — 3 сент. (№ 36). — С. 2.

Кейль, Л. Книга життя колишнього начальника «Дніпробуду» – що не сторінка, то натхнення і творчість / Лілія Кейль // Запороз. Січ. 2000. 29 серп.

Горошко, Н. Вся жизнь – на стройке // Индустр. Запорожье. — 1980. — 26 нояб.

Сергеєва, І. Начальник Дніпробуду // Запоріз. правда. 1980. 20 верес.

***

Кузьменко Борис Терентійович // Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2020 рік : календар і короткі бібліографічні списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. Запоріжжя : Статус, 2019. С. 299–300.

23.12 – 230 років тому (1791) вийшов Указ імператриці Катерини ІІ «О предоставлении евреям гражданства в Екатерино­славской и Таврической губерниях и о разрешении им там селиться и заниматься торговлей и ремеслами»;

25.12 – 90 років від дня народження Владлена Костянтиновича Дубініна (25.12.1931, м. Одеса – 17.10.2020, м. Запоріжжя), скульптора, графіка і живописця, члена НСХУ (1965)135.

Працював на Запорізькому художньовиробничому комбінаті (1961–2004). Учасник обласних, республіканських та всесоюзних мистецьких виставок з 1961 року. Персональна виставкау Запоріжжі, 1977 рік. Створює скульптурні портрети, фігури, композиції: «Знов програв» (1963); «Т. Шевченко і МЧернишевський» (1964), «Люди в шинелях» (1965), «Переправа» (багатофігурна композиція, проєкт, 1967 рік), «Братання» (1967), «ОІвченко» (1969), памятник чекістам (1969, Запоріжжя), «Архітектурноскульптурний комплекс для заповідника на оХортиця» (проєкт 1969 р., не реалізований), «Бандурист» (проєкт памятника на о. Хортиця), «Тарас Бульба» (проєкт памятника на оХортиця), «П. Шмідт» (1970), «МатиБатьківщина» (1975, Запоріжжя), «МеталургамЗапоріжсталі“». 1941–43» (1976); воїнамінтернаціоналістам, загиблим в Афганістані (1997), «Нестор Махно» (1980), «Козак» (1983), «Скульптор Е. Низова» (1985), «Кирило та Мефодій» (1990, проєкт), погруддя Т. Шевченка (1996, м. Марганець Дніпропетровської обл.), кавалера трьох орденів Слави С. Демченка (2006); почесному громадянину м. Бердянська М. Шаульському (Запорізька область, 2003), Т. Шевченку (2005, Запоріжжя), памятник Нестору Махну (2008, м. Гуляйполе). У творчому доробку є й книжкова ілюстрація, зокрема «Хліб від зайця» (Запоріжжя, 1962), «Весілля в Малинівці. Чудесний край. Голуба фортеця : комедії» Л. Юхвіда (Харків, 1954).

Владлен Дубінінз художньої династії. Його батьки, Костянтин Дубінін та Олена Ускова, учні Олексія Шовкуненка, навчались в Одеському політехнікумі образотворчих мистецтв (ниніОдеське художнє училище), жили та працювали у Запоріжжі, Владлен відвідував художній гурток. …Та навчання перервала війна. У 1948-му Владлен вступив до Дніпропетровського художнього училища (викладачі О. Куко, В. Шпиганович). Закінчивши його у 1953-му за спеціальністю «живописець», з часом змінив фах. Проте дипломна робота Владлена Дубініна – «Іван Грозний на Пушкарській слободі» – прикрашає кабінет керівництва Дніпропетровського художнього училища. А ще декілька його картин, написаних під час навчання у Харківському художньому інституті, зокрема портрет дружини Емми Низової, із вдячністю прийняв Запорізький обласний художній музей. Закінчив Харківський художньопромисловий інститут (1961, викладачі СБесєдін, Й. Карась, О. Любимський, В. Сизиков).

«Я не поділяю мистецтво на живопис і скульптуру. Питання лише в тому, що краще може прозвучати та передати задум», – говорив мені Владлен Костянтинович. Уже в першій українській післявоєнній монографії зі скульптуридві роботи Владлена Дубініна. Вінучасник та переможець багатьох конкурсів, автор низки меморіальних проєктів памятників, бюстів у Запоріжжі, Бердянську, Нікополі, Гуляйполі.

Та багато творчих ідей Владлена Костянтиновича досі не втілені, деякі знищені навіть у макетах. Найбільш болісна історія повязана з архітектурноскульптурною композицією для заповідника на о. Хортиця. Більш ніж півстоліття боровся скульптор за своїх «Козаків у дозорі», за барельєф, що завершить композицію.

На створення козаків надихнув молодого художника Микола Киценко, у той час заступник голови Запорізького обласного виконкому, який попросив Владлена зробити малюнок на обкладинку своєї книжки «Хортиця в героїці і легендах». «Намалював. Підійшов йому малюнок. Він надрукував». – «А, може, виліпиш?» – «Ну і виліплю». І виліпив. Робота була прийнята, скульптор взявся до роботи. «Козаки у дозорі» мали бути 13 метрів заввишки, ліпив їх Владлен Дубінін у Києві, на ВДНГ, у павільйоні конярства. Щоб доставити до Запоріжжя, скульптуру розрізали та, вклавши у чотири ящики, доставили баржею до Запоріжжя

«Не встигли», – такими словами зустрів Дубініна Микола Киценко. Розвернувши боротьбу із українським націоналізмом, влада не жаліла ні людей, ні твори мистецтва. Миколу Киценка скоро усунули з посади. А «Козаки у дозорі», розібрані на окремі частини, 15 років простояли в ящиках у восьмому селищі. Так і загинула робота. Триметрова копія була розбита у виставковому залі у 1989 році, автор знайшов тільки копита та голову одного коня. Невеликий макет викрали з майстерні. Лишилися від «Козаків …» лише фотографії та ескізи.

Шевченкова тема має також сумне звучання. До неї Дубінін звертався декілька разів. Велика робота з кованого заліза знаходилась у магазині «Кобзар», та після ремонту зникла. А скульптурамолодий Шевченко зi сліпим кобзареммала стояти на площі навпроти Запорізького музичнодраматичного театру. Це місце Дубінін вистраждав у довгих емоційних баталіях. Його Тарас такий, яким побачив козацькі місця у 1843-му, під час першої подорожі Україною. Коли, за народними переказами, посивів під грушею на подвірї Прокопа Булата у козацькій Вознесенці, а син Прокопа возив уже знаного на той час автора «Кобзаря» на човні до острова Хортиця.

Сумна доля деяких творчих ідей, вже продуманих та доведених до ескізів: козацькі полковники Богун та Кривоніс, не реалізований проєкт памятника жертвам репресійУвічнив би скульптор і діда Дейкуна, зберігача Запорізького дуба. Він знав, як це зробити. Ескізами, замальовками, макетами заповнена і майстерні, і квартира невтомного майстра.

Але ж 2008 року, біля хати, де жив колись у Гуляйполі брат селянського ватажка Карпо Махно, коштом місцевої громади встановили дубінінський памятник Нестору Івановичу. Робив цей памятник Дубінін всього три тижні. Жалкує лише за тим, що не реалізував ідею поставити Махна на тачанку.

У Запорізькому краєзнавчому музеї є бюст Нестора Махна роботи Владлена Дубініна. В фондах музеюпристрасна фігура козацького полковника Максима Кривоноса та філософська композиція «Братання». У майстерні скульпторавтілені у глині, камені та металі образи сучасників та героїв минулого: Тарас Бульба, Леонід Жаботинський, Володимир Ященко

Прибравши памятники минулої доби, чому б не поставити біля Дніпрогесу на залишках Дурної скелі могутню фігуру дубінінського бандуриста? А на місці залізного Фелікса, що своїм суворим поглядом спиняє історію, Дубінін поставив би Тараса Бульбуце краще відповідає і назві запорізького майдану Волі, і подіям, завдяки яким цей майдан своє імя отримав. Січові стрільці на чолі з Василем Вишиваним та Кримська група запорожців під орудою полковника Петра Болбочана зустрілися тут у квітні 1918 року і провели парад, зєднавши схід та захід України

Непосидючий та жадібний до життя, Владлен Костянтинович завжди на часі, його «Братання» – відбиток Першої світової війни, «Скорботна мати» – відлуння Другої світової, а за памятник афганцям на Алеї слави у Запоріжжі ветерани вважають Дубініна своїм другом. За створення цього пам’ятника в 2015 році Владлена Костянтиновича нагородили медаллю «За особистий внесок у розвиток міста Запоріжжя».

Помер митець 17 жовтня 2020 року. Похований на Кушугумському кладовищі.

(І. В. Атаманчук)

Твори:

Дубінін, В. К. Персональна художня виставка каталог / В. К. Дубінін ; Обл. організація Спілки художників УРСР. — Запоріжжя : [б. в.], 1977. — 9 с.

***

Об’єкти культурної спадщини Запорізької області : каталог-довідник / М-во культури України [та ін. ; відп. за вип. Савостіна Л. Є.]. — Київ : Фенікс, 2012. — С. 15, 19, 38, 42,47, 50,178.

Пам’ятник на честь 150-річчя Бердянського морського порту ; Пам’ятник на честь загиблих воїнів-односельців (с. Нововасилівка) ; Пам’ятник Шмідту П. П., керівнику повстання матросів на крейсері «Очаків» у 1905 році ; Пам’ятник Шаульському М. С. (1925–1995) / [авт. Дубінін В. К.] // Культурна спадщина Бердянська : довідник нерухомих пам’яток історії, культури та інших об’єктів культурної спадщини, розташованих у місті Бердянську / Відділ культури виконкому Бердян. міськради ; [упоряд., автор тексту : Лариса Бучна]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2008. — С. 8, 9, 16, 22.

У пам’яті нащадків : Запорізька область : іл. зб., присвячений увічненню пам’яті жертв Другої світової та локальних війн ХХ сто­ліття / гол. ред. і упоряд. В. П. Сльота. — Запоріжжя : Дике Поле, 2005. — С. 41, 46–47, 205. — (Книга Пам’яті України : до 60-річчя Перемоги у Великій Вітчизняній війні 1941–1945 років).

Алфавитный указатель авторов памятников (скульпторов, архитекторов, художников и др.) : [в т. ч. В. К. Дубинин] // Памятники истории и культуры Запорожской области : науч.-вспомогат. библиогр. указатель / Обл. упр. культуры, ОУНБ им. А. М. Горького, Обл. организация укр. о-ва охраны памятников истории и культуры ; [сост. А. Н. Нагорная, Е. П. Беляк]. — Запорожье : [б. и.], 1985. — С. 157.

Література про життя та діяльність:

Дубинин Владлен Константинович // Энциклопедия Бердянска : в 2 т. / [авт. идеи, рук. творческой группы В. И. Михайличенко]. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2013. — Т. 1 : А — Л. — С. 484.

Латанський, С. В. Дубинін Владлен Костянтинович // Енциклопедія сучасної України / НАН України, Наук. тов-во ім. Шевченка, Ін-т енциклопедичних досліджень НАН України. — Київ : [Поліграфкнига], 2008. — Т. 8 : Дл — Дя ; Додаток : А — Ґ. — С. 465.

***

Дубинин, В. К. «Я не делю искусство на живопись и скульптуру» / [беседу со скульптором записала И. Атаманчук] // МИГ. 2013. 31 янв. (№ 5). С. 47.

Кириленко, В. Посетителей Хортицы встретят «Казаки в дозоре» / Виктория Кириленко // Позиция. 2011. 1 сент. (№ 35). С. 11. (Запорожье вечернее).

Кравец, Е. Скульптор Владлен Дубинин: «Памятник Тарасу Шевченко вижу напротив театра им. Магара» // Наше время плюс. 2004. 26 авг. (№ 34). С. 13.

Інтернет-ресурси:

Атаманчук, І. Чи прийде замість Леніна Шевченко? / Інеса Атаманчук // Україна молода. 2016. 15 берез. (32). Режим доступу до статті : https://cutt.ly/Vhte6lL

27.12 – 80 років Тамарі Костянтинівні Шевченко (27.12.1941, м. Запоріжжя), історику, співробітнику музею історії запорозького козацтва (1970–1993) та обласного управління культури ЗОДА (1993–2009)136.

28.12 – 125 років від дня народження Галини (Агафії) Андріївни Кузьменко (28.12.1896, м. Київ – 22.03.1978, м. Джамбул), дружини Н. І. Махна137. Очолювала Союз вчителів Гуляйпільської республіки (1919–1920). Репресована. Відбувала покарання в Мордо­вії (липень 1945–1954). Реабілітована 16 січня 1989 року.

Література про життя та діяльність:

Кушніренко, І. К. Махновська реформа школи : [в т. ч. про Г. Кузьменко] // Кушніренко, І. К. Реформи Нестора Махна : історичне дослідження / І. К. Кушніренко ; Іван Кушніренко. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2018. — С. 62–72.

Чоп, В. М. Галина Андріївна Кузьменко – голова Союзу вчителів Гуляйпільської республіки (1919–1920 рр.) // Історія і культура При­дніп­ров’я. Невідомі та маловідомі сторінки : наук. щорічник / М-во освіти і науки України, ДВНЗ «Нац. гірн. ун-т»]. — Дніпропетровськ : НГУ, 2004. — Вип. 1. — С. 128–134.

Інтернет-ресурси:

Кравець, Ю. П. Галина (Агафія) Кузьменко [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6306&lang=ukr

Образ Галини (Агафії) Кузьменко в художній літературі:

Гусейнов, Г. Скрипаля чути віддаля : (Галина Кузьменко) // Гусейнов, Г. Принцеси революції. — Київ : Ярославів Вал, 2017. — С. 8–257.

Гусейнов, Г. Д. Піщаний Брід і його околиці : Юрко Тютюнник, Нестор Махно і Галина Кузьменко, Микола Григор’єв / Григорій Гусейнов. — Дніпропетровськ : АРТ-Прес, 2007. — 490 с.

Рев’якін, С. Д. Гуляйполе : історичний роман / С. Д. Рев’якін. — Запоріжжя : Дніпров. металург, 2007. — 390 с.

Голованов, В. Я. Тачанки с Юга : художественное исследование махновского движения / В. Я. Голованов. — Москва-Запорожье : Март-Дикое Поле, 1997. — 453 с.

Семанов, С. Н. Под черным знаменем / С. Н. Семанов ; Сергей Семанов. Князь тьмы / Борис Олейник. — Москва : [Худож. лит.?], 1993. — 80 c. — (Роман-газета : народный журнал ; 4 (1202)).

28.12 – 100 років від дня народження Ніни Іванівни Швирьової (28.12.1921, с. Новомиколаївка Мелітоп. р-ну – 12.05.2006, м. Запоріжжя), заслуженого будівельника України (1959), почесного громадянина міста Запоріжжя (1967).

Народилася Ніна Іванівна Швирьова в родині селян-колгоспників у селищі Новомиколаївка Мелітопольського району Запорізькій області. У 1935 р. закінчила Новомиколаївську сільську семирічну школу. Після закінчення школи дівчинка пішла працювати різноробом. Збирала бавовну, яку примусово, як тоді казали, у експериментальному порядку, вирощували в районі, у сільськогосподарській артілі «Схід», що в рідному селищі. Потім трудилася у новомиколаївській комуні «Шлях до соціалізму» (1935–1941).

Мирний час раптово закінчився – почалася Друга світова війна та окупація Запоріжжя фашистами – дівчина разом іншими копала окопи. Через пару днів її викликали в сільраду й дали відповідальне завдання – разом з односельцями перегнати гурт колгоспної худоби у безпечний район. Ніна, супроводжуючи стадо, пішки дісталася аж до Ростова – це була пекельна, але марна праця – почалися морозні ночі й майже все поголів’я загинуло. Там молода дівчина з жовтня 1941 по липень 1942 рр. трудилася робітницею у сільськогосподарській артілі ім. Пушкіна (Іпатівський район, Ставропольський край, РФ). Потім переїзд до Дагестану, у місто Дербент (7.09.1942), разом з сільськогосподарською артіллю ім. Пушкіна. У кінці 1942 р. Ніна Швирьова перебралася до Підмосков’я, де продовжила свій трудовий шлях інструментальником на заводі «Красный котельщик» (м. Подольськ, Московська обл. РФ). Там Ніна почула радісну звістку, що Запоріжжя звільнили від фашистських загарбників, й вирішила повернутися (1944).

Таким чином молода жінка опинилася у колективі відбудовників Дніпрогесу – її призначили кухарем їдальні № 1 відділу робітничого постачання Дніпробуду (1944–1948). Через деякий час Ніна вже безпосередньо бере участь у відбудові Дніпрогесу та інших великих підприємств міста, зруйнованих під час бойових дій. Вона завжди була на самих важких ділянках будівництва – спочатку жінка працювала бетоняркою дільниці № 2 тресту «Запоріжгідроенергобуд», потім їй запропонували посаду бригадира різноробів. Така велика будова – важлива школа життя, працівники мали нагоду оволодіти багатьма суміжними професіями. У 1958–1965 рр. Ніна очолювала бригаду бетонярів будівельного управління № 4 «Заводбуд» тресту «Запоріжалюмінбуд». Завдяки організаторському хисту та авторитету Швирьової її бригада постійно виконувала й перевиконувала планові завдання. Взагалі, Ніна Іванівна як дуже досвідчена і відповідальна людина не тільки щедро ділилася своїми знаннями з молодим поколінням, вона по-материнськи любила й виховувала робітників своєї бригади. У 1976 р. вийшла на пенсію, але про заслужений відпочинок жінка й не мріяла – продовжила працювати бетонярем на рідному підприємстві аж до 1981 року.

Ніну Швирьову завжди виділяла активна життєва позиція – вона була депутатом Ленінської (нині – Дніпровської) районної ради депутатів міста Запоріжжя (1957–1961, 1967–1977).

Держава гідно оцінила працю жінки-трудівниці нагородами: орден Леніна (1960), почесне звання «Заслужений будівельник Української СРСР» (1959), медаль «За доблесну працю у роки Великої Вітчизняної війни 1941–1945 рр.» (1946).

Також Ніна Іванівна Швирьова занесена до «Книги Пошани Запорізької області» (1960) та «Книги Пошани тресту „Запоріжалюмінбуд“» (1965).

Родина у Ніни Іванівни чимала: 10 онуків, 8 правнуків та 2 праправнуки.

Померла Ніна Іванівна Швирьова 12 травня 2006 р., похована у м. Запоріжжя на цвинтарі Святого Миколая (селище Верхня Хортиця).

(Т. О. Тренчук)

Література про життя та діяльність:

Шиханов, Р. Б. Швирьова Ніна Іванівна // Шиханов, Р. Б. Почесні громадяни міста Запоріжжя : біограф. нариси / Р. Б. Шиханов ; Руслан Шиханов. — Запоріжжя : Привоз Принт, 2015. — С. 15–16 : фото.

29.12 – 60 років тому (1961) введено в експлуатацію готель «Дніпро» (м. Запоріжжя).

Цього місяця виповнюється:

100 років (1921) Запорізькому обласному краєзнавчому музею138.

Література:

Косько, Є. А. Музею 95 років // Музейний вісник. — 2016. — № 16. — С. 211–214.

75 років тому (1946) в смт Приазовське побудовано першу в області газоелектростанцію.

25 років тому (1996) в м. Бердянську заснований курінь Козацького війська Запорозького.

ДАТИ, МІСЯЦЬ І ЧИСЛО ЯКИХ НЕ ВИЗНАЧЕНО

250 років (1771, за іншими відомостями – 1776) від дня заснування першої аптеки в м. Олександрівську (провізор – Й.-Ґ. Шик).

В серпні 1770 року на місці сучасного Запоріжжя було засновано Олександрівську фортецю нової Дніпровської укріпленої лінії. Система прикордонних укріплень була створена російським урядом для захисту від турецько-татарських нападів, а також з метою встановлення контролю над запорозькими землями. Всього, згідно з підписаним Катериною ІІ Указом, планувалося будівництво 7 фортець, що мали розташовуватися від Дніпра до Азовського моря на річках Конка та Берда. Тож, відповідно до плану, недалеко від Дніпра, на березі річки Мокрої Московки, були закладені фортечні споруди та місто.

З самого початку, для забезпечення лікування та профілактики захворювань, захисту від епідемій військових підрозділів, будівельників і цивільних осіб, які були на Лінії, створили військово-медичну службу. Вона включала в себе аптеки, лазарети, госпіталі, карантинні застави з медичним персоналом та гарнізон­них лікарів. Також працівники служби надавали допомогу росій­ській армії, яка на той час проводила бойові дії в Північному Причорномор’ї.

За умовами Указу на Лінію відправили 1 доктора, 4 лікарів, 4 підлікарів та створили аптеки, з відповідним персоналом, при Олек­сандрівській та Петровській фортецях. Медичні служби та персонал розташували в спеціально збудованій в 4 верстах від фортеці на лівому березі Московки карантинній заставі, тут же знаходилася і аптека. Протягом 2 тижнів переселенці та торговці з південних регіонів перебували на карантині, адже холера, чума, тиф та інші інфекційні хвороби, що лютували на півдні країни, забирали велику кількість людських життів.

Тогочасні аптеки не лише виготовляли та продавали ліки – це був соціальний центр фортеці. Провізор консультував з питань лікарських, трав’яних зборів, косметичних засобів, там жителі спілкувалися, дізнавалися про останні новини та просто плітку­вали. В аптеці проходили первинний огляд, отримували першу необхідну допомогу. Разом з ліками могли прописати чашку бульйону, лікування п’явками чи компреси.

Ліки, медичні препарати, інструменти та матеріали до ліній­них аптек надходили з Московської головної аптеки та Лубенської польової аптеки. З Державної медичної колегії аптекарям надсила­ли спеціальну літературу. Олександрівська лінійна аптека обслуго­вувала не лише власні гарнізонні батальйони, інженерні та артилерійські команди, лазарети та прикордонні карантини, а й гарнізон Микитинської фортеці. Через лінійні аптеки йшло постачання всім необхідним медичних служб воєнних сухопутних та морських команд, які знаходилися на той час в Північному Причорномор’ї.

Провізором Олександрівської аптеки в 1771–1786 роках служив Йоганн-Ґотліб Шик. Відомо, що під час перебування на Запорозькій Січі Й.-Ґ. Шика символічно зарахували товаришем до одного з куренів Війська Запорізького Низового, в підтвердження чого йому видали «атестат» за підписом кошового отамана Петра Івановича Калнишевського. Провізор Й.-Ґ. Шик був освіченою людиною. 1773 року він визначив, що знайдена біля Старого Кодака порода, містить срібло та інші цінні елементи-домішки. Звіт про цю подію він надіслав до Воєнної колегії.

При аптеці знаходився учень провізора, який допомагав робити ліки та отримував знання. З 1786 по 1797 рік, коли Й.-Ґ. Ши­ка перевели до Кременчука, аптекарем служив Іван Бограновський (Баграновський).

(Л. М. Чубенко)

Література:

Макидонов, А. В. Днепровская пограничная линия в документах середины, 1770-х – начала 1780-х гг. / А. В. Макидонов. — Запорожье : Кругозор, 2016. — С. 35–38.

Макидонов, А. В. Днепровская линия (1770–1797) / А. В. Макидонов. — Запорожье : Акцент Инвест-Трейд, 2014. — С. 124.

Популярные очерки истории Александровска. Т. 1: Рождение города, 1770–1820 / [авт.: Н. И. Кузьменко, В. Б. Чернолуцкий]. — Запорожье : Дикое Поле, 1997. — 152 с., 8 л. ил. : ил.

Новицкий, Я. П. Исторія города Александровска, (Екатеринославской губ.) в связи с исторіей возникновенія крепостей Днепровской линіи 1770–1806 г. / Я. П. Новицкий. — Екатеринослав : Тип. Губернскаго Земства, 1905. — 176 с.

***

Чайка, О. В. Медицинская помощь и санитарные службы в г. Александровске в конце XVIIIXX века // Музейний вісник. — 2005. — № 5. — С. 100–116.

240 років (1781) від дня заснування «Царської пристані» в гирлі р. Верхня Хортиця.

Купець і найближчий помічник князя Григорія Потьомкіна Михайло Леонтійович Фалєєв (1730–18.11.1792) у 1780-х роках був направлений до Катеринослава, де займався розчищенням Дніпровських порогів і створенням судноплавних каналів. За свої зусилля підкорити бурхливий характер великої ріки М. Фалєєв отримав особисту подяку від Катерини ІІ, чин полковника та орден святого Володимира IV ступеня, а з 1787 р. був призначений доглядачем «за пропуском суден» через Дніпровські пороги.

До сфери інтересів М. Фалєєва входив і Олександрівськ (нині м. Запоріжжя), який розташовувався нижче порогів і який з 1780-х років став досить потужним і важливим пунктом низового судноплавства по Дніпру. Саме тут відбувалося транспортування та перевезення солі, зерна, провіанту, лісу та інших вантажів.

Влітку 1781 року за півверсти від урочища Кічкас, у гирлі маловодної річки Верхня Хортиця, Михайло Леонтійович віднайшов вдале місце і побудував пристань, яка згодом отримала назву «Царська». Слід зазначити, що Михайо Фалєєв не перший, хто помітив зручне урочище для стоянки суден та човнів. Існує припущення, що за часів Київської Русі (ІХ–ХІ ст.) саме тут зупиняли свої кораблі руси.

Існує декілька версій походження назви «Царська пристань». Перша свідчить, що пристань була збудована для розвантаження казенних, тобто «царських», вантажів. З 1790 р. сюди сплавляли ліс, який був призначений царською скарбницею для менонітів, що оселилися в Хортицькому окрузі. Згідно з наказом Катерини ІІ, кожному господарю на будівництво житла належало отримати по 100 соснових 4-х метрових колод.

За іншою версією (згідно з переказами), у 1787 році, під час подорожі Катерини ІІ до Криму, у пристані зупинялася царська гребна флотилія, якою плив весь царський двір, в тому числі фельдмаршал Г. Потьомкін та полководці О. Суворов і М. Кутузов.

Наприкінці ХІХ – на початку ХХ ст. в урочищі поблизу пристані розташовувався невеликий менонітський хутір з лісопильним заводом Якова Діка. Велика повінь 1845 року змусила менонітів насипати тут дамбу, щоб захистити свої володіння, тому річка Верхня Хортиця повернула свій плин до балки Канцерівки.

З кінця 1920-х років під час будівництва Дніпрогесу у цьому урочищі почали видобувати граніт, а з 1930 р. «Царську пристань» перейменували на «Першотравневу пристань».

Сьогодні в районі Царської пристані розташовані навантажувальні причали гранітного кар’єру.

(Т. М. Палівода)

Література:

Шиханов, Р. Після скасування Січі : [в т. ч. про Царську пристань] // Шиханов, Р. Ленінський район міста Запоріжжя (1928–2008 роки): становлення та розвиток місцевих органів влади. — Запоріжжя : АА Тандем, 2008. — С. 14.

Новицький, Я. П. [про Царську пристань] // Новицький, Я. П. Твори : у 5 т. / Яків Новицький ; голов. редкол.: П. Сохань (голов. ред.) [та ін.]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2007. — Т. 1. — С. 401.

Фоменко, В. Г. Царская пристань // Фоменко, В. Г. Записки краеведа. — [Запорожье : б. и., 1969]. — Ч. 1 : Хортицкая старина. — С. 101. — [Машинописно].

Фоменко, В. Г. [о Царской пристане] // Фоменко, В. Г. Страницы из летописи Александровска — Запорожья. — [Запорожье : б. и., 1976]. — С. 15, 22.

Яворницький, Д. [про Царську пристань] // Яворницький, Д. Історія запорізьких козаків : в 3 т. Львів : Світ, 1990. — Т. 1. — С. 65.

225 років (1796) від дня заснування Дніпровської (Кічкаської) суднобудівної верфі.

У 1792 році, після підписання Ясського мирного договору з Туреччиною князь Григорій Потьомкін запропонував програму подальшого розвитку Чорноморського флоту. Згідно з нею, флот мав перейти з воєнного режиму на цивільний. На Дніпрі нижче порогів передбачалося побудувати канатний завод та верф для будівництва гребних суден. Таким центром суднобудування для потреб торговельного флоту на Півдні України мала стати Дніпровська верф поблизу колонії Кічкас.

Виникнення Кічкаської верфі цілком і повністю було пов’язане з гострою нестачею в південному регіоні кораблів торговельного флоту. Генерал-губернатор Новоросійського краю граф Платон Зубов у своєму листі до Катерини ІІ жалівся: «Малоимение судов как морских, так и речных в полуденной империи делает великое стеснение торговле».

У 1796 р. було прийняте рішення про будівництво на Півдні України суднобудівної верфі. Пошук місця та будівництво доручили відомству Чорноморського морського адміралтейства, під керів­ництвом віце-адмірала Йосипа Де Рібаса, який під час російсько-турецької війни 1787–1791 рр. командував гребною флотилією на Лимані та добре розумівся на конструктивних особливостях суден малого та середнього класів. Саме Де Рібас визначив місце майбутньої верфі: «Сие местечко, населенное меннонистами, имеет все те выгоды, кои потребны для устроения там важного заведения».

У своїй доповіді від 22 липня 1796 р. П. Зубов зазначав цілу низку переваг, що підтверджували правильність обраного місця для Кічкаської верфі. Головними серед них були:

1. Коротка відстань (близько 70 верст) до складів дубового та соснового корабельного лісу в Кам’янці, а отже, зменшення часу і витрат на його доставку.

2. Близькість до Катеринослава дозволяла губернському керівництву швидко реагувати на будь-які ситуації на верфі та мати достатню кількість спеціалістів для роботи.

3. Близькість корабельні до Кічкаського перевозу спрощувала комунікації та вирішувала питання постачання.

4. Великою перевагою майбутньої корабельні було і те, що вона розташовувалась нижче порогів, тому звідси і до самого моря значних ускладнень для судноплавства вже не було. Ця обставина вселяла надію на розвиток у цьому місці суднобудування не лише партикулярних суден, але й фрегатів, батарей, канонерських човнів та інших суден для гребної флотилії Чорноморського флоту.

До доповіді додавався і штат нової верфі, згідно з яким на ній мали працювати 387 осіб, із загальною сумою заробітної платні – 24660 руб. Суму, потрібну на будівництво всіх будівель на верфі, а також на утримання всіх чинів, слід було «заимствовать из доходов вверенных управлению вашему губерний». Однак з часом верф мала перейти на самоокупність за рахунок будівництва суден для приватних осіб.

Ці аргументи переконали керівництво щодо зведення верфі поблизу містечка Кічкас, і вже 29 липня 1796 р. Платон Зубов отримав іменний наказ Катерини II про сприяння розвитку Кічкаської суднобудівної верфі: «… для производства строения судов как в пользу частных людей, так для наших флотов Черноморских, и для других по службе нашей надобностей…».

Особливу увагу П. О. Зубов звернув на управління Кічкаською верф’ю. Воно мало відрізнятися від управління столичною верф’ю і зосереджуватися в руках однієї людини, яка б не підпорядко­вувалася ані купецькому товариству, ані губернському керівництву. Губернатор міг лише надавати певну допомогу верфі. З часом передбачалося, що керівник Кічкаської верфі стане керувати всіма верфями, що мали в найближчому майбутньому з’явитися на Дністрі, Доні, Тамані та Тавриді. Головним начальником Дніпровської (Кічкаської) верфі був призначений кавалер ордена святого Георгія ІІІ ступеня контр-адмірал Марк Войнович.

В квітні-травні 1796 р. за проєктом генерал-губернатора Ново­російського краю графа Платона Зубова в Кічкасі розпочалося будівництво Дніпровської корабельні. Були закладені три стапелі, зведені магазин для зберігання матеріалів, дві дерев’яні казарми для службовців та шість дерев’яних будинків для офіцерів. На верф також були доставлені дубовий та сосновий ліс, в розрахунку на три човни. За даними контр-адмірала Карцова, у квітні 1797 р. на верфі працювало 428 осіб.

На Дніпровській корабельні зводили незнаний до цього періоду в Росії вид вантажних суден – габари, що використо­вувалися у XVIII – першій половині ХІХ ст. здебільшого французами на Середземному морі. Великі габари мали 2–3 щогли і експлуату­валися переважно як воєнні транспортні судна з 4–6 малими гарматами на борті. В Росії було побудовано всього 4 габари, три з яких – на Кічкаській верфі. Кічкаські габари були названі «Йосиф», «Кічкаси» та «Валеріан» і мали однакові габарити: довжину – 122 ф. 8 д. (37,4 м), ширину – 34 ф. 6 д. (10,5 м), та глибину інтрюму (тобто осадку) – 16 ф. 6 д. (5 м). Всі три судна були зроблені з дубу, а обшивка та бімси – з сосни. Загальна вантажопідйомність однієї габари сягала 45000 пудів. Після спуску на воду кораблі пройшли тестові випробування. Їх навантажували бутовим гранітним каменем і проганяли по декілька разів навколо острова Хортиці.

На превеликий жаль, будівництвом 3 габар історія Дніпровської верфі закінчується. Після приходу до влади у 1796 р. Павла І суднобудівна галузь зазнала суворої оптимізації. Новий імператор не бачив потреби у великому флоті, тому вдався до скорочення обсягів суднобудування. 20 липня 1797 р. згідно з указом імператора Павла І Кічкаська верф була скасована із формулюванням: «…на учрежденной при Днепре в Кичкасах верфи построением транспортные суда окончены… и так как верфь сия по расположению своему не весьма удобна, а в разсуждении тамошнего края есть излишняя».

Всі чиновники і майстри, які працювали на Кічкаській верфі, мали повернутися до місць своєї попередньої роботи, а обладнання і будівлі слід було продати.

Дніпровська (Кічкаська) верф проіснувала лише один рік (1796–1797) і не змогла скласти належної конкуренції суднобудівним центрам на Чорному морі (м. Херсон, м. Севастополь, м. Миколаїв). Далися взнаки незручне місце розташування верфі, що перекреслювало перспективи розвитку в напрямку морського суднобудування. Дніпровські пороги не дозволяли будувати великі морські судна та навіть малі судна не всі витримували випробування порогами. А головне, будувати морські судна на річці глибоко всередині континенту було справою невигідною.

(Т. М. Палівода)

Література :

Павелко, І. Дніпровська суднобудівна верф // Павелко, І. Невідомий Дніпробуд : ювілею від дня початку будівництва Дніпробуду присвячується / Ігор Павелко, Валерій Стойчев. — Запоріжжя : Тандем, 2017. — С. 7–8.

Шиханов, Р. Після скасування Січі : [в т. ч. про Дніпровську верф] // Шиханов Р. Ленінський район міста Запоріжжя (1928–2008 роки): становлення та розвиток місцевих органів влади. — Запоріжжя : АА Тандем, 2008. — С. 14–16.

Новицький, Я. П. [Дніпровська верф] // Новицький, Я. П. Твори : у 5 т. — Запоріжжя : АА Тандем, 2007. — Т. 1. — С. 301–302, 429, 434.

Фоменко, В. Г. [Днепровская верфь] // Фоменко, В. Г. Страницы из летописи Александровска-Запорожья. — [Запорожье : б. и., 1976]. — С. 21. — [Машинопись].

Яворницький, Д. [Катеринославсько-Дніпровська корабельня] // Яворницький Д. Історія запорізьких козаків : в 3 т. — Львів : Світ, 1990. — Т. 1. — С. 65.

Мордовськой, М. М. Суднобудування на Півдні України останньої чверті XVIII ст. : [в т. ч. про Кічкаську суднобудівну верф] // Музейний вісник. — 2011. — № 11. — С. 203–216.

180 років (1841) від дня заснування с. Петрівка Якимівського району.

Село Петрівка входить до складу Чорноземненського старостинського округу. Розташоване біля витоку річки Великий Утлюк.

Засноване в 1841 році на володіннях графа Петра Бутурліна. Назва походить від імені господаря.

Першими жителями села стали 50 найбідніших селян з його маєтку в Сумському повіті Харківської губернії.

До 1860 року поряд знаходився ногайський аул Мустапой. Після виходу ногайців до Туреччини, землі були передані переселенцям православного віросповідання з Полтавської, Чернігівської, Курської і Орловської губерній, а також селянам Тимошівки Мелітопольського повіту Таврійської губернії. Так виникла друга версія про найменування населеного пункту від імені керуючого Таврійською палатою державного майна Петра Даниловича Шотта. Саме він, нібито, займався впорядкуванням земельних питань в даному краї в 1860-х роках.

У селі Петрівка був збудований дерев’яний молитовний будинок і освячений в 1862 році в ім’я Святої Трійці. Парафія складалася з одного населеного пункту – Петрівки. Кількість парафіян – 2788 чол.

Як свідчить Гермоген, рішенням селянських зборів 24 квітня 1883 село було розділене на дві частини. Східна частина залишила за собою стару назву, а західна стала називатися Павлівкою. Даний поділ був затверджений Таврійською казенною палатою 31 листопада 1883 року.

Радянська влада встановлена в селі в 1918 року, проте в зв’язку з громадянською війною, вона часто змінювалася.

У 1920-х роках проходив процес колективізації і створення артілей і СОЗ. У 1930 році колективізація завершилася створенням колгоспу. Незабаром на його поля прийшов перший трактор.

Багато жителів села брали участь у боротьбі з фашистами в роки Другої світової війни. Вшановуючи односельчан, загиблих на фронтах, а також воїнів, які загинули восени 1943 року в боях за звільнення Петрівки, в центрі села 9 травня 1988 урочисто відкрито пам’ятник.

Після визволення від нацистської окупації село почало відроджуватися. У 1967 році побудовано нову школу. Будується сільський клуб, який 8 травня 1986 року був урочисто відкритий. Завідувачем став А. М. Востров.

Село Петрівка – батьківщина всесвітньо відомого скульптора, ювеліра, художника-різьбяра по каменю Василя Васильовича Коноваленка139 (1929–1989). Він працював спочатку класичним скульптором, згодом – художником в театрі, а потім займався різьбленням по каменю. Член Спілки художників СРСР В. В. Коноваленко створив цілий ряд унікальних скульптурних форм, серед яких є вироби з перегородчастою емаллю. В 1981 році змушений емігрувати в США, де вдосконалював свою майстерність. Майстер створив велику галерею народних образів і характерів, а його твори виконані на межі філігранного каменерізання, скульптури і ювелірики.

У 1990-і роки в результаті поділу земель колишнього колгоспу жителі села стали власниками земельних паїв. Велика частина земель в оренді і обробляється фермерськими господарствами.

До 2016 року в селі діяла загальноосвітня школа I-II ступенів. Працюють кілька торгових точок.

(В. М. Гнєдашев)

Література:

Князьков, Ю. П. Петрівка // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топонімічний словник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня. — Запоріжжя : Тандем-У, 2009. — Вип. 3 : (Бердян., Веселів., Мелітоп., Приазов., Примор., Чернігів., Якимів. р-ни). — С. 279.

Петрівка // Мій край – Якимівщина (природні топоніми та ойконіми Якимівського району Запорізької області) / І. П. Аносов, О. С. Арабаджі, Н. М. Барабоха [та ін.]. — Якимівка — Мелітополь : ММД, 2006. — С. 72.

175 років (1846) Старобердянському лісництву (Мелітопольський район).

Безкрайній Приазовський степ завжди приваблював людей щедрим сонцем та родючими землями. Проте переселенці, які починаючи з ХVІ століття освоювали нові території, зіткнулися тут з проблемою нестачі лісів, як для будування житла, так і для обігріву та приготування їжі, адже шляхи його доставки були надто дорогими.

Все це спонукало державу і приватних власників до інтен­сив­ного лісорозведення. На той час успішний досвід вирощування лісів та садів в умовах степу мали меноніти. 1845 року, маючи дозвіл Міністерства державного майна, меноніт Йоганн Корніс на лівому березі річки Молочної, в тодішній Бердянській губернії, недалеко від Мелітополя широкою канавою виділив плантацію в 108 десятин землі, частина якої була розорана та підготовлена до посівів і посадок.

4 квітня 1846 року було посаджене перше дерево Бердянської плантації з особистих деревних шкіл Й. Корніса. Саме ця дата вважається початком офіційного заснування Бердянського лісництва. Більшу частину агротехнічних прийомів степового лісорозведення Корніс черпав зі свого життєвого досвіду, набутого багаторічною працею. У 40-і рр. ХІХ ст. молочанська община, яка знаходилася під управлінням та контролем Й. Корніса, для розведення лісів у степу виробила нові правила посадки: добре підготувати землю під посадку; саджати дерева з півдня на північ; огороджувати посадку живоплотом з маслини або глоду; розміщувати різні породи дерев за різновидами ґрунтів та їх потреб; вирощувати саджанці і проводити посадку їх на відстані 3–2 метри; знищувати бур’ян упродовж першого літа, поки дерева не затінять собою землю.

Лісовий масив отримав назву Бердянської зразкової лісової плантації, так як знаходився в межах Бердянського повіту (тоді межа між Бердянським та Мелітопольським повітами проходила вздовж Молочної річки). Спершу площа щорічного заліснення становила всього 3–6 гектарів.

Під час Кримської війни (1853–1856) висадка саджанців припинилася зовсім і після того вже не була систематичною.

1859 року на базі цієї експериментальної плантації було організоване Бердянське навчальне степове лісництво. Цього ж року за колекцію дерев лісництво отримало бронзову медаль на виставці в Парижі. На наступних виставках в Москві (1886р.), Новгороді (1886р.) та Парижі (1900р.) високу оцінку отримали «старобердянські» куляста біла акація, гібриди тополі та інші породи дерев.

1879 року головним лісником Бердянського зразкового степового лісництва був призначений випускник Московської лісової академії П. М. Сивицький. Лісництво на той час проіснувало вже біля 40 років і займало 40 га. Проте справи лісу були кепські: за неповні 15 років тут змінилися шість завідуючих. Турбот додавали посушливий степовий клімат, періодичні повені річки Молочної, брак кваліфікованих кадрів, знарядь, коштів, пошесті шкідників. Енергійними турботами Сивицького площа лісу подвоїлася. Тут стали вивчати доцільність використання деревно-чагарникових порід в степових насадженнях. До вже традиційних саджанців додавалися екзотичні насадження – софори, айланту, кизилу, магнолії. За різноманіттям насаджень лісництво стало схожим на ботанічний сад.

Під керівництвом П. М. Сивицького проводили дослідження оптимальних технологій степового лісівництва, досліджували на засухостійкість різні типи посадок, побудували метеорологічну станцію та музей. Саме тут проходили перевірки розробки В. В. Докучаєва та С. П. Костичева зі створення полезахисних лісополос. Стараннями Сивицького лісництво стало найбільшим центром з вирощування та розповсюдження посадкового матеріалу. Лісівники надсилали саджанці не тільки лісництвам, а й для залісення нижньодніпровських пісків, школам, селянським громадам. Тут вирощували та продавали саджанці плодових дерев, завдяки чому степ з часом перетворився в край квітучих садів.

До 1895 року була практично створена вся сучасна територія Старобердянської лісової дачі.

В обстановці політичної нестабільності та економічного хаосу з 1917 року в лісництві почастішали пожежі, грабіжництво, самовільні масові вирубки лісу.

1934 року Мелітопольський лісгосп, який на той час складався з Старобердянської, Алтагирської та Радивонівської лісових дач, разом з Комсомольським лісництвом ввійшов до складу новоствореного Мелітопольського лісництва.

Під час Другої світової війни було знищено близько 400 гекта­рів лісу, поновлювати який довелося протягом семи наступних років.

28 жовтня 1974 року, згідно з постановою Ради Міністрів УРСР № 500, Старобердянське лісництво отримало статус заказника загальнодержавного значення, загальною площею 993 га.

Нині Старобердянське лісництво, розташоване на 3200 га на північний схід від Мелітополя між селами Новопилипівка та Вознесенка, на березі річки Молочної, є одним із структурних підрозділів Державного підприємства «Мелітопольське лісомисливське господарство». В лісництві росте більше 165 деревних та чагарникових порід. Переважно це дуб, в’яз, ясень, біла акація, кримська сосна, але зустрічаються і такі екзотичні породи, як софора японська, залізне дерево, маклюра помаранчева, форзиція, айлант, гледичія, шипшина китайська, амурський бархат. В лісництві мешкає більше 40 видів звірів і 50 видів птахів. Це косуля, білка, куниця, борсук, кабан, заєць, лисиця, вухата сова, омелюх, снігур, фазан, сіра куріпка, жовтоголовий корольок.

(Л. М. Чубенко)

Література:

Гришко, С. В. Ландшафтна структура Cтаробердянського лісового масиву// Наукові записки Вінницького педуніверситету. Сер. Географія. — 2013. — Вип. 25. — С. 60-66.

Михайлов, Б. Д. Старобердянское лесничество // Михайлов, Б. Д. Мелитополь — медовый город : путеводитель-справочник / Б. Д. Михайлов.  Днепропетровск : Проминь, 1990.  С. 83-85.

Каменная могила. Старо-Бердянское лесничество. Мелитополь.  Запорожье : Книж.-газ. изд-во, 1962.  16 с.  (Знакомьтесь с Запорожским краем. Экскурсионные маршруты ; №8).

***

Голуб, І. В. Старобердянське лісництво як одна з перших рекреаційних лісокультурних підсистем степової зони України / І. В. Голуб, З. Колеснікова ; Крылова, А. Н. Бердянское лесничество в выставочных экспозициях / Крылова А. Н., Крылов Н. В. ; Донченко, Л. М. Старобердянський заказник як об’єкт еколого-пізнавального туризму у Мелітопольському районі / Донченко Л. М., Іванова В. М., Непша Г. В. // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали IV відкритої регіональної наук.-практ. конф. / Виконком Мелітоп. міськради, Відділ культури Мелітоп. міськради, Мелітоп. міськ. краєзнав. музей].  Мелітополь : [ФОП Однорог Т. В.], 2019.  С. 24–28, 49–52.  Бібліогр. : 9 назв.

Крылова, А. Н. Школа лесоводства при Бердянском лесничестве / А. Н. Крылова, Н. В. Крылов // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали III відкритої регіональної наук.-практ. конф. / Виконком Мелітоп. міськради, Відділ культури Мелітоп. міськради, Мелітоп. міськ. краєзнав. музей.  Мелітополь : [ФОП Однорог Т. В.], 2017.  С. 3639.  Бібліогр. : 7 назв.

Кошелев, В. А. Динамика видовой структурі орнитокомплексов Старобердянского леса во времени и пространстве (юг Запорожской области) // Мелітопольські краєзнавчі читання : матеріали II відкритої регіонал. наук.-практ. конф. / Виконком Мелітоп. міськради, Відділ культури Мелітоп. міськради, Мелітоп. міськ. краєзнав. музей.  Мелітополь : [ВПЦ «Люкс»], 2015.  С. 51–57.

Яценко, А. Д. Історія створення рекреаційної дендросистеми Північнозахідного Приазов’я // Географія та туризм. 2012.  № 12.  С. 128–133.

Рудченко, К. В. Дискусійне питання щодо дати заснування Старобердянського лісництва // Наукові праці історичного факультету Запорізького державного університету / ЗДУ ; Інститут укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня.  Запоріжжя : Просвіта, 2004.  Вип. ХVIII. С. 46–51.

Рудченко, К. В. Роль колоністів-менонітів у інтенсивному розвитку степового лісорозведення у першій половині ХІХ століття // Наукові праці історичного факультету Запорізького державного університету.  Запоріжжя : Просвіта, 2003.  Вип. ХVІ. С. 34–41.

Старобердянський [заказник] // Природно-заповідний фонд Української РСР : реєстр-довідник заповід. об’єктів / [В. С. Одноралов, В. П. Давидок, О. Б. Божко та ін.] ; за ред. М. А. Воїнственського.  Київ : Урожай, 1986.  С. 64.

Сушко, К. И. Обыкновенное чудо // Сушко, К. И. Заповедное Запорожье : путеводитель / К. И. Сушко, Г. Е. Литневский.  Днепропетровск : Промінь, 1981.  С. 50–60.

***

Клочко, Р. «Зеленые легкие» Мелитопольщины / Роман Клочко // Мелитоп. ведомости. 2011. 24–30 авг. (№ 34). С. 18.

Супруненко, В. Лесные оазисы / Владимир Супруненко // МИГ. 2010. 10 июня (№ 23). С. 50.

Володьков, Ю. «Зеленая жемчужина» Запорожской области / Юрий Володьков // Студент. 2000. 31 мая (№ 8). С. 7.

Перовська, С. Оазис у степу / Софыя Перовська // Комсомолець Запоріжжя. 1971. 18 верес.

Солонський, А. Молодість старого лісу // Запоріз. правда. 1970. 20 верес.

Лісівники Старобердянського лісництва:

Воловник, С. Возвращение Павла Сивицкого // Мелитоп. краевед. журн. 2016. № 7. С. 24–30.

Воловник, С. Великий экспериментатор : [П. М. Сивицький140 (1852–1921)] / Семен Воловник // Мелитоп. ведомости. 2009. 12–18 авг. (№ 33). С. 14.

Соловов, В. Юбилей друга : [Е. П. Азбукин] // Индустр. Запорожье. 1971. 10 авг.

175 років тому (1846) в м. Олександрівську з гастролями перебував М. С. Щепкін та В. Г. Белінський (літ. критик супроводжував його).

175 років від дня народження Владислава Еразмовича Гаєвського (1846 – дата смерті невідома), бердянського міського голови141.

Інтернет-ресурс:

Константінова, В. М. Гаєвський Владислав Еразмович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. — Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=5584&lang=ukr

170 років (1851) від дня заснування с. Максимівка Вільнянського району.

170 років (1851) від дня заснування с. Копані (Оріхівський район).

160 років тому (1861) почалося переселення болгар до Таврії142.

160 років (1861) від дня заснування с. Вовчанське Якимівського району.

Село відноситься до Давидовського старостинського округу. Розташоване на лівому березі річки Великий Утлюк, в 6 км на північ від центру старостинського округу і в 15 км від районного центру.

Село в 1861 році засноване як колонія переселенцями гагаузами з бесарабського села Волканешти (нині це село на тери­торії Гагаузії у Молдові). Звідси походить і назва села. Перша назва перекладається як «Вовче».

До Бессарабії, яка входила до складу Російської імперії, гагаузи перейшли на початку 1800-х років з Туреччини. Переселення в приазовські степи було пов’язано з тим, що Росія, зазнавши невдачі в Кримській війні, змушена була відокремити частину Бессарабії Молдові, яка перебувала в складі Румунії. Румунська влада позбавили гагаузів статусу колоністів і всіх з цим пов’язаних привілеїв. Вводилася рекрутчина. Це викликало масові виступи гагаузького населення проти румунського свавілля. Частина гагаузів звернулася до російського уряду про виділення нових земель для облаштування на правах колоністів. Їм тоді була відведена зручна для проживання місцевість в північно-західній частині Приазов’я.

Уже в 1864 році населення села Волканешти становило 542 жителя.

На кошти, виділені російським урядом, був закладений в 1866 році кам’яний молитовний будинок. Його побудували і освятили 20 березня 1869 року на честь святого князя Олександра Невського.

1880 року, після закінчення війни між Росією і Туреччиною, більшість гагаузів продали свої земельні наділи і повернулися до Бессарабії.

В кінці XIX століття основу традиційної господарської діяльності населення Волканешт становило землеробство і лише частково – скотарство. Для успішності землеробства були сприятливі чорноземні ґрунти, хоча і з деякою домішкою глини.

Згідно зі статистичними даними, в 1915 році тут мешкало 1489 жителів. На момент утворення Якимівського району (1923 рік) в селі Волканешти проживало 1432 мешканці. На скорочення населення вплив мала, в першу чергу, громадянська війна, а також економічні труднощі, особливо голод.

З 21 квітня 1921 роки після тривалої перерви в селі відновлює роботу хата-читальня, очолювана Іваном Семеновичем Рекуном.

У 1923 році в селі Волканешти функціонували 2 школи.

У 1927 році село залишалося значним не тільки за кількістю населення, але і за площею. Воно навіть поділялося на чотири квартали.

У 1930 році в селі Волканешти завершується процес колективізації створенням двох сільськогосподарських артілей – «Зоря» і «Нове життя».

У роки Другої світової війни жителі села Волканешти з перших днів встали на захист Батьківщини від фашистських окупантів. 22 червня 1941 житель села Віктор Гаврилович Колесников, який служив на 9-й заставі, що знаходиться поблизу Бреста, загинув, захищаючи західний кордон СРСР.

Село Волканешти було окуповане фашистами на початку жовтня 1941 року. Незабаром окупанти розстріляли колгоспників Андрія Філобока, Віру Філобок, Пелагію Кірову, Азора Конохова і Анастаса Братаєва.

Окупанти залишили поділ села відповідно до створених раніше колгоспів на дві громади, тільки присвоївши їм номери: № 44 і № 45. Громадами керували старости, а порядок підтримувала поліція.

З важкими боями 999-й стрілецький полк під командуванням гвардії підполковника Кваші 4-го Українського фронту звільняв восени село Волканешти. Особливу складність представляли позиції німецько-румунських військ, облаштовані на крутих схилах правого берега річки Великий Утлюк. Але швидкість наступу радянських бійців в обхід села не дозволила ворогові надовго закріпитися на нових позиціях і утримувати населений пункт. Остаточно село Волканешти було звільнено від фашистських окупантів 28 жовтня 1943 року. Занадто дорого коштувала ця перемога. 260 радянських бійців загинули в боях за Волканешти. У селі всім загиблим радянським солдатам на братських могилах встановлено пам’ятники.

Відродження колгоспного життя почалося відразу після звільнення. Наново створювали господарську структуру колгоспів «Нове життя» та ім. Димитрова. Відновлено було і роботу сільського виконкому.

Оранку робили, головним чином, жінки і діти за допомогою тих корів, які залишилися у колгоспників. Незабаром почала повертатися худоба з евакуації і надходила техніка.

З 1945 року Волканештський сільський виконком очолила обрана жителями села У. М. Малахова.

З 10 червня 1946 року в зв’язку з політикою держави щодо перейменування тюркських назв населених пунктів село Волка­нешти перейменовується на Вовчанське (фактично є перекладом з гагаузької).

У 1949 році колгоспи об’єдналися в єдиний колгосп ім. Димит­рова, в результаті чого земельний фонд їх виріс до 6006 га.

У 1960 році в зв’язку з укрупненням сільських рад Вовчанський сільвиконком був ліквідований, а село включено до складу Давидівської сільради.

А незабаром колгосп перейменували в «Авангард».

У 1980-ті роки колгосп «Авангард», не зважаючи на часи перебудови горбачовських часів, продовжував збирати непогані врожаї. Скорочення виробництва практично ще не відбувається.

Розвивається соціально-культурна сфера села. 1 квітня 1973 була урочисто відкрита нова восьмирічна школа на 320 місць. З 1974 року заняття проводилися повністю за кабінетною системою. Колгосп «Авангард» допоміг в обладнанні 7 кабінетів. Вовчанська школа одна з перших в Запорізькій області відкрила і організувала роботу кабінету ручної праці для учнів 1-3 класів.

У 1989 році неповна середня школа реорганізована в середню, а потім в загальноосвітню I-III ступенів.

Нині село переживає не найкращі часи. Однак функціонує школа, будинок культури, заклади обслуговування населення.

(В. М. Гнєдашев)

Література:

Князьков, Ю. П. Вовчанське // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топонімічний словник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня. — Запоріжжя : Тандем-У, 2009. — Вип. 3 : (Бердян., Веселів., Мелітоп., Приазов., Примор., Чернігів., Якимів. р-ни). — С. 255.

Вовчанське // Мій край – Якимівщина (природні топоніми та ойконіми Якимівського району Запорізької області) / І. П. Аносов, О. С. Арабаджі, Н. М. Барабоха [та ін.]. — Якимівка — Мелітополь : ММД, 2006. — С. 62.

***

Белименко, Т. Вовчанці відсвяткували 155-річчя із дня заснування села / Тетяна Белименко // Слово трудівника. — 2016. — 17 верес. (№ 71). — С. 2.

Бачурин, Р. Волчанску – 150! / Руслан Бачурин // Акимов. вестник. — 2011. — 15–21 сент. (№ 37). — С. 6.

Гнєдашев, В. На розпуттях велелюдних : гагаузи і болгари Якимівщини / Віктор Гнєдашев // Слово трудівника. — 2011. — 10 верес. (№ 72). — С. 3.

160 років (1861) від дня заснування с. Володимирівка Якимівського району.

Село – центр старостинського округу. Розташоване на лівому березі річки Малий Утлюк (впадає до Утлюцького лиману), в 7 км від районного центру і в 1 км від залізничної станції Якимівка на лінії Мелітополь-Джанкой, в 6 км. від автомагістралі Харків-Чонгар. До старостинського округу входять також села Олександрівка та Юріївка.

Володимирівка була заснована в 1861 році переселенцями з Полтавської та Чернігівської губерній. Селяни спочатку займалися вівчарством, а згодом перейшли на вирощування товарного зерна. Однак у Володимирівці були й промислові підприємства. Так, в селі діяв заснований в 1881 році місцевим підприємцем Мєдніковим цегельний завод. На ньому виробляли цеглу та черепицю. В 1913 році виробництво цегли досягло 50 тисяч штук, а черепиці – 27 тисяч. Після Жовтневого революційного перевороту 1917 року в результаті націоналізації завод знизив потужності і не мав достатніх можливостей для відродження в умовах економічної нестабільності.

За часів нової економічної політики почався підйом господарства. У 1924 році в селі Володимирівка господар Іван Пашали відбудував і запустив парового млина.

В 1924 році у Володимирівці розпочало свою діяльність кустарне підприємство зі збору зерна та його обмолоту. Однак витрати на обслуговування локомотива і молотарки значно переви­щували доходи від продажів обмолоченого зерна. Тому господар підприємства Василь Васильович Островерх, зважаючи на низьку рентабельність, згорнув своє виробництво.

1928 року утворена перша сільськогосподарська артіль.

У роки Другої світової війни 1941–1945 років 160 місцевих жителів стали на захист Батьківщини. З них 47 нагороджені орденами і медалями. У центрі села споруджено меморіальний комплекс в пам’ять про 77 загиблих воїнів-односельчан. У братській могилі поховані 152 радянських воїна, які загинули при звільненні села в жовтні 1943 року.

У селі споруджено пам’ятник – бюст земляку, болгарину (гагаузу) Антону Юхимовичу Буюкли143, Герою Радянського Союзу (посмертно).

За роки фашистської окупації селу було завдано значних матеріальних збитків. Окупанти зруйнували два колгоспні корівники, свинарник і кошару.

У важких умовах відбувалося відновлення колгоспного господарства. Особливо складно провели весняну посівну кампанію 1944 року. Не вистачало хліба, тракторів для оранки. Виганяли в поле навіть корів. Однак держава допомогла посівним матеріалом. З 1945 року на колгоспні лани прийшли трактори. У 1947 році відновили свою роботу відремонтовані сільський клуб, кінозал, фельдшерський пункт.

Село Володимирівка – центральна садиба колишнього колгоспу ім. XX з’їзду КПРС, за яким було закріплено 5145 га сільськогосподарських угідь, з них 4600 га орної землі. Госпо­дарство спеціалізувалося на тваринництві (вирощування нетелей для виробництва яловичини). В колгоспі також активно розвивалося виробництво зерна, молока, овочів, фруктів. Підсоб­ним підприємством була пилорама. У селі знаходився цех Якимівського міжгосподарського підприємства з виробництва свинини.

34 працівники колгоспу удостоєні орденів і медалей.

У 1960-і роки був побудований новий будинок культури з залом на 450 місць, діяли 2 бібліотеки з книжковим фондом в 22080 примірників, фельдшерсько-акушерський пункт, профілакторій при будинку тваринника, дитячий садок, 3 магазини, колгоспна їдальня, комплексно-приймальний пункт районного комбінату побутового обслуговування, відділення зв’язку, ощадна каса, АТС. Відкривається в будинку культури історичний музей на громадських засадах. У 1967 році в селі був закладений парк відпочинку загальною площею 2,5 гектара.

У 1985 році у Володимирівці відкривається філія Якимівської дитячої музичної школи. Відкрито класи: баян, акордеон, фортепіано, скрипка, гітара.

За роки незалежності велика частина земель колгоспу розділена на паї. Колгосп розпався. На території Володимирського старостинського округу діють два сільськогосподарських підприємства: ТОВ «Україна» і ВАТ «Якимівський Агрос».

Працює триповерхова Володимирівська загальноосвітня школа I-III ст., сільський будинок культури на 450 місць, при якому діє музей на громадських засадах.

Сільська бібліотека має книжковий фонд в 7143 примірника.

Серед майстрів декоративно-прикладного мистецтва виділяється Юлія Радченко. Її вишивки наповнені духовністю і любов’ю до рідної землі.

У Володимирівці є кілька торгових точок, поштове відділення, які обслуговують населення.

(В. М. Гнєдашев)

Література:

Князьков, Ю. П. Володимирівка // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топонімічний словник / Ю. П. Князь­ков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня. — Запоріжжя : Тандем-У, 2009. — Вип. 3 : (Бердян., Веселів., Мелітопол., Приазов., Примор., Чернігів., Якимів. р-ни). — С. 255–256.

Володимирівка // Мій край – Якимівщина (природні топоніми та ойконіми Якимівського району Запорізької області) / І. П. Аносов, О. С. Арабаджі, Н. М. Барабоха [та ін.]. — Якимівка — Мелітополь : ММД, 2006. — С. 62.

Гнєдашев, В. М. Володимирівка // Гнєдашев, В. М. Якимівський район на тлі Запорізької області : іст.-геогр. огляд з метод. порадами / В. М. Гнєдашев. — Мелітополь : Міська друк. ком. інформації облдержадмін., 1998. — С. 85.

***

Бачурин, Р. История сел Акимовского района : (Владимировка) // Акимов. вестник. — 2012. — 12–18 июля (№ 28). — С. 3.

Борох, Р. Володимирівці і Олександрівці – 140 // Слово трудівника. — 2001. — 7 листоп.

Крилов, М. В. Коли та ким була заснована Володимирівка? // Слово трудівника. — 1993. — 4 груд.

Зубенко, В. Володимирівка і володимирівці // Слово трудівника. — 1989. — 31 серп.

Платонова, Л. Великі зміни на берегах Малого Утлюка // Запоріз. правда. — 1986. — 1 трав.

Морозова, В. Гарнішає село // Запоріз. правда. — 1985. — 7 листоп.

Охріменко, І. Володимирівка: роки і люди // Запоріз. правда. — 1971. — 16 берез.

160 років (1861) від дня заснування с. Олександрівка Якимівського району.

Село Олександрівка Володимирського старостинського округу засноване в 1861 році. Воно розташоване на правому крутому березі річки Малий Утлюк в 3,5 км від районного центру смт Якимівки.

Засноване село гагаузами з Південної Бессарабії в 1861 році як колонія (селище). Це були 102 переселенці з села Табаки, зараз Болградського району Одеської області. Для поселення були виділені царським урядом Російської імперії вільні землі Таврійського управління державним майном.

Спочатку назва існувала за номером земельної ділянки – Ділянка № 28. Назву ж села виводять від імені одного з перших поселенців, який, можливо, був главою всієї групи гагаузьких переселенців.

Однак вже до 1880 року 40 % гагаузів села продали свої земельні ділянки і повернулися до Бессарабії. На їх місце переселяються болгари з історичної Батьківщини.

Доля села протягом своєї історії тісно пов’язана з долею Володимирівки: перебувала у складі колгоспу ім. ХХ з’їзду КПРС, пройшла важкі випробування фашистської окупації у роки Другої світової війни та всі тяготи післявоєнного відродження.

Уже в перші дні окупації в жовтні 1941 року поблизу села на схилі річки Малий Утлюк фашисти розстріляли 32 заручників. Серед них були чоловіки похилого віку, жінки і діти. На місці розстрілу на братській могилі встановлено пам’ятник.

У селі Олександрівка народився Герой Радянського Союзу Антон Юхимович Буюкли144.

Село зараз вважається болгарським, хоча значна частина жителів все більше самоідентифікуються як гагаузи.

Серед жителів села досить відомою була представниця гагаузького народу Євдокія Ільківна Бозаджі. Вона знала і співала гагаузькі пісні, які на історичній батьківщині були втрачені. Під час фольклорно-історичної експедиції вчених з Гагаузії в 1988 році ці пісні записали і повернули на батьківщину. Ім’я Є. І. Бозаджі, як берегині гагаузької фольклору, включено до шкільних підручників з історії гагаузів, які видаються в Гагауз-Йері (автономія в Молдові).

(В. М. Гнєдашев)

Література:

Князьков, Ю. П. Олександрівка // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топонімічний словник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня. — Запоріжжя : Тандем-У, 2009. — Вип. 3 : (Бердян., Веселів., Мелітопол., Приазов., Примор., Чернігів., Якимів. р-ни). — С. 276–277.

Олександрівка // Мій край – Якимівщина (природні топоніми та ойконіми Якимівського району Запорізької області) / І. П. Аносов, О. С. Арабаджі, Н. М. Барабоха [та ін.]. — Якимівка — Мелітополь : ММД, 2006. — С. 71.

160 років (1861) від дня заснування с. Дмитрівка Бердянського району.

Література:

Князьков, Ю. П. Дмитрівка // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топонімічний словник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня. — Запоріжжя : Тандем-У, 2009. — Вип. 3 : (Бердян., Веселів., Мелітоп., Приазов., Примор., Чернігів., Якимів. р-ни). — С. 27.

Бойко, Я. В. Заселение Южной Украины. 1860–1890 гг. : ист.-экон. исследование. — Черкассы : Сіяч, 1993. — С. 125.

***

Купченко, И. «Кислый» аул на берегах Кильтичии / Илья Купченко // Надежда. — 2016. — 9–15 нояб. (№ 46). — С. 14.

Селам-юбилярам подарили детские площадки // Индустр. Запорожье. — 2011. — 30 сент. (№ 146). — С. 2.

Прокопенко, Е. Полуторавековой юбилей Дмитровки // Півден. зоря. — 2011. — 22 верес. (№ 110). — С. 7.

160 років від дня народження Григорія Прокоповича Павловича (1861–1946), протоієрея Андріївської церкви в с. Піщане (нині – в межах м. Мелітополя).

Григорій Прокопович Павлович народився у 1861 р. у селі Нестерівка Уманського повіту Київської губернії у родині священика. У 1885 р. закінчив курс Київської духовної семінарії. Спочатку служив у Київській контрольній палаті, потім – наглядачем й завідувачем канцелярією чоловічої та жіночої гімназії в м. Сімферополі. У 1891 р. був рукопокладений священником церкви в ім’я Косми і Даміана в селі Тимошівці Мелітопольського повіту. У селі Піщане був на службі з 1895 р. – спочатку в Андріївській церкві. Також займав посаду наглядача церковних шкіл та був членом училищної ради. Одружився з Ганною Михайлівною Кажауровою, яка народила йому чотирьох дітей – двох доньок та двох синів. Але щасливе подружнє життя продовжувалось недовго, бо його жінка померла від туберкульозу в 1905 році.

20-ті роки ХХ ст. стали переломним моментом у житті православної церква на українських землях, у цей час вона втратила становище однієї з найважливіших суспільних інституцій, була позбавлена багатьох своїх прав та привілеїв. Радянська влада оголосила боротьбу з релігією як явищем, що не узгоджується з комуністичною ідеологією. Тоді йшла жорстока боротьба між кано­нічною православною церквою та оновленою «Живою церквою». Як водилося, головні події відбувалися у Москві, а до провінційних церков доходили лише їх відлуння. Часто до релігійних суперечок, як завжди, була домішана політика. Річ у тому, що «живу церкву» підтримувала радянська влада, головною метою якої був розкол православної церкви зсередини. Влада бажала послабити вплив церкви на парафіян і, врешті-решт, знищити її як пережиток реакційного минулого. Усіх незгодних клеймили як прихованих контрреволюціонерів й ворогів радянської влади. У лютому 1923 р. у Мелітополі пройшов з’їзд духовенства й мирян північних повітів Таврійської єпархії, на якому була спроба примирення церкви з новою владою. Але такі реформи, такий «мир» був неприйнятним для багатьох служителів православної церкви, протоієрей Григорій Павлович також категорично висловлювався проти нової церкви та її служителів. Про це стало відомо в Мелітопольському ОГПУ – обновленці не гребували доносами й наклепами на своїх супротив­ників. Павловича арештували й кинули за грати, намагаючись за цей час зібрати компромат на непокірного священника. Але при­хожани, які любили й поважали свого батюшку, відмовилися давати проти нього неправдиві свідчення. ГПУ під час обшуку відібрало грамоту про рукопокладення. Коли чекісти не знайшли в його справі політичного складу (релігійні суперечки не були кримі­нальною дією), вони були вимушені випустити Григорія Павловича. Так от, про розкол у церкві Григорій Павлович знав не з чуток.

До того часу ОГПУ підготувало групу єпископів-самозванців, які 22 грудня 1925 р. у Москві, у Донському монастирі, на зібранні з приводу соборності вирішила узурпувати вищу церковну владу. Вони створили Тимчасову Вищу Церковну Раду, що було грубим порушенням церковних канонів та захватом вищої влади в Російській православній церкві. Але більшість прихожан не підтримували розкольників, митрополит також розсилав у церковні общини розпорядження не вступати в молитовні стосунки з церковними розкольниками, й наклав заборону на членів Тимчасової Ради. Нарешті в 30-ті роки розкольники залишилися без підтримки радянської влади й були віддані репресіям.

З церковними розкольниками протоієрею Григорію Павловичу постійно приходилося стикатися під час своєї служби. Але він твердо відстоював віру в канонічну Православну Церкву, й біль­шість прихожан його підтримувало. У своєму листі до єпископа Мелітопольського Володимира отець Григорій писав, що в його приході немає й не буде місця будь-яким розкольникам.

Часто у протоієрея відбувалися конфлікти з представниками сільради. Одного разу висунули обвинувачення, що він хрестив немовлят без довідки РАГСУ. Знову – донос і арешт. Цього разу протримали за ґратами декілька днів і знову відпустили. Час великого терору ще не прийшов, бо через якийсь час за такими ж звинуваченнями священників вже засуджували до вищої міри – розстрілу.

Під час німецької окупації отець Григорій служив у цвинтарній церкві Святого Івана Предтечі в селі Піщаному й був заступником голови Духовного Правління заново створеної Мелі­топольсько-Таврійської губернії. Коли в Мелітополі відбувалися жорстокі бої між німецькими й радянськими військами отець Григорій опинився духовним керівником цілої єпархії. Сам від природи людина скромна й смиренна, був змушений вирішувати невідкладні питання по відновленню зруйнованих війною церковних храмів. Отцю Григорію після визволення Мелітополя від нацистів довелося виконати ще один обов’язок, громадянський. Його включили до складу комісії по розслідуванню злочинів нацистів проти мирного населення. Про криваві лиходійства, учинені фашистами в Мелітополі, потрібно було скласти акт, і протоієрею Павловичу разом з членами комісії прийшлося бувати в різних місцях: на захороненнях в посадках, по різних селах, де були протитанкові рви, в яких заривали знищених євреїв – цілі родини, від новонароджених до старців. Йому навіть прийшлось брати участь в розкопках захоронень. Участь в цій комісії було тяжким випробуванням для літнього священика. Але інакше отець Григорій вчинити не міг.

Восени 1946 року протоієрей Павлович дуже застудився й захворів. Стан його здоров’я стрімко погіршувався – сказалися роки негод і поневірянь та поважний вік. Коли отець Григорій відчув, що сили покидають його, причастився й зі спокійною душею пішов.

Протоієрей Григорій Павлович був похований на кладовищі свого храму. Після того, як на початку 60-х р. ХХ ст. церкву зачинили, місцева влада вирішила ліквідувати й сам цвинтар. Прах отця Григорія родичі перенесли на кладовище колишнього села Піщаного.

На початку 90-х р. на місті церкви Івана Предтечі виник чоловічий монастир Святого Сави Освяченого. Онука отця Григорія Ганна звернулася до настоятеля монастиря архімандрита Бориса (Масленікова) з проханням перепоховати прах протоієрея Павловича на території монастиря. Вона заповідала поховати себе разом з дідусем.

Її воля була виконана – на території монастиря є дві могилки, за якими доглядають монахи. Тут знайшов спокій прах Григорія Прокоповича та Ганни Аркадіївни Павлович.

(Т. О. Тренчук)

Література:

Авдеенко, С. И. Отец Григорий Павлович // Авдеенко, С. И. Претерпевшие за веру / С. И. Авдеенко ; Сергей Авдеенко. — Мелитополь : [Люкс], 2012. — С. 274–301.

130 років (1891) від дня заснування Куйбишевської (нині – Більмацької) районної лікарні.

125 років (1896) від дня заснування першої жіночої прогімназії в м. Олександрівську. На початку ХХ ст. була перетворена у гімназію.

125 років (1896) від дня заснування в Олександрівському повіті комітету Піклування про народну тверезість.

У другій половині 19 ст. вживання горілчаних напоїв дуже швидко поширювало свої масштаби, а пияцтво та алкоголізм перейшли в розряд нагальних проблем. У боротьбі з цими явищами фігурували лише приватні товариства тверезості, які в силу своєї малої чисельності не могли протидіяти поширенню пияцтва. Наприкінці XIX ст. до боротьби з пияцтвом долучився уряд, утворивши державні установи – Піклування про народну тверезість, що виникали паралельно з впровадженням казенної винної монополії.

Реформа казенної винної монополії, ініційована міністром фінансів Російської імперії С. Ю. Вітте, мала чітко означені завдан­ня: 1) збільшити винні надходження до казни; 2) покращити якість міцних напоїв, в першу чергу, горілки; 3) підвищити культуру вживання алкоголю серед населення. Саме для реалізації останнього завдання в кожній губернії засновувались Піклування про народну тверезість (ППНТ). Кошти для діяльності ППНТ складалися з надходжень з казни, пожертв від приватних осіб, зборів, які надходили з продажу видань й організації читань, розважальних заходів. Штрафи, які накладалися на порушників правил торгівлі спиртними напоями, теж складали бюджет Піклувань.

Устав ППНТ проголошував основну мету установ – захистити населення від зловживання міцними напоями. Вони мали за завдання нагляд за дотриманням законодавчих норм під час продажу міцних напоїв, поширення серед населення інформації про шкоду непомірного вживання міцних напоїв, організація й проведення вільного часу поза питних закладів. Але в уставі ППНТ жодним словом не обмовились про викорінення пияцтва та алкоголізму, тільки відволікання від пияцтва шляхом організації вільного часу населення.

Щодо мешканців Олександрівська, то їх стиль життя та проведення дозвілля мало чим відрізнявся від життя в інших повітах. Дворяни, міщани та купці відвідували славнозвісні ресторани та гральні будинки, де витрачали свій тижневий заробіток. У місті знаходились два театри, філармонія та цирк, але пройти туди мали змогу лише вихідці з «вищого світу». Простий люд «розважався» іншим чином – населення спивалося, цьому сприяли низькі якість й культура вживання алкоголю. Також була характерною для селянської, робітничої та міщанської середи традиція пити горілку «без закуски». У 1884 році трактирів й закладів, де продавали горілку, було аж 51. У 1901 р. працювали 5 винних лавок. Великим попитом користувалися й пивні. Найбільшої шкоди приносили місця торгівлі алкоголем у передмісті, де мешкали робітники та розташовані заводи. Робочі пропивали усі гроші, внаслідок у родинах – злидні й скандали. Алкогольні напої розпивали прямо посеред вулиці, тож проблема пияцтва для міста була дуже актуальною.

В Олександрівському повіті Комітет Піклування про народну тверезість було створено у 1896 р. Робота місцевого комітету контролювалася вищими інстанціями. Усі члени піклування мали право контролювати продаж спиртних напоїв. При порушеннях – складали самі протокол, або викликали поліцію чи акцизний нагляд.

Усіляко заохочувалось відкриття чайних, в яких місцеве населення мало б змогу проводити вільний час, спілкуватися за чашкою чаю, без вживання спиртних напоїв. При чайних облаштовувалися народні бібліотеки-читальні, – з вечірніми класами й недільними школами для вивчення грамоти. Вищі інстанції рекомендували відкривати бібліотеки при чайних ще й тому, що окремим, науковим закладом, читальня могла злякати простий люд, який не звик читати не у своїй домівці. А до того ж, можливість почитати книги й газети приваблювала відвідувачів чайної, тим самим збільшуючи прибутки закладу.

При облаштуванні чайної ураховувався контингент відвідувачів закладу. В цей час у повіті нараховувалось 10 чайних-читалень. Найбільш активно працювала дільниця, яку очолював начальник Олександрівських майстерень Катерининської залізниці. У сквері біля залізничної станції Олександрівськ проводились народні гуляння, там були гойдалки для малечі, гімнастичні приладдя, для дорослих – більярд поряд з буфетом-чайною. У саду розташували літній театр та зимове приміщення їдальні для робочих, де проходили вечірки. З квітня по листопад по святковим дням з 18 години й до опівночі грав духовий оркестр, до складу якого входили 40 робітників залізничних майстерень, диригентом був конторський службовець. Робітники залізниці так активно долучилися до співпраці, що навіть п’єси для своєї театральної трупи писали самодіяльні драматурги з службовців. Особливою популярністю у майстрових користувався більярд. Робота цієї дільниці суттєво відрізнялася від інших в повіті. Завдяки цьому заходи, що проводилися, мали корисний вплив на населення й відволікали його від пияцтва. На жаль, залізнична дільниця була виключенням, в інших містах робота проводилась дуже в’яло. У місті Олександрівську виникла гостра потреба відкриття для просвіти населення спеціального закладу в будівлі, яка призначена саме для цієї справи.

В 1901 році Олександрівська міська дума виділила місце для облаштування читальні на території Пушкінської площі (зараз площа Свободи). З ініціативи повітового Комітету Піклування про народну тверезість площу засаджували деревами, назва у площі на той час була Качельна, там жителі Олександрівська проводили дозвілля на різноманітних атракціонах та гойдалках. Будівництво розпочали у 1902 р., закінчили – у кінці 1903 р. За старання міського голови Олександрівська Фелікса Францовича Мовчановського145, який клопотався про допомогу перед губернською владою й Міністерством фінансів, у 1903 р. було відкрито «Народний дім» (багато запорожців пам’ятають цю будівлю як кінотеатр імені Леніна), метою якого стало підвищення розумового дозвілля міщан. Він мав виконувати функцію своєрідного культурно-просвітницького центру для простих городян – такого собі народного університету для малозабезпеченого населення. Але своє пряме завдання «Народний дім» став виконувати лише у 1909 р., коли його очолив попечитель міської дільниці – директор комерційного училища Іван Якович Акінфієв146. Він організовував спектаклі, народні гуляння і публічні лекції. Сам читав лекції з анатомії та ботаніки, запрошені лектори – з історії, фізіології, гігієни та інше. Задля цього влаштовувались народні читання та співбесіди, складались та поширювались видання, що пояснювали шкоду зловживання алкоголем. При влаштуванні бібліотек-читалень при чайних обов’язково враховувались вимоги до підбору книг. Видавалися спеціальні каталоги з переліком книг, які були дозволені для безкоштовних народних читалень. Спеціально для бібліотек Піклування про народну тверезість випускали видання антиалкогольного напрямку. Важливим атрибутом населення стає преса – з кожним роком збільшувалась кількість газет. В чисельних чайних та бібліотеках надавалася можливість ознайомитись з періодичними виданнями – газетами та журналами. Але інколи відвідувачі крали газети, щоб уникнути цього, пресу розміщували в спеціальних конструкціях зі склом та замком. В Олександрівську в той час виходили «Александ­ровскій вєстнік», «Запорожскій край». З появою читалень інформація ставала більш доступною. За результатами опитувань, що проводились на початку 1910 рр., майже 48 % робітників у вільний час займались читанням газет і книжок, 28 % – обмінювалися думками стосовно подій і новин. Все це свідчить про значні зміни у повсякденному житті не лише забезпечених міщан, але й середнього класу. Але вже у 1909 р. міська управа заявляла, що Піклування про народну тверезість не в змозі впровадити в життя те, що було заплановано на початку створення. Контролю за виконанням правил продажу алкоголю тут ніхто не проводив – лише в чайні надсилалися брошури антиалкогольного напряму й читалися лекції. До того ж кількість читалень у повіті значно зменшилася порівняно з минулими роками, для цього не вистачало людей, які б могли приділяти достатньо часу для роботи. Бібліотек з читальнями залишилося тільки дві – при станції Олександрівськ та в Народному домі. Для організації вечірніх та недільних класів взагалі нічого не було зроблено. Зменшилась кількість читань, театральних вистав, тільки стали проводити більше танцювальних вечорів. Покращення роботи було тільки на дільниці при станції Олександрівськ. У 1913 р. там навіть було збудовано футбольний майданчик. До 300-річчя Дома Романових в будівлі чайної для народу пройшла вистава «Жизнь за царя» – її відвідало майже 3 тис. чоловік.

В якісь моменти історії влада навіть йшла на радикальні кроки – зовсім забороняло продаж алкогольних напоїв. Так було в роки мобілізації 1903–1904 рр. А з початком Першої світової війни було видано указ про заборону виробництва й продажу всіх видів алкогольної продукції на всій території Російської імперії. 19 липня 1914 р. торгівля спиртними напоями була припинена спочатку на час мобілізації, а з 22 серпня – до кінця війни. Міцні алкогольні напої дозволено було продавати тільки в ресторанах. В Олександ­рівську в травні 1914 р. заборонили роботу закладів, що торгували спиртним, в місцях масового проходу людей на базари й пристані, а також на залізничних станціях, де потяги стояли 3–5 хвилин. В район, де була заборона, не дозволялося й ввозити спиртне в кількості, яка б перевищувала особисті потреби людини. На залізничній станції контроль за цим здійснювали жандарми. Але й тоді були виключення: потреби в алкогольних напоях вимірювалися соціальним статусом громадян, – чим він вищий, тим більше людина може споживати спиртне. У той же час, церковне вино, яке надходило на ім’я завідувачів єпархіальних, свічних складів церков, за розпорядженнями генерал-губернатора видавалося без дозволу чиновників акцизного нагляду.

З кожним роком активність членів Піклування зменшується. Фінансові можливості повітового комітету ставали настільки мізерними, що не вистачало коштів навіть на утримання Народного дому, й він став занепадати. 1 жовтня 1916 р. міська дума затвердила рішення про перехід, за згодою повітового комітету піклування, Народного дому в ведення Товариства сприяння народній освіті. Туди ж були згодом перераховані й кошти для утримання дому та на курси, які там проводилися.

Але в роки війни коштів було недостатньо, і уже на початку 1917 р. влада запропонувала передати Народний дім відділу освіти. Керівництво «Українського товариства Просвіта» у зверненні в міську управу просило передати Народний дім їм для «розвитку просвіти і добробуту українського народу, а також для його політичного виховання й взагалі для розвитку української національної культури». Разом з «Просвітою» на Народний дім стали претендувати профспілки, біржа труда та ін. Тому міська дума вирішила залишити його в розпорядженні міста й надавати його під просвітницькі цілі місцевим організаціях за їх проханнями в кожному окремому випадку. Народний дім залишили для загального користування, для організації в ньому лекцій, читань та ін. В листопаді 1917 р. міська управа вирішила зробити ремонт зали та сцени Народного дому. Керівництво «Просвіти» заявило, що візьме на себе нагляд за проведенням ремонту. Але тільки цим справа не закінчилась – часи були буремні, влада в місті постійно змінювалась, цим й скористалося керівництво «Просвіти» – майже весь час будівля була в їх розпорядженні. Наглядач Народного дому Г. Слєпцов у своєму докладі писав, що витрати на утримання дому несе місто, а доходи отримує «Просвіта», яка встановила платню за оренду зала для проведення зборів. Навесні 1918 р., коли влада в місті була в руках «Центральної Ради», Народний дім було цілком передано «Просвіті» в оренду до 1921 р. Про існування Піклування про народну тверезість в документах того періоду уже навіть не згадується…

З історії боротьби з пияцтвом на території Олександрівського повіту, та й всієї країни в цілому, ми бачимо, що побороти цього ворога лише веденням просвітницької роботи та покращенням культурного дозвілля певних шарів суспільства було неможливо. Бібліотеки-читальні, як і сучасні бібліотеки робили все можливе для відволікання населення від такої згубної звички, як пияцтво. Просвітницьку діяльність закладів культури важко переоцінити – людина, що читає, мислить, має змогу аналізувати досвід поколінь й світу, не так часто потрапляє під вплив «зеленого змія». Ми бачимо, що навіть повна заборона продажу алкогольних напоїв (Сухий закон 1920–1930 рр. в Америці, в 1985 р. в СРСР та ін.) не дала бажаного результату, окрім збагачення окремих суб’єктів. Але над викорененням багатовікових традицій вживання алкоголю треба ще довго працювати, і , мабуть, іншими методами.

(Т. О. Тренчук)

Література:

Чайка, О. В. Деятельность Попечительства о народной трезвости в Александровском уезде // Музейний вісник. — 2012. — № 12. — С. 102–124.

125 років тому (1896) м. Олександрівськ відвідав російський письменник Іван Олексійович Бунін.

Іван Олексійович Бунін – російський та французький письменник, поет, перекладач, почесний академік Петербурзької академії наук, лауреат Нобелівської премії з літератури. Писав російською мовою. Народився 22 жовтня 1870 р. у м. Воронеж (Російська імперія).

У Московію рід Буніних (Бунянських) переселився з України (тоді у складі Польщі) у XV ст. Сам письменник дослідив, що його рід походить з Волині. Сумарно Бунін прожив більше 14 років безпосередньо на території сучасної України. Окрім того, суттєву частину свого російського життя письменник провів на етнічних землях північної Слобожанщини. Відчував безперервний зв’язок з Україною та її мешканцями, про що неодноразово зазначав. Дитинство Івана пройшло в родовому маєтку в Орловській губернії, де хлопчик одержав початкову освіту від домашнього вчителя, який своїми уроками, книгами для читання (першими книгами поета були «Англійські поети» і «Одіссея» Гомера) розбудив у майбутнього поета пристрасть до віршування. Рано проявилися й артистичні здібності Івана – він міг миттєво скопіювати, або передражнити когось зі знайомих, тим самим викликав захоплення оточуючих. Завдяки акторській майстерності Іван Олексійович згодом став неперевершеним читцем своїх творів.

Наприкінці XIX – початку XX ст. поезія Буніна була відмінною від шукань російських поетів «срібного сторіччя», критики навіть називали її «старозавітною», близькою до класичних зразків. У подальшому відбулися певні зміни – з’явилося глибоке почуття зв’язку людини з Всесвітом, космосом, філософська насиченість і тонкий психологізм віршів на вічні теми – Краса, Любов, Смерть.

Багатьом літературним талантам замолоду притаманна пристрасть до подорожей, Іван Бунін – не виключення. В юності він знайомиться з творами Тараса Шевченка та Миколи Гоголя і відразу зачаровується їхнім талантом. Можливо, це, а можливо, й «питання крові» якимось чином сприяло на вибір молодого Буніна – з чого йому розпочати свої подорожі у Крим через всю Україну (тоді Малоросію): по батьковій лінії він поляк, а ось по матері (прізвище її Чубарова) простежується татарське коріння.

Влітку 1890 року молодий поет вперше відвідує Канів, Тарасову гору – вплив тих подорожей Іван Олексійович відчував усе своє життя. Про місто останнього притулку Шевченка, його поезію й особистість письменник завжди згадував з почуттям глибокого, щирого пієтету, жодна з могил великих людей його так не хвилю­вала, як могила Тараса Григоровича. За словами письмен­ника, Шевченко «воплотил в песнях всю красоту своей родины». Багато років потому він зробив переклади шевченкових віршів «Закувала зозуленька» і «Заповіт». Перша поїздка в Україну справила на нього таке сильне враження, що потім він протягом 30 років систематично відвідує ці краї.

Взимку 1889 р. Бунін приїжджає у Харків до старшого брата, який був завідувачем губернським статистичним бюро. Там юнак підробляє в управі й збирає гроші на подорож до Криму. Потім брат отримує добре оплачувану роботу в Полтаві й запрошує до себе Івана. Життя в Полтаві (1891 р.) укріпило любов молодого поета до Малоросії, яка почала зароджуватися ще в Харкові. Бунін-митець у своїх віршах правдиво й переконливо створює поетичні картини української дійсності – умиротворена природа, краса та яскраві барви місцевих жителів. Неодноразово у поезії Буніна виникає образ Дніпра – «вначале тихого, осветленного догорающей зарей, пробуждающего неясные воспоминания о прошлом». Другий візит у Канів Іван здійснив навесні 1894 р. – на пароплаві «Аркадий» проплив угору по Дніпру. Свою третю подорож Дніпром Бунін наперед спланував – майже досконало збирав інформацію про судноплавство і сплав лісу річкою. Таким чином, в нього народилася ідея подорожі на плоту. «Я много читал о Малороссии, о Запорожской Сечи, часто рисовал себе в воображении бурные днепровские пороги и переезды через них «казацким ходом», то есть прямым путем через их водовороты», – згадував автор. Ми бачимо, що до зустрічі з Україною Бунін готувався дуже ретельно.

Цього разу, відвідавши могилу Тараса Шевченка в Каневі, Бунін здійснив водний перехід з міста Катеринослав (Дніпро) через Кременчук до міста Олександрівська (Запоріжжя). Наприкінці весни 1895? (1896 р.) або на «Чайці», яка везла деревину, або на плоту Бунін здолав знамениті дніпровські пороги «козацькім ходом». У своєму щоденнику згодом він напише: «А на другой день мы перевалили еще через четыре порога, ловко проскользнули в опасной теснине среди скалистих берегов, недалеко от Александровска, на крутом повороте Днепра к юго-востоку, и скоро были у пристани Кичкас». У «Щоденниках» позначено: «1 июня – Александровск – и вечером оттуда в Бахчисарай». Перед тим як відправитися з Кічкаса до Олександрівська, відвідав Бунін «знаменитый остров Георгия – Хортицу и долго блуждал по нем, отыскивая хоть каких-нибудь следов старой Сечи. Но остров был тих и пустынен… Только земляные валы, заросшие травой, говорили о том, что когда-то тут были воинские станы…». Повітовий провінційний Олександрівськ XIX ст. мало цікавив подорожуючих письменників. Але розташування на перехресті торговельних шляхів, біля скіфсько-козацької Хортиці та грізних дніпровських порогів посприяло тому, що інколи у місто приїжджали й видатні особистості. Подорож Івана Буніна – яскравий тому приклад. Можливо, що коли він побачив Олександрівськ зблизька, то все ж таки здійснив прогулянку містом від річкової пристані до Покровського собору. Враження від своїх подорожей та зустрічей з місцевими жителями Іван Олексійович записував на клаптиках паперу, потім це відобразилося у його оповіданнях, нарисах, щоденниках. Один нарис так і назвав «Казацким ходом» (1898). Серед інших творів, написаних в натхнен­ні Україною, можна назвати ще такі: «Донник», «При дороге», «Мужичок», «Каменная баба», «Суходол», «Деревня», «На край света». «Вот, когда он окончательно влюбился в Украину, в ее дивчат в живописных расшитых костюмах, здоровых, недоступных, в парубков, в кобзарей, в белоснежные хаты, утонувшие в зелени садов, и восхищался, как всю эту несказанную красоту своей родины воплотил в своей поэзии простой крестьянин Тарас Шевченко», – згодом напише його дружина-біограф В. М. Муромцева-Буніна.

Потім – Миколаїв, ночував у степу, під яскравими південними зірками, прислухаючись до «смутного шелеста седого ковыля».

Жовтневу революцію Іван Олексійович рішуче й категорично не сприйняв, події жовтня 1917 року він оцінив як криваве і повальне божевілля. Свої переживання, своє ставлення до перевороту та його ватажків він описав у художньо-публіцистичному творі «Окаянные дни» (1918–1919 рр.) (опублікований 1936 р.).

26 січня 1920 р. на іноземному пароплаві «Спарта» разом із сім’єю письменник назавжди залишає Росію – гаряче улюблену Батьківщину.

Вже згодом, в Парижі, в еміграції, Бунін пише роман «Жизнь Арсеньева» (1927–1929 рр.) – про далекі роки життя. В романі він відтворює своє сприйняття України, її народу, її співців – Гоголя й Шевченка. Його хвилюють простори степів, краса України, оригінальність типів українських селян, особливості їх південного говору. Цей твір містить чіткий автобіографічний елемент, в ньому письменник ще раз виявив свою прихильність до України: «Прекраснее Малороссии нет страны в мире».

9 листопада 1933 р. Івану Буніну присудили Нобелівську премію з літератури за «строгу майстерність, з якою він розвиває традиції російської класичної прози». До речі, він був першим з російських письменників, який одержав таке визнання.

Письменник засуджував фашизм ще на самому початку його зародження. Коли фашистська Німеччина напала на СРСР, він цілковито перебував на боці свого народу, на відміну від деяких емігрантів, які бачили в початку війни можливість перемоги над сталінсько-комуністичним ладом.

Життя великого письменника закінчилося на чужині – Іван Олексійович Бунін помер від інфаркту 8 листопада 1953 року в Парижі. Похований на російському цвинтарі Сент-Женев’єв-де-Буа під Парижем.

(Т. О. Тренчук)

Література:

Шевелёв, М. П. Молочных Вод былое волшебство : литературные прогулки / М. П. Шевелёв ; Марк Шевелёв. — Любек : Привал, 2011. — 136 с.

Шевельов, М. П. «Над синню буйного Славути…» : запорізькі адреси літературної класики / М. П. Шевельов ; Марк Шевельов. — Запоріжжя : [Дніпров. металург], 1998. — 195 с.

***

Шевелёв, М. П. «Остров был тих и пустынен» : к 100-летию посещения Александровска Иваном Буниным / Марк Шевелев // Индустр. Запорожье. — 1996. — 31 мая (№89–90). — С. 2.

Ребро, П. Бунин и Запорожье : к 100-летию со дня рождения писателя / Петро Ребро // Индустр. Запорожье. — 1970. — 21 окт. (№ 207). — С. 4.

125 років від дня народження Петра Івановича Мірошникова (1896 (за іншими відомостями 1897), с. Ладовська Балка (нині – Красногвардійського району Ставропольського краю, РФ) – 1968, м. Москва, РФ), працівника промисловості; 1934–1938 рр. – директор Дніпровського алюмінієвого заводу (нині – ВАТ «ЗАлК»), 1954–1960 рр. – директор Дніпровського магнієвого заводу (нині – ЗТМК), лауреата Ленінської премії (1961).

Петро Іванович Мірошников народився в 1896 (за іншими відомостями – 1897) році в с. Ладовська Балка Медвеженського повіту Ставропольської губернії (нині – Красногвардійського райо­ну Ставропольського краю). У дванадцять років він вступив учнем до малярного цеху фабрики Воротникова міста Ставрополь. У 1914 році Петро став учнем слюсаря на складі сільгоспмашин братів Дьоміних у рідному селі. Служба в царській армії на Кавказькому фронті в 1915–1917 роках сформувала у хлопця пролетарські погляди. Наступні два роки Петро Мірошников очолював Раду робітничих і солдатських депутатів, був головою губревкому та наркому з військових справ міста Ставрополь, згодом став начальником політвідділу і військкому Окремої кавалерійської бригади Південно-Східного фронту. Саме в цей час життя він знайомиться з Марією Миколаївною, кулеметницею на тачанці. Петро та Марія побралися, разом пройшли бойовий шлях через Ростов, Іркутськ, Новосибірськ, потім – навчання у московській Промакадемії, так все життя пліч о пліч. У 1930 році Петра Івановича було призначено завідуючим сектора важкої промисловості ЦК ВКП(б). 1934–1937 роки Мірошников займав посаду директора Дніпровського алюмінієвого заводу (нині – Запорізький алюмінієвий комбінат).

У 1937 році Петро Мірошников очолював Головалюміній у Москві. Під час однієї з нарад в Наркоматі він говорив про можливості галузі та відкрито висловлював свою думку щодо необхідності спорудження нових підприємств. У президії наради сиділи Єжов та Каганович, які побачили зраду в висловлюваннях Мірошникова. Без слідства і суду Петра Івановича звинуватили за статтею «зрада Батьківщині» та визначили строк покарання – 10 років. Багато знущань пережив Петро Мірошников у в’язниці, але протокол допиту з визнанням себе ворогом народу він не підписав та був відправлений до табору. На початку війни освічених та талановитих в’язнів залучали до створення військово-технічних виробів для перемоги. Петра Мірошникова привозили у «чорному вороні» до науково-дослідного інституту, а в кінці робочого дня відвозили до в’язниці. Спочатку вчений працював над проблемою створення твердого палива для винищувачів, потім займався питаннями очистки і полегшування титанових сплавів. Всі десять чорних років репресій біля нього була кохана дружина, яка підтримувала чоловіка та вимагала перегляду його справи.

У червні 1954 року Петра Івановича Мірошникова було реабілітовано та призначено директором Дніпровського магнієвого заводу. Під його керівництвом запорізькі титанівці зуміли в стислий строк зробити завод рентабельним та сприяли розвитку титанової промисловості. Була розроблена та впроваджена в життя нова технологія в світовій практиці – рідинного заливного магнію. Неабиякий талант здібного вченого сприяв розвитку на підприємстві напівпровідникового виробництва та, зокрема, виробництва напівпровідникового кремнію методом водневого відновлення. Ще одна його технічна ідея втілилася в створенні електролізного цеху.

На честь Петра Івановича на комбінаті було засновано щорічну премію імені П. І. Мірошникова, якою відзначають кращі розробки молодих вчених, конструкторів та технологів. Петро Іванович багато часу приділяв науковій праці, навчанню кадрів, спорудженню житла та будівництва трамвайної колії до заводу – за рахунок Ленінської премії Петра Мірошникова.

Досягнувши пенсійного віку, Петро Іванович передав управління підприємством. Разом з дружиною він переїхав до Москви, де більшу частину свого часу присвячував науці. Вчений працював в Держметалургкомітеті разом із фахівцями Державного інституту рідких металів, де вони займалися розрахунками та кресленнями реактора для безперервного процесу одержання титану як компактного металу готового для прокатки.

Петро Іванович Мірошников помер у 1968 році. Похований в колумбарію Новодівочого цвинтаря (м. Москва). Час минає, а на Запорізькому титано-магнієвому комбінаті досі з великою повагою згадують ім’я першого повоєнного директора, розумного керівника та талановитого вченого.

(І. І. Демчук)

Література про життя та діяльність:

[Ильинков, Д. В.] Мирошников Петр Иванович // ЗАлК. Встреча с прошлым : памятный альбом : ДАК 1932-1934 гг., ДАЗ 1935-1990 гг., ЗАлК 1991 г. / [сост., авт. вступ. ст., коммент. и биогр. справок: Д. В. Ильинков]. — Запорожье : Тандем-У, 2007. — С. 5 : фото. — Изд. подготовлено к 75-летию ЗАлКа.

Кучмій, Ж. А. Прочерк в анкеті лауреата : (Мірошников Петро Іванович) // Реабілітовані історією. Запорізька область. — Київ ; Запоріжжя : Дніпров. металург, 2004. — Кн. 1. — С. 202–207. — (Реабілітовані історією : у 27 т.).

Кучмій, Ж. А. Прочерк в анкеті лауреата // Спокута : часопис обласної редакційної колегії з підготовки та випуску серії книг «Реабілітовані історією». — Запоріжжя : Науково-редакційний підрозділ «Реабілітовані історією», 2002. — № 5. С. 10–22.

Бакуменко, В. И. Добрый след // Бакуменко, В. И. За Днепров­скими кручами : краткий исторический очерк о Запорожском государственном титано-магниевом комбинате / В. И. Бакуменко. — Запорожье : Видавець, 1995. — С. 49–53, 59 (фото). — (История фабрик и з-дов).

Козловский, Ф. Н. Школа-академия : [в т. ч. про П. І. Мирошникова] // Козловский, Ф. Н. Путь к титану : краткий очерк истории Запорож. ордена Трудового Красного Знамени титано-магниевого комбината / Ф. Н. Козловский ; [Ф. Н. Козловский, А. А. Городокин, В. С. Мулько]. — Днепропетровск : Промінь, 1976. — С. 32–33 (фото) ; 44–63. — (История фабрик и заводов).

***

Так народжувалося титанове виробництво : [в т. ч. про П. І. Мірошникова] // Вісник комбінату. — 2020. — № 6 (черв.). — С. 14–15.

«Міцніший за титан» // Запоріз. правда. — 1990. — 27 квіт. (№ 81). С. 2.

Городокін, А. Міцніший за титан // Запоріз. правда. — 1989. — 7 лип. (№ 129), 8 лип. (№ 130), 9 лип. (№ 131), 11 лип. (№ 132), 14 лип. (№ 134), 15 лип. (№ 135), 16 лип. (№ 136). С. 3.

Городокин, А. Премия имени П. И. Мирошникова // Индустр. Запорожье. — 1984. — 28 марта (№ 68). — С. 3.

Городокин, А. Комиссар // Индустр. Запорожье. — 1983. — 22 февр. (№ 36). С. 3.

Інтернет-ресурс:

Ігнатуша, О. М. Мірошников Петро Іванович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=6591&lang=ukr

125 років тому (1896) німецький колоніст А. Петерс в с. Ру­чаївка Запорізького району побудував будинок, де зараз розташо­вується «Будинок-музей німецьких колоністів».

120 років (1901) від дня заснування с. Переможне (до 1932 – Свинолупівка) Якимівського району.

Село розташоване практично в безводному степу на відстані 38 км від районного центру. Йому підпорядковані села Трудове і Якимівське.

Село виникло на початку ХХ ст. (1901 рік) як хутірське поселення Свінолупівка (Новосвинолупівка). Засновником вража­ється заможний селянин з села Велика Білозерка Устим Свинолуп.

Неподалік знаходився хутір Охрімівка з 30-ти дворів. Заснували його в 1901 році переселенці з однойменного волосного центру Мелітопольського повіту (тепер – село Якимівського району). Охрімівські селяни-переселенці вже на початку ХХ ст. завезли сюди в безводні степи виноград.

1911 року на виконання Указу уряду Російської імперії від 1908 року про обов’язкову початкову освіту в селі відкривається чотирирічна школа. Учнів було небагато – всього 10–15. Під школу один з місцевих заможних селян віддав одну з великих кімнат свого будинку.

Значні зміни в житті хутора відбулися після революційних подій 1917 року і громадянської війни. У 1920 році по хутору пройшовся тиф, а в 1921–1923 – голод через неврожай та посуху.

Частина найбіднішого селянства Свинолупівки в умовах нової економічної політики в 1921 році об’єдналася в артіль ім. Т. Г. Шев­ченко. Земля для артілі була виділена з угідь колишнього поміщика Желяби, що жив в цих краях, а також націоналізовані землі Устима Свинолупа. Всю сім’ю Свинолупів через станцію Сокологірне відправили на заслання до Вологодчини.

У 1920-х роках в хуторі налічувалося 46 дворів, які розміщу­валися уздовж однієї вулиці. Частина дворів в результаті розкурку­лення не тільки занепала, а й зовсім зникла.

Наприкінці 1920-х років на території колишньої Російської імперії нова радянська влада приступила до створення тоді ще невідомих типів колективних державних господарств – великих радянських господарств (радгоспів). У 1929 році в результаті об’єднання земель навколо декількох населених пунктів (а це близько 70 тис. га) було створено й радгосп «Червоний колос». У становленні радгоспу велику технічну допомогу надавала Якимівська машинно-тракторна станція (МТС). Уже з 1932 року почала діяти на центральній садибі створена власними зусиллями МТС. Завдяки високій централізації господарства на території головної садиби радгоспу зник вітряк. У ньому просто відпала необхідність, тому що побудовані були механічні млини. Для радгоспу «Червоний колос» була обрана відповідна основна спеціалізація – вирощування зернових. Згодом спеціалізація знайшла відображення у назві господарства – зернорадгосп.

Восени 1932 року єдиний радгосп ділять на два: «Червоний колос» (його землі включені до складу сучасної Херсонської області, а центром стало село Верби) і власне «Переможець». Нове господарство очолив учасник війни і досить авторитетна в радгоспі людина Іван Захарович Коваль.

У цьому ж 1932 році створюється і Переможненська сільрада. На жаль, невідоме прізвище першого її голови, але це питання часу. З 1939 року головою ради обирають І. З. Коваля.

Село Свинолупівка остаточно зникає як назва населеного пункту. З’являється центральна садиба зернорадгоспу «Перемо­жець» і село з такою ж назвою. Всі відділення отримали цифрові назви.

Незважаючи на високий урожай, голодна зима і весна 1932–1933 років теж торкнулася крилом долі радгоспу. Будучи державним підприємством, радгосп «Переможець» був змушений все зерно здавати державі. Але керівництво радгоспу організувало харчу­вання для своїх робітників у полі, в їдальнях. Велику увагу приділяли харчуванню дітей.

У 1933 році на центральній садибі зернорадгоспу було відкрито середню школу, яка розміщувалася в трьох будівлях. Директором школи призначили Анастасія (місцеві жителі називали його на свій лад – Олександром) Івановича Романюка.

У 1935 році в зернорадгоспі відкривається і дитячий будинок. До нього звозять всіх дітей, які під час голодних 1932–1933 років стали сиротами. Очолювала дитячий будинок Поліна Іванівна Тарабара.

Радгосп «Переможець» домагається значних на той час успіхів у розвитку господарства. Так, 1939 року вдалося зібрати високий урожай зерна – в середньому по 16,5 ц з гектара. Відразу ж за підсумками року 302 робітників було премійовано, 13 комбайнерів отримали звання майстрів комбайнового збирання, а 19 трактористів і 6 комбайнерів завоювали почесне право участі у Всесоюзній сільськогосподарській виставці 1940 року в Москві.

Популярним в ці роки був рух серед дівчат з оволодіння трактором. Так Марія Лісняк, Клавдія Сечіна і Олександра Череміс на відділенні Якимівське зорали тракторами ХТЗ по 47–55 га ріллі.

З 1 січня 1932 року розпочинає виходити багатотиражна газета «Червоний Переможець», як орган політичного відділу в радгоспі. Її першим редактором був Я. Гришко. Газета виходила вісім разів на місяць, маючи тираж в 400 примірників. Друкували її у власній друкарні зернорадгоспу.

Газета «Червоний Переможець» була настільки популярною серед жителів радгоспу, що її затвердили учасником Всесоюзної сільськогосподарської виставки 1941 року.

Серйозним випробуванням для радгоспу взагалі і села зокрема стала Велика Вітчизняна війна 1941–1945 років. З перших днів був створений винищувальний загін, метою якого стала допомога в евакуації майна і людей, а також запобігання паніці та диверсіям.

Все зерно, яке зібрали в 1941 році з полів радгоспу, вивезти не встигали. Не вистачало в першу чергу транспортних засобів. Тому частину збіжжя роздали робітникам, а частину знищили.

У вересні 1941 року територія радгоспу «Переможець» була окупована фашистами. На центральній ділянці ними відкрита комендатура. Нова влада намагалася відкрити й школу. Але ця спроба провалилася уже наприкінці листопада 1941 року через відсутність вчителів, навчального обладнання і палива для обігріву класів. У 1942 році фашистами було розгорнуто кампанію з відправлення на примусові роботи молоді до Німеччини. Частина місцевих жителів ховалася від свавілля окупаційної влади в лісо­смугах і балках. Кожен сподівався, що там він зможе хоч якось врятуватися.

Фашистський окупаційний режим протримався два роки. У жовтні 1943 року зернорадгосп «Переможець» був звільнений від фашистів передовими частинами Червоної Армії.

Відразу ж почалося відродження господарства. Почали повертати з евакуації худобу. А потім держава надала і техніку.

Восени 1943 року відкривається середня школа. Її директором був призначений Петро Іванович Тарабара. Одночасно він керує дитячим будинком, який також почав свою діяльність. У зв’язку зі збільшенням кількості післявоєнних дітей-сиріт, було побудовано нове приміщення.

З 1951 року директором радгоспу «Переможець» призначено Дмитра Андрійович Скрипника. Господарство, вже оговтавшись від війни, стрімко починає рости і зміцнюватися економічно. Д. А. Скрипник особливу увагу звертає на дитячий будинок і середню школу. Адже крім дітей-сиріт на центральній ділянці протягом тривалого часу в гуртожитку жили діти з інших відділень. Їх звозили на навчання до школи.

До речі, як досвідченого керівника в 1955 році Д. А. Скрипника направляють до Казахстану на освоєння цілинних земель. Тут він очолює один з радгоспів Актюбінської області. А в 1957 році за високі економічні показники Дмитру Андрійовичу Скрипнику присвоєно високе звання Героя Соціалістичної Праці з врученням медалі «Золота Зірка».

З метою більш швидкої соціальної адаптації дітей-сиріт дитячого будинку було вирішено об’єднати з гуртожитком для учнів середньої школи. Так в 1950-х роках в радгоспі з’явився інтернат.

У плані розвитку господарства статус зернорадгоспу підтримувався, укріплювався і виправдовувався. У 1952 році за врожайністю зернових «Переможець» посів друге місце в Якимівському районі серед радгоспів.

У 1953 році на центральному відділенні радгоспу «Переможець» було побудовано нову двоповерхову будівлю школи. Нову середню школу цього ж року очолив учасник Другої світової війни за фахом учитель хімії Василь Миколайович Ткаченко. 1 вересня поріг нової школи переступили 736 учнів з 14 сіл.

В цьому ж році закладена вулиця, яка буквально впиралася у ворота школи. Її і назвали Шкільною. У 1953 році вже були зведені перші будинки на цій вулиці.

З 1952 року на центральному відділенні радгоспу насаджений парк, але через поганий догляд в ньому доводилося постійно досаджувати дерева і чагарники. Керівництво радгоспу «Перемо­жець» вирішує питання з парком кардинально. У 1959 році закладається новий парк із 17 тисяч саджанців.

У 1960-х роках зернорадгосп «Переможець» входив до числа небагатьох в Радянському Союзі радгоспів-гігантів. У його користуванні було 32,5 тис. га, з яких 29,3 тис. га – рілля. З метою поліпшення управлінської діяльності та стимулювання більшої самостійності та ініціативності у вирішенні господарських питань в 1968 році проводиться розукрупнення зернорадгоспу. Так на місці колись єдиного господарства-гіганта створено три радгоспи: власне радгосп «Переможець» (директор Дмитро Опанасович Кочерга), радгосп «Ювілейний» (директор Іван Демидович Житник) і радгосп «Мир» (директор Петро Єфремович Ольховиченко). До радгоспу «Переможець» відійшли ферми ділянок 5, 6, 7 і земельний фонд в розмірі 9418 га ріллі.

За трудові досягнення та постійні високі виробничі показники в 1974 році орденом Трудового Червоного Прапора були нагород­жені профгрупорг В. А. Бессонов, медаллю «За трудову доблесть» фрезерувальниця М. К. Дернова і токар Ю. М. Черемісін.

1968 року в радгоспі «Переможець» було успішно завершено будівництво лікарні.

Швидкими темпами починає розвиватися соціальна інфраструктура. Побудовано нові корпуси лікарні, де діяло і пологове відділення. Зведено новий будинок культури на 400 місць. У 1970-ті роки серед передових установ культури був Переможненський сільський будинок культури. Особливим успіхом користувався створений в травні 1968 року естрадний ансамбль «Ромашка». Ним керував директор будинку культури Геннадій Зозуля.

9 травня 1971 року на центральній садибі радгоспу «Переможець» на місці братської могили 21 радянського воїна, які загинули восени 1943 року за звільнення села, відкривається меморіальний комплекс.

В полі зору керівництва радгоспу «Переможець» залишається школа, яку з 1970 року очолює Зінаїда Іванівна Селіванова. Великим досягненням для навчального закладу стало відкриття в 1975 році пункту роздачі харчування для школярів.

Тут в Переможненській школі працювали і давали путівку в життя учням заслужений вчитель України Надія Антонівна Ткаченко, відмінники освіти України Ніна Ісаківна Харута, Ніна Сергіївна Шарлай, Людмила Опанасівна Шаблій.

З 1 жовтня 1977 року радгосп «Переможець» очолив Анатолій Трохимович Баранов. Головним завданням розвитку господарства директор бачив в потужному кадровому потенціалі. А для його формування, і, головне, закріплення потрібна певна база. Тому активно проводилося будівництво житла. Було запущено цех з виробництва ковбас, налагоджено виробництво макаронних виробів, облаштували кухню. Хліб з пекарні радгоспу «Переможець» реалізовували навіть в Якимівці, де він користувався великим попитом. Радгосп побудував у загальноосвітній школі спортивну залу з автономним опаленням.

Село Переможне – батьківщина відомого художника Станіслава Федоровича Димова, який працює в жанрі пейзажу, портрета, натюрморту, жанрової композиції. Він автор ілюстрацій до кількох книг.

За роки незалежної України, змінюючи форми організації і проводячи постійні реформування, радгосп «Переможець» перестав існувати як потужне сільськогосподарське підприємство. З 2007 року А. Т. Баранов очолив ТОВ «Діана».

Потужний радгосп «Переможець» зник, але незмінним залишилося назва центральної садиби. Сьогодні це досить великий населений пункт, який, взявши назву колишнього господарства, став селом Переможне.

(В. М. Гнєдашев)

Література:

Князьков, Ю. П. Переможне, селище // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топонімічний словник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня. — Запоріжжя : Тандем-У, 2009. — Вип.3 : (Бердян., Веселів., Мелітопол., Приазов., Примор., Чернігів., Якимів. р-ни). — С. 278.

Переможне // Мій край – Якимівщина (природні топоніми та ойконіми Якимівського району Запорізької області) / І. П. Аносов, О. С. Арабаджі, Н. М. Барабоха [та ін.]. — Якимівка — Мелітополь : ММД, 2006. — С. 72.

Гнєдашев, В. М. Переможне // Гнєдашев, В. М. Якимівський район на тлі Запорізької області : іст.-геогр. огляд з метод. порадами / В. М. Гнєдашев. — Мелітополь : Міська друк. ком. інформації облдержадмін., 1998. — С. 85.

***

Гнєдашев, В. Переможне: народження або історія від початку / Віктор Гнєдашев // Слово трудівника. — 2012. — 1 верес. (№ 69). — С. 6.

110 років від дня народження Дмитра Микитовича Стефанова (1911, с. Толмачово Медин. пов. Калуз. губ. (нині – в межах м. Кондрово Дзержин. р-ну Калуз. обл., РФ) – 14.10.1943, м. Запоріжжя), Героя Радянського Союзу (1944), учасника визволення Запоріжжя від німецько-фашистських загарбників (повторив подвиг Олександра Матросова).

Література про життя та діяльність:

Пятаев, Н. И в Запорожье был повторен подвиг Матросова // Запороз. Січ. — 2002. — 26 листоп. — С. 4.

Пронин, С. Дмитрий Никитович Стефанов // Компас. — 1999. — 13 мая. — С. 2.

Трембач, И. Бессмертие // Индустр. Запорожье. 1968. 14 окт.

Углев, В. За землю родную // Индустр. Запорожье. 1966. 3 дек.

Гурский, Г. Человек, повторивший подвиг Александра Матросова / Г. Гурский, В. Проскурин, М. Дубов // Индустр. Запорожье. 1965. 30 апр.

Інтернет-ресурси:

Стефанов Дмитро Микитович [Електронний ресурс] // Славетні запоріжці. Режим доступу до статті : htpp://sites.znu.edu.ua/news_details/news_id=7153&lang=ukr

Вулиця імені Стефанова в м. Запоріжжі:

Князьков, Ю. П. Стефанова, вул. (Шевченків. р-н) // Князьков, Ю. П. Вулиці міста Запоріжжя : короткий довідник / Ю. П. Князьков ; Запорізький нац. ун-т, Запорізьке наук. т-во ім. Я. Новицького. — Запоріжжя : [АА Тандем], 2015. — С. 203–204.

Стефанова, вул. (Шевченків. р-н) // Вулиці Запоріжжя – дзеркало історії : (довідник і короткі бібліографічні списки про вулиці, провулки, проспекти, бульвари та майдани міста) / [уклад. О. Дутова] ; КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : Дике Поле, 2008. — С. 189–190.

Павлык, А. П. Улица, ставшая памятником // У стен Запорожья : воспоминания, очерки / [сост. И. М. Лукаш]. — Днепропетровск : Промінь, 1975. — С. 210–215.

Солдатська звитяга // Герої не вмирають : їх іменами названо вулиці м. Запоріжжя / [авт. : Бичук І. М. та ін.]. — Дніпропетровськ : Промінь, 1968. — С. 84–86.

Чендырина, Р. Именем Героя / Регина Чендырина // Машиностроитель. — 1990. — 7 марта.

100 років (1921, за іншими відомостями – 1923) від дня заснування с. Інженерне Пологівського району.

Література:

Князьков, Ю. П. Інженерне // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топонімічний словник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від. — Запоріжжя : Тандем-У, 2006. — Вип. 2 : (Великобілозерський, Кам’янсько-Дніпровський, Куйбишевський, Михайлівський, Оріхівський, Пологівський, Розівський, Токмацький райони). — С. 215.

Инженерное // История городов и сел Украинской ССР : в 26 т. Запорожская область / редкол.: В. И. Петрыкин [и др.] / гл. редкол.: Тронько П. Т. (пред.) [и др.] ; Ин-т истории АН УССР. — Киев : Глав. ред. УСЭ, 1981. — С. 568–569.

***

Інженерненська сільська рада // Пологів. вісті. — 2003. — 10 трав. — С. 1, 2.

Інженерне // Пологів. вісті. — 1991. — 11 трав.

Слово має Інженерне // Рад. село. — 1967. — 30 берез.

За найкраще село в області // Запоріз. правда. — 1964. — 8 квіт.

100 років (1921) від дня заснування с. Чорноземне (ділянка №15, Середнє).

Село, центр старостинського округу. Розташоване в 36 км від районного центру. Через село проходить міжнародна магістраль Ростов-Одеса-Рені М-14 (Е-58). Йому підпорядковані три села: В’язовка, Петрівка, Шевченко.

Населений пункт заснований переселенцями з села Велика Білозерка (нині – Кам’янка-Дніпровський район) і називався ділянка № 15. Після Другої світової війни в 1945 році село отримало нову назву – Середнє, а вже з 1965 року закріпилася сучасна його назва – Чорноземне.

В результаті поділу в 1968 році зернорадгоспу «Переможець», на території Чорноземного розміщувалася центральна садиба створеного радгоспу «Мир», за яким було закріплено 10880 га сільськогосподарських угідь, в тому числі 10295 га орної землі. Петра Охрімовича Ольховиченка призначено першим директором цього радгоспу. Господарство спеціалізувалося на свинарстві та виробництві свинини. Разом з тим активно розвиваються рослинництво і молочне тваринництво.

На фронтах Другої світової війни громили ворога 156 одно­сельчан, з них 78 загинули, а 36 за відвагу і мужність були удостоєні бойових орденів і медалей.

За роки радянського влади 89 працівників радгоспу «Мир» нагороджені орденами і медалями Союзу РСР, в тому числі орденом Леніна – завідувач ремонтної майстерні П. Ф. Зінов’єв, орденом Жовтневої Революції – тракторист-машиніст, наставник молоді ветеран радгоспу «Мир» Володимир Андрійович Чудаков.

Чорноземне забудовується згідно з розробленим на період 1971–1980 років плану як експериментально-показове село з насе­ленням в перспективі у 2300 чоловік і житлової площею 27600 кв. метрів. За цей період було здано в експлуатацію 23 держав­них житлових будинки (серед них – кілька багато­поверхівок). Були побудовані будинок культури з залом на 480 місць, спортивний комплекс, ясла-садок на 180 місць, торговий центр, їдальня, кафе, будинок побуту, майстерня від Мелітопольського заводу «Побут­радіотехніка», АТС. На честь 60-річчя комсомолу в селі закладено парк відпочинку площею в 2,5 гектара.

У 1974 році зі складу Переможненської сільської ради було виділено Черноземненську. До її складу включили села Шевченко і Петрівка та Куйбишеве (з 2016 року – В’язовка).

7 вересня 1974 року в селі відкривається середня школа на 460 учнів (з консультаційним пунктом районної заочної середньої школи). У ній працюють 22 вчителі і навчаються 245 учнів. Чорно­земненська школа активно втілювала в життя Реформу школи в питаннях трудового виховання і професійного навчання. У 1984 році учні 10-го класу здійснювали догляд за 900 головами свиней на свинотоварній фермі радгоспу «Мир».

У селі працюювали 2 бібліотеки з загальним книжковим фондом в 12278 примірників, фельдшерсько-акушерський пункт, профілакторій на молочно-товарній фермі, відділення зв’язку, ощадкаса.

Знаком пошани земляків, загиблих в боротьбі з фашистськими загарбниками у роки Великої Вітчизняної війни 1941–1945 років, стало відкриття в селі 9 травня 1988 року пам’ятника.

Зараз в селі Чорноземне діє загальноосвітня школа I-III ступенів (через складну демографічну ситуацію в школі 16 вчителів навчають всього 67 учнів), сільський будинок культури, поштове відділення, кілька торгових точок.

(В. М. Гнєдашев)

Література:

Князьков, Ю. П. Чорноземне, село // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топонімічний словник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня. — Запоріжжя : Тандем-У, 2009. — Вип.3 : (Бердян., Веселів., Мелітопол., Приазов., Примор., Чернігів., Якимів. р-ни). — С. 292.

Чорноземне // Мій край – Якимівщина (природні топоніми та ойконіми Якимівського району Запорізької області) / І. П. Аносов, О. С. Арабаджі, Н. М. Барабоха [та ін.]. — Якимівка — Мелітополь : ММД, 2006. — С. 75.

Гнєдашев, В. М. Чорноземне // Гнєдашев, В. М. Якимівський район на тлі Запорізької області : іст.-геогр. огляд з метод. порадами / В. М. Гнєдашев. — Мелітополь : Міська друк. ком. інформації облдержадмін., 1998. — С. 85-86.

***

Белименко, Т. І степ, і степ навкруги… / Т. Белименко, Л. Боброва // Слово трудівника. — 2012. — 1 груд. (№ 95) ; 5 груд. (№ 96). — С. 2, 3.

Кривобоков, Н. Первенцы // Индустр. Запорожье. 1972. 16 янв.

100 років (1921) від дня заснування Укрдержстраху в Запорізь­кій області (правонаступник – страхова компанія «Оранта-Січ»).

100 років від дня народження Євгена Власовича Биковського (1921, с. Пришиб Михайлів. р-ну – 27.04.1943, с. Половинкине Старобіл. р-ну Луган. обл.), гвардії молодшого лейтенанта, Героя Радянського Союзу (1965)147.

Література про життя та діяльність:

Варяник, О. В. Быковский Евгений Власович // Варяник, О. В. Выдающиеся люди Запорожского края. — Запорожье : [Мотор Сич], 2017. — Кн. 1. — С. 262–264.

Науменко, Т. Льотчик співочої ескадрильї / Тетяна Науменко // Михайлів. новини. — 2020. — 21 берез. (№ 21). — С. 4.

Немикін, А. К. Биковський Євген Власович // Енциклопедія сучасної України / НАН України, Наук. т-во ім. Шевченка [та ін.]. — Київ : [Поліграфкнига], 2003. — Т. 2 : Б — Біо. — С. 599.

***

Куперман, Ю. В небе под Старобельском / Юрий Куперман // Надежда. 2015. 1–7 июля (№ 27). С. 14.

Шак, В. Прототипом Смуглянки из знаменитого фильма о воен­ных летчиках [«В бой идут одни „старики“»] был запорожец Е. Быков­ский / Владимир Шак // МИГ. 2014. 20 нояб. (№ 47). С. 10–11.

Пам’ятник Є. В. Биковському в смт Михайлівка:

Михайлівка смт, Перемоги пл. : (Братська могила…) : [в т. ч. пам’ятник Є. В. Биковському] // Об’єкти культурної спадщини Запорізької області : каталог-довідник / М-во культури України [та ін.]. Київ : Фенікс, 2012. — С. 280–281.

Смт Михайлівка : Братська могила радянських воїнів : [в т. ч. пам’ятник Є. В. Биковському] //Меморіальні комплекси, пам’ятники, братські могили, поодинокі захоронення та пам’ятні знаки загиблим у Великій Вітчизняній війні 1941–1945 рр. на території Запорізької області / Запоріз. обл. рада, Запоріз. обл. орг-ція Укр. т-ва охорони пам’яток історії та культури. — Запоріжжя : [б. в.]. 2008. — C. 36.

90 років тому (1931) здано в експлуатацію нове приміщення театру ім. М. Заньковецької в м. Запоріжжі.

Олександрівськ на початку ХХ ст., після будівництва гілки Катеринославської залізниці, переживав еру свого бурхливого росту. Підвищення статків городян і віддаленість від столичних розваг посприяли тому, що повітове містечко не оминали своєю увагою багато служителів Мельпомени.

Нинішній майдан Волі пам’ятає і веселі циркові вистави, які проходили в дерев’яному балагані антрепренера Войталовського, і виступи молодого Леоніда Утьосова148, який випробував себе в акторському жанрі в 1913 році. На той час театр Войталовського був чи не найкрупнішим культурним закладом в Олександрівську. Однак сама будівля, за твердженнями істориків, не відповідала вимогам облаштування театру – була незручною і для глядачів, і для акторів. Мала зала (на 300 осіб) не мала змоги умістити всіх бажаючих долучитися до світу драматичного мистецтва, що свідчило про зростаючий попит на театральні розваги, але тоді ніхто навіть і не мріяв про власний, кам’яний театр.

Після революції, не дивлячись на те, що в місті хазяйнували по черзі кайзерівці, петлюрівці, червоні, махновці, денікінці, – театр жив своїм життям. Йому навіть було присвоєне ім’я Леніна. У повіті було створено дві пересувні трупи – українська і російська. У 1921 р. приміщення колишнього театру Войталовського розширюється, перебудовується. Там успішно працює державна трупа Російського драматичного театру, з аншлагом йдуть вистави класичного репертуару. Ані голод, ані розруха не зменшили потяг місцевих жителів до видовищ – театр був завжди повним. Багато цікавих гастролерів побачило наше місто у ті буремні часи: театр «Червоний факел» ім. М. Заньковецької (спочатку – гастролі); ансамбль артистів Ленінградського академічного (Маріїнського) театру; Київська пересувна опера; Театр Сатири; ансамбль артистів Малого театру та ін. Як ми бачимо, Олександрівськ не був глухим, провінційним містечком, тут завжди жадали зустрічі з театральним мистецтвом.

Але, коли змінився статус міста (почалося грандіозне будівництво Дніпрогесу, у ті часи – Дніпрельстану), його назва і весь спосіб життя, прийшов час змін і для театру. В 1929 р. на вулиці Лібкнехта (нині – проспект Соборний, 41) за кресленнями Харківської проєктної організації розпочалося будівництво нового театру. Фасад колишнього Олександрівського товариства взаємного кредиту (приміщення було створено ще в 1914–1915 рр. на колишній Соборній) став частиною цієї споруди, а зал і сценічну коробку розбудували в бік вулиці Горького (нині – Поштова).

У 1931 р. нову будівлю театру здали в експлуатацію, і там отримала стаціонарну прописку трупа знаменитого театру ім. Заньковецької, а сам театр отримав ім’я Марії Заньковецької та проіснував в цих стінах до 1942 р. Після війни заньківчани переїжджають у Львів, а колектив Житомирського театру ім. М. Щорса (це ім’я театру присвоєне в 1938 р.) – на рік до Запоріжжя (спочатку в БК ім. Жданова, нині – ПК ЗАЗ), потім – на два роки до Ужгороду. Там колектив щорсівців на чолі з головним режисером В. Магаром допомагає створенню Закарпатського музично-драматичного театру.

Під час бойових дій приміщення театру зазнало великих ушкоджень і лише по закінченню війни було розпочато реконструкцію старої будівлі, від якої залишився тільки обгорілий каркас і стіни зали. Вірніше буде сказати, що все будувалося спочатку. Над відновленням вщент зруйнованого театру працювали інженер Юрій Вікторович Лущинський, який працював на спорудженні 1929–1931 рр., і архітектор Семен Давидович Фрідлін. Довгих сім років продовжувалось будівництво. В результаті Запоріжжя отримало красиву сучасну будівлю – з новою сценою, яка тепер мала рухатися по колу, з новим триярусним балконом по периметру зали. Також були розширені гримувальні й підсобні приміщення. Масштаби будівельних робіт приголомшували: 40 вантажних поїздів довозили необхідне для будівництва; тільки на фундамент сходової клітки пішов ешелон бутового каміння; люстра з бронзи та кришталю в глядацькій залі важила цілу тонну; купол з металевих конструкцій – 27 тонн.

30 січня 1953 року нова, монументальна споруда в стилі «сталінського ампіру» відкрила свої двері глядачам. Потім театр мав два невеличких косметичних ремонти в 1965 і 1972 рр., але для капітальної реконструкції його закрили у 1994 р. І знов – довгі роки очікування зустрічі з глядачами. Нарешті, 8 травня 2000 р. театр було відкрито, а 27 жовтня, вже після остаточного оформлення всіх документів, державна комісія прийняла театр в експлуатацію.

На сьогодні Запорізький академічний обласний український музично-драматичний театр імені В. Магара – один з найкращих в Україні за архітектурою, технічними показниками, естетикою внутрішнього оздоблення. Зараз навіть неможливо представити центральну панораму старої частини нашого міста без цієї грандіозної споруди – вона стала візитною карткою Запоріжжя.

(Т. О. Тренчук)

Література:

[Ігнатьєва, Н. М.] Історія будівлі театру // Театральна повість на 4 дії з прологом, без антракту та з відкритим фіналом : буклет до 80-річчя Запоріз. акад. обл. укр. музично-драматичного театру ім. В. Г. Магара / [авт. текстів : Н. Ігнатьєва ; упоряд. : Л. Смиченко; фото : О. Бурбовський, О. Сидоренко]. — [Запоріжжя : Кераміст, 2009]. — С. 28–29 : іл. — На обкл.: Запорізький академічний обласний український музично-драматичний театр ім. В. Г. Магара, 1929–2009.

Гайдабура, В. М. А що тато робить в театрі? : альбом пам’яті / В. М. Гайдабура ; Валерій Гайдабура. — [Київ] : Антиквар, 2011. — 240 с. : фото.

Гайдабура, В. М. Театр імені М. О. Щорса : Запорізький обл. укр. муз.-драм. театр ім. М. О. Щорса / В. М. Гайдабура. — Київ : Мистецтво, 1979. — 124 с. : 8 л. іл.

[Ігнатьєва, Н. М.] Історія будівлі театру // Театр = Danapris. — 2007. — груд. — С. 1.

Городокін, А. Входячи в новий театр… : [в т. ч. згадується театр Войталовського в дорев. Олександрівську] / А. Городокін, М. Золотіхін // Червоне Запоріжжя. — 1953. — 30 січ.

90 років від дня народження Лева Ісаковича Адельберга (1931–04.1988), запорізького краєзнавця149.

Література про життя та діяльність:

Вілінов, Ю. А. (Замість некролога) // Вілінов, Ю. А. Хортиця – острів у філіграні епох і шляхів : (Хортицький колаж) / Ю. А. Вілінов ; асоціація «Екологічна освіта»; переклад з рос. О. Шелегеди. — Запоріжжя : Поліграф, 2005. — С. 139–140.

Вілінов, Ю. Добра пам’ять про людину / Юрій Вілінов // Запорозька старовина : щорічний зб. наук.-краєзнав. матеріалів / [упоряд. К. Бакуров та ін.]. — Запоріжжя : Запоріжжя, 1995. — Вип. 1. — С. 119–120.

75 років тому (1946) в м. Запоріжжя було розпочато будівництво мостів за проєктом Б. Преображенського.

75 років (1946) від дня заснування Запорізького обласного центру науково-технічної творчості учнівської молоді.

75 років (1946) від дня заснування Бердянського самодіяльного народного драматичного театру.

75 років (1946) Запорізькому заводу безалкогольних напоїв (ЗАТ «БАН»).

75 років (1946) Токмацькій дитячій бібліотеці.

70 років (1951) смт Мирне Мелітопольського району.

Література:

Князьков, Ю. П. Мирне – селище міського типу, центр селищної ради // Князьков, Ю. П. Запорізька область. Історико-географічний і топоні­мічний словник / Ю. П. Князьков ; Запоріз. наук. т-во ім. Я. Новицького, Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України – Запоріз. від-ня. — Запоріжжя : Тандем-У, 2009. — Вип. 3 : (Бердян., Веселів., Мелітопол., Приазов., Примор., Чернігів., Якимів. р-ни). — С. 114.

Івченко, А. С. Мирне // Івченко, А. С. Містечка України : довідник. — Київ : Картографія, 2000. — С. 23, 60, 87, 115, 157. — (Україна на межі тисячоліть).

Мирне // Географічна енциклопедія України : в 3 т. Т. 2 : З — О. — Київ : УРЕ, 1990. — Т. 2 : З — О. — С. 356.

***

Голованова, Г. Я. Было море на бумаге…// Мелитоп. краевед. журн. — 2016. — № 8. — С. 3–9.

Балакина, И. Соцгородок — Мирное: дорога длиною в 60 лет // Мелитоп. ведомости. — 2011. — 28 сент. — 4 окт. (№ 39). — С. 6.

Клочко, Р. Море, которого не было / Роман Клочко // Мелитоп. ведомости. — 2008. — 9 сент. (№ 37).

Меренков, В. Мирный: рождение и действительность // Новий день. — 2000. — 15 серп.

Чухраенко, А. Я знаю – город будет // Мелитоп. ведомости. — 1999. — 28 янв. (№ 11).

Топчієва, Г. Мирне – селище привабливе / Топчієва Г., Гришина В., Тимофієв В. // Новий день. 1996. 7 груд.

Гавриленко, А. Село стане кращим // Запоріз. правда. 1985. 24 берез.

Клименко, М. Мирне – селище меліораторів / Микола Климен­ко // Запоріз. правда. 1985. 5 берез.

Маслова, Н. Рубежі нашого зростання // Серп і молот. 1981.  1 січ.

Жагель, П. И. Я знаю – город будет // Запорож. правда. — 1953. — 19 февр.

Палладин, А. В. Учёные Украины – великим стройкам // Техника — молодежи. — 1952. — № 12. — С. 4.

70 років (1951) від дня заснування КЗ «6-та міська клінічна лікарня м. Запоріжжя».

70 років (1951) Мелітопольському заводу тракторних гідроагрегатів150.

60 років тому (1961) став до ладу Критий ринок в м. Запоріжжі.

Література:

1961. Крытый рынок // Как это было : очерки истории Запорожского края. — Запорожье : [Изд. дом «Керамист»], 2009. — С. 33. — На обл. 1948–2009. Суббота плюс: гл. газета Запорожья.

60 років (1961) ДП «Запорізький науково-дослідний та проєктний інститут землеустрою»;

Література:

ДП «Запорізький науково-дослідний інститут землеустрою» // Запорожжя індустріальне : історія і сьогодення / [авт. тексту: Ф. Турченко та ін.]. — [Запоріжжя] : Дике Поле, 2009. — С. 254.

60 років тому (1961) відкрився кінотеатр «Зірка» в м. Запоріжжі.

Ішов 1961 рік. У Запоріжжі відкрився новий широкоекранний кінотеатр «Зірка», що викликало неабиякий інтерес у публіки. Ще мало в кого з містян були маленькі телевізори, а тому похід до кінотеатру був завжди подією, майже святом. Першим кінофільмом у репертуарі кінотеатру став «Молодо-зелено» Костянтина Воїнова.

Двозальний кінотеатр, по 415 місць у кожному залі, розташований на центральному проспекті міста, велике фойє з кафе. Зали називалися «Червоний» та «Зелений». В одному передбачалося демонструвати прем’єри широкоекранних фільмів, у другому – проводити фестивалі повторних кінокартин, показувати хроніку, дитячі кінофільми, мультфільми, а також читати лекції з історії кінематографу. Згодом поруч виріс великий мікрорайон, мешканці якого полюбили «свій» кінотеатр та ходили тільки сюди, щоб подивитися нові фільми. Крім того, проводилися творчі зустрічі з акторами, режисерами, премєрні, фестивальні покази.

Тільки у прилеглих школах на той час навчалося більше семи тисяч школярів, більш ніж тисяча малюків виховувалися в дошкільних установах. Багато з них ходили до кінотеатру з батьками, дідусями та бабусями. Серед глядачів були і студенти вузів, технікумів, учні профтехучилищ. Залюбки приїжджали навіть з віддалених районів: Космічного, Шевченківського, Хортицького тощо.

Природно, що формування репертуару виходило із запитів цієї численної аудиторії. Цьому ж були підпорядковані і форми роботи з кожною категорією глядачів, у тому числі і системні: «Ми і закон» – для учнів торговельного технікуму, «Громадянином бути зобо­в’язаний» – для школярів старших класів, кіноклуб політичного документального фільму «Світ і ми» – для десятикласників та «Зірочка» – для учнів груп подовженого дня. Кінострічками на теми «Як важливо бути здоровими» розважали глядачів на подовжених сеансах.

Центральну увагу приділяли популяризації кращих вітчизняних кінострічок, особливо складних для сприйняття масовою аудиторією, але виходу яких на екран чекали з нетер­пінням справжні поціновувачі кіномистецтва. Глядач серйозний, інтелігентний, ерудований у питаннях кіномистецтва завжди був бажаним гостем у «Зірці». Так, з аншлагом у кінотеатрі демонструвалися непрості фільми Андрія Тарковського, Олександра Сокурова, Лариси Шепітько тощо. Демонструвалися такі фільми, як: «Чучело» Ролана Бикова, «Післямова» Тенгіза Обуладзе, «Успіх» К. Худякова, «Дитячий садок» Є. Євтушенка, «Без свідків» Н. Міхалкова, «Лев Толстой» С. Герасимова, «І життя, і сльози, і любов» М. Губенка тощо. Для таких непростих фільмів у кінотеатрі «Зірка» виділяли особливий екранний час.

У 70–80-ті роки стало системою проводити премєрні покази кінострічок з наступним чи попереднім перед показом стрічки обговоренням. Брали участь у цьому самі глядачі та запрошені спеціалісти різних галузей господарства: педагоги, кінознавці, представники правоохоронних органів, студенти.

Керівництво кінотеатру практикувало випуск на екран нових копій тих кінофільмів, які свого часу користувалися успіхом у глядачів, організовували тематичні покази: фільми якоїсь однієї країни, ретроспектива фільмів відомого режисера чи актора тощо.

У 90-ті роки як для країни, так і для кінотеатру «Зірка», настали тяжкі часи: у людей не вистачало грошей на життя, тому і походи до кінотеатру стали нечастими. На жаль, не завжди запов­нювалися зали майже на половину. В цьому допоміг би маленький кінозал, але його у кінотеатрі не було. Але, скільки було можливо, «Зірка» тримала свою високу якість – працівники намагалися створити своєму глядачеві максимум зручностей, демонстрували кінофільми з високою якістю кінопоказу та високою культурою обслуговування. Практика роботи кінотеатру показала, що глядач чуйно реагує на всі цікаві починання, підтримають їх, а команда співпрацівників «Зірки» завжди намагалася укріпляти союз кінотеатру з глядачем.

Ще одним негативним моментом у 90-ті став піратський запис фільмів на відеокасети та продаж їх раніше, ніж вони виходили, як кажуть, на широкий екран. Недотримання авторських прав та цивілізованих, прийнятих у всьому світі норм використання кінопродукції, привели до того, що вже на початку 2011 році Запорізьким міським відділом культури було прийняте непросте рішення про закриття кінотеатру «Зірка». Значну роль в цьому зіграв той факт, що спочатку нові касові фільми демонструвалися у центральному кінотеатрі міста – ім. Довженка, а потім, з великим запізненням, в інших кінотеатрах міста.

Після косметичного ремонту, установки нового екрану та системи звуку DOLBY кінотеатр на короткий час ожив. З 2008 року знову розпочалася популяризація сеансів. Але, незважаючи на розташування «Зірки» у центрі міста, особливих аншлагів вже не спостерігалося. Кінотеатр знаходився у комунальній власності, а тому йому дуже тяжко було конкурувати з кінотеатрами «Кіносистеми» («Байда», ім. Довженка).

Тому у 2012 році на сесії Запорізької міської ради було прийняте рішення про приєднання КП «Зірка» до КП «Кіноконцертний зал ім. Довженка». Кінотеатр був визнаний збитковим, тому міськрада вирішила поєднати його роботу з заняттями Муніципального театру танцю. Половину приміщень здавали в оренду. На жаль, після цього кінотеатр так і не відтворив свою популяризаторську діяльність.

(О. А. Савкіна)

Література:

Гори, гори, моя «Звезда» // Наш город (Суббота). — 1997 — 3 янв. (№1–2). — С. 7.

35 років сяє «Зірка» // Запоріз Січ. — 1996. — 18 груд. (№ 233). — С. 3.

Мацегора, Г. О фильмах говорят и спорят / Григорий Мацегора // Индустр. Запорожье. 1986. 7 янв. (№ 5). С. 3.

Балла, А. «Зірка», близька всім // Запоріз. правда. 1966. 10 берез. (№ 35). С. 4.

Кинотеатр «Зірка». Запорожье [Електронний ресурс] // Live. Режим доступу : http://afisha.live.zp.ua/cinema/zirka/

60 років (1961) ансамблю танцю «Титан» при Палаці культури ЗТМК (м. Запоріжжя).

Починалася історія створення ансамблю танцю з маленького гуртка ентузіастів та любителів народного танцю, що збиралися у далекому 1961 році у червоному кутку тоді ще Дніпровського титано-магнієвого заводу. Ініціатором створення цього колективу був Михайло Наумович Ямпольський, який опікувався художньою самодіяльностю на підприємстві. Першими керівниками ансамблю стали Я. С. Рудник, А. П. Шильонок, С. І. Волченко.

Становлення колективу – це багаторічна кропітка праця його керівників, а також керівництва базового підприємства. На їхньому шляху були радості та підйоми, засмучення та спади, пошуки та цікаві творчі знахідки, а результатом стали медалі лауреатів всесоюзних та республіканських фестивалів та оглядів, численні нагороди та грамоти, а головне – симпатії та аплодисменти тисяч глядачів.

У 1967 році колективу присвоєне почесне звання «народний», він став дипломантом ВДНГ СРСР, лауреатом обласної премії імені Михайла Андросова.

Популярність колективу зростала, і вже не тільки запоріжці, а й глядачі Москви, Ленінграда, Києва, Бреста, Риги, інших міст аплодували виступам «Титану». Відбулися й концерти в Польщі, Чехословаччині, тричі – у Фінляндії. Потім – виступи по Централь­ному та Українському телебаченню в програмі «Мереживо танцю» й «Сонячні кларнети».

З 1973 року керівником народного самодіяльного ансамблю танцю «Титан» став досвідчений хореограф Едуард Абрамович Пресайзен. Він продовжив хороші традиції колективу, зумів придати йому ще більшу самобутність та неповторність. За його творчою допомогою ансамбль створив велику різноманітну програ­му з українських танців, танців народів світу, тематичних постановок.

Зазвичай у складі ансамблю було 20 хлопців і 23 дівчини. Здебільшого це студенти вузів і технікумів, учні шкіл і училищ, які не полишали заняття в ансамблі навіть під час сесій та екзаменів. І колектив дійсно завжди був дуже дружний, згуртований. Всі вихідні, свята ансамбль проводив разом. Кіно, концерти, вистави – колективно. Та це й зрозуміло: загальні труднощі, турботи, радощі. А ще, мабуть, головне – неординарна особистість керівника ансамблю – Едуарда Пресайзена!

У танцювального колективу завжди був щільний графік виступів та гастролей — щомісяця він давав близько 10-12 концертів, а ще поїздки країною та за кордон.

Великі успіхи були у колективі, але й великі проблеми. Одна з найгостріших – приміщення для репетицій. Глядачі захоплювалися творчістю самодіяльних танцюристів, та коли б вони знали, в яких умовах найчастіше доводилося тренуватися їм!

Багато тисяч виступів перед робітниками рідного Запорізького титано-магнієвого комбінату, трудящими Запоріжжя та області, участь у телевізійних передачах та численних гастрольних поїздках по містах нашої країни та за кордон – ось сценічний шлях цього дійсно народного колективу.

(О. А. Савкіна)

Література:

Гранишевская, Е. Танец длиной в 30 лет / Елена Гранишевская // МИГ. — 1991. — 16 нояб. (№ 46). — С. 2.

Хмельницька, О. Дорога не сцену // Комсомолець Запоріжжя. — 1987. — 4 квіт. (№ 25). — С. 4.

Самодеятельный, народный // Индустр. Запорожье. — 1986. — 12 дек. (№ 237). — С. 4.

60 років (1961) від дня заснування Василівської та Оріхівської музичних шкіл.

60 років (1961) географічному факультету Мелітопольського державного педагогічного університету.

Література:

Воловник, С. В. Мелитопольский пединститут: страницы истории / С. В. Воловник, Н. В. Крылов. — Мелитополь : Изд. дом МГТ, 2014. — 170 с. : фото.

Географи Мелітопольського державного педагогічного інституту (1961–1990 рр.) : істор. нарис. Ч. 1 / О. С. Арабаджі [та ін.] ; Мелітоп. держ. пед. ун-т ім. Богдана Хмельницького. — Мелітополь : Видавничий будинок ММД, 2010. — 180 с. : іл.

50 років (1971) Вільнянському краєзнавчому музею151.

50 років (1971) СШ № 1 м. Енергодар.

50 років (1971) Молочанській музичній та художній дитячим школам.

40 років від дня народження Дмитра Олександровича Шапки (25.06.1981, м. Бердянськ – 14.02.2020, там само), учасника АТО 2014–2015 рр. Дістав тяжку контузію (інвалід ІІІ групи).

Література про життя та діяльність:

Шапка Дмитро Олександрович [Електронний ресурс] // Померлі демобілізовані учасники АТО / ООС…

30 років (1991) ТОВ «Запорізький завод кольорових сплавів».

30 років (1991) від дня заснування юридичного факультету ЗНУ як самостійної структурної одиниці.

30 років тому (1991) був заснований економічний факультет ЗНУ як самостійна структурна одиниця.

30 років (1991) Запорізькому багатопрофільному ліцею «Перспектива».

30 років (1991) від дня заснування Запорізького обласного молодіжного фестивалю естрадного мистецтва «Зорепад».

Фестиваль зародився, коли всією країною, затамувавши подих, дивилися телепередачу «Ранкова зірка». Хлопці-дівчатка, які тулились по естрадних студіях профспілкових клубів, тут часто показували такий рівень майстерності, що і не снився багатьом дорослим «зіркам»! Тоді майже у кожному місті та містечку зявився свій конкурс подібного типу. І у Запоріжжі теж. Перший Запорізький обласний молодіжний фестиваль естрадного мистецт­ва «Зорепад» розпочав свою діяльність восени 1991 року і був одним з найкращих за рівнем організації та професіоналізму учасників.

Ідея започаткувати такий фестиваль прийшла працівникам культури Олександру та Вікторії Доновим, їх товаришу Геннадію Федосову. Вони почали шукати підтримку серед однодумців, офіційних органів культури. На жаль, офіційно їх не підтримали, і тоді вони, члени Запорізького відділення Асоціації діячів естрад­ного мистецтва України, вирішили діяти самостійно.

Вже на стадії організації фестивалю їх підтримав Сергій Михайленко, який згодом став головою комітету у справах молоді Запорізької облдержадміністрації.

Пізніше організацією фестивалю почав опікуватися Запорізький обласний центр молоді за підтримки Управління молоді, фізичної культури та спорту Запорізької обласної держав­ної адміністрації.

Справжнім організатором та ідейним натхненником фестива­лю вважається заслужений працівник культури України Володимир Артем’єв, через виховання у створеної ним студії пісні «Юність» пройшли багато відомих нині виконавців.

«Мета фестивалю – це пошук нових імен, їх розвиток та підтримка. Результат фестивалю, ви самі знаєте, очевидний. Це Олександр Панайотов, гурт «Соджер», це Альоша. Це народна артистка України Тетяна Нєдєльська. Ось які результати має фестиваль «Зорепад», — каже голова журі Володимир Артем’єв.

У першому турі першого фестивалю не все йшло легко – серед сотні заявок тільки 5–6 колективів чи окремих виконавців показували більш-менш цікаві номери. Але організатори змогли переконати у користі свого «дітища». По-перше, підкреслював Олександр Донов, у наших дітей обмаль всіляких конкурсів та концертів, де вони мали б змогу показати себе. По-друге, фестиваль допомагає познайомити захоплених творчістю один з одним.

Головна мета фестивалю – розкриття творчих здібностей молодих авторів та виконавців, підтримка творчої та обдарованої молоді, участі її в культурному житті міста та області.

У конкурсі можуть брати участь виконавці та колективи в шести номінаціях: цирковий та оригінальний жанр, танцювальна музика, сучасна інструментальна музика, популярна естрадна музика (естрадна та авторська пісня), розмовний жанр, хореографія. Вік учасників – від 14 до 25 років, для циркових колективів – від 12 до 25 років.

Вже за декілька років від дати проведення першого фестивалю «Зорепад» більш ніж сто підлітків відчули себе справжніми артистами у справжніх концертних залах перед справжньою публікою. Багато з них стартували звідси на Всеукраїнські та міжнародні фестивалі. Хтось вже став професіоналом. Наприклад, група Black Fire та співачка Тетяна Недєльська. Пізніше лауреатами фестивалю у різні роки ставали Олександр Панайотов та Альона Кучер (Альоша).

У подальшому відбіркові тури проходили спочатку у районах та містах області, потім зональні тури, а останній тур проходив у Запоріжжі. Згодом почали проводити фінали і в інших містах Запорізької області, наприклад, у Дніпрорудному.

Протягом тижня члени конкурсної комісії проводили індивідуальні заняття з кожним учасником та відпрацьовували спільні номери. Також для талановитої молоді проводили професійні фотосесії.

У фіналі фестивалю беруть участь більше ста виконавців, яких обирає компетентне журі на зональних відбіркових турах у Запо­ріжжі, Бердянську, Мелітополі, Василівці, Токмаку, інших містах Запорізької області, та які особливо вразили членів журі своїми оригінальними і яскравими номерами. Всього ж щорічно у фести­валі беруть участь у середньому близько тисячі талановитих артистів віком від 14 до 35 років (віковий ценз з роками був підвищений).

Творчі виступи учасників фестивалю оцінює журі, у складі якого є представники Запорізької обласної асоціації естрадного мистецтва України, сучасні виконавці та співаки, викладачі вузів області, лауреати багатьох міжнародних та всеукраїнських конкурсів, режисери та артисти.

Останній на цей час, 28-й фестиваль «Зорепад» завершився 1 листопада 2019 року у концертному залі Палацу культури «Дніпроспецсталь» заключним гала-концертом. Протягом двох годин яскравого шоу публіку своєю майстерністю вражали більш ніж двадцять юних талановитих артистів.

Організаторами фестивалю естрадного мистецтва виступили Запорізький обласний центр молоді та директор «Зорепаду» Володимир Артемєв.

Протягом жовтня члени конкурсного комітету обїздили райони області у пошуках справжніх талантів. Зональні відбіркові тури фестивалю відбулися у містах Бердянськ, Токмак, Пологи, Енергодар, Мелітополь та Запоріжжя. Загалом їх учасниками стали понад тисяча конкурсантів з різних куточків області. І лише 84 номери увійшли до фіналу «Зорепаду», а згодом більше двадцяти найяскравіших з їх числа були представлені на гала-концерті.

«З кожним роком ми бачимо щось нове, дуже цікаве, і обов’яз­ково завжди в якомусь районі області якийсь колектив дуже дивує, так буває завжди. У цьому році здивувало Запоріжжя вокалом, а в районах здивувала хореографія», – розповіла членкиня журі фестивалю «Зорепед-2019» Ганна Носенко, сама у минулому переможниця фестивалю.

Сподіваємось, що 30-й фестиваль відбудеться у 2021 році і відкриє не одну талановиту особистість!

(О. А. Савкіна)

Література:

Обласний фестиваль молодіжного естрадного мистецтва «Зорепад» (м. Запоріжжя) // «Несуть, мов свічечку, культуру в люди…» : (обласний центр народної творчості) 1939–2004 : бібліографічний покажчик / Упр. культури ЗОДА ; ОУНБ ім. О. М. Горького ; [уклад. О. В. Дутова ; відп. за вип. І. Степаненко]. — Запоріжжя : [Поліграф], 2005. — С. 40–41.

Фестивалі, свята, конкурси, культурно-мистецькі акції : [в т. ч. обл. фестиваль молодіжного естрадного мистецтва «Зорепад»] // Запорізька пектораль: культура і мистецтво Запорізького краю. — Запоріжжя : Запоріжжя, 2004. — С. 31.

***

Прошел фестиваль «Звездопад-2015» // Мрія. — 2015. — 4 листоп. (№ 42). — С. 2.

Гривцова, О. Тріумф молодіжних талантів / Олена Гривцова // Запоріз. правда. — 2000. — 2 лист. (№ 203). — С. 4.

Красюк, А. «Звездопад» празднует свой первый юбилей // Тенленеделя. — 1996. — № 49. — С. 2.

Поддубная, Е. Россыпь талантов / Елена Поддубная // Запороз. Січ. — 1993 — 4 дек. (№ 48). — С. 4.

Олесь, В. «Звездопад продолжается» // Наш город. — 1992. — 13 окт. (№ 188). — С. 4.

Інтернет-ресурси:

Zorepad 2019. Мистецький фестиваль для молоді [Електронний ресурс] // Запоріжжя. Сім шляхів для пригод. — Режим доступу : https://cutt.ly/0htDPHG

У Запоріжжі відбувся гала-концерт «Зорепад-2019» [Електронний ресурс] // ua: Запоріжжя. — Режим доступу : https://cutt.ly/ohtDSAZ

30 років (1991) Запорізькому муніципальному театру-лабораторії «Vie»152.

Запорізький муніципальний театр-лабораторія «Vie» – один з небагатьох театрів, що працює в галузі театрального експерименту.

Власний будинок театру знаходиться в центрі острова Хортиця, де в затишному залі на 90 місць глядачі мають змогу побачити не тільки репертуарні вистави, але і стати учасниками святкових вечорів і концертів, побувати на персональних виставках художників і фотомайстрів.

Театр «Vie» почав формуватися в надрах Запорізького молодіжного театру ще наприкінці 80-х років минулого століття. Тоді група акторів, захоплена сценічними ідеями московського режисера Клима (Володимира Клименка), створила при театрі творчу студію. У 1991 році студія достатньо голосно заявила про себе виставою за пєсою Т. Гуерра «Четвертий стілець». Наступного року зявилась вистава за Я. Ріцосом «La vie» (у перекладі з французької – життя), яка і дала назву новому колективу.

Але витоки історії колективу ще глибші. Вони у виставі Запорізького театру молоді «Скуті одним ланцюгом», який поставив у Запоріжжі дипломник Московського державного інституту театрального мистецтва Володимир Клименко (Клим) під керівництвом свого вчителя, відомого театрального режисера-новатора Анатолія Васильєва. Навколо Клима зґруртувалися кілька молодих акторів, які прагнули знайти нові засоби виразності, нові засоби сценічного існування, нові шляхи спілкування з глядачами.

Віктор Попов, який є одним з засновників-однодумців театру-лабораторії «Vie» та тривалий час був художнім керівником (а декілька років ще й директором театру). Віктор Попов отримав акторську професію у Московському державному інституті театрального мистецтва, потім, після знайомства з режисером Климом (Володимиром Клименком), брав участь в його театральних майстернях, тому й сприйняв його манеру ведення режисерського процесу та став адептом його методу.

Третя вистава «Фрекен Жулі» за А. Стріндбергом та четверта «Блюз Другої авеню» за Н. Саймоном змусили говорити про студію як про цілком сформований творчий колектив. Премєра пятої вистави «Хрисотеміда» Я. Ріцоса пройшла не де-небудь, а на сцені московського театру на Таганці.

Неквапливий темпоритм, певна споглядальність та імпровіза­ційність, вільний політ асоціацій…. І разом з тим «Vie» намагається освоїти кращі традиції українського музичного театру. У виставах театру чимало пісень, тому значну частку репетиційного часу займають заняття вокалом. Зараз актори вже можуть собі дозволи­ти включати у свої постановки такі складні для виконання і триголосні твори М. Леонтовича, й «акапельні» обробки українських народних пісень. Так, вистава «Замріяна Хортиця» це, можна сказати, коло пісень українських народних, класичних, сучасних.

Спочатку студія була розташована в аварійній будівлі колишнього Будинку політпросвіти (без водопроводу та каналі за­ції). Вражає той факт, що актори під керівництвом Віктора Попова не тільки ставили вистави, але й зібрали навколо себе достатньо велику групу неординарних однодумців музикантів, художників, людей інших творчих професій.

У 1995 році театр «Vie», який до того часу вже мав статус муніципального театру-лабораторії, отримав у власне розпоряд­ження також аварійну будівлю колишнього Будинку культури в науковому містечку на острові Хортиця.

З осені 1995 року в своєму новому приміщенні театр «Vie» поєднував творчі та ремонтні роботи. Оздоблювальні роботи та роботу з обладнання приміщень виконували як технічні, так і творчі сили. Режим роботи був доволі жорстким: перша зміна, будівельна для всіх, друга , репетиційна для акторів.

Стара будівля набувала не тільки пристойний «новий» вигляд, а й атмосферу істинно театрального приміщення. Але театр це не тільки атмосфера, а і матеріально-технічна база, яка потребує значних капіталовкладень. І відкриття театру затягнулося майже на два роки, поки спільними зусиллями театру, спонсорів та міської влади не був зібраний той мінімум апаратури, оснащення, костюмів, декорацій та бутафорії, без якого існування театру не могло бути повноцінним.

У 1996 році актор театру Сергій Цевельов отримав нагороду регіонального відділення Спілки театральних діячів України «Січеславна» за роль у виставі «Блюз Другої авеню», а за два роки цієї ж нагороди була удостоєна Любов Фріган (вистава «Хрисотеміда») та художній керівник театру Віктор Попов («за відродження театрального дому на острові Хортиця»).

До відкриття нового приміщення театр підготував проєкт «О, щасливі дні» за пєсою засновника театру абсурду Семюеля Беккета. І відбулася ця значуща подія 25 грудня 1998 року. Це була спільна робота з театральним архітектором із Москви Ларисою Ломакіною та режисером Климом (Володимиром Клименком, який на той час вже був лауреатом найвищої театральної нагороди Росії – «Золота маска» та премії ЮНЕСКО). Ця вистава – дійство складне та багатогранне. Триває вона (що є традиційним для цього театру) чотири години, має філігранне світлове та звукове оформлення. У камерній атмосфері театру створюється такий тонкий простір взаємодії акторів та глядачів, що це дозволяє говорити про справжню їхню співтворчість.

Спочатку у театрі було передбачено 11 штатних одиниць, з яких тільки 5 були акторами. Надалі фінансування збільшилося, штат театру розрісся до 34 чоловік, але після кризи 2008 року штат театру знову скоротився до 13 діючих акторів.

Театр вирізняє креатив у постановках, сценаріях. Жанрова тематика вистав різноманітна: вистава-притча, квест, трагіфарс, драма, романтична казка, фантасмагорія, моновистава, драматична поема та інше. Постановки розраховані на різнопланову аудиторію.

У театрі – особлива камерна обстановка таїнства та затишку, сцена є місцем зустрічі та взаємної сповіді актора та глядача, який зручно розташувався у затишній глядацькій залі.

Театр та його організатор і художній керівник Віктор Попов організували проведення театральних фестивалів «Золота Хортиця» (раз на два роки – з 2005).

Колектив театру, який дав творчий старт багатьом таланові­тим акторам та отримав багато чисельні театральні нагороди, завжди користується глядацьким інтересом, особливо у молоді та студентства.

Театральна громадськість регіону та країни неодноразово відзначала «Vie» преміями та дипломами, а з фестивалів театр без нагород та дипломів ніколи не повертався. Так, у 2011 році театр побував на двох фестивалях – у Мукачеві та Херсоні. На XII Міжнародному фестивалі етнічних театрів «Етно-Діа-Свефа» комедія абсурду «Троє в морі, не рахуючи горошку» (реж. Світлана Лебедєва) стала одним з лауреатів.

На фестиваль «Мельпомена Таврії», який проходив у Херсоні, театр «Vie» привіз моновиставу «Все, нарешті!» у постановці художнього керівника театру Віктора Попова. Вистава йшла в арт-кафе та розпочалася у нетрадиційний спосіб – пізно ввечері. Але гра головного героя трагіфарсу Сергія Дитюка справила незвичайне враження на журі, і саме йому вручили головний приз фестивалю за кращу головну чоловічу роль першого плану.

Древо бажання, яке посадив у фойє театру архітектор та художник Рубен Оганесян, продовжує виконувати всі бажання гостей театру, які пов’язали стрічки на його чарівній кроні та поставили запалену свічку до його підніжжя.

Традиційними стали тут і зимові святкові вистави для будь-якого віку. Колектив театру проводить святкування Івана Купала, Міжнародного дня театру, створив вечір памяті «Реквієм», присвячений жертвам голодомору.

Працюють «війці» і над спільними проєктами – з іншими творчими організаціями було створене фольклорне свято «Ніч на Івана Купала», актори задіяні в антрепризних постановках.

Крім вистав, у стінах театру проходять виставки, «гостювали» на острові Хортиця фотографії Якова Шубіна, картини Наталії Коробової, інших відомих митців Запоріжжя та Дніпропетровська (нині – м. Дніпро).

«Vie» сьогодні – не просто театр-лабораторія, але й активна театральна майстерня.

Статус лабораторії зобовязує до певних експериментів, і театр намагається не відходити від цієї концепції. Але жити одними експериментами складно. Театр повинен мати своє обличчя. Коли глядач приходить на вистави до театру, він знає, хоча б імовірно, що покаже цей театр, тому що у нього є образ. Це може бути експериментом для когось, але не для театру.

Але не тільки авангардні, експериментальні вистави йдуть на сцені театру-лабораторії. Так, режисер Віталій Денисенко поставив «Пір під час чуми» за «Маленькими трагедіями» Олександра Пушкіна. Родзинка, експеримент цієї вистави – робота з композицією. У Пушкіна кожна трагедія – закінчена історія, Денисенко ж будує складну композицію, тобто він змішує трагедії, сюжети, об’єднує їх в єдину виставу, і тільки у фіналі приходить розв’язка.

Цікава своєю інтерпретацією вистава «Обломов» за пєсою М. Угарова за романом О. Гончарова режисера Олени Яцкової. Тут головний герой Ілля Обломов зовсім інший – не добродушний, але бездіяльний лежень, а людина, яка більш за все боїться, що його особистість втратить свою цілісність. За його зовнішньою поступливістю криється стійкий світогляд, своя теорія життя. Безперервне «роблення справи» у розумінні Обломова є зло. Та єдиний спосіб цьому протидіяти – не робити нічого, сидячи у кріслі.

Сучасний театр повинен працювати з класикою, класика — це фундамент. Завдання театру – наблизитись до мистецтва. Спираючись на фундамент, яким може бути тільки класика, театр наближається до високого мистецтва.

У 2005 році за ініціативи художнього керівника театру-лабораторії «Vie» Віктора Попова був заснований Міжнародний театральний фестиваль «Золота Хортиця», проводився він раз на два роки і кожного разу мав новий напрямок. Загалом за час існування було проведено 6 повномасштабних фестивалів, щоразу з відповідною тематикою.

Наприклад, четвертий міжнародний театральний фестиваль «Золота Хортиця» (2013) був присвячений памяті геніального польського режисера і театрального педагога Єжі Гротовського та за участі польського інституту Гротовського.

А шостий фестиваль «Золота Хортиця-2017» заявив про себе як про відкритий фестиваль альтернативного українського театру, і до Запоріжжя приїхали показати новинки 11 театрів – з Києва, Луцька, Чернігова, Полтави, Рівного, Харкова та Новомосковська. Гостин­ним господарем фестивалю, як і раніше, був муніципальний театр-лабораторія «Vie».

Чому відкритий? Тому що, наприклад, відкриту сцену на площі Маяковського освоювали учні театральних відділень шкіл естетичного виховання Запоріжжя. Далі увазі глядачів була представлена спільна робота театру-лабораторії «Vie» і муніци­пального театру танцю – вуличну виставу «Кольоровий сон. Птаха».

Під час відкриття фестивалю працювали різні інтерактивні локації, присвячені мистецтву театру: «грим-майстерня», «фото-зона», «театральна бібліотека», «музична локація».

Далі фестиваль проходив протягом тижня на сцені театру-лабораторії «Vie», де глядачі змогли ознайомитися з альтерна­тивними напрямками театрального мистецтва – від філософії до акробатики, від соціальної драми до трешу і абсурду.

Відкритий театральний фестиваль «Золота Хортиця» – мистецький захід, що проводився з метою збереження та по пуля­ризації української культури, розвитку театрального мистецтва, сприяння українського національного мистецтва у світовий культурний простір, розширення творчих культурних зв’язків, виявлення та підтримки обдарованої творчої молоді.

У 2019 році театр започаткував масштабний всеукраїнський фестиваль театрів-лабораторій «VIEfest» за підтримки Українського культурного фонду. За три дні фестивалю було представлено 30 театрів (професійних та незалежних), які були відібрані з-поміж 80 заявок з усієї України (Київ, Харків, Коломия, Чернівці, Львів, Дніпро, Вінниця, Чернігів, Херсон, Запоріжжя) на 7 перформа­тивних майданчиках міста. Експертами фестивалю виступили професійні культурні діячі України та Республіки Білорусь.

Для учасників фесту організатори приготували 6 цікавих тематичних локацій – сценічних майданчиків просто неба та творчих просторів міста. Цікаво, що серед них, крім саме театральних майданчиків, були і Запорізький краєзнавчий музей, і Запорізький обласний центр молоді, і Палац культури «Орбіта».

Триденна фестивальна програма складалася з вистав, які презентували найновіші театральні думки, втілені в неочікуваних формах та які демонстрували різноманітність сучасного театру: театр імпровізації, вуличний театр, нова драма, сучасний лялько­вий театр, театр абсурду, плейбек-театр тощо.

У програмі «VIEfest» були покази експериментальних вистав та перформансів, проведення майстер-класів, ворк-шопів від практиків сучасного театру – експертів Максима Добролюбова (м. Київ) та Романа Шиндоровського (м. Мінськ, Білорусь). Також в рамках заходу відбувся «Фестивальний Ленд-арт», де народні майстри та художники змогли продемонструвати свої авторські роботи.

Освітня програма фестивалю передбачала проведення лекцій та майстер-класів за участі акторів театрів, студентів, театральних педагогів та гостей фестивалю.

Головне завдання фестивалю – здивувати глядачів та експертів і новою драматургією, і експериментальними постановками, і нестандартними режисерськими рішеннями, і цікавою грою. І це їм вдалося, – кажуть любителі театру. А познайомитися з їхньою творчістю прийшло багато молоді, яка завжди є авангардом глядацьких інтересів. Вхід на всі локації був вільним.

У 2011 році у театрі вибухнув скандал. 18 серпня 2011 року закінчилися строки контрактів у двох керівників муніципального театру-лабораторії «Vie» – директора В. Лебедєва та художнього керівника В. Попова. Так, беззмінний худрук Віктор Попов прийняв для себе рішення стати «вільним художником» та працювати над новими творчими проєктами. Що стосується В. Лебедєва, то до нього, як директора, було багато претензій. З ініціативи Запорізького міського управління культури у 2009 році вперше у штат театру була введена посада директора театру. Мета була очевидна – розділити повноваження між худруком та директором, щоб кожен міг займатися своїми функціональними обовязками. Однак, на думку управління культури, призначений директор не зумів проявити себе як успішний менеджер.

Після Віктора Попова художнім керівником протягом двох років був актор театру Микола Маховський, потім – Григорій Одинцов.

З 2017 року – директор-художній керівник театру – Ольга Лещова. Останнім часом у трупі театру 11 акторів. Репертуар складають 3–4 дитячі вистави та 10–12 вистав для дорослих, які ставлять різні режисери. Театр не боїться експериментувати, тому у його репертуарі такі різні за змістом та стилю вистави: фантастична драма «Устриця та троянда», оптимістичний абсурд «Холостяк» і (обидві – реж. Г. Широченко), колоквіум «Віддамся за роботу», чорна комедія «Я Зая» (режисер А. Романов), фарс-мажор «Cover Теща» – реж. Т. Лещова, головоломка «Пригоди ведмедиків панда», монолог «Девятисотий не сходить на берег» (реж. Д. Астаф’єв) та інші.

15 та 16 лютого 2020 року у театрі відбулася вистава «Cover Теща» за мотивами пєси Миколи Зинченка. Режисер-постановник – Тетяна Лещова. Це історія про звичайну сімю, де всі уживаються під одним дахом. Тема вистави – непрості відносини зятя з тещею. Раптово один вечір несподівано змінює все…

7 та 8 березня 2020 року відбулася премєра вистави «Устриця та троянда» – фантастична драма за мотивами твору Володимира Ступинського. Режисер вистави – Геннадій Широченко. У житті кожної людини настає момент, коли здається, що все руйнується: робота, любов, творчість, сім’я. Ти закриваєшся від світу, що оточує тебе, як устриця у своїй раковині. Але приходить час, коли ти вирішаєш відсторонитися та подивитися на себе з боку, прислуха­тися до свого внутрішнього «я». Та, можливо, задати собі у цей момент головне питання: «Хто я?».

Творчий колектив театру-лабораторії «Vie» – лауреат багатьох міжнародних фестивалів у Москві, Санкт-Петербурзі, Києві, Львові, Енергодарі, Дніпрі, Харкові, Миколаєві, Мукачеві, учасник майстер-класу Зігмунда Молика (Польща).

У Львові, на фестивалі «Золотий лев-96», колектив театру одержав спеціальний приз за експерименти в галузі театрального мистецтва.

Наприкінці вересня 2018 року Запорізький муніципальний театр-лабораторія «Vie» взяв участь у фестивалі «Театральний простір. Новий формат», що відбувся в рамках другого Євразійського міжнародного фестивалю культур у Пінську (Білорусь).

Запоріжці представили соціальну драму «Полювання на щурів» за пєсою П. Турінні, яку поставив режисер Андрій Романов. До речі, ця робота театру була представлена на фестивалі «Мандрівний Вішак» у Луцьку, де отримала відзнаку експертного журі.

Театр є одним з небагатьох колективів в Україні, який працює в області театрального експерименту. На противагу академічному театру, експериментальний займає десь периферійне положення з точки зору бюджету та аудиторії. Але експериментальний театр належить авангарду, співвідноситься з постмодернізмом, здійснює пошукову роботу в області акторської гри та режисури.

(О. А. Савкіна)

Література:

Запорізький муніципальний театр-лабораторія «Ві» // Запорізька пектораль : культура і мистецтво Запорізького краю. — [Запоріжжя : Запоріжжя, 2004]. — С. 9, 13.

***

Поддубная, Е. «Vie» есть жизнь / Елена Поддубная // Artline. — 1999. — №5–6. — С. 37.

Дорошенко, В. «Ві» : о щасливі дні? / Віталіна Дорошенко // Укр. театр. — 1998. — № 5. — С. 4–5.

Петрова, В. Здесь можно отдохнуть душой // Запороз. Січ. — 2014. — 4 груд. (№ 246–248). — С. 20.

Соловьева, Г. Театр, в котором зажигают свечи / Галина Соловьева // МИГ. — 2013. — 12 дек. (№ 50). — С. 41.

Соловьева Г. Театральные достижения в заячьем эквиваленте / Галина Соловьева // Запороз Січ. — 2011. — 9 черв. (№ 110–112). — С. 20.

Доценко, А. Юбилей «Vie» – 10 лет на острове «Хортица» // Запороз. Січ. — 2009. — 15 січ. (№ 6–8). — С. 20.

«Vie» – 10 лет эксперимента в жизни и на сцене // Запороз. Січ. — 2001. — 6 груд. (№ 182–183). — С. 20.

***

Запорізький муніципальний театр-лабораторія «Ві» [Електронний ресурс] // Вікіпедія. — Режим доступу : https://uk.wikipedia.org/wiki/

Запорожский муниципальный театр-лаборатория «Vie» [Електронний ресурс] //Афиша. Запорожье. — Режим доступу : https://cutt.ly/PhtMLpT

Thetre «Vie» – Запорожский муниципальный театр-лаборатория «Ви» [Електронний ресурс] // ZaБор. — Режим доступа : https://cutt.ly/qhtMCov

30 років (1991) від дня заснування кінно-спортивного театру «Запорозькі козаки» (м. Запоріжжя).

В культурному просторі Запорізької області з середини 80-х років ХХ сторіччя ідея збереження та розвитку козацьких традицій набуває практичного втілення завдяки діяльності культурного центру «Хортиця».

Початком цієї благородної справи стало створення фольклорно-етнографічного кінного театру «Запорозькі козаки». За цей час сформовано діючий колектив, в активі якого – системна робота з розвитку кінно-спортивного мистецтва, туристичного обслуговування іноземних круїзів, функціонування традиційних козацьких ремесел – ковальства, зброярства, гончарства.

Можна з впевненістю сказати, що зараз фольклорно-етно­графічний кінний театр «Запорозькі козаки» – це візитна картка нашого міста. Перше, що спадає на думку при слові «Запоріжжя», – це острів Хортиця, козаки. Сьогодні, коли туризм в нашому місті починає набирати обертів, кінний театр «Запорозькі козаки» став однією з самих яскравих пам’яток Запоріжжя.

Але так було не завжди. В далекі 1980-ті на острові Хортиця не було ані відтвореної Запорозької Січі, ані козаків на конях. Про витоки кінного театру розповів його колишній художній керівник і засновник Юрій Капишинський:

«У 1988 році я створив невеличку творчу групу, яка потім стала кінним театром. До нас ніхто в Україні не показував коней на відкритих майданчиках. Це можна було побачити тільки у цирку та у кінофільмах, де для цього запрошували каскадерів».

Перше питання, що виникло у майбутніх «Запорозьких козаків»: де навчитися трюкам на конях? Для цього вони відправи­лися до цирку, де почали навчатися класичного джигітування, у його цирковому вигляді.

«Всі ми були самоучками і поступово почали розуміти, як використовувати у бою джигітування, – ділиться спогадами Капишинський. – На відміну від того, чому навчають у школах верхової їзди, у першу чергу ми навчалися падати».

У ті часи бойове джигітування не було затребуване, тому й майстрів, які могли б навчити цьому, теж не було. Колектив Капишинського планував створити мобільну групу для зйомок у кіно. Але ж це був кінець 80-х, період перебудови, кіно майже перестали знімати. Встало питання – де використовувати набуті навички.

З часом учасники кінного театру почали показувати шоу для іноземних туристів з Німеччини, Куби, інших країн. За словами Капишинського, саме завдяки зацікавленості з боку іноземних туристів почався розвиток кінного театру в Україні. Поступово відсоткове співвідношення іноземних туристів у порівнянні з вітчизняними почало рости на користь останніх. Українці почали більше цікавитися своєю історією, етнічною приналежністю.

Під час святкування першої річниці незалежності України актори кінного театру пройшли кінним строєм Хрещатиком, чим заслужили гарячі аплодисменти від киян та гостей столиці.

У 1991 році для кінного театру настав переломний момент – 500-річчя запорозького козацтва, з того часу кінний театр «Запорозькі козаки» почав стрімко розвиватися.

На підготовку козака-вершника іде десь півроку. Але для того, щоб навчитися цієї майстерності, треба мати відповідні данні – легкість, енергійність, еластичність, рухомість, а головне – велике бажання та впертість. Актори кінного театру виповнюють трюки різної складності, у залежності від поставлених цілей – це і вистави для публіки, де використовується одна програма, і зйомки кінофільмів (наприклад, «Вогнем і мечем», «Тарас Бульба»), де виконуються специфічні трюки «на замовлення»: падіння, завали, підсічки. Кожен трюк – це результат тривалих тренувань, на яких не обходиться без помилок і травм.

Молодий самобутній колектив успішно втілює свою головну ціль – пропаганду історії України, історії козацтва. Сідла, зброя, костюми, спорядження – все створено по малюнках старовинних літописів. Козацькі ігри, бойові прийоми українських козаків – все взято з книг, літописів, змальовано з картин, гравюр. Куди б не приїжджав театр на гастролі – у Чернігів, Київ, Рівно, Луцьк – директор театру Іван Завгородній у першу чергу відправлявся по музеях. Там – чудовий зразок зброї, тут – фрагмент українського одягу, нова конструкція сідла…

На міжнародному турнірі, який проходив у 90-ті роки у Києві, наші наїзники вразили навіть бувалі команди Польщі, Німеччини, Франції, Швеції, Італії філігранним володінням зброєю, ювелірним виконанням елементів джигітування, знанням тактики ведення старовинного бою. Все це і принесло українським артистам-каскадерам заслужену славу – перше місце та запрошення у Нідерланди на елітний аукціон коней. Але роль «ілюстрації» елітних коней не прийшлась до душі акторам. Вони жили самостійним творчим життям, практично щоденно оновлювали національно-спортивну програму та привезли додому блискавичну пресу про успіхи запоріжців.

Сьогодні кожен виступ «Запорозьких козаків» – це повноцінна вистава, в якій органічно поєднані лихі, ризиковані кінні трюки та елементи козацьких забав. Глядачі завжди щиро сприймають посвята в козаки, якої удостоюють іменитих гостей з близького та далекого зарубіжжя, з рідної України.

Театралізована вистава проходить на імпровізованій сцені, програма включає елементи вольтижування, джигітування-трюки на конях, вправи зі списами, шаблями та гарапником (батогом), захоплюючі козацькі ігри та розваги. Проводиться старовинний ритуал «посвячення у козаки» з видачею почесної грамоти на память. Якщо ви пройшли всі процедури, можете вважати себе справжнім наступником наших войовничих предків!

Не буде перебільшенням сказати, що театр «Запорозькі козаки» став родоначальником відродження козацької культури не тільки в нашій країні, але й у світі. Крізь кінний театр пройшло чимало людей – більш ніж 200 чоловік! Багато з них й до сьогодення працюють не тільки в Україні, але й за кордоном – в Ірландії, у Китаї та інших країнах. Навчившись майстерності бойового джигітування тут, у Запоріжжі, ці українці несуть історію нашого етносу людям, які мало що чули про козаків і навіть не мають уявлення про цю культуру.

Вихідці з театру працюють по всьому світу: на висококласних каскадерів, які вміють поводитися зі зброєю і кіньми, є попит і в індійському Боллівуді, і в Китаї, і навіть у Голлівуді.

Якщо ви бачили виступ Кінного театру – це справді незабутні моменти вашого життя! Породисті статні коні, яскраві національні костюми, український колорит, середньовічна зброя створюють ілюзію історичної реальності.

Додатково виступ ожвавлюється програмою інших творчих колективів: бандуристів, кобзарів, народними ансамблями пісні, шоу-балетом, етно-фольклорними ансамблями

Після закінчення виступу акторів можна покататися на конях, а також придбати вироби коваля, гончара, шорника, стилізовані скіфські прикраси, вироби з національною вишивкою, петриків­ський розпис, сімейні обереги та українські сувеніри.

У Кінному театрі ви зможете ознайомитися з однією з най­героїчніших сторінок української історії початку ХХ століття. Хортицький кінний полк, також відомий як «Полк Чорних запорожців», що входив до складу Запорізької дивізії, був сформований під час Першої світової війни (1915 р.) і брав участь у боях проти німецьких та австрійських військ. У період громадянської війни жодного разу не зазнав поразки в битвах. Це був найсильніший підрозділ Української народної армії. До вашої уваги представлена експозиція зброї часів громадянської війни, а також вельми екстравагантна уніформа хортицьких воїнів.

Починаючи з XVXVI ст., запорозькі козаки активно використовують територію Нижнього Подніпров’я. Острів Хортиця стає одним з важливих пунктів цього процесу, що пояснюється його природно-географічними особливостями, відіграє роль передового форпосту, де знаходились козацькі залоги – невеликі дерев’яно-земляні укріплення.

У 2003 році на території Кінного театру відтворена «козацька залога» – різновид базового військового укріплення, пов’язаного з господарською діяльністю запорозьких зимівників.

Крім того, можна ознайомитись з унікальною експозицією старовинних прасок від злегка обробленого кругляка до сучасних. Колекція налічує більш ніж 200 екземплярів та постійно поповнюється. До речі, ця експозиція зайвий раз підкреслює охайність та акуратне відношення українського народу до побуту та одягу. Будуть цікаві вам й інші предмети народного побуту 19–20 століть, які присутні в інтер’єрі, а також експозиція українських рушників та вітряний млин.

Смачні українські страви, у тому числі знаменитий козацький куліш, можна скуштувати у кафе «Козацька залога».

Затишний, доглянутий двір театру наповнений добро­зичливою живністю: кози, вівці, домашні свині, білки у вольєрах.

Ще при театрі працює дитячо-юнацька кінно-спортивна школа (ДЮКСШ), яку заснував її директор, великий ентузіаст кінного спорту Юрій Капишинський. На заняттях школи дітям намагаються передати славетні традиції минулого, прищеплюють любов до рідної землі, природи, історичного коріння. Саме вони живляться від перлини Дніпра – заповідної Хортиці.

Трохи подалі, у великому ангарі, реставратори активно відновлюють перші експонати майбутнього унікального Музею судноплавства «Чайка»: козацьку чайку та бригантину Дніпровської флотилії, затонулі під час російсько-турецької війни 1736–1739 років. Одночасно ангар є і майстернею з відновлення стародавніх суден, козацьких чайок та артефактів, піднятих з дна Дніпра. Саме тут сьогодні знаходиться знаменита козацька чайка, яку допомагав піднімати лідер гурту «Машина времени» Андрій Макаревич.

10 травня 2007 року відбулася премєра вистави просто неба «Тарас Бульба» за мотивами повісті Миколи Гоголя, яку підготував Запорізький академічний обласний український музично-драматичний театр ім. В. Магара. Вистава відбулася на території кінного театру «Запорозькі козаки» і безпосередньо за участі його акторів. Вперше в Україні акторська майстерність, пластика та вокал поєдналися із вправністю вершників і красою бойових мистецтв, і все це створило неперевершену атмосферу театралі­зованого дійства. Тренаж на конях, постановку боїв здійснили учасники кінного театру – заслужений артист Україні Олег Григорєв та Геннадій Гавриленко. Вистава користувалася шаленим успіхом та отримала Гран-прі театрального фестивалю «Січеславна-2007». Наступного, 2008 року, вистава стала номінантом Національної премії України імені Тараса Шевченка.

Театр функціонує вже майже 30 років, за цей час театральна програма піддавалася корекції та удосконалювалась для того, щоб представити нашим сучасникам максимально цікаве та насичене шоу. Можна сказати, йшла реконструкція козацьких буднів.

З часом всіх «високих» гостей почали у першу чергу везти на острів Хортицю, невідємною частиною якої став кінний театр «Запорозькі козаки». А що може більш наочно показати, що історія Запорозького козацтва – це найяскравіша сторінка історії України? Адже Хортиця і кінний театр «Запорозькі козаки» – це самобутнє уособлення нашої землі та культури.

(О. А. Савкіна)

Література:

Запорізький кінний театр // 60 улюблених місць відпочинку. Запоріжжя туристичне. — [Запоріжжя : Ін-Про, 2014]. — С. 11.

Конный театр // 150 чудес Запорожского края, которые необходимо увидеть. [Запорожье : б. и., 2011]. С. 13.

Цирк. Кінний театр // Запорізька область : ілюстров. енциклопедія. Запоріжжя : [б. в.], 2004. — Т. 2. С. 128–129.

***

Школа, Л. «Запорізькі козаки» на Хортиці // Укр слово. 2016. № 35. С. 16.

Воронцова, Е. Шаг в историю // Верже. 2013. 18 июля (№ 29). С. 14.

Конный театр «Запорожские казаки» // Афиша. 2008. 22 сентяб. (№ 19). С. 34.

Запорожский конный театр [Електронний ресурс] // ZaБор. Режим доступа : https://cutt.ly/Lht9e29

Хортица. Конный театр. Казацкое шоу. [Електронний ресурс] //Афиша. Запорожье. — Режим доступа : https://cutt.ly/eht9ywF

30 років (1991) самодіяльному народному вокальному ансамблю «Дивограй» Веселівського районного Будинку культури.

Самодіяльний вокальний ансамбль «Дивограй» Веселівського районного будинку культури почав своє існування у далекому 1991 році, на початку 2000-х отримав звання «народний». У репертуарі ансамблю українські народні пісні, романси, пісні сучасних композиторів.

Веселівська ОТГ розпочала свою діяльність у 2015 році, і дуже приємно, що культурі приділяється велика увага. Керівники ОТГ розуміють, що ті, хто багато працюють, потребують і гарного, якісного відпочинку.

Веселівський селищний Будинок культури працює на базі комунальної установи «Культурно-мистецький центр» з 1 січня 2016 року. Усього в селищному будинку культури працює 7 колек­тивів художньої самодіяльності, в яких налічується понад 100 учасників. Серед них – народний самодіяльний вокальний ансамбль «Дивограй» (керівник Дмитро Бакуменко).

Народний вокальний ансамбль «Дивограй» бере активну участь у всіх заходах, які сприяють збереженню народних традицій, відродженню українських звичаїв, обрядів, у театралізованих дійствах, ігрових та розважальних програмах, концертах.

Неодноразово народний вокальний ансамбль брав участь у районних, обласних та республіканських конкурсах та фестивалях, ставав їхнім лауреатом. У Веселівському районі започатковане проведення районного фестивалю естрадної пісні, постійно про­ходить районний огляд вокальних колективів, і тут ансамбль «Дивограй» завжди на висоті.

Щорічно ансамбль «Дивограй» бере участь у так званих обмінних концертах, відвідує з концертами села Веселівського району, наприклад, виїжджав до сіл Таврія, Піскошине, Мала Михайлівка, де його з радістю та вдячністю слухали мешканці, як старі, так і молоді.

Важко згадати, в урочистостях з якого приводу не брав участь народний самодіяльний вокальний ансамбль «Дивограй» : Різдво та Масляна, Міжнародний жіночий день та День Перемоги, День вишиванки та День захисту дитини, свято Незалежності України та День визволення України від фашистських загарбників, День захисника Вітчизни та День міста (Запоріжжя) – всюди і завжди бажаним був та є виступ ансамблю.

Побажаємо здоровя та подальших творчих успіхів вокальному ансамблю «Дивограй», а ще – вдячних слухачів та шанувальників їхньої творчості!

(О. А. Савкіна)

Інтернет-ресурси:

Самодіяльний народний вокальний ансамбль «Дивограй» [Електронний ресурс] // Веселівська селищна територіальна громада. — Режим доступу : https://veselivskagromada.gov.ua/news/20-23-51-11-02-2017/

Самодіяльний народний вокальний ансамбль «Водограй» («Дивограй» ?!!) [Електронний ресурс] // Обласний методичний центр культури і мистецтва. — Режим доступу : https://cutt.ly/sht9Y6Y

30 років (1991) видавництву «Тандем-У» (м. Запоріжжя)153.

30 років (1991) Великобілозерському району.

30 років (1991) ПТУ № 62 (смт Велика Білозерка).

25 років (1996) від дня заснування учбового центру з підготовки національних кадрів в області метрології, стандартизації та сертифікації (при ЗНУ).

25 років (1996) Запорізькій обласній організації Спілки письменників Придніпров’я.

25 років тому (1996) була заснована обласна громадська організація «Рукостискання-Хендерук», яка об’єднала колишніх остарбайтерів.

25 років (1996) від дня заснування Конгресу інвалідів (благодійна громадська організація).

25 років тому (1996) запорізький спортсмен Денис Олегович Силантьєв виборов Кубок світу з плавання.

Відомий український спортсмен Денис Олегович Силантьєв народився 3 жовтня 1976 року в Запоріжжі. Займатися спортом він почав 1983 року, коли, за рекомендацією лікарів, 6-річного Дениса батьки привели до басейну. У хлопця були погано розкриті легені, він часто хворів, тому лікарі порадили плавання, яке мало допомогти подолати хворобу. Першим тренером Дениса був Сергій Проняєв, згодом хлопчик тренувався під керівництвом Сергія Миколайовича Гусєва у спеціалізованій дитячо-юнацькій спортив­ній школі олімпійського резерву «Спартак ЗІДМУ» (нині «Спартак-КПУ»). Захоплення плаванням та бажання професійною займатися спортом прийшло до хлопця вже в старших класах, коли він виграв чемпіонат міста серед юніорів, а згодом – чемпіонат міста та області.

Свою першу срібну медаль чемпіонату Європи з плавання Денис Силантьєв завоював 1995 року у Відні. Наступного року, дебютувавши на ХХVІ Олімпійських іграх в Атланті, він посів шосте місце в категорії «батерфляй на 200 метрів». 1996 року Денис виграв Кубок світу з плавання в номінації «батерфляй», повторивши свій успішний результат на Кубках світу в наступних 1997, 1998 та 1999 роках. За феноменальні здібності плавати в стилі «метелика» спортивні журналісти прозвали його «містером Батерфляй». 1998 року 22-річний спортсмен став першим чемпіоном світу з плавання в історії незалежної України. На відкритті в Сіднеї ХХVІІ Олімпійських ігор Денис Силантьєв був прапороносцем національного прапора України та став володарем срібної олімпійської медалі.

В доробку запорізького плавця багато медалей та нагород. Він – чемпіон Європи 2001 року в естафеті 4х50 м вільним стилем, 2004 року – 200 м «батерфляй» та комбінованій естафеті 4х100 м, шестикратний срібний та чотирикратний бронзовий призер чемпіонатів континенту, переможець Всесвітньої універсіади, неодноразовий переможець Всеукраїнських літніх спортивних ігор, чемпіон та рекордсмен України. За всю свою спортивну кар’єру Денис Силантьєв встановив тридцять сім рекордів України. Рекорд країни на 200 м «батерфляй» (2002) – одна хвилина 55,42 секунди, який Денис встановив в 26 років, – досі ніхто не побив. 2007 року Денис переїхав до Києва, де займався в тренерів Олександра та Ніни Кожухів та продовжував брати участь у спортивних змаганнях.

24 березня 2009 року в олімпійському басейні «Акварена» в Харкові, під час першого етапу Кубка України з плавання, відбулося «прощання з водою» 32-річного спортсмена.

Залишивши великий спорт, Денис продовжив працювати над популяризацією фізичної культури та спорту в Україні. Так, ще 2007 року, спільно з олімпійською чемпіонкою Я. Клочковою, він заснував благодійний фонд «Україна спортивна», згодом – громадську організацію «Фонд підтримки молодіжного та олімпій­ського плавання Яни Клочкової і Дениса Силантьєва». У десяти містах України – Києві, Запоріжжі, Херсоні, Дніпропетровську, Житомирі, Львові та інших – був створений «Клуб дитячого плавання», де дітей з дитбудинків, малозабезпечених сімей, з обмеженими фізичними можливостями безоплатно навчали плаванню в басейнах та на відкритій воді. Фонд займався також екологічними («H2O»), соціальними («Чиста країна – здорова родина», «Ставай чемпіоном!») проєктами, видавничою (книга «Зіркові історії успіху» для дітей від відомих спортсменів), благо­дійною (проєкт «Відчуй книгу» для слабозорих дітей) діяльністю. До їх проведення були залучені відомі спортсмени, актори, артисти естради. Також був заснований міжнародний турнір – Кубок Дениса Силантьєва «Містер Батерфляй». Денис Силантьєв активно проводив «Олімпійський урок» та інші спортивні акції у школах 16 регіонів України.

Денис Силантьєв отримав вищу освіту, закінчивши Запорізький державний університет, та звання кандидата педагог­гічних наук, через три роки захистив кандидатську дисертацію «Реабілітація слабозорих дітей засобами плавання». Також він вивчав курс правового регулювання економіки в Київ­ському національному економічний університеті.

Відомий спортсмен став співавтором книги «Плавання в школі», написав книгу «2012: Записки нормального українця». Незабаром має побачити світ друга частина цієї книги.

2014 року Денис Олегович Силантьєв став депутатом Верховної Ради України восьмого скликання. Він отримав додаткові можливості розвивати фізичну культуру та спорт, обійнявши посаду заступника голови Комітету з питань сім’ї, молодіжної політики, спорту та туризму Верховної Ради України.

Нині заслужений майстер спорту України, кавалер орденів «За заслуги» ІІІ та ІІ ступеня, громадський та політичний діяч Денис Силантьєв мешкає та працює в Києві.

(Л. М. Чубенко)

Окремі видання:

Методика начальной спортивной тренировки по плаванию со слабовидящими детьми младшего школьного возраста : учеб. пособие для студентов фак. физ. воспитания и учителей-дефектологов, тренеров по инвалидному спорту / Д. О. Силантьев, Н. Г. Байкина ; М-во образования и науки Украины, ЗГУ. — Запорожье : [ЗГУ], 2001. — 98 с.

Література:

Силантьєв Денис Олегович (03.10.1976, Запоріжжя), плавання, чемпіон світу (1998) // Енциклопедія олімпійського спорту України / за ред. В. М. Платонова ; кол. авт. : Азарченко П. М. [та ін.]. — Київ : [Олімп. літ.], 2005. — С. 330.

Силантьєв Денис // Імена України : біограф. щорічник. 1999. Київ : Фенікс, 1999. С. 387.

[Лауреат в номінації «Спортсмен року» – Силантьєв Д., чотирикратний володар Кубку світу з плавання, чемпіон світу 1998 року] // Зоряний шлях’98 : перша запорізька регіональна програма. — Запоріжжя : Запоріжжя, 1999. — С. 22.

***

Кулик, С. М. Політичний «заплив» Дениса Силантьєва / Кулик Сергій Михайлович // Первый независимый научный вестник. — 2015. — № 1. — С. 100–107.

Денис Силантьєв: «Завжди йти вперед і не здаватися»

Мусафирова, Ю. Тысяча слов чемпиона / Юлия Мусафирова // Vip club. 2013. № 44 (окт.–нояб.). С. 5455.

Востряков, О. Философский камень Дениса Силантьева // Досье. — 2000. — № 39. — С. 6.

Корольов, І. Містер Батерфляй : (Денис Силантьєв) // Україна молода. — 1999. — 9 лют.

Денис Силантьев – обладатель Кубка мира в третий раз подряд // Индустр. Запорожье. 1998. 31 марта.

Каждый год – по Кубку мира // Наш город. 1997. 11 февр.

Денис Силантьев — обладатель Кубка мира // Индустр. Запорожье. 1996. 13 февр.

25 років тому (1996) виготовлений медичний препарат тіотріазолін (розробка запорізьких вчених під керівництвом І. А. Мазура154).

Починаючи з 1964 року науковці кафедри фармацевтичної хімії під керівництвом професора Івана Антоновича Мазура, разом із співробітниками інших кафедр медикобіологічного профілю Запорізького державного медичного університету, проводили пошук нових біологічно активних сполук. В процесі роботи спеціалісти синтезували та дослідили понад 10 тисяч речовин. 1986 року серед цих речовин для подальших досліджень було відібрано сполуку під початковою назвою Е-8252 (за хімічним складом морфоліній 5-метил-1,2,4-тріазолін-5-тіоацетат), яка надалі і отри­мала назву тіотриазолін. В подальшому фармацевти дослідили фармако-технологічні характеристики нового лікарського препарату, провели доклінічні вивчення дії тіотріазоліну (специфічна активність, токсичність, мутагенність та канцероген­ність нової сполуки) та розробили технологічний регламент отримання субстанції та лікарських форм. Фінансував проведення робіт запорізький НВО «Фарматрон».

Після другої стадії клінічних досліджень тіотріазоліну, яку провели 1993 року на клінічних базах вищих медичних навчальних закладів та науково-дослідних інститутів Києва, Харкова, Донецька та Запоріжжя Фармакологічний комітет МОЗ України дозволив його застосування. 1994 року було уперше налагоджено виробництво ін’єкційних розчинів та таблеток препарату на львівському заводі «Галичфарм». У подальшому було розроблено інші лікарські форми тіотриазоліну – очні краплі, мазь, суппозиторії та комбінації тіотриазоліну з іншими лікарськими засобами. Виробництво субстанції тіотриазоліну та його лікарських форм було налагоджено такими фармацевтичними заводами АТ «Галичфарм» м. Львів, ПАТ «Хімфармзавод „Червона зірка“», ПАТ «Лекхім» та ТОВ Дослід­ний Завод ГНЦЛС м. Харків, «Завод Реактив».

Продовж понад 10 років, що пройшли від моменту синтезу субстанції тіотриазоліну до клінічного впровадження його дослід­женням займалися колективи під керівництвом професора І. А. Ма­зура, професора В. В Дунаєва. професора В. Р Стеца, професора Н. А Волошина, професора С. М. Дроговоза та інших. За матеріалами доклінічного вивчення тіотріазоліну було захищено три докторські та 11 кандидатських дисертацій.

Після успішного впровадження у клінічну практику в Україні тіотриазолін був зареєстрований для медичного застосування у Білорусі, Казахстані, Молдові, Грузії, Узбекистані, Азербайджані, Росії.

МОЗ України затвердило близько 10 інформаційних листків та методичних рекомендацій по використанню тіотриазоліну впроваджені в практику роботи медичних закладів країни. Було захищено понад 30 кандидатських та докторських дисертацій з вивчення особливостей клінічного застосування препарату та видано 3 монографії. Якщо спочатку препарат рекомендували як кардіопротекторний та гепатопротекторний засіб, то наразі тіотриазолін застосовується в гастроентерології, педіатрії, урології, хірургії, офтальмології, неврології, гінекології для лікування різних патологій.

Тіотриазолін став першим оригінальним лікарським препаратом, створеним українськими науковцями та запровад­женим у широку клінічну практику. Враховуючи його ефективність з 1999 року, згідно з наказом МОЗ України, тіотриазолін включили до переліку життєво необхідних лікарських засобів. Наразі медики продовжують вивчати властивості лікарського засобу для подаль­шого його використання.

(Л. М. Чубенко)

Література:

Товариство з обмеженою відповідальністю «Науково-виробниче об’єднання „Фарматрон“» // Переможці Запорізького краю : всеукраїн­ський рейтинг «Сумлінні платники податків України-2012» / Асоціація платників податків. — Запоріжжя : [б. в.], 2013. — С. 66–67.

Тиотриазолин : фармакологические аспекты и клиническое применение / И. А. Мазур [и др.]. — Запорожье : [Друкарський світ ; Львов : НАУТІЛУС], 2005. — 146 с., 7 с. ил.

***

Беленичев, И. Ф. Место тиотриазолина в галерее современных метаболитотропных лекарственных средств / И. Ф. Беленичев, В. А. Визир, В. И. Мамчур, А. В. Курята // Запорож. мед. журн. — 2019. — Т. 21, № 1. С. 118–128.

Мытник, З. Н. Тиотриазолин – гордость отечественной медицины и фармации / З. Н. Мытник, Ю. М. Колесник // Запорож. мед. журн. 2010. Т. 12, № 5. С. 7–9.

Максимов, В. Чудо-мазь и её создатели // Индустр. Запорожье. — 2001. 12 апр. С. 7.

Панько, Р. Запорожское лекарство? Невероятно! // Наше время плюс. 20001. 1 февр. (№ 5). С. 18.

Тиотриазолин – гордость отечественной фармакологии // Ваш партнер. 1999. № 6. С. 7.

Дворниченко, Ю. Лекарства запорожского «Фарматрона» уникальны: они делают чудеса // Индустр. Запорожье. 1997. 30 апр.

Кобинець, А. Тіотріазолін народився в Запоріжжі / Алла Кобинець // Ваше здоров’я. — 1996. — № 17 (квіт.).

Тиотриазолин: лечит не только сердце, но и глаза // Запороз. Січ. — 1996. — 14 черв.

Чемерис, А. Ентузіазм професора Мазура потребує підтримки : запоріз. вчені винайшли чудодійний препарат // Ваше здоров’я. — 1996. — 28 груд.

Шкарупа, С. Панацея?! Нет, но что-то вроде / Светлана Шкарупа // Запороз. Січ. — 1994. — 1 груд.

25 років (1996) Запорізькій дитячо-юнацькій кінно-спортивній школі (на базі СШ № 62).

25 років (1996) газеті «Клякса» (м. Запоріжжя).

25 років (1996) від дня заснування прикордонної застави в м. Приморськ.

25 років (1996) Приморському краєзнавчому музею.

25 років (1996) ліцею економіки та інформаційних технологій (м. Запоріжжя).

25 років (1996) українсько-болгарському ліцею (м. Приморськ).

25 років (1996) від дня заснування СШ № 4 в м. Мелітополі.

25 років (1996) зразковому вокальному колективу «Діти Надії» Палацу культури Бердянської міської ради.

20 років (2001) народному самодіяльному хору «Калина» ПК «Гірник» (м. Дніпрорудне Василівського району).

Самодіяльний хоровий колектив «Калина» був створений на базі Палацу культури «Гірник» у місті Дніпрорудне Василівського району. До складу його увійшли справжні ентузіасти хорового співу та великі поціновувачі української народної пісні.

Беззмінним керівником хору «Калина» є Таміла Володимирів­на Цимбаленко. Під її самовідданим керівництвом самодіяльний хор у 2004 році отримав звання «народний», яке з того часу з честю підтверджує.

У різні часи у складі колективу перебуває 18–20 учасників – молодь та люди старшого віку. Це не тільки працівники чи ветерани Запорізького залізно-рудного комбінату (ЗЗРК), але й пересічні жителі Дніпрорудного.

В репертуарі хору переважно українські народні пісні, аранжовані та оброблені для виконання у хорі, пісні сучасних українських композиторів.

Колектив широко пропагує народну пісню, зберігає та продовжує славні традиції народного співу.

Хоровий колектив «Калина» є активним учасником міських заходів, фестивалів та оглядів.

Всі головні культурні заходи Дніпрорудного завжди проходять у ПК «Гірник», та на всіх обовязково виступає народний хор «Кали­на», який є гордістю Палацу культури та всього міста.

День народження Палацу культури «Гірник», на базі якого вже 20 років існує народний хор «Калина», є святом і для хору. Останній ювілей Палацу – 40-річчя з дня заснування, проходив 2012 року. І тоді всі художні колективи «Гірника» відчували себе теж ювілярами.

Свій 20-річний ювілей народний хор «Калина» відсвяткує за рік від 50-річного ювілею Палацу культури, і сподіваємось, на святі рідного дому звучатимуть улюблені пісні мешканців Дніпрорудного у виконанні народного хору.

У Дніпрорудному щиро вшановують ветеранів, учасників бойових дій усіх війн з нагоди Дня захисника Вітчизни. Обовязково, після урочистої частини, привітання тих, кого вшано­вують, відбувається концерт, у якому беруть участь місцеві артисти. Найбільш жаданим, як завжди, є виступ улюбленого народного хору «Калина».

З 2012 року на території Національного природного парку «Великий луг», розташованого у Василівському районі, відбувається фестиваль «Козацькі розваги», який організували природний парк та молодіжна громадська організація «Клуб „Білі ворони“». І всі ці роки на відкритих майданчиках заходу відзначається чудовим виконанням народних пісень народний хор «Калина».

Так, з широким розмахом останніми роками проходить святкування Масляної – у Дніпрорудному організовують свято «Широка Масляна», на якому представляють кулінарні шедеври з млинців, майстер-класи з виготовлення ляльки-Масляни, а окрасою свята стають виступи художніх колективів Палацу культури «Гірник». Родзинкою, як завжди, були пісні у виконання народного хору «Калина».

Кожного року 22 січня Україна святкує День Соборності, свято народної єдності. Художні колективи ПК «Гірник», серед яких і хор «Калина», своїми музичними дарунками вітають всіх з цим великим днем – днем обєднання українців Сходу та Заходу.

Майже щорічно виступає хор «Калина» і на Покровському ярмарку, що відбувається у Запоріжжі на початку жовтня. Так, 2018 року виступав не тільки хор, але й тріо «Співочий колорит», до складу якого входять керівники самодіяльних художніх колекти­вів Палацу культури «Гірник»: Валентина Лисенко, Оксана Безпаль­ко та керівник хору «Калина» Таміла Цимбаленко. Т. Цимбаленко родом з мальовничої та співочої Черкащини, а другу Батьківщину знайшла у Дніпрорудному. Співає душею, співає серцем – побажаємо їй та її улюбленому народному хору «Калина» здоровя та творчої наснаги!

(О. А. Савкіна)

Література:

Народний хоровий колектив «Калина» Дніпрорудненського Палацу культури «Гірник» // Василівщина туристична та мистецько-поетична / [гол. ред. Н. М. Бабаніна]. — Запоріжжя : Просвіта, 2011. С. 28–29.

Інтернет-ресурси:

Народний хор народної пісні «Калина» [Електронний ресурс] // Обласний методичний центр культури і мистецтва. — Режим доступу : https://cutt.ly/Oht5ScW

Відзначили міжнародний день людей похилого віку [Електронний ресурс] // Дніпрорудненська міська рада. — Режим доступу : https://cutt.ly/Nht5JUd

Фестиваль патріотичних та культурних традицій українського козацтва [Електронний ресурс] // Великий Луг. — Режим доступу : http://grandmeadow.org.ua/images/File/20.pdf

15 років (2006) від дня заснування ансамблю народної пісні та побутового танцю «Оксамит» (м. Запоріжжя).

Пісня – це бездонна душа українського народу // Барви рідного краю : інформ.-метод. збірник / Департамент культури, туризму, національ­ностей та релігій ЗОДА, КУ «Обласний метод. центр культури і мистець­тва» ЗОР ; [підгот. О. Б. Райлян ; відп. за вип. О. М. Герман]. — [Запоріжжя? : б. в.], 2016. — С. 19–21 : іл.

***

[Кузьменко, В. В.] Лариса Купчинська, художній керівник ансамблю народної пісні та побутового танцю «Оксамит» // Краса і гордість Запоріжжя : альманах / [авт. нарисів Кузьменко В. В. ; фото Бурбовський О. О.]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 56–57. — На обкл. і тит. арк.: ВЗ («Відомі Запоріжці»).

ВІДОМОСТІ ПРО АВТОРІВ

Атаманчук Інесса Валентинівнажурналіст, заступник відпо­відального секретаря тижневика «Газета „МИГ“» (м. Запоріжжя);

Гнєдашев Віктор Миколайович – директор Якимівського районного історично-краєзнавчого музею, почесний громадянин смт Якимівка;

Демчук Ірина Іванівна бібліотекар відділу технічної та економічної літератури КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Нагорна Ганна Миколаївна бібліотекар відділу краєзнавства КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Назаренко Жанна Дмитрівназавідувачка відділу технічної та економічної літератури КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Палівода Тетяна Миколаївна завідувачка відділу краєзнавства КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Пішванова Тамара Герасимівна редактор КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Романів Наталья Василівна провідний бібліотекар відділу краєзнавства КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Руденко Олена Володимирівна головний бібліотекар відділу документів з гуманітарних наук КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Савкіна Олена Андріївна завідувачка відділу мистецтв КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Скрипак Наталія Володимирівна бібліотекар відділу документів з гуманітарних наук КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Тимочко Галина Григорівна – бібліотекар відділу документів з гуманітарних наук КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Тренчук Теетяна Олександрівна – завідувачка відділу абонементу КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Черних Тетяна Григорівна – завідувачка відділу рідкісних та цінних видань КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Чубенко Людмила Миколаївна – завідувачка відділу сільськогосподарської та природничої літератури КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради;

Щур Юрій Ігорьович кандидат історичних наук, директор Запорізького науково-дослідного центру «Спадщина».

1

Стегній, П. Селянські повстання в правобережній частині УСРР у 1921–1923 рр. (на матеріалах петлюрівського руху): дис… канд. істор. наук: 07.00.01. / Кременчуц. держ. політех. ін-т / П. Стегній. Кременчук, 2000. С. 104–105.

2 Досить влучну характеристику-визначення цьому періоду надав Джеймс Мейс. Із прив’язкою до осені 1920 р., коли було розбито залишки білогвардійських військ, він писав про закінчення російської громадянської війни. У той же час, коли невдачею завершилася спроба Симона Петлюри разом із поляками вибити більшовиків з України, «для українців це означало лише припинення організованих військових дій у їхній власній війні за національне звільнення» // Мейс Дж. Комунізм та дилеми національного визволення : національний комунізм у радянській Україні, 19181933 / пер. з англ. М. Яковлєв. Київ : КОМОРА, 2018. С. 111.

3 Білинський, В. З сучасного життя на Лівобережжю / В. Білинський // Свобода. 1921. 12 верес.

4 Охроменко. Повстанські отамани / Охроменко // Свобода. 1921. 26 лип.

5 Радянин. Грюкають дверми! / Радянин // Свобода. 1921. 4 жовт.

6 Гилли, К. Украинская атаманщина: национализм и идеология в пространстве насилия после 1917 года / Кристофер Гилли // Большая война России: социальный порядок, публичная коммуникация и насилие на рубеже царской и советской эпох : сб. статей. — Москва : Новое литературное обозрение, 2008. С. 178.

7Михайлов, Б. Мелітополь: природа, археологія, історія. Запоріжжя, 2002. С. 160–161.

8Державний архів Запорізької області (ДАЗО). Ф.Р. 3. Оп. 1. Спр. 380. Арк. 4.

9ДАЗО. Ф.Р. 3. Оп. 1. Спр. 380. Арк. 1, 37.

10ДАЗО. Ф.Р. 3. Оп. 1. Спр. 380. Арк. 4 зв.

11Галузевий державний архів Служби безпеки України. Ф. 13. Спр. 100. С. 4.

12ДАЗО. Ф.Р. 386. Оп. 1. Спр. 2. Арк. 21.

13 ДАЗО. Ф.Р. 3. Оп.1. Спр. 458. Арк. 20–20 зв.

14 Картограма: Загальна кількість установ належачих до Політосвіту Запоріжськ. Губвідділу Наросвіти // Отчет о деятельности Запорожского Губисполкома ко ІІ-му Губ Сезду Советов. Запорожье, 1921.

15 Мороко, В. Діяльність товариства «Просвіта» на Запоріжжі (18681922 роки) : [машинопис] // Архів автора.

16 Ігнатуша, О. Під жорнами «класової боротьби»: політичні репресії на Запоріжжі (19171990 рр.) / Ігнатуша О., Кирилаш Л., Старух О., Ткаченко В., Цокур Є. // Реабілітовані історією (Запорізька область). — Запоріжжя, 2004. — Кн. 1. — С. 17.

17 ДАЗО. Ф.Р.1398. Оп.1с. Спр.1. Арк. 2, 5, 25.

18 Коновець, О. Український ідеал: історичні нариси. Діалоги. — Київ : Просвіта, 2003.С. 60.

19 Реабілітовані історією. Запорізька область. — Запоріжжя, 2010. — Кн. 5. — С. 109.

20

Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 25.

21

Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 28–29.

22 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 29–30.

23 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 30–32.

24 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 36–38.

25 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 38–39.

26 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 39–41.

27 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 43–44.

28 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 50–53.

29 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 44–45.

30 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 46–47.

31 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 312–314.

32 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 41–43.

33 Літописці Гуляйпільського краю. І. Кушніренко, В. Жилінський : біобібліографічний покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. Г. Нагорна]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2012. — 64 с. : портр. – (Дослідники рідного краю ; вип. 10).

34 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 108–110.

35 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 47.

36 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 110–112.

37 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2006 рік : (календар і короткі бібліогр. списки). — Запоріжжя : Поліграф, 2005. — С. 21–23.

38 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2012 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : АА Тандем, 2011. — С. 156–158.

39 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 266–267.

40 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 131–134.

41 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 120–122.

42 Пологи – столиця запорізької кераміки : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : АА Тандем, 2012. — С. 151–152. — (Міста і села Запорізької обл. ; вип. 5).

43 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 49–51.

44 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. спис­ками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 51–53.

45 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліографічними списками / [КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; уклад. І. Шершньова ; відп. за вип. О. Волкова]. Запоріжжя : Кругозір, 2015. —С. 136.

46 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. – Запоріжжя : Статус, 2017. – С. 204–206.

47 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 243–244.

48 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 54–55.

49 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 55–56.

50 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 56–58.

51 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 58–59.

52 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2002 рік : календар і короткі бібліогр. описи / Упр. культури ЗОДА ; ОУНБ ім. О. М. Горького. — Запоріжжя : Поліграф, 2001. — С. 34–35.

53 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 130–131.

54 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 62–63.

55 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 145–147.

56 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 63–65.

57 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. —Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 156–159.

58 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 161–163.

59 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 164–166.

60 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 249–252.

61 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 173–175.

62 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 65–67.

63 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. спис­ками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 67–69.

64 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 175–181.

65 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2006 рік : (календар і короткі бібліогр. списки). — Запоріжжя : Поліграф, 2005. — С. 29–32.

66 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 361–367.

67 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2010 рік : календар і короткі довідки з бібліограф. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : АА Тандем, 2009. — С. 114.

68 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2014 рік : календар і короткі довідки з бібліограф. списками / [уклад. І. Шершньова] ; КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : АА Тандем, 2013. — С. 112–115.

69 Дата народження записана зі слів правнука І. С. Паторжинського – Івана Анатолійовича (31. 01. 1969 р.н.).

70 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 70–71.

71 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 71–73.

72 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 188.

73 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 211–215.

74 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради.  Запоріжжя : АА Тандем, 2010.  С. 76–77.

75 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017.  С. 265.

76 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 193–196.

77 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 128–129.

78 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради.  Запоріжжя : АА Тандем, 2010.  С. 77–79.

79 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради.  Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 79–82.

80 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 196–209.

81 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради.  Запоріжжя : АА Тандем, 2010.  С. 8284.

82 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради.  Запоріжжя : АА Тандем, 2010.  С. 8485.

83 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010.  С. 67–69.

84 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради.  Запоріжжя : АА Тандем, 2010.  С. 87.

85 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 87–88.

86 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 88–90.

87 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 90–91.

88 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. Запоріжжя : Статус, 2017.  С. 215–216.

89 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. Запоріжжя : Статус, 2017.  С. 315–322.

90 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. Запоріжжя : Статус, 2017.  С. 153.

91 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради.  Запоріжжя : АА Тандем, 2010.  С. 91–92.

92 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 214–217.

93 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 92–94.

94 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. – Запоріжжя : Кругозір, 2015. – С. 354-356.

95 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2006 рік : (календар і короткі бібліогр. списки) / ЗОУНБ ім. О. М. Горького. — Запоріжжя : Поліграф, 2005. — С. 34–35.

96 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 98–100.

97 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 224–230.

98 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 103–105.

99 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 245–247.

100 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 247–252.

101 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 255–257.

102 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 258–259.

103 Славить піснями він рідний наш край : до 20-річчя творчості композитора А. В. Сердюка : біобібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР ; [уклад. О. Савкіна]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2009. — 44 с. : іл. — (Митці Запорізького краю).

104 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 265–267.

105 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 151–153.

106 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 268–272.

107 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 322–323.

108 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 75–76.

109 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 278–279.

110 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 113–115.

111 Невиплакані сльози України (запоріжці, які загинули в АТО) : бібліогр. покажчик / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 48–50.

112 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 280–283.

113 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 284.

114 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 124–125.

115 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 125–127.

116 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 129–134.

117 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 300–304.

118 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2006 рік : (календар і короткі бібліогр. списки). — Запоріжжя : Поліграф, 2005. — С. 38–39.

119 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 135–136.

120 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 136–138.

121 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 138–141.

122 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 141.

123 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 142.

124 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 312–315.

125 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 323–324.

126 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 325–331.

127 Киценко Микола Петрович (1921–1982 рр.) : бібліографічний список / упоряд.: Г. Нагорна. — Запоріжжя : [б. в.], 1994. — 8 с. — (Дослідники рідного краю ; вип. 2).

128 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 144–147.

129 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 148–151.

130 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 151–153.

131 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 333–335.

132 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 153–156.

133 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 156–157.

134 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 157–158.

135 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 159.

136 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 356–361.

137 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 361–367.

138 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 160–162.

139 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2019 рік : календар і короткі бібліогр. списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2018. — С. 240–242.

140 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2012 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : АА Тандем, 2011. — С. 61–64.

141 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 32–36.

142 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 5–8.

143 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2015 рік : календар і короткі довідки з бібліографічними списками / КЗ «Запорізька обласна універсальна наукова б-ка ім. О. М. Горького» ЗОР ; [відп. за вип., ред. І. Степаненко]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2014. — С. 224–228.

144 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2015 рік : календар і короткі довідки з бібліографічними списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : АА Тандем, 2014. — С. 224–228.

145 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2012 рік : календар і короткі довідки з бібліограф. списками / КЗ«ОУНБ ім. О. М. Горького»ЗОР. — Запоріжжя : АА Тандем, 2011. — С. 17–20.

146 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 67–69.

147 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 13–14.

148 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2013 рік : календар і короткі довідки з бібліографічними списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : АА Тандем, 2012. — С. 267–268.

149 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 16–18.

150 Медове місто: До 225-річчя м. Мелітополя : бібліогр. покаж. / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя, 2009. — С. 38.

151 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ОУНБ ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 19–20.

152 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2016 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «ЗОУНБ ім. О. М. Горького» ЗОР. — Запоріжжя : Кругозір, 2015. — С. 56–60.

153 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2011 рік : календар і короткі довідки з бібліогр. списками / КЗ «Обл. універсал. наук. б-ка ім. О. М. Горького» Запоріз. обл. ради ; [відп. за вип. : ред. І. Степаненко, уклад. І. Шершньова]. — Запоріжжя : АА Тандем, 2010. — С. 22–24.

154 Знаменні та пам’ятні дати Запоріжжя на 2018 рік : календар і короткі бібліогр. списки / КЗ «ЗОУНБ» ЗОР. — Запоріжжя : Статус, 2017. — С. 58–59.